RADWAG PUE C User Manual

User manual
of PUE C/31 H/EX indicator applicable in:
WPT……../EX, WTC……./EX.
BALANCES AND SCALES
RADWAG 26 – 600 Radom, Bracka 28, POLAND Phone +48 48 38 48 800, phone/fax: +48 48 385 00 10 Sales department +48 48 366 80 06
www.radwag.com
- 2 -
JUNE 2014
EXI-01-04-06-14-GB
- 3 -
TABLE OF CONTENTS
1. DESIGN AND INTENDED USE .......................................................................................... 4
2. SECURITY REQ UIREMENTS............................................................................................. 6
2.1. ATEX marking – symbols meaning .............................................................................. 7
2.2. Rating plates for indicator and scale ............................................................................ 8
2.3. Placement of information stickers ................................................................................ 9
3. START-UP ........................................................................................................................ 10
3.1. Scale placing ............................................................................................................. 10
3.2. Connecting power supplier ........................................................................................ 11
3.3. Switching on .............................................................................................................. 14
4. CLEANING ....................................................................................................................... 14
5. SERVICE AND REPAIRING ............................................................................................. 14
6. FUNCTIONS ..................................................................................................................... 15
7. KEYBOARD ..................................................................................................................... 16
8. FUNCTINS OF KEYS ....................................................................................................... 16
9. INSCRIPTIO NS AND PICTOGRAMS ............................................................................... 17
10. USER MENU ................................................................................................................... 17
11. BROWSING USER’S MENU ........................................................................................... 18
11.1.Keypad…. ................................................................................................................ 18
11.2.Return to weighing .................................................................................................... 19
12. WEIGHING...................................................................................................................... 19
12.1.Tarring….. ................................................................................................................ 19
12.2.Tarring by inscribing tare value ................................................................................. 20
12.3.Zeroing…. ................................................................................................................ 21
12.4.Weighing for two range scales .................................................................................. 21
12.5.Setting of basic unit for weighing .............................................................................. 22
12.6.Temporary weighing unit .......................................................................................... 23
13. MAIN PARAMETERS ..................................................................................................... 24
13.1.Adjustment of filtering level ....................................................................................... 24
13.2.Autozero.. ................................................................................................................. 25
13.3.Tare function operation ............................................................................................. 26
13.4.Median filter .............................................................................................................. 27
13.5.Determining the minimal mass .................................................................................. 28
14. OPERATION MODES ..................................................................................................... 28
14.1.Enabling operating modes (functions) ....................................................................... 28
14.2.Determining number of accessible modes ................................................................ 29
14.3.Counting parts of identical weight ............................................................................. 30
14.4.+/- control referring to the inscribed standard mass .................................................. 33
14.5.Per cent deviation with reference to standard mass .................................................. 35
14.5.1.Mass standard weight determined by the measuring process ................................ 35
14.5.2.Standard mass inscribed to scale memory ............................................................. 36
14.6.Automatic tare .......................................................................................................... 37
14.7.Measurement of the max force – peak hold .............................................................. 38
14.8.Totalizing. ................................................................................................................. 38
14.8.1.Operation mode activation procedure .................................................................... 38
14.8.2.Totalizing procedure .............................................................................................. 39
14.8.3.Storing the last sum of weighings .......................................................................... 40
15. ADJUSTMENT ................................................................................................................ 41
15.1.Adjustment procedure .............................................................................................. 41
15.2.Start mass estimation ............................................................................................... 43
16. ERRORS ......................................................................................................................... 45
17. RESPECTIVE STANDARDS .......................................................................................... 45
EXI-01-04-06-14-GB
- 4 -

1. DESIGN AND INTENDED USE

Indicator of PUE C/31H/EX type, in cooperation w ith a weighi ng platf orm , is intended for fast and precise meas urements performed i n explosive areas . Tarring throughout the who le measuring range allo ws to determine the net mass of measured loads.
The PUE C/31H/EX series indicator consists of:
Main PCB (scale)
Stainless steel housing
Power supply connector
Input cable gland (from weighing platform)
Functional grounding clamp
Overlay
Indicator holder
View - dimensions
Dimensions of PUE C/31H/EX indicator.
EXI-01-04-06-14-GB
- 5 -
PUE C/31H/EX
o
o
125
1200
I/O marking +5V, E, AGND, REF+, REF-, +IN, -IN
Parameters identical for each clamp
KDB 06ATEX250
PUE C/31H/EX technical data:
Housing type stainless steel Ingress Protection Rating IP66/67 Display type LCD Keyboard Microswitch (500 000 cycles) OIML class III Maximum quantity of A/D converter divisions 8388608 Number of verification intervals 6 000 Maximum input voltage 19,5 mV Maximum voltage per verification interval Minimum voltage per verification interval Ambient temperature -10 Minimum load cell impedance Maximum load cell impedance Connection of load cell 4 or 6 cables + shield Number of ranges 1 or 2 ranges
Power supply - DC IN connector pin 1(4) pin 2(3)
Ui=9V Ii=0,24A Pi=0,6W
Ci≈0 Li≈0
3,25 µV
1 µV
C ≤ ta ≤ 40
C
DESIGNATION
EXI-01-04-06-14-GB
Uo=7,14V
Po=0,52W
Io=0,24A
Li≈0
Ci=6uF Lo=40uH Co=10nF
II 2G Ex ib IIC T 4
- 6 -

2. SECURITY REQUIREMENTS

Please read this manual carefully prior the first usage. Following the instruction, use the device as intended;
PUE C/31H/EX indicator, and scales with design based on the indicator, can be used in explosive z one 1 and 2 where ther e is a mixtures of gases, vapours and mists of II (second) explosion group and T1, T2, T3 or T4 temperature class. WPT………/EX and W T C………/EX s cales, b ecaus e of the constr uction of non-electric part of the platf orm and used materials, can be operated in 1 and 2 zone where t here are mixtures of gases , vapours and mists of IIA, IIB, or IIC group – according to „Technical Documentation” of the scale.
Anti-explosive safety of the PUE C/31H/EX indicator, and of scales with design based on the indicator is assured by:
Power supplied from the ZRi02 power supplier II (2) G [Ex ib] IIC KDB 06ATEX251 manufactured b y RADWAG, placed behind the hazardous area or from another adapter with appropriate parameters of intrinsically safe electrical circuit.
Intrinsically safe design of PUE C/31H/EX indicator complying with: EN 60079-0 and EN 60079-11 standards, confirmed by KDB 06ATEX250 certificate
Using load cells certified for conformity with ATEX directive (on anti-explosion safety)
Making non-electric parts pf the scale in compliance with EN 13463-1 standard
Observing recommendations in this manual by users
- marking of paragraphs crucial for anti-explosion safety
EXI-01-04-06-14-GB
- 7 -
Electrical equipment -
Explosive atmosphere:
Symbol of the
Gas explosiveness group -
Temperature class –
Equipment group:
Categories for group II
zone 2
Security level

2.1. ATEX m ar ki ng – symbols meaning

I – underground parts of mines II – all other places liable to be endangered by explosive atmospheres
equipment:
1 - the device assures a
very high protection level,
- to be operated in zones 0,1,2
2 - the device assures a
high protection level,
- to be operated in zones 1,2
3 - the device assures a
standard protection level,
- to be operated in
G – caused by gas,
vapor and mist.
D – caused by dust.
compatible with one or few kinds of anti­explosion designs
used anti-explosion design type
o – oil protection p – gas protection with an
excess pressure q – sand protection d – flame-proof protection e – strengthened design
intrinsically safe design
ia -
for operation in zone 0,1,2,
ib -
intrinsically safe design
for operation in zone 1,2,
examples:
-IIA: propane (T1)
-IIB: ethylene (T2)
-IIC: acetylene (T2)
:
benzene (T3) butane (T2) ethanol (T2)
hydrogen (T1)
surface max temperature of the equipment parts that are in touch with explosive
:
mixture
T1: 450 T2: 300 T3: 200 T4: 135 T5: 100 T6: 85
Temperature class of the gas or vapor auto ignition
T1: > 450 T2: > 300 T3: > 200 T4: > 135 T5: > 100 T6: > 85
Gas atmosphere:
- Ga
- Gb
- Gc Dust atmosphere:
- Da
- Db
- Dc
0
C
0
C
0
C
0
C
0
C
0
C
:
0
C
0
C
0
C
0
C
0
C
0
C
EXI-01-04-06-14-GB
- 8 -
PUE C/31H/EX indicator is a device of group II with „ ib ” pr otec tio n theref or e “Gb” protection symbol may be omitted.

2.2. Rating plates for indicator and scales

Rating plate of the scale (exemplary)
Rating plate of the PUE C/31H/EX indicator
1 – Manufacturer’s Logo 2 – Name and phone number of the manufacturer 3 – Scale type, indicator type 4 – Factory number 5 – Metrological parameters of the scale
6 – Technical Documentation number 7 – Type approval certificate number (for verified scales) 8 – Ambient temperature 9 – geographical zone, ie. latitude and long itu de data and the hei ght abo v e
the level – only verified scales
EXI-01-04-06-14-GB
- 9 -
Protective stickers
Rating plate of the PUE C/31H/EX indicator
Protective sticker Power supply marking
Overlay with ATEX marking
10 – WEEE symbol 11 – ATEX marking relating to the scale (see point 2.1) 12 – EX marking stating that the device is intended for operation in
explosive areas 13 – accuracy class marking 14 – certificate number of used load cell 15 – CE marking with two last digits of the year of production and with a
number of notified body for NAWI directives 16 – ATEX certificate number relating to an indicat or
17 – CE marking with the number of a notified body supervising EX device
production
18 – ATEX marking relating to the indicator (see point 2.1) 19 – manufacturer website address

2.3. Placement of information stickers

EXI-01-04-06-14-GB
- 10 -
Functional grounding mark
Protective sticker Verification sticker
Rating plate of the scale

3. START-UP

Please read this manual carefully prior the start-up. Following the instruction, use the device as intended.

3.1. Scale placing

The scale should be unpacked outside the hazardous area.
Before moving the scale to the place of operation prepare a cable
for earthing the device against electrostatic charges.
NOTICE!! In order to protect the indicator against gathering electrostatic charge it is necessary to earth/zero its housing. Connect the earthing lead/wire to cable connection points
marked with „
Situate scales and an indicat or in hazardous area and connect earthing/zeroing.
EXI-01-04-06-14-GB
” . See the manual for details about ea rthing.
- 11 -
NOTICE!
Intrinsicaly safe circuit parameters for power supplier used for PUE C31H/EX indicator
Uo
8,61
V
Io
0,24
A
Po
0,52
W
Um
255
V
Lo
200
uH
Co
5,7
uF
Li
0
uH
Ci
0
uF
Mounting the indicator, placing the weighing platform and earthing/zeroing should be performed when the explosive atmosphere cannot appear.
Indicators with cable can be mounted on the rack, on the wall or on the table using a special mounting kit. Weighing platform should be placed on even and stable ground far from sources of hit and draughts. It should be also levelled out using the feet.

3.2. Connecting power supplier

1. Place the power supplier outside the hazardous area.
2. Connect the plug that terminates the supply cable (up to 20m) to the socket marked as DC IN.
3. Connect the supplier to mains (230V AC).
4. In case of not using the scale unplug it from the mains.
NOTICE!
Scales with PUE C/31H/EX indicators can be supplie d o n ly from ZRi02 power suppliers
II (2) G [Ex ib] IIC KDB 06ATEX251 of RADWAG production, placed outside the hazardous area, or from another supplier characterized by below presented parameters of intrinsically safe electrical circuit.
EXI-01-04-06-14-GB
- 12 -
Safe area
Hazardous area EX
AC 230v 50Hz
Safe area
Hazardous area EX
AC 230v 50Hz
ZRi02 power
ZRi02 power
Scale with the indicator on a cable
Scale with the indicator on a pillar
supplier
cable up to 20m
supplier
cable up to 20m
Supplier connection
EXI-01-04-06-14-GB
- 13 -
1 – earthing terminal
2 – power supply socket description
3 – power supply socket 4 – power supply socket
5 – screened load cell cable
Power connector parameters
EXI-01-04-06-14-GB
- 14 -

3.3. Switching on

Press the ON/OFF key – keep pressing for about 1 sec.
After switching on, wait for the test completion.
The indication shall equal zero and the following pictograms shall be
seen:
- zero indication
- equilibrium
kg - weighing mode
If the indication does not equal zero press the zeroi ng key
.
Ready to use.

4. CLEANING

Cleaning can be performed only after unplugging from mains (230V AC). Use agents and materials that do not cause gathering electrostatic charges on elements of the scale!
Do not use abrasive agents and solvents because it can cause damage of the casing.
Cleaning should be performed when the appearance of explosive gases is impossible

5. SERVICE AND REPAIRING

EXI-01-04-06-14-GB
- 15 -
In case of any problems with appropriate operation of the indicator, contact the manufacturer’s service centre or any service centre authorised by RADWAG. In case of any fault or dysfunction the device should be passed to the manufacturer’s s ervice centre or, if this is not possible, the fault should be reported in order to settle the conditions of repair.
Any intrusion (alteration, repair etc.) in the indicator or scale based on PUE C/31H/EX indicator, by unauthorised persons will cause a forfeiture of validity of certificates, declarations and manufacturer’s warranty.

6. FUNCTIONS

Filtering
Autozero
Minimal mass
Counting pieces
+/- control
Deviation in per cents
Peak hold
Automatic tare
Tare memory
Manual tare inscription
User’s calibration
Totalizing
It is possible to disable selected functions thus making the scales adjusted to one’s own needs. Access may be permitted to some particular functions only if required. The user menu allows enabling/disabling a given parameter, see the further part of the manual.
EXI-01-04-06-14-GB
Loading...
+ 32 hidden pages