RACCEWAY EXTREME User Manual

- 1 -
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
- 2 -
místního prodejce
PŘEČTĚTE SI TUTO PŘÍRUČKU PŘED POUŽITÍM VAŠEHO ELEKTROSKÚTRU
PROVOZOVATEL TOHOTO VÝROBKU MUSÍ BÝT ŠESTNÁCTILETÝ NEBO STARŠÍ
VAŠE POJISTKA NEMUSÍ KRÝT NEHODY, KE KTERÝM DOJDE PŘI POUŽITÍ ELEKTROSKÚTRU. POKUD CHCETE ZJISTIT ZDA JE VAŠE POJISTKA KRYJE,
KONTAKTUJTE SVOU POJIŠŤOVNU NEBO POJIŠŤOVACÍHO AGENTA
- 3 -
Úvod
Milý zákazníku,
máme velikou radost, že jste si zakoupil náš nový elektroskútr. Jako designéři a developeři tohoto elektroskútru chceme, abyste si ho co nejvíc užil a aby vám přinesl hodně nezapomenutelných
chvil a zábavy. Je nám jasné, že chcete co nejdříve vyrazit na silnici, ale prosíme ZADRŽTE!
Proč? No, zaprvé proto, že musíte nejdřív plně nabít baterie, než budete moci se svým miláčkem vyrazit na cesty. Zatímco se baterie budou nabíjet, přečtěte si tuto příručku. Snažili jsme se, aby
se vám dobře četla. Naučí vás jak pečovat o váš elektroskútr a jak předejít úrazům.
► Pečlivě si přečtěte tuto příručku, řiďte se pravidly silničního provozu a dodržujte Zákon o silničním provozu. Máte-li jakékoli nejasnosti, vyhledejte si odpověď na specializovaných
internetových stránkách anebo se o pomoc obraťte na místní dopravní inspektorát.
► Tyto elektroskútry nejsou klasifikovány jako motorová vozidla, je však nezbytné dodržovat
pravidla silničního provozu.
► Pracovali jsme tvrdě, abychom vám poskytli kvalitní výrobek bez závad a s pěkným designem. Pokud o něj budete správně pečovat, provádět kvalitní údržbu a věnovat pozornost
bezpečnostním předpisům, váš elektroskútr vám poskytne roky zábavy.
►Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tuto příručku. Nepoužívejte svůj elektroskútr, dokud si nepřečtete a důkladně pochopíte návod k obsluze. Obsahuje informace důležité pro vaši bezpečnost. Pokud máte dotazy týkající se provozu tohoto elektroskútru, obraťte se na svého autorizovaného prodejce. Je nesmírně důležité dodržovat bezpečnostní pokyny obsažené v této příručce, abyste zajistili maximální bezpečnost. Pokud elektroskútr zapůjčíte někomu jinému,
ujistěte se, že také ví, jak výrobek bezpečně provozovat.
► Při používání nesmí zátěž překročit maximální nosnost. Uvědomte si také, že se brzdná dráha
prodlužuje, pokud je vozovka mokrá nebo je na ní sníh.
► Tento elektroskútr je možno používat za deště i sněhu. Nesmí však být ponořen do vody. Pokud se zadní kolo obsahující ve středovém náboji elektromotor dostane pod vodu, dojde ke zkratu a
poškození elektrického vedení.
► Odkrytý kovový kontakt na akumulátorové skříni je nabitý kladně a elektroda záporně. Není možné se jich současně dotýkat mokrýma rukama. Nesmí take být v kontaktu s jakýmkoli jiným
kovovým předmětem, protože kontakt by způsobil zkrat a mohlo by dojít k nehodě!
Nerozebírejte výrobek a neupravujte náhradní díly. V případě potřeby navštivte servis.
- 4 -
Poznamenejte si zde prosím následující informace:
VIN: _______________________________________________
Model: _ __
Barva: ______________________________________________
Datum nákupu: ____________________________________
Distributor: _________________________________________
- 5 -
OBSAH
Úvod ……………………………………………………………………… 3
Základní informace …………………...................................................4
Obsah …………………………………………………………………….. 5
Všeobecné bezpečnostní pokyny …………………………………...… 7
Před každou jízdou ………………………….……………………..…… 9
Po každé jízdě ………………………………………………….............10
Baterie ………………………….…………………………….……..……11
Všeobecné pokyny ……………………………………………………..13
Všeobecná údržba ……….…………………………………………… 14
Údržba brzd ……………………………………………………..………14
Návod k obsluze …………………………………………………..……15
Klíč zapalování a plyn ………………………………………….………15
Displej …………………………………..……………….……….………16
Provozní podmínky………………………………………………..…….17
Bluetooth, USB, dálkový ovladač …………………..…..……….……18
Odstraňování problémů …………………………………..………….. 19
Záruka ……………………………………………….…………..…….. 21
- 6 -
VYSVĚTLIVKY K TOMUTO NÁVODU
Tento návod obsahuje řadu piktogramů VAROVÁNÍ týkající se důsledků nesprávné údržby nebo nesprávného užívání vašeho elektroskútru. Piktogram VAROVÁNÍ znamená, že nedodržení pokynů během užívání může způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem, pád a následné zranění řidiče nebo jiných osob v okolí. Vzhledem k tomu, že jakýkoli pád může způsobit vážné zranění nebo dokonce smrt, nebudeme opakovat varování před možným zraněním nebo úmrtím, kdykoli je v příručce zmíněno riziko pádu. Piktogram POZOR znamená, že nedodržení pokynů může v průběhu instalace nebo používání způsobit poškození elektroskútru nebo jeho součásti. (tj. pouze riziko poškození výrobku nebo vzniku majetkové újmy).
Děkujeme vám za zakoupení elektroskútru. Elektroskútr vyhovuje předpisu o
bezpečnosti vozidel s elektromotorem.
- 7 -
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A OMEZENÍ
1. Nikdy nekličkujte mezi ostatními vozidly a neprovádějte žádné manévry, které by mohly
překvapit ostatní účastníky silničního provozu.
2. Nikdy nenoste nic, co by omezovalo váš výhled nebo bezpečné ovládání elektroskútru
anebo to, co by se mohlo zamotat do pohyblivých částí elektroskútru.
3. Nikdy se za jízdy nedržte jiného vozidla.
4. Elektroskútr nesmí řídit fyzicky nebo duševně postižená osoba.
5. Elektroskútr nesmí řídit osoba trpící poruchou zraku, sluchu nebo koordinace.
6. Při řízení elektroskútru je zakázáno používat sluchátka nebo mobilní telefon. Tyto přístroje způsobují nedostatečné vnímání zvuků způsobených dopravou, výstražné zvuky klaksonů, rozptylují řidiče a sluchátka se mohou zamotat do pohyblivých částí elektroskútru, což může způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem.
7. Je zakázáno převážet v nákladovém prostoru vice než 5 kg nákladu.
8. Elektroskútr je vybaven omezovačem rychlosti a jeho maximální rychlost je 45 km/h zakázáno jezdit naboso, v sandálech, otevřené obuvi, obuvi na vysokém podpatku nebo obuvi s otevřenou patou.
9. Elektroskútr nesmí řídit osoba pod vlivem alkoholu nebo léků, které by mohly ovlivnit
její schopnost provozovat motorové vozidlo.
10. Při řízení vozidla musí mít řidič obě ruce na řidítkách.
11. Při řízení vozidla musí řidič sedět na sedadle.
12. Je zakázáno na elektroskútru skákat na rampách, přejíždět obrubníky nebo jiné objekty
nebo se pokoušet o kaskadérské kousky.
13. Při řízení je nutné přizpůsobit rychlost jízdy terénu a okolnostem a dbát na to, aby se
oděv nebo končetiny nedostaly do blízkosti hnacího řetězu nebo jakýchkoli jiných pohyblivých částí.
14. Řidič musí jízdu přizpůsobit svým schopnostem a předchozím zkušenostem z řízení
motorových vozidel.
15. Při zastavování vozidla je nutné použít obě brzdy ve stejnou chvíli a nikoliv pouze
přední brzdu.
16. Nesnažte se přidávat plyn pokud je elektroskútr zabržděn. [Mohlo by dojít k poškození
motoru nebo pohonu vozidla anebo k přehřátí motoru či pohonu. ]
VÝROBCE ANI PRODEJCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA NÁSLEDKY PROVOZOVÁNÍ
VOZIDLA V ROZPORU S UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKOU A PRAVIDLY SILNIČNÍHO PROVOZU
- 8 -
VAROVÁNÍ PŘI ŘÍZENÍ ELEKTROSKÚTRU VŽDY POUŽÍVEJTE HELMU.
Bezpečnostní předpisy vyžadují, aby řidič použil homologovaný typ helmy tak, jak stanovují pravidla silničního provozu.
Řidič elektroskútru jej nesmí v žádném případě řidit bez správně nasazené helmy.
VAROVÁNÍ
ELEKTROSKÚTR NESMÍ BÝT POUŽÍVÁN:
1. na jakýchkoli chodnících nebo pěších zónách
2. na nerovných, drsných nebo nezpevněných površích
3. ve tmě bez zapnutého světla
4. na pískových nebo štěrkových površích
5. osobou vážící více než 150 kg
- 9 -
PŘED KAŽDOU JÍZDOU:
VAROVÁNÍ POZOR
1. Ujistěte se, že máte správně nasazenou přilbu.
2. Používejte ochranný oděv a rukavice.
3. Používejte ochranu očí neomezující periferní vidění.
4. Dodržujte Pravidla silničního provozu.
5. Zkontrolujte zda brzdová světla, boční směrové ukazatele a hlavní světlomety správně
fungují.
6. Zkontrolujte zda funguje klakson.
7. Zkontrolujte správné nastavení brzd a jejich funkčnost (viz další podrobné pokyny).
8. Zkontrolujte, že jste schopni pohodlně dosáhnout na brzdové páčky a zmáčknout je tak,
abyste bezpečně zastavili.
9. Zkontrolujte správné nasazení řetězu (viz další podrobné pokyny).
10. Zkontrolujte, že jsou všechny díly elektroskútru správně a bezpečně upevněny a
nastaveny. Věnujte pozornost především klikám, kolům, všem ovládacím prvkům a upevnění nákladu (viz Pokyny pro montáž).
11. Zkontrolujte stav pneumatik. Pneumatiky nesmí být nadměrně opotřebené, nesmí na
nich být trhliny nebo řezná poškození, musí být řádně usazeny na ráfku a správně nahuštěny (NEPOUŽÍVEJTE K NAHUŠTĚNÍ PNEUMATIK VZDUCHOVÉ KOMPRESORY NA BENZÍNOVÝCH STANICÍCH).
12. Zkontrolujte, že se kola rovnoměrně otáčejí a že ráfky nejsou ohnuté nebo poškozené
(přední kolo musí být nepoškozeno, aby přední brzda fungovala správně).
13. Předtím než nastartujete se ujistěte, že rukojeť plynu je v poloze "OFF".
Tím zabráníte, aby se elektroskútr po otočení klíčku v zapalování nečekaně pohnul vpřed.
14. Zkontrolujte před nastartováním, že tlačítko "AIR SWITCH" umístěné pod sedadlem je
nastaveno v poloze "ON".
- 10 -
PO KAŽDÉ JÍZDĚ:
VAROVÁNÍ POZOR
1. Zkontrolujte, že je zapalování vypnuté a že jsou všechny klíče odstraněny a uloženy na
bezpečném místě.
2. Ujistěte se, že jste připojili baterii k nabíječce.
3. Zkontrolujte, že škrticí klapka je otočena do polohy “OFF”.
4. Ujistěte se, že je používán výsuvný stojan, aby elektroskútr nespadl a nepoškodil se.
5. Zajistěte, aby elektroskútr nebyl přechováván venku nebo tam, kde by mohlo dojít k jeho
poškození vlhkostí.
6. Nabíjejte a ukládejte elektroskútr dále než 6 m od jakéhokoli zdroje tepla (např. pece,
krbu, ohřívače vody, teplometu).
7. Nedovolte, aby si děti mladší 16 let hrály bez dozoru s elektroskútrem nebo v jeho
blízkosti.
VAROVÁNÍ NEDODRŽENÍ TĚCHTO PROVOZNÍCH POKYNŮ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÁ ZRANĚNÍ NEBO SMRT ANEBO MŮŽE VÉST K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A / NEBO K POŽÁRU.
VAROVÁNÍ NEPROVÁDĚJTE ŽÁDNÉ ZMĚNY ALEBO MODIFIKACE MOTORU ANI NEPŘIDÁVEJTE JAKÉKOLIV SOUČÁSTKY, KTERÉ NEBYLY AUTORIZOVÁNY VÝROBCEM KROMĚ TĚCH, O KTERÝCH HOVOŘÍME V TÉTO PŘÍRUČCE ANEBO TĚCH, KTERÉ JSOU POŽADOVÁNY ZÁKONEM. NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ ODRAZKY, SVĚTLA NEBO JINÉ STANDARDNÍ VYBAVENÍ. JAKÉKOLIV PORUŠENÍ TOHOTO VAROVÁNÍ RUŠÍ ZÁRUKU NA VÝROBEK.
Všechny autorizované náhradní díly jsou uvedeny na přiloženém seznamu součástek anebo vám jej poskytne váš místní dealer.
- 11 -
BATERIE
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VAŠEHO ELEKTROSKÚTRU NABÍJEJTE BATERII 6-8 HODIN, ALE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEPŘESÁHNĚTE 12 HODIN. Udržováním správného nabití baterie pomůžete prodloužit její životnost. Nepoužívejte elektroskútr pokud indikátor napájení na přístrojové desce ukáže nízkou úroveň nabití baterie. V elektroskútru je 72V baterie. Chcete-li dobít baterii, připojte tříkolíkovou zástrčku do nabíjecí zásuvky umístěné přímo pod předním sedadlem. V průběhu dobíjení musí být baterie nainstalována v elektroskútru. Pokud si na baterii všimnete nečeho neobvyklého, jako je například prasklý nebo netěsnící kryt baterie, jejího přehřívání během užívání nebo nabíjení, toho, že baterie se zdá být nafouklá nebo vyboulená apod. anebo pokud se vyskytnou jiné problémy s baterií, obraťte se na autorizovaný servis. Baterie je zapečetěná a není uživatelsky servisovatelná. Nepokoušejte se opravovat, odstraňovat, upravovat nebo jakýmkoli způsobem měnit žádné vnitřní nebo elektrické komponenty, ovládací prvky nebo kabely, aniž byste se nejprvé spojili se zástupcem zákaznického servisu.
Hlavní baterie váží přibližně 42 kg. Baterii z elektroskútru vyjměte pouze pokud ji chcete vyměnit. Při vyjímání baterie buďte opatrní. Elektroskútr je vybaven 72V nabíječkou, která přeruší nabíjecí proces, jakmile je baterie dostatečně nabita. Důrazně doporučujeme, aby se nabíječka nepoužívala déle než 12 hodin, aby se předešlo zbytečnému opotřebení baterie nebo samotné nabíječky. Nabíjení delší než 12 hodin může snížit celkovou životnosti a účinnost jak samotné baterie, tak i nabíječky.
VAROVÁNÍ ZABRAŇTE JAKÉMUKOLI PÁDU BATERIE
VAROVÁNÍ POUŽÍVEJTE POUZE NABÍJEČKU DODANOU SPOLU S VAŠÍM
ELEKTROSKÚTREM, ABYSTE ZABRÁNILI POŠKOZENÍ AKUMULÁTORU.
- 12 -
1. VAROVÁNÍ POZOR! NABÍJEJTE A SKLADUJTE ELEKTROSKÚTR DÁLE NEŽ 6 m OD
JAKÉHOKOLIV ZDROJE TEPLA
2. Používejte pouze nabíječku dodávanou s výrobkem. Ujistěte se, že je zástrčka zasunuta
do uzemněné zásuvky.
3. Připojte napájecí kabel do zásuvky umístěné pod přední částí sedadla. Viz obrázek výše.
4. Připojte nabíječku 72V do zdroje 220V střídavého proudu.
5. Indikátor nabíječky se rozsvítí a potvrdí, že napájení je připojeno k nabíječce. Pokud se
kontrolka nerozsvítí, zkontrolujte všechna připojení. Pokud po kontrole všech připojení a pojistek napájení stále nefunguje, odpojte nabíječku a obraťte se na autorizovaný servise.
6. VAROVÁNÍ ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NENECHÁVEJTE BATERII DOBÍJET DÉLE
NEŽ 18 HODIN. BATERIE NEBO NABÍJEČKA BY SE MOHLY PŘEHŘÁT A ZPŮSOBIT POŽÁR.
7. Když světlo na nabíječce svítí červeně, baterie se právě nabíjí. Po plném dobití baterie
se rozsvítí zelené světlo. Pokud k tomu nedojde po 16 hodinách nabíjení, odpojte nabíječku a obraťte se na autorizovaný servis. Normální doba nabíjení hlavní baterie je 4-6 hodin (za předpokladu, že není 100% vybitá).
8. Odpojte nabíječku od napájecího zdroje 220V.
9. Vytáhněte kabel ze zásuvky.
10. VAROVÁNÍ NIKDY NENECHÁVEJTE NABÍJEČKU PŘIPOJENOU KE ZDROJI 220V
NEBO K ELEKTROSKÚTRU, KDYŽ BATERIE NENÍ NABÍJENA.
POKUD BUDE NABÍJEČKA ZAPOJENA DO ZDROJE 220V A NIKOLIV K BATERII, MOHLO BY DOJÍT K PŘEHŘÁTÍ NABÍJEČKY NEBO VZNIKU POŽÁRU.
11. Při delším uložení elektroskútru by měla být baterie dobita alespoň jednou za měsíc,
aby nedošlo k jejímu úplnému vybití.
VAROVÁNÍ K SELHÁNÍ BATERIE DOJDE POKUD SE NEPODAŘÍ JI UDRŽET NABITOU. NEPŘIPUSŤTE, ABY DOŠLO K ÚPLNÉMU VYBITÍ BATERIE!!! VŽDY BATERII DOBIJTE DŘÍVE, NEŽ INDIKÁTOR BATERIE UKÁŽE, ŽE JE BATERIE VYBITÁ. POKUD UMOŽNÍTE ÚPLNÉ VYBITÍ BATERIE, SNÍŽÍ SE JEJÍ ŽIVOTNOST A MŮŽE DOJÍT KE ZNIČENÍ BATERIE NEBO TO MŮŽE ZPŮSOBIT PŘEHŘÁTÍ NABÍJEČKY NEBO BATERIE A ZPŮSOBIT POŽÁR PŘI DALŠÍM NABÍJENÍ ELEKTROSKÚTRU.
VAROVÁNÍ POHONY BATERIÍ, TERMINÁLY, NAPÁJECÍ KABELY A BRZDOVÉ KABELY MOHOU OBSAHOVAT OLOVO, OLOVNATÉ SLOUČENINY A JINÉ CHEMICKÉ LÁTKY. PO PRÁCI NA ELEKTROSKÚTRU SI VŽDY PEČLIVĚ UMYJTE RUCE.
RECYKLACE BATERIÍ
- 13 -
Při správné údržbě a užívání (podle pokynů pro nabíjení a skladování) má akumulátor používaný v tomto výrobku životnost jeden až tři roky. Udané široké rozpětí životnosti baterie je ovlivněno především četností užívání výrobku. Pokud se baterie rychle vybíjí anebo není možné ji správně nabít, měla by být z elektroskútru odstraněna a předána k recyklaci. Zákon zakazuje likvidaci baterií obsahujících olovnaté sloučeniny v běžném komunálním odpadu. Informujte se jak postupovat na místním úřadu odpovědném za nakládání s nebezpečnými odpady.
VŠEOBECNÉ POKYNY
Elektroskútr v záběhu: váš elektroskútr bude fungovat déle a lépe, pokud se správně zajede. Ovládací brzdová lanka, řetězy a matice náprav se mohou uvolnit při prvním použití nového elektroskútru a mohou vyžadovat seřízení. Doporučujeme, aby byly brzdy a matice náprav každých 30 dní zkontrolovány a v případě potřeby seřízeny.
Když stále vytáčíte motor do maximálních otáček a stále jezdíte na plný plyn, vybijete rychle baterii a snížíte její životnost. Doporučujeme, abyste se rozjížděli pomalu a až naberete rychlost ubrali plyn o 1/4 otáčky.
Pokud dojde k nárazu:
VAROVÁNÍ HAVÁRIE NEBO JINÝ NÁRAZ MŮŽE VYSTAVIT SOUČÁSTKY NEBÝVALÉMU TLAKU, COŽ MŮŽE ZPŮSOBIT JEJICH PŘEDČASNOU ÚNAVU. TAKOVÉ SOUČÁSTKY PAK MOHOU NÁHLE A FATÁLNĚ SELHAT A ZPŮSOBIT ZTRÁTU KONTROLY NAD VOZIDLEM, VÁŽNÉ ZRANĚNÍ NEBO SMRT.
Nejprve zjistěte zda nejste zraněni a pokud ano vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud je váš elektroskútr poškozen, zkontrolujte funkčnost všech systémů. Pokud se vám nepodaří odstranit závady nebo když jsou některé součástky ohnuté anebo došlo ke změně jejich barvy nebo jsou jinak poškozené, obraťe se na autorizovaný servis.
VAROVÁNÍ POKUD MÁTE JAKOUKOLI POCHYBNOST OHLEDNĚ STAVU VAŠEHO ELEKTROSKÚTRU NEBO JEHO ČÁSTÍ, NEPOUŽÍVEJTE HO. OBRAŤTE SE NA AUTORIZOVANÝ SERVIS.
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
- 14 -
Důsledkem technologického pokroku jsou stále složitější a komplexnější součástky. Tempo technologického pokroku se stale zrychluje. Tato pokračující revoluce znemožňuje, aby tato příručka poskytla veškeré informace potřebné pro správnou opravu a / nebo údržbu vašeho elektroskútru. Je nutné minimalizovat pravděpodobnost nehody a možného zranění a proto je nesmírně důležité, abyste zajistili kvalitní opravu nebo náhradu poškozených součástek a aby byl váš elektroskútr pravidelně servisován.
Místní maloobchodní prodejny jízdních kol, které mají servisní kapacity ve vašem okolí, vám mohou pomoci s určitými ne-elektrickými opravami nebo úpravami, pro které nemáte kvalifikaci anebo ke kterým nemáte k dispozici specializované nástroje potřebné pro opravu.
Skutečnost, že tyto elektroskútry nemají spalovací motor, žádné převody ani řemeny nebo řetězy, nemají spojku ani zapalovací svíčky nebo karburátor a nepotřebují benzin ani žádná maziva, znamená, že v podstatě nevyžadují údržbu. Unikátní konstrukce systému přímého pohonu a použití regeneračního komutátorového brzdového systému omezují veškeré tření v elektroskútrech pouze na dvě ložiska přední nápravy a dvě ložiska v motoru a velmi usnadňují jejich údržbu v porovnání s jinými elektroskútry.
Obecně platí, že pravidelná údržba znamená:
- Nastavte brzdy
- Zkontrolujte matice a šrouby
- Zkontrolujte tlak v pneumatikách
ÚDRŽBA BRZD
Přední a zadní brzdná lanka se mohou protáhnout. Utáhněte matky na závitovém konci kabelu a upravte lanka. Pokud brzdný výkon klesá, zkontrolujte brzdové destičky. Je-li to nutné, vyčistěte je brusným papírem. Pokud jsou brzdové destičky opotřebené, vyměňte je. Pokud je brzdové lanko nataženo až tak, že na jeho konci nejsou žádné další závity, odšroubujte páčku a odkloňte ji od kabelu.
NÁVOD K OBSLUZE
- 15 -
KLÍČ ZAPALOVÁNÍ A PLYN
ON/OFF/LOCK: (zapalování)
1. Elektroskútr je zapnutý (ON). Nastartujte jen když jste připraveni k jízdě. Vypněte jej, když elektroskútr už není v pohybu a vyjměte klíč.
2. Elektroskútr je vypnutý (OFF). Vypněte ho vždy, když ho nepoužíváte, abyste šetřili baterii.
3. Zasuňte klíč do zapalování, otočte jím vlevo a zatlačte, abyste uzamkli řídítka.
4. Řidítka jsou uzamčena. Klíč lze vyjmout.
VAROVÁNÍ PŘEDTÍM NEŽ VYJEDETE SE SVÝM ELEKTROSKÚTREM SE UJISTĚTE, ŽE RUKOJEŤ PLYNU NENÍ V POLOZE “ZAPNUTO” (ON) !!! UJISTĚTE SE TAKÉ, ŽE RUKOJEŤ PLYNU SE VRACÍ VOLNĚ ZPĚT DO PŮVODNÍ POLOHY. PODÍVEJTE SE NA OBRÁZEK, ABYSTE SE UJISTILI O SPRÁVNÉ POLOZE PÁČKY PŘED NASTARTOVÁNÍM.
OVLÁDÁNÍ PLYNU
K ovládání rychlosti používáme rukojeť plynu, která je na pravé straně řidítek. Chcete-li zrychlit, otočte rukojeť plynu směrem k sedadlu a chcete-li zpomalit otočte jí dopředu směrem od sedadla.
Kontrolky
Po zrychlení se doporučuje otočit rukojetí plynu o 1/4 otáčky zpět. Tím zvýšíte dojezd a prodloužíte životnost baterie.
POKYNY K OVLÁDÁNÍ PLYNU
Vpravo
Světla
Klakson
Vlevo
Klakson
Směrovky
Dálková/potkávací světla
I = omezení
II = stand. rychlost
Plyn
- 16 -
DISPLEJ
1. Otočte klíč do polohy "ON" a poté postupně otáčejte rukojetí plynu.
2. Aby se zabránilo ztrátě kontroly nad vozidlem, pomalu otáčejte rukojetí plynu, dokud se nezvýší rychlost
3. Neotáčejte rukojetí plynu, dokud nejste připraveni k jízdě.
4. Chcete-li zastavit, uvolněte rukojeť plynu a použijte současně přední a zadní brzdu. Můžete zpomalit mírným stisknutím brzd pro spuštění regeneračního režimu.
5. Chcete-li se rozjet, uvolněte brzdy a postupně otáčejte rukojetí plynu.
6. Když zatáčíte, posuňte směrovou páčku doleva nebo doprava. Nezapomeňte ji pak stlačit, aby se vypnula.
7. Komutátorový motor vytváří malý elektromagnetický šum při jízdě. To je normální.
8. Kvůli bezpečnosti vyjměte startovací klíč ze zapalování, když elektroskútr není v pohybu.
- 17 -
VAROVÁNÍ PŘEDTÍM NEŽ VYJEDETE SE SVÝM ELEKTROSKÚTREM SE UJISTĚTE, ŽE RUKOJEŤ PLYNU NENÍ V POLOZE “ZAPNUTO” (ON) !!! UJISTĚTE SE TA, ŽE RUKOJEŤ PLYNU SE VRA VOLNĚ ZPĚT DO PŮVODNÍ POLOHY. PODÍVEJTE SE NA OBRÁZEK, ABYSTE SE UJISTILI O SPRÁVNÉ POLOZE PÁČKY PŘED NASTARTOVÁNÍM.
Dojezdová vzdálenost a rychlost závisí na způsobu jízdy a na stavu vozovky. Konstantní rychlost a menší množství zastávek zajišťují ujetí delší vzdálenosti. Mezi další faktory patří počasí, stav vozidla, hmotnost řidiče, výškové převýšení překonávané při jízdě a nabití baterie. Řidiči musí být opatrní při jízdě po nerovných cestách, za špatného počasí nebo při nízkém nabití baterie. Při jízdě vždy kontrolujte měřič akumulátoru a ujistěte se, že se akumulátor příliš rychle nevybíjí.
PROVOZNÍ PODMÍNKY
ELEKTROSKÚTR
Řídící system se skládá ze čtyř hlavních složek:
- Baterie
- Řídící jednotka
- Plyn
- Motor
Otočením rukojeti plynu je vyslán signal do řídící jednotky odpovídající úhlu otočení rukojeti plynu. Řídící jednotka si následně bere proud z baterie v závislosti na činnosti, kterou provádíme (startování, jízda po rovině/do kopce, vysoká/nízká rychlost atd.)
Hlavní vypínač
Vlevo – ovladač směrových světel
Vpravo – ovladač směrových světel
Doba jízdy
Ukazatel stavu baterie
Počitadlo kilometrů
Indikace zapnutí světel
Připraven k jízdě
Ukazatel rychlosti
- 18 -
Motor
Hlavní vypínač pod sedadlem funguje jako ochrana proti vysokému napětí. Měnič 72V stejnosměrného proudu na 12V stejnosměrného proudu invertuje napětí na 12V. Všechny žárovky fungují na 12V.
Alarm funguje na 72V. Je citlivý na vibrace.
I přes velmi malou spotřebu energie doporučujeme vypnout hlavní vypínač, pokud po delší dobu skútr neprovozujeme.
- 19 -
Bluetooth kontrolní panel
ovládaná nesilovým dotykem
USB zásuvka.
Možnost přehrávání MP3 z flashdisku přes USB
Osvětlení úložného prostoru
pod sedadlem.
Zapnutí zmáčknutím
Reproduktory
Deaktivace alarmu a vypnutí vozidla bez klíče
Aktivace alarmu
Zmáčkněte 2x pro nastartování bez klíče
Vyhledávání
Osvětlení úložnho prostoru
pod sedadlem (zapnutí zmáčknutím)
- 20 -
Odstraňování problémů
Problém
Stav
Kontrola
Řešení
Když elektroskútr zapnu, nic se nestane.
1. Na displeji nesvítí žádné světlo.
1. Zkontrolujte zda je hlavní vypínač pod sedadlem zapnutý (v poloze "ON").
2. Zkontrolujte připojení napájení a úroveň nabití baterie.
1. Zapněte hlavní vypínač do polohy "ON"
2. Upevněte spoje
2.Kontrolka napájení svítí
3.Zkontrolujte připojení baterie a motoru
3. Vyčistěte a připojte konektory baterie.
4. Upevněte spojení motoru s řídící jednotkou pod sedadlem
3. Kontrolka napájení svítí a brzdové světlo svítí.
4. Zkontrolujte zda se rukojeť ruční brzdy vrací do výchozí polohy.
5. Povolte brzdu. V případě koroze ji vyměňte. Obraťte se na dodavatele.
5. Napětí baterie je nižší než 42 voltů.
6. Dobijte baterii nebo ji nahraďte. Obraťte se na dodavatele.
Rukojeť plynu nefunguje, vozidlo se pohybuje bez zrychlení.
Rukojeť plynu se nevrací do polohy STOP.
1. Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození rukojeti
2. Zkontrolujte pružinu plynu.
3. Zkontrolujte, zda je volná rukojeť plynu
1. Pomocí plochého šroubováku upravte mezeru mezi gumovou rukojetí a krytem.
2. Upravte polohu pružiny plynu. Obraťte se na dodavatele
3. Zkontrolujte připojení plynu. Obraťte se na dodavatele.
Dojezdová vzdálenost je
Kontrolka nabíječky nesvítí
1. Špatné spojení mezi nabíječkou a
1. Zkontrolujte polohu konektoru nabíječky
- 21 -
nízká
baterií
2. Nabíječka nenabíjí
2. Vyměňte nabíječku
Baterie se rychle vybíjí
1. Spojení s baterií není dobré
2. Špatná baterie
1.Zkontrolujte všechna spojení s baterií
2. Vyměňte špatnou baterii
Brzdy nefungují správně
1. Rukojeti brzdy nezabírají
2. Žádný brzdný výkon
1. Seřízení je nutné
2. Brzdové destičky jsou špinavé nebo je třeba je vyměnit
1. Upravte brzdový kabel ­viz pokyny
2. Vyčistěte brzdové destičky pomocí brusného papíru nebo je vyměňte
- 22 -
ZÁRUKA
Postup při reklamaci
Reklamaci elektroskútru nebo baterie uplatňujte u svého prodejce anebo ve smluvních
opravnách prodejce.
Při uplatněni reklamace předložte doklad o koupi a uveďte důvod reklamace a popis
závady.
Záruční doba
24 měsíců na rám a komponenty elektroskútru vztahuje se na výrobní vady a vady
materiálu mimo běžné opotřebeni používáním.
12 měsíců na životnost baterie – kapacita baterie neklesne pod 60% celkové kapacity v
průběhu 12 měsíců od prodeje elektroskútru. Záruka se nevztahuje na pokles kapacity, který je způsoben běžným užíváním.
Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou byl elektroskútr v záručni opravě.
Podmínky záruky
Elektroskútr musí být použiván výradně k účelu, pro který byl vyroben. Elektroskútr musí být použiván, skladován a udržován podle tohoto uživatelského
manuálu.
Záruka se vztahuje pouze na prvního majitele.
Nárok ze záruky zaniká
Bylo-li zjištěno, že k poškození elektroskútru došlo vinou uživatele (havárií, neodbornou manipulací nad rámec tohoto uživatelského manuálu, neodborným zásahem do konstrukce elektroskútru či do zapojení elektrického systému, špatným uskladněním apod.) nebo při živelné pohromě.
Uplynutím záruční doby.
Jedná-li se o běžné opotřebení používáním (např. pneumatiky, řetězy, lanka, převodníky,
brzdové destičky apod.).
Likvidace elektrických a elektronických zařízení
Použité elektrické nebo elektronické výrobky (motor, baterie, displej, snímače, kabeláž) nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech.
Podrobné informace si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného
místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou byt v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
- 23 -
Oskenujte QR kód pro další jazykové mutace:
- 24 -
User’s Manual
- 25 -
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING YOUR E-SCOOTER
WE STRONGLY SUGGEST THE OPERATOR OF THIS PRODUCT TO BE 16 YEARS OF AGE
OR OLDER
For the most recent version of this user’s manual and for all updated product information, please contact
the local dealer.
YOUR INSURANCE POLICIES MAY NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS INVOLVING USE
OF THE E-SCOOTER. TO DETERMINE IF COVERAGE IS PROVIDED YOU SHOULD CONTACT
YOUR INSURANCE COMPANY OR AGENT
- 26 -
Introduction
Dear Customer,
Wow! We bet you are excited! You have just received our brand new E-Scooter! We are also excited because as designers and developers of our e-bikes we want to make you happy, and we believe that your new e­scooter will give you lots of fun.
I know that you want to get this e-scooter on the road immediately, but please STOP!
Why? Well, first of all, you need to charge your batteries fully before using it. So, while your e-scooter is charging, take the time to read this manual. We have worked hard to make it as readable as possible! This manual will help prevent injury and teach you how to care for your new e-scooter.
It is the Owner’s responsibility to carefully read all of the contents of this manual and to comply with all laws pertaining to the operation of bicycles and/or electric bicycles in your local jurisdiction. If you have any questions please consult with the laws web page or consult your local department of motor vehicles for clarification.
These electric scooters are not classified as motor vehicles, however, to drive them on the roads, various states have differing laws.
We have worked hard to provide you a quality product, well designed and without defects. That is our responsibility. Your responsibility is to take a proper care of the product, to maintain it and attend to e­scooter safety rules. Your e-scooter will give you then years of enjoyment.
Please read the instructions carefully before using the product. Do not ride this e-scooter until you have read and thoroughly understood the Owner’s manual. It contains information critical to your safety. If you have questions about the operation of this e-scooter, consult your authorized dealer. It is extremely important that you follow the safety guidelines contained in this manual in order to ensure your maximum safety. If you loan your bike make sure that the person also know how to operate it safely.
When using the e-scooter the load should not be greater than the maximum capacity, and please pay attention to increase the braking distance during rainy or snowy days.
This E-Motorbike is not afraid of the rain and snow, but it can't be submerged in water. It will cause short circuit and damage to the electric apparatus, when water submerges the rear wheel electronic hub.
The exposed metal contact on the battery box is positive and electronegative electrode, can't be touched at the same time with wet hands, also it can’t be kept in touch with anything metal at the same time, otherwise it will cause short circuit and accidents!
Please don't dismantle and repair the spare parts by yourself, please go to the local distributor or
the servicing station to repair if necessary.
- 27 -
Please take time to record the following information:
Recording Your Serial Number
VIN: _______________________________________________
Model: ______________________________________________
Color: ______________________________________________
Date of Purchase: ____________________________________
Distributor: _________________________________________
- 28 -
TABLE OF CONTENTS
Introduction ………………………………………………………………
Record Your Serial Number ...............................................................
Table of Contents ………………………………………………………..
Features & Specifications ……………………………………. ………..
Contents of box ………………………………………………………….
General safety guidelines ………………………………………………
Before each ride …………………………………………………………
After each ride …………………………………………………..............
Assembly Instructions …………………………………………………
Battery ……………………………………………………………………
General Usage Notes …………………………………………………..
Maintenance ……………………………………………………………
Brake Maintenance ……………………………………………………
Flat Tire Repair …………………………………………………………
Operating Instructions …………………………………………………
Key & Throttle Operation ………………………………………………
- 29 -
Display ………………………………………….. ………………………
Main Components ……………………………………………………….
Troubleshooting ………………………………………………………..
Warranty ………………………………………………………………..
Warranty Service ………………………………………………………..
UNDERSTANDING THIS MANUAL
This Manual contain many WARNINGnotes concerning the consequences of failure to maintain or inspect your E-SCOOTER. A WARNING means that failure to follow the instructions following it may result in injury to the rider or others during use, which may include losing control and falling. Because any fall can result in serious injury or even death, we do not repeat the warning of possible injury or death whenever the risk of falling is mentioned. A▲CAUTION on the other hand means that failure to follow the instructions may result in damage to the E-SCOOTER or component during installation or use. (I.e. risk or property productdamage only).
Thank you for the purchasing the electrical powered Moped, The Moped complies with the Electric Motor Vehicle Safety Regulation.
- 30 -
GENERAL SAFETY GUIDELINES & RESTRICTIONS
1. Don't weave through traffic or make any moves that may surprise people with whom
you are sharing the road.
2. Never carry anything which obstructs your vision or your complete control of the E-
SCOOTER or which could become entangled in the moving parts of the E-SCOOTER.
3. Never hitch a ride by holding on to another vehicle.
4. By any physically or mentally challenged person
5. By any person with vision, balance, hearing or coordination impairments
6. By any person using headphones or a cellular phone [They mask traffic sounds and
emergency vehicle sirens, distract you from concentrating on what's going on around you, and their wires can tangle in the moving parts of the E-SCOOTER , causing you to lose control].
7. To carry more than 10 lbs of cargo in the cargo compartment (in addition to the rider).
8. In excess of 45kmph (with or without the motor activated)
9. By barefoot riders or those wearing sandals, open toed, high heeled, platform or slip on
footwear
10. By any person who has ingested any alcohol or drug that could impair their ability to
operate the E-SCOOTER.
11. Without 2 hands on the handle bar.
12. While not seated on the seat.
13. To jump ramps, curbs, or objects or attempt any stunts.
14. with excessive speed for the terrain, circumstances or maneuver with clothing or
extremities in close proximity to the drive chain or any moving parts.
15. Beyond your ability or prior experience.
16. By stopping with only the front brake. Use both brakes simultaneously.
17. Do not try to accelerate and have the brake (s) on at the same time.
[This may cause damage to the motor or drive train or cause the motor or drive train to
overheat.]
NEITHER MANUFACTURE NOR THE RETAIL SELLER OF THE E-SCOOTER IS RESPONSIBLE FOR THE CONSEQUENCES OF FAILURE TO COMPLY WITH FEDERAL AND PROVINCIAL ORDINANCES RELATING TO THE USE OF THE E-SCOOTER.
- 31 -
! WARNING
ALWAYS USE A HELMET WHILE RIDING THE E-SCOOTER.
Thesafety regulations require that you use a helmet like those used by human powered bike riders while riding the E-SCOOTER.
E-SCOOTER should not be used under any circumstances without properly wearing a helmet.
! WARNING
IN ADDITION TO THE REQUIREMENTS ABOVE, THE E-SCOOTER IS NOT TO BE RIDDEN / USED:
1. on any roadways where the speed limit is in excess of 45 km/h
2. on any sidewalks or pedestrian walkways
3. on any bumpy, rough or unpaved surfaces
4. in darkness without lights on
5. on sandy or gravel covered surfaces
6. by any person weighing more than 150kgs
7. by any person with an inseam of less than 22"
- 32 -
BEFORE EACH RIDE:
!WARNING!CAUTION
1. Make sure you properly wear a helmet.
2. Wear protective clothing and gloves.
3. Wear eye protection that does not interfere with your peripheral vision.
4. Check local and state laws before operating the E-SCOOTER in any area.
5. Make sure all tail/brake lights, turn signals and headlight are operational.
6. Make sure the horn is operational.
7. Make sure the brakes are properly adjusted and working correctly (see further detailed
instructions).
8. Make sure you understand how the brakes work and that your hands can reach and
squeeze the levers comfortably and hard enough to stop the E-SCOOTER safely.
9. Make sure the chain is properly adjusted (see further detailed instructions).
10. Make sure all parts of the E-SCOOTER are properly and securely fastened and adjusted,
including but not limited to crank arms, wheels, all controls and cargo (Please refer to Assembly Instructions).
11. Make sure the tires are not excessively worn, do not have tears or cuts, and are properly
seated on the rim and inflated to the proper pressure on the sidewall (DO NOT USE GAS STATION PUMPS FOR INFLATION).
12. Make sure the wheels spin straight and that the rims are not bent or damaged (front
wheel must be undamaged for front brake to work properly).
13. Make sure the throttle is in the "OFF" position before turning E-SCOOTER key on.
This will prevent the E-SCOOTER from moving forward without notice once the ignition key is turned.
14. Make sure the “Air Switch” under the seat is in the “On” position before turning key on.
- 33 -
AFTER EACH RIDE:
!WARNING!CAUTION
1. Make sure that the ignition key is turned OFF and that all keys are removed and kept in
a safe place.
2. Make sure to plug the battery on charge.
3. Make sure the throttle is rotated to the off position
4. Ensure that the kickstand is used so the E-SCOOTER will not fall over and get damaged
5. Ensure the E-SCOOTER is not kept outdoors or where moisture can damage it
6. Do not charge or store the E-SCOOTER closer than 20 feet from any flame (e.g. furnace,
fireplace, water heater, space heater).
7. Do not allow children under 16 to play on or near the unattended E-SCOOTER.
!WARNINGFAILURE TO FOLLOW THESE OPERATION INSTRUCTIONS CAN RESULT IN
SERIOUS INJURY OR DEATH OR COULD RESULT IN AN ELECTRICAL SHORT AND OR FIRE.
!WARNINGDO NOT MAKE ANY ALTERATIONS OR MODIFICATIONS TO THE E-SCOOTER, OR ADD ANY PARTS NOT AUTHORIZED BY Manufacturer EXCEPT THOSE DISCUSSED IN THIS MANUAL OR THOSE REQUIRED BY LAW. DO NOT REMOVE ANY REFLECTORS, LIGHTS OR OTHER STANDARD EQUIPMENT. DOING THAT WILL VOID YOUR WARRANTY.
All authorized replacement parts are listed on the parts list enclosed or by calling your local dealer.
BATTERY INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING YOUR NEW SCOOTER FOR THE FIRST TIME, CHARGE THE BATTERY FOR 6-8 HOURS, BUT UNDER NO CIRCUMSTANCES IN EXCESS OF 12 HOURS. Be sure to charge the E-SCOOTER after each use. Keeping the battery properly charged will help extend the battery life. Do not use the E-SCOOTER while the power indicator on the instrument panel shows low energy. If the E-SCOOTER is over-used the battery's life
- 34 -
will be reduced. The E-SCOOTER use a 72V (volt) battery pack. To charge the battery, connect the 3-pin plug into the charging receptacle located directly below the front seat. The battery must be charged while installed in the E-SCOOTER. If you notice anything unusual about the battery such as a cracked or leaking battery case, a battery that gets hot while being used or charged, a battery case that appears "puffy" or "bloated" etc, or there are any other problems with the battery, please contact your local dealer. The battery is sealed and is NOT user serviceable. Do not attempt to repair, remove, Adjust or in any way alter any internal or electrical components, controls or wiring without first speaking with a customer service representative.
The main battery weighs approximately 42 KG. There is no need to remove it from the E­SCOOTER unless you are replacing it. Use caution on removal. The E-SCOOTER is equipped with a 72V battery charger that will interrupt the charging process once the battery has received a sufficient charge. Hereby we strongly suggest that the charger is not to be used in excess of 12 hours to prevent any unnecessary wear on the battery or charger itself. Charging for periods greater than 18 hours may reduce the overall life expectancy and Efficiency of these items.
!CAUTION DO NOT DROP THE BATTERY
!CAUTION TO AVOID DAMAGE TO THE BATTERY WHEN CHARGING, USE ONLY THE CHARGER PROVIDED WITH YOUR E-SCOOTER.
1. !WARNINGDO NOT CHARGE OR STORE THE E-SCOOTER CLOSER THAN 20 FEET FROM ANY FLAME (E.G. FURNACE, FIREPLACE, WATER HEATER, SPACE HEATER)
2. Be sure to only use 110V AC charger for NA and 220V AC charger for Europe. Also make sure the plug is inserted into a three prong grounded AC outlet.
3. PLUG the POWER INPUT CORD into the E-SCOOTER charging receptacle located below the front of the seat. See picture above.
4. Plug the 72V battery charger into a 110V or 220V AC power source.
5. The CHARGER INDICATOR LIGHT will illuminate confirming that power is connected to the charger. If the light does not come on check all connections. If it still does not come
- 35 -
on after checking all connections, fuses and that your AC plug is working, unplug the charger and call your local dealer.
6. !WARNINGDO NOT KEEP THE CONNECTED TO THE CHARGER
FOR LONGER THAN 18 HOURS UNDER ANY CIRCUMSTANCES! DOING SO COULD CAUSE THE BATTERY OR CHARGER TO OVERHEAT AND CAUSE A FIRE.
7. When the light on the 72V charger is red, the E-SCOOTER battery is being properly charged. When the E-SCOOTER battery is fully charged, the light will turn green. If this does not occur after 16 hours of charging, unplug the charger and call your local dealer. Normal recharge time for the main battery is 6-8 hours (assuming it is not 100% discharged).
8. Disconnect the charger from the 220V Power Source in American area.
9. Disconnect the Input Cord from the Charging Receptacle in American area.
10. !WARNING NEVER LEAVE THE BATTERY CHARGER CONNECTED TO THE 220VPOWER SOURCE OR THE E-SCOOTER WHEN NOT CHARGING THE BATTERY IN AMERICAN AREA.
KEEPING THE CHARGER PLUGGED INTO THE 110V/220V POWER SOURCE AND NOT THE BATTERY COULD CAUSE THE CHARGER TO OVERHEAT AND OR CAUSEA FIRE.
11. When storing your E-SCOOTER for lengthy periods of time, the battery should be charged at least once a month to avoid full depletion.
!WARNING FAILURE TO KEEP THE E-SCOOTER BATTERY CHARGED WILL
CAUSE TOTAL BATTERY FAILURE. DO NOT ALLOW BATTERY TO BECOME FULLY DISCHARGED!!! ALWAYS RECHARGE THE BATTERY BEFORE THE POWER INDICATOR ON THE INSTRUMENT PANEL SHOWS NO POWER. ALLOWING THE BATTERY TO FULLY DISCHARGE WILL REDUCE BATTERY LIFE AND MAY RUIN THE BATTERY OR COULD CAUSE THE BATTERY OR CHARGER TO OVERHEAT AND CAUSE A FIRE THE NEXT TIME THE E-SCOOTER IS CHARGED.
!WARNING
BATTERY POSTS, TERMINALS, POWER CORDS AND BRAKE CABLES MAY CONTAIN LEAD AND LEAD COMPOUNDS, AND OTHER CHEMICALS. WASH HANDS AFTER HANDLING.
- 36 -
BATTERY RECYCLING
When maintained and used properly, (by following charging and storage guidelines), the Lead Acid Battery Pack used in this product has a normal lifespan of one to three years. When the battery pack no longer holds a charge or is unable to be charged properly, it should be removed from the E-SCOOTER and delivered to a recycling facility. Federal Laws prohibit disposal of lead-acid batteries in everyday trash. Please contact your local solid waste or recycling authority for recycling information in your area.
GENERAL USAGE NOTES
Break-in Period: Your E-SCOOTER will last longer and work better when it is broken in properly. Brake control cables, chains and axle nuts may get loose when a new E­SCOOTER is first used and may require an adjustment. We suggest that the brakes and axle nuts be checked every 30 days and adjusted if necessary.
The e-scooter can be used without pedals but pedaling the E-SCOOTER upon starting will save battery life and will make it easier to balance. The E-SCOOTER can also be pedaled in situation where the battery power is too low due to a failure to charge or exceeding its distance range. The rider can also rest his or her feet on the pedals while riding the E­SCOOTER . Turning the throttle all the way up and riding the scooter all the time on a full throttle will also reduce the range and the battery life. We suggest you to start smoothly and turn the throttle 1/4turn down when you have built a momentum.
It is a good idea to keep a tool kit with you when you ride. You should also carry 2 spare inner tubes that fit the wheel and tire size as well as a manual air pump (with gauge) to re­inflate the tire if you have a flat or it becomes low during use.
If your E-SCOOTER sustains an impact:
!WARNING A CRASH OR OTHER IMPACT CAN PUT EXTRAORDINARY STRESS ON COMPONENTS, CAUSING THEM TO FATIGUE PREMATURELY. COMPONENTS SUFFERING FROM STRESS FATIGUE CAN FAIL SUDDENLY AND CATASTROPHICALLY, CAUSING LOSS OF CONTROL, SERIOUS INJURY OR DEATH.
- 37 -
First, check yourself for injuries, and take care of them as best you can.
Seek medical help if necessary. Next, if your E-SCOOTER is damaged, perform the checks described in this manual. If you are unable to fix any or all damage/problems, or if you find any bent, scored, or discolored parts, please call your local SCOOTER dealer.
!WARNINGIF YOU HAVE ANY DOUBT ABOUT THE CONDITION OF THE SCOOTER OR ANY OF ITS PARTS, DONT USE IT . CALL YOUR E-SCOOTER DEALER.
MAINTENANCE
Technological breakthroughs have made components more complex than ever before, and the pace of innovation is increasing. This on-going revolution makes it impossible for this manual to provide all the information required to properly repair and/or maintain your E­SCOOTER In order to help minimize the chances of an accident and possible injury, it is critical that you have all repair and maintenance work performed regularly.
For more detailed maintenance instructions or for ordering replacement parts please contact your E-SCOOTER dealer. Local bicycle retail stores, which have service facilities in your area, can also assist you with certain non-electrical repairs or adjustments that you are not qualified to make or for which you do not have the specific or specialized tools needed for repair.
The fact that these scooters have no combustion engine, no transmission, no belts, no chains, no clutch, no ignition plugs, no carburetor, and uses no gasoline and no lubricants means it requires basically no maintenance. The unique design of the direct drive system and the use of regenerative brushless motor braking system confine all friction in E­SCOOTER scooters only in the two bearings of the front axle and the two bearings in the motor and make it much easier to maintain than other electric scooters.
In generally all the regular mechanic maintenance is to:
- Adjust the brakes
- Check the nuts and bolts
- Check tire pressure
- 38 -
BRAKES MAINTENANCE
Rear brake cables may get stretched. Tighten the nuts at the threaded end of the cable to adjust them. If the breaking power decrease, check the break pads. If necessary clean them with sand paper. If the break pads are worn out, replace them. If the break cable is stretched to the point that there is no more threads left at the end, unscrew the lever and turned it away from the cable.
FLAT TIRE REPAIR
Your E-SCOOTER may come with tubeless tires or tires with tubes. For tubeless tires we recommend to carry with you a tubeless tire repair kit and use it if the magnitudes of puncture permits. Then consult with professional tire repair service shop if this is sufficient.
!WARNING Don't ride or push your E-SCOOTER with flat tire. This will cause the tire beads to detach from the rim and possibly bent the rim.
If your E-SCOOTER comes with tube tires, follow the next instructions:
1. Depress the tire valve to let all the air out of the tube, which will assist in removing the wheel from the Scooter.
2. Remove the wheel from the E-SCOOTER using a wrench. Loosen the nuts counterclockwise and make sure to remove the wheel retention clips on the front wheel. Be sure to remember where all the spacers and washers belong. For rear tire removal you will also need to slip the chain off the rear sprocket to remove the wheel. The chain must be properly reinstalled and retention when reinstalling the rear wheel.
3. Remove one bead of the tire from the rim by grasping it at a point opposite the valve stem with both hands and, at the same time, lifting and peeling one side of the tire off the rim. If the bead is on too tight for you to unseat it with your hands use tire levers to lift the bead carefully over the tire rim. Tire levers can be purchased at any local bike shop. Push the valve stem through the wheel rim. Remove the inner tube.
4. Carefully check the outside and inside of the tire for the cause of the puncture and remove any debris or damaging material from the inside or outside of the tire.
- 39 -
!WARNING IF THE TIRE IS CUT, YOU MUST REPLACE THE TIRE TO PREVENT ANY SUDDEN AND CATASTROPHIC FAILURE CAUSING LOSS OF CONTROL, SERIOUS INJURY OR DEATH. Replacement parts are able to be purchased by calling your local SCOOTER dealer
!WARNING PATCHING A TUBE IS AN EMERGENCY REPAIR. CARELESS PATCHING OR APPLYING SEVERAL PATCHES CAN SERIOUSLY WEAKEN THE TUBE, RESULTING IN POSSIBLE TUBE FAILURE, WHICH COULD CAUSE YOU TO LOOSE CONTROL AND FALL. REPLACE A PATCHED TUBE AS SOON AS POSSIBLE.
5. Reinstall the tire and tube. Slip one tire bead over the rim. Inset the tube valve through its hold in the rim. Feed the tube carefully into the cavity of the tire. Inflate the tube just enough to give it some shape. Starting at the valve stem and working around both sides of the rim to the side opposite the valve stem, use your thumbs to push and seat the other bead of the tire inside the rim. Be careful not to pinch the tube between the tire bead and the wheel rim. If you have trouble getting the last few inches of bead over the edge of the rim with thumb pressure, use a tire lever and be careful not to pinch the tube.
!CAUTION IF YOU USE A SCREWDRIVER OR ANY TOOL OTHER THAN A TIRE LEVER, YOU ARE LIKELY TO PUNCTURE THE TUBE.
6. Check to make sure that the tire is evenly seated around both sides of the rim and that the tube is inside the tire beads. Push the valve stem into the tire to make sure that its base is seated within the tire's beads. Inflate the tube slowly to the recommended pressure on the tire sidewall, all the while checking to make sure that the tire beads stay seated in the rim.
OPERATING INSTRUCTIONS
KEY AND THROTTLE OPERATION
ON/OFF/LOCK Switch: (ignition)
1. E-SCOOTER is ON. Turn it ON only when you are ready to go. Turn it OFF when you are not riding and remove key.
2. E-SCOOTER is OFF. Turn it OFF when not in use to
- 40 -
preserve the battery.
3. Push the key in on this possition to lock the handlebar and turn it to possition
4. Handlebar is locked. The key can be removed.
!CAUTION BEFORE OPERATING YOUR E-SCOOTER, MAKE SURE THAT THE THROTTLE GRIP IS NOT ROTATED TO THE "ON" POSITION!!! MAKE ALSO SURE THAT YOUR THROTTLE IS NOT "STICKY" AND ROTATES FREELY BACK TO THE INITIAL POSSITION SEE PICTURE FOR CORRECT PLACEMENT OF LEVER BEFORE USAGE!!!
THROTTLE CONTROL
The E-SCOOTER uses a speed changing throttle grip. It is on the right side of the handlebar. Rotate the throttle grip toward the seat to accelerate and rotate forward away from the seat to slow down.
E-SCOOTER
speed
control switches
and throttle
It is suggested after acceleration to turn back 1/4 turn the throttle. This will increase your range and increase your battery life.
THROTTLE OPERATING INSTRUCTIONS
Right
Head Light Swicth
Horn
Throttle
Left
Horn
Turn Signal
Hight / Low Speed Level
- 41 -
1. Turn the key to the 'ON' position, then turn the Throttle Gradually to accelerate.
2. To prevent losing control of the vehicle, please turn the Throttle slowly until the speed increases.
3. Do not turn the Throttle until you are in the position to drive.
4. To stop, release the throttle and apply the front and rear brakes simultaneously. You can decelerate by slightly pressing the brakes to start regeneration mode.
5. To move, release the brakes and turn the Throttle gradually.
6. When you turn move the turn signal switch left or right and don't forget to press it to turn it off.
7. The Brushless motor makes a small electromagnetic noise when turning the Throttle to start. This is normal.
8. Please, for your safety and security, take the key out when you are not riding.
Control panel
TORQUE/GEAR SWITCH
The torque/gear switch is located beside the throttle. If you are driving on a flat or low hill road, you will achieve a Torque/Gear switch maximum range when you ride on low torque (economy mode) When you ride on moderate hills, you will achieve a maximum speed for the hill if you switch to high torque.
When you ride on steep hill you should switch to high torque for maximum performance.
!CAUTION
BEFORE OPERATING YOUR E-SCOOTER MAKE SURE THAT THE THROTTLE GRIP IS NOT ROTATED TO THE "ON" POSITION!!! MAKE ALSO SURE THAT YOUR THROTTLE IS NOT "STICKY" AND ROTATES FREELY BACK TO THE INITIAL POSSITION.
The distance and speed depend upon various elements of the rider's style and the road
Speedometer
Odometer
Batteryindicator Head Light Indicator
Direction Light
- 42 -
Motor
conditions. A constant speed and less stops will ensure longer range. Other factors include weather, vehicle condition, and battery charge. Drivers must be cautious when driving on rough roads, in poor weather, or when the battery charge is low. Always check the battery gauge while you are riding and be sure that it does not get too low too often.
OPERATING INSTRUCTIONS
The E-SCOOTER
Scooters driving system Consist of four main components:
- Battery
- Controller
- Throttle
- Motor
When the throttle is twisted, a signal goes to the controller, relevant to the angle of turning. Then the controller draws from the battery current, relevant to the required speed, controlled by the throttle and the power necessary to start the scooter or drive it uphill.
Air switch
The main breaker under the seat works as a high current protector. 72V DC to 12V DC inventor inverts the voltage to 12V. All light bulbs work on 12V.
The alarm works on 72V. It is vibration sensitive.
No matter that it consumes very little amount of power, it is recommended when the E-SCOOTER is stored for a long period of time the main breaker to be turned OFF.
- 43 -
Bluetooth Speaker Control Panel
Troubleshooting
Problem
Condition
Check
Solution
When I turn my
Vehicle on nothing happens.
1. No any light
Indications on the display.
1. Check the main
breaker under the seat if it is on “ON” position.
2. Check power
Connection and battery level.
1. Flip the breaker lever on “ON”
2.Fastenconnections.
2.Powerindicatio nlight is on
3.Check battery and motor connection
3. Clean and fasten battery terminal connectors.
4. Fasten the motor
connections With the controller under seat
USB charging socket
REMOTE CONTROL
Seat Box Light
Loudspeaker
- 44 -
3.Power indication light is on and the break light is “on”.
4. Check the break
levers if they return to normal position.
5. Loosen the break. If there is any corrosion replace. Contact the supplier.
5. Battery voltage is below 42 volts.
6. Charge or replace battery. Contact the supplier.
The Throttle does not work or switch on, the vehicle moves without acceleration.
1. The Throttle does not return to stop position.
1. Check the grip for damage
2. Check the Throttle spring.
3.The Throttle handle if it is loose
1.Use a flat head screwdriver to adjust the gap between the rubber handle and the cover.
2. Readjust the Throttle spring position. Contact
the supplier
3. Check Throttle
connections. Contact the supplier.
The range is low
Charger light is off
1. Bad connection between the charger and the battery.
2. Charger doesn’t charge
1. Check the charger plug position.
2. Replace the charger
Battery doesn’t hold the charge
1.Connections between the batteries are not good 2. Bad battery cell
1.Check all connections between the batteries
2. Replace the bad battery cell
The breaks are not
working properly
1. Break levers go too deep
2. No breaking power
1.Needs adjustment
2. Break pads are dirty or need replacement
1. Adjust the break cable – see instructions
2. Clean break pads using sand paper or replace
WARRANTY INFO
- 45 -
WARRANTY
Manufacture warrants to the original retail purchaser ("you") that the E-SCOOTER for which this warranty has been issued is free from defects in material and workmanship as follows:
12 months warranty –Frame,
Electric Motor, Controller and electric circuits SLA Battery and charger
This warranty is not transferable to a subsequent purchaser. The manufacture's sole obligation under this warranty is to repair or replace the product at manufacture’s option. Manufacture must be notified in writing of any claim under this warranty within 15 days of any claimed lack of conformity of the product. Immediate report to E-SCOOTER dealer is required
if abnormal behavior of the product is noticed.
WARRANTY LIMITATIONS:
The duration of any implied warranty or condition, of merchantability for a particular purpose, or otherwise, on this product shall be limited to the duration of the express warranty set forth above. In no event shall E-SCOOTER dealers be liable for any loss, inconvenience or damage, whether direct, incidental, consequential or otherwise, resulting from breach of any express or implied warranty or condition, of merchantability for a particular purpose, or otherwise with respect to this product, except as set forth herein. Some provinces or countries do not allow limitation on how long an implied warranty lasts and some do not allow exclusions or limitations of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary, from location to location. This warranty will be interpreted pursuant to the laws of EUROPE or NA. The original English language version/meaning of this warranty controls over all translations and the manufacturer is not responsible for any errors in translation of this warranty or any product instructions. This warranty is not intended to confer any additional legal, jurisdictional or warranty rights to you other that those set forth herein or required by law. If any portion of this warranty is held to be invalid or
- 46 -
unenforceable for any reason, such finding will not invalidate any other provision. For products purchased
in countries please contact a E-SCOOTER authorized distributor in that respective country.
WARRANTY SERVICE OPTIONS:
To obtain service under this warranty you must Call E-SCOOTER dealer for Customer Service/Technical Support on your Product BEFORE returning your Product back to the place of purchase. If you return your Product for warranty service you must obtain a return authorization number by contacting dealer. Send your product (with the return authorization number on the outside of the shipping container and affixed to the product), together with the retail seller's original receipt or other satisfactory proof of the date of purchase to the dealer you have purchased it from
THE PRODUCT MUST BE RETURNED IN ITS ORIGINAL BOX, ALONG WITH ALL KEYS, CHARGER, MIRRORS & LOCKS, FLOOR MATS, AND ANY OTHER ACCESSORIES THAT CAME WITH YOUR UNIT. DUE TO TRANSPORTATION AND RECLAMATION ISSUES, IF THE PRODUCT IS NOT IN THE ORIGINAL PACKAGE IT MAY NOT BE RETURNED UNDER ANY CIRCUMSTANCES.
Any postage, insurance or other shipping costs incurred in sending your product for service under either option above is your responsibility. Manufacture will not be responsible for products lost or damaged in shipping.
Warranty Exclusions are listed below:
Retailers and sellers are not authorized to modify this warranty in any way. It is your responsibility to regularly examine the product to determine the need for normal service or replacement. This warranty does not cover the following
Products that have been modified, neglected or poorly maintained, used for commercial purposes, misused or abused or involved in accidents.
Damage occurring during shipment of the products (such claims must be presented Directly to the shipper).
- 47 -
Damage to products resulting from improper assembly or repair, the use or installation of parts or accessories not compatible with the original intended use of the product, or the failure to follow the product warnings and usage instructions.
Damage or deterioration to the surface finish, aesthetics or appearance of the product.
The labor required to remove and/or re-fit and re-adjust the item covered by this warranty.
Normal wear to the product.
Light bulbs and tubes
Any products for which the consumer does not follow the warranty procedures outlined
above.
- 48 -
UŽIVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
- 49 -
Najnovšiu verziu tejto užívateľskej príručky a všetky aktuálne informácie o výrobku získate od svojho
miestneho predajca
PREČÍTAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU PRED POUŽITÍM VÁŠHO ELEKTROSKÚTRU
PREVÁDZKOVATEĽ TOHTO VÝROBKU MUSÍ MAŤ ŠESTNÁSŤ ROKOV ALEBO VIAC
VAŠA POISTKA NEMUSÍ KRYŤ NEHODY, KU KTORÝM DÔJDE PRI POUŽITÍ ELEKTROSKÚTRU. POKIAĽ CHCETE ZISTIŤ ČI ÍCH VAŠA POISTKA KRYJE, KONTAKTUJTE
SVOJU POISŤOVŇU ALEBO POISŤOVACIEHO AGENTA
Úvod
Milý zákazník,
máme veľkú radosť, že ste si zakúpil náš nový elektroskúter. Ako designéri a developeri tohoto elektroskútru chceme, aby ste si ho čo najviac užil a aby vám priniesol veľa nezabudnuteľných
chvíľ a zábavy. Je nám jasné, že chcete čo najskôr vyraziť na vozovku, ale prosíme ZADRŽTE!
- 50 -
Prečo? No, za prvé preto, že musíte najskôr plne nabiť batérie, než budete môcť so svojim miláčikom vyraziť na cesty. Zatiaľ čo sa batérie budú nabíjať, prečítajte si tuto príručku. Snažili sme sa, aby sa vám dobre čítala. Naučí vás ako sa starať o váš elektroskúter a ako predísť
úrazom.
► Dôkladne si prečítajte tuto príručku, riaďte sa pravidlami cestnej premávky a dodržujte Zákon o cestnej premávke. Ak máte akékoľvek nejasnosti, vyhľadajte si odpoveď na špecializovaných
internetových stránkach alebo sa o pomoc obráťte na miestny dopravný inšpektorát.
► Tieto elektroskútre niesú klasifikované ako motorové vozidlá, je však dôležité dodržiavať
pravidla cestnej premávky.
► Pracovali sme tvrdo, aby sme vám poskytli kvalitný výrobok bez chýb a s pekným designom. Pokiaľ sa oň budete správne starať, prevádzať kvalitnú údržbu a venovať pozornosť
bezpečnostným predpisom, váš elektroskúter vám poskytne roky zábavy.
►Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tuto príručku. Nepoužívajte svoj elektroskúter, pokiaľ si ju neprečítate a dôkladne pochopíte návod k obsluhe. Obsahuje informácie dôležité pre vašu bezpečnosť. Pokiaľ máte dotazy týkajúce sa prevádzky tohoto elektroskútru, obráťte sa na svojho autorizovaného predajcu. Je veľmi dôležité dodržovať bezpečnostné pokyny obsiahnuté v tejto príručke, aby ste zaistili maximálnu bezpečnosť. Pokiaľ elektroskúter zapožičiate niekomu
inému, uistite sa, že tiež vie, ako výrobok bezpečne prevádzkovať.
► Pri používaní nesmie záťaž prekročiť maximálnu nosnosť. Uvedomte si tiež, že sa brzdná
dráha predlžuje, pokiaľ je vozovka mokrá alebo je na nej sneh.
► Tento elektroskúter je možné používať za dažďa i snehu. Nesmie však byť ponorený do vody. Pokiaľ sa zadné koleso obsahujúce v stredovom náboji elektromotor dostane pod vodu, dôjde ku
skratu a poškodeniu elektrického vedenia.
► Odkrytý kovový kontakt na akumulátorovej skrini je nabitý kladne a elektróda záporne. Nie je možné sa ich súčasne dotýkať mokrými rukami. Nesmú tiež byť v kontakte s akýmkoľvek iným
kovovým predmetom, pretože kontakt by spôsobil skrat a mohlo by dôjsť k nehode!
Nerozoberajte výrobok a neupravujte náhradné diely. V prípade potreby navštívte servis.
Poznamenajte si sem prosím nasledujúce informácie:
- 51 -
VIN: _______________________________________________
Model: _ __
Farba: ______________________________________________
Dátum nákupu: ____________________________________
Distribútor: _________________________________________
OBSAH
Úvod ……………………………………………………………………… 3
Základné informácie …………………..................................................4
Obsah …………………………………………………………………….. 5
- 52 -
Všeobecné bezpečnostné pokyny …………………………...……...… 7
Pred každou jazdou ………………………….……………………..…… 9
Po každej jazde ………………………………………………….............10
Batéria ………………………….…………………………….……....……11
Všeobecné pokyny ………………………………………………..……..13
Všeobecná údržba ……….………………………………………..…… 14
Údržba bŕzd ……………………………………………………...………14
Návod k obsluhe …………………………………………………...……15
Kľúč zapaľovania a plyn ………………………………………..………15
Displej …………………………………..……………….……….………16
Prevádzkové podmienky…………………………………...……..…….17
Bluetooth, USB, diaľkový ovládač …………………..…..……….……18
Odstraňovanie problémov ………………………………...………….. 19
Záruka ……………………………………………….…………..…….. 21
VYSVETLIVKY K TOMUTO NÁVODU
Tento návod obsahuje radu piktogramov ▲VAROVANIE týkajúce sa dôsledkov nesprávnej údržby alebo nesprávneho používania vášho elektroskútru. Piktogram ▲VAROVANIE znamená, že nedodržanie pokynov behom používania môže spôsobiť stratu kontroly nad vozidlom, pád a následné zranenie vodiča alebo iných osôb v okolí. Vzhľadom k tomu, že
- 53 -
akýkoľvek pád môže spôsobiť vážne zranenie alebo dokonca smrť, nebudeme opakovať varovanie pred možným zranením alebo úmrtím, kdekoľvek je v príručke zmienené riziko pádu. Piktogram ▲POZOR znamená, že nedodržanie pokynov môže v priebehu inštalácie alebo používania spôsobiť poškodenie elektroskútru alebo jeho súčiastok. (tj. iba riziko poškodenia výrobku alebo vzniku majetkovej ujmy).
Ďakujeme vám za zakúpenie elektroskútru. Elektroskúter vyhovuje predpisu o
bezpečnosti vozidiel s elektromotorom.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A OBMEDZENIA
1. Nikdy nekľučkujte medzi ostatnými vozidlami a nerobte žiadne manévre, ktoré by mohli
prekvapiť ostatných účastníkov cestnej premávky.
2. Nikdy nenoste nič, čo by obmedzovalo váš výhľad alebo bezpečné ovládanie
elektroskútru alebo to, čo by sa mohlo zamotať do pohyblivých častí elektroskútru.
3. Nikdy sa za jazdy nedržte iného vozidla.
4. Elektroskúter nesmie riadiť fyzicky alebo duševne postihnutá osoba.
- 54 -
5. Elektroskúter nesmie riadiť osoba trpiaca poruchou zraku, sluchu alebo koordinácie.
6. Pri riadení elektroskútru je zakázané používať slúchadlá alebo mobilný telefón. Tieto
prístroje spôsobujú nedostatočné vnímanie zvukov spôsobených dopravou, výstražné zvuky klaksónov, rozptyľujú vodiča a slúchadlá sa môžu zamotať do pohyblivých častí elektroskútru, čo môže spôsobiť stratu kontroly nad vozidlom.
7. Je zakázané prevážať v nákladovom priestore viac než 5 kg nákladu.
8. Elektroskúter je vybavený obmedzovačom rýchlosti a jeho maximálna rýchlosť je 45
km/h. Je zakázané jazdiť naboso, v sandáloch, otvorenej obuvi, obuvi na vysokom podpätku alebo obuvi s otvorenou pätou.
9. Elektroskúter nesmie riadiť osoba pod vplyvom alkoholu alebo liekov, ktoré by mohli ovplyvniť jej schopnosť prevádzkovať motorové vozidlo.
10. Pri riadení vozidla musí mať vodič obe ruky na riadidlách.
11. Pri riadení vozidla musí vodič sedieť na sedadle.
12. Je zakázané na elektroskútri skákať na rampách, prechádzať cez obrubníky alebo iné objekty alebo sa pokúšať o kaskadérske kúsky.
13. Pri riadení je nutné prispôsobiť rýchlosť jazdy terénu a okolnostiam a dbať na to, aby
sa odev alebo končatiny nedostali do blízkosti hnacej reťaze alebo akýchkoľvek iných
pohyblivých častí.
14. Vodič musí jazdu prispôsobiť svojim schopnostiam a predchádzajúcim skúsenostiam z riadenia motorových vozidiel.
15. Pri zastavovaní vozidla je nutné použiť obe brzdy v rovnakú chvíľu a nielen prednú brzdu.
16. Nesnažte sa pridávať plyn pokiaľ je elektroskúter zabrzdený. [Mohlo by dôjsť k poškodeniu motora alebo pohonu vozidla alebo k prehriatiu motora či pohonu. ]
VÝROBCA ANI PRODAJCA NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA NÁSLEDKY PREVÁDZKOVANIA VOZIDLA V ROZPORE S UŽIVATEĽSKOU PRÍRUČKOU A PRAVIDLAMY O CESTNEJ
PREMÁVKE
▲VAROVANIE PRI RIADENÍ ELEKTROSKÚTRU VŽDY POUŽÍVAJTE PRILBU.
Bezpečnostné predpisy vyžadujú, aby vodič použil homologovaný typ prilby tak, ako to stanovujú pravidla o cestnej premávke.
- 55 -
Vodič elektroskútru ho nesmie v žiadnom prípade riadiť bez správne nasadenej prilby.
▲VAROVANIE
ELEKTROSKÚTER NESMIE BYŤ POUŽÍVANÝ:
1. na akýchkoľvek chodníkoch alebo peších zónach
2. na nerovných, drsných alebo nespevnených povrchoch
3. v tme bez zapnutého svetla
4. na pieskových alebo štrkových povrchoch
5. osobou vážiacou viac než 150 kg
PRED KAŽDOU JAZDOU:
▲VAROVANIE ▲POZOR
1. Uistite sa, že máte správne nasadenú prilbu.
- 56 -
2. Používajte ochranný odev a rukavice.
3. Používajte ochranu očí neobmedzujúcu periférne videnie.
4. Dodržujte Pravidla cestnej premávky.
5. Skontrolujte či brzdové svetla, bočné smerové svetla a hlavné svetlomety správne fungujú.
6. Skontrolujte či funguje klaksón.
7. Skontrolujte správne nastavenie bŕzd a ich funkčnosť (viz ďalšie podrobné pokyny).
8. Skontrolujte, že ste schopný pohodlne dosiahnuť na brzdové páčky a zatlačiť ich tak, aby ste bezpečne zastavili.
9. Skontrolujte správne nasadenie reťaze (viz ďalšie podrobné pokyny).
10. Skontrolujte, že sú všetky diely elektroskútru správne a bezpečne upevnené a nastavené. Venujte pozornosť predovšetkým kľukám, kolesám, všetkým ovládacím prvkom a upevneniu nákladu (viz Pokyny pre montáž).
11. Skontrolujte stav pneumatík. Pneumatiky nesmú byť nadmerne opotrebované, nesmú na nich byť trhliny alebo rezné poškodenia, musia byť riadne usadené na ráfiku a správne nahustené (NEPOUŽÍVAJTE K NAHUSTENIU PNEUMATÍK VZDUCHOVÉ KOMPRESORY NA BENZÍNOVÝCH STANICIACH).
12. Skontrolujte, že sa kolesá rovnomerne otáčajú a že ráfiky niesú ohnuté alebo poškodené (predné koleso musí byť nepoškodené, aby predná brzda fungovala správne).
13. Predtým než naštartujete sa uistite, že rukoväť plynu je v polohe "OFF".
Tým zabránite, aby sa elektroskúter po otočení kľúča v zapaľovaní nečakane posunul vpred.
14. Skontrolujte pred naštartovaním, že tlačidlo "AIR SWITCH" umiestnené pod sedadlom je nastavené v polohe "ON".
PO KAŽDEJ JAZDE:
▲VAROVANIE ▲POZOR
- 57 -
1. Skontrolujte, že je zapaľovanie vypnuté a že sú všetky kľúče odstránené a uložené na bezpečnom mieste.
2. Uistite sa, že ste pripojili batériu k nabíjačke.
3. Skontrolujte, že škrtiaca klapka je otočená do polohy “OFF”.
4. Uistite sa, že je používaný výsuvný stojan, aby elektroskúter nespadol a nepoškodil sa.
5. Zaistite, aby elektroskúter nebol skladovaný vonku alebo tam, kde by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu vlhkosťou.
6. Nabíjajte a ukladajte elektroskúter ďalej než 6 m od akéhokoľvek zdroja tepla (napr. pece, krbu, ohrievača vody, teplometu).
7. Nedovoľte, aby sa deti mladšie ako 16 rokov hrali bez dozoru s elektroskútrom alebo v jeho blízkosti.
▲VAROVANIE NEDODRŽANIE TÝCHTO PREVÁDZKOVÝCH POKYNOV MÔŽE SPÔSOBIŤ VÁŽNE ZRANENIE ALEBO SMRŤ ALEBO MÔŽE VIESŤ K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO K POŽIARU.
▲VAROVANIE NEPREVÁDZAJTE ŽIADNE ZMENY ALEBO MODIFIKÁCIE MOTORA ANI NEPRIDÁVAJTE AKÉKOĽVEK SÚČIASTKY, KTORÉ NEBOLI AUTORIZOVANÉ VÝROBCOM OKREM TÝCH, O KTORÝCH HOVORÍME V TÉJTO PRÍRUČKE ALEBO TÝCH, KTORÉ SÚ POŽADOVANÉ ZÁKONOM. NEODSTRAŇUJTE ŽIADNE ODRAZKY, SVETLÁ ALEBO INÉ ŠTANDARDNÉ VYBAVENIE. AKÉKOĽVEK PORUŠENIE TOHOTO VAROVANIA RUŠÍ ZÁRUKU NA VÝROBOK.
Všetky autorizované náhradné diely sú uvedené na priloženom zozname súčiastok alebo vám ich poskytne váš miestny dealer.
BATÉRIA
PRED PRVÍM POUŽITÍM VAŠHO ELEKTROSKÚTRU NABÍJAJTE BATÉRIU 6-8 HODÍN, ALE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEPRESIAHNITE 12 HODÍN. Udržovaním správneho nabitia batérie pomôžete predĺžiť jej životnosť. Nepoužívajte elektroskúter pokiaľ indikátor napájania na prístrojovej doske ukáže nízku úroveň nabitia batérie. V elektroskútri je 72V
- 58 -
batéria. Ak chcete dobiť batériu, pripojte trojkolíkovú zástrčku do nabíjacej zásuvky umiestnenej priamo pod predným sedadlom. V priebehu dobíjania musí byť batéria nainštalovaná v elektroskútri. Pokiaľ si na batérii všimnete niečo neobvyklé, ako je napríklad prasknutý alebo netesniaci kryt batérie, jej prehrievanie behom používania alebo nabíjania, toho, že batéria sa zdá byť nafúknutá apod. alebo pokiaľ sa vyskytnú iné problémy s batériou, obráťte sa na autorizovaný servis. Batéria je zapečatená a nieje užívateľsky servisovateľná. Nepokúšajte sa opravovať, odstraňovať, upravovať alebo akýmkoľvek spôsobom meniť žiadne vnútorné alebo elektrické komponenty, ovládacie prvky alebo káble, než aby ste sa najskôr spojili so zástupcom zákazníckeho servisu.
Hlavná batéria váži približne 42 kg. Batériu z elektroskútru vyberajte iba pokiaľ ju chcete vymeniť. Pri vyberaní batérie buďte opatrný. Elektroskúter je vybavený 72V nabíjačkou, ktorá preruší nabíjací proces, akonáhle je batéria dostatočne nabitá. Dôrazne doporučujeme, aby sa nabíjačka nepoužívala dlhšie než 12 hodín, aby sa predišlo zbytočnému opotrebovaniu batérie alebo samotnej nabíjačky. Nabíjanie dlhšie než 12 hodín môže znížiť celkovú životnosť a účinnosť ako samotnej batérie, tak i nabíjačky.
▲VAROVANIE ZABRÁŇTE AKÉMUKOĽVEK PÁDU BATÉRIE
▲VAROVANIE POUŽÍVAJTE IBA NABÍJAČKU DODANÚ SPOLU S VAŠÍM ELEKTROSKÚTROM, ABY STE ZABRÁNILI POŠKODENIU AKUMULÁTORA.
1. ▲VAROVANIE POZOR! NABÍJAJTE A SKLADUJTE ELEKTROSKÚTER ĎALEJ NEŽ 6 m OD AKÉHOKOĽVEK ZDROJA TEPLA
2. Používajte iba nabíjačku dodávanú s výrobkom. Uistite sa, že je zástrčka zasunutá do uzemnenej zásuvky.
3. Pripojte napájací kábel do zásuvky umiestnenej pod prednou časťou sedadla. Viz
- 59 -
obrázok vyššie.
4. Pripojte nabíjačku 72V do zdroja 220V striedavého prúdu.
5. Indikátor nabíjačky sa rozsvieti a potvrdí, že napájanie je pripojené k nabíjačke. Pokiaľ sa kontrolka nerozsvieti, skontrolujte všetky pripojenia. Pokiaľ po kontrole všetkých pripojení a poistiek napájanie stále nefunguje, odpojte nabíjačku a obráťte sa na autorizovaný servis.
6. ▲VAROVANIE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NENECHÁVEJTE BATÉRIU DOBÍJAŤ DLHŠIE NEŽ 18 HODÍN. BATÉRIA ALEBO NABÍJAČKA BY SA MOHLY PREHRIEŤ A SPÔSOBIŤ POŽIAR.
7. Keď svetlo na nabíjačke svieti červeno, batéria sa práve nabíja. Po plnom dobití batérie sa rozsvieti zelené svetlo. Pokiaľ k tomu nedôjde po 16 hodinách nabíjania, odpojte nabíjačku a obráťte sa na autorizovaný servis. Normálna doba nabíjania hlavnej batérie je 4-6 hodín (za predpokladu, že nieje 100% vybitá).
8. Odpojte nabíjačku od napájacieho zdroja 220V.
9. Vytiahnite kábel zo zásuvky.
10. ▲VAROVANIE NIKDY NENECHÁVEJTE NABÍJAČKU PRIPOJENÚ KU ZDROJU 220V ALEBO K ELEKTROSKÚTRU, KEĎ BATÉRIA NIEJE NABÍJANÁ.
POKIAĽ BUDE NABÍJAČKA ZAPOJENÁ DO ZDROJA 220V A NIE K BATÉRII, MOHLO BY DÔJSŤ K PREHRIATIU NABÍJAČKY ALEBO VZNIKU POŽIARU.
11. Pri dlhšom uložení elektroskútru by mala byť batéria dobíjaná aspoň raz za mesiac, aby nedošlo k jej úplnému vybitiu.
▲VAROVANIE KU ZLIHANIU BATÉRIE DÔJDE POKIAĽ SA NEPODARÍ JU UDRŽAŤ NABITÚ. NEPRIPUSTITE, ABY DOŠLO K ÚPLNÉMU VYBITIU BATÉRIE!!! VŽDY BATÉRIU DOBITE SKÔR, NEŽ INDIKÁTOR BATÉRIE UKÁŽE, ŽE JE BATÉRIA VYBITÁ. POKIAĽ UMOŽNÍTE ÚPLNÉ VYBITIE BATÉRIE, ZNÍŽÍ SA JEJ ŽIVOTNOSŤ A MÔŽE DÔJSŤ KU ZNIČENIU BATÉRIE ALEBO TO MÔŽE SPÔSOBIŤ PREHRIATIE NABÍJAČKY ALEBO BATÉRIE A SPÔSOBIŤ POŽIAR PRI ĎALŠOM NABÍJANÍ ELEKTROSKÚTRA.
▲VAROVANIE POHONY BATÉRIÍ, TERMINÁLY, NAPÁJACIE KÁBLE A BRZDOVÉ KÁBLE MÔŽU OBSAHOVAŤ OLOVO, OLOVNATÉ ZLÚČENINY A INÉ CHEMICKÉ LÁTKY. PO PRÁCI NA ELEKTROSKÚTRI SI VŽDY DÔKLADNE UMYTE RUKY.
RECYKLÁCIA BATÉRIÍ
Pri správnej údržbe a používaní (podľa pokynov pre nabíjanie a skladovanie) má akumulátor používaný v tomto výrobku životnosť jeden až tri roky. Udané široké rozpätie
- 60 -
životnosti batérie je ovplyvnené predovšetkým početnosťou užívania výrobku. Pokiaľ sa batéria rýchlo vybíja alebo nieje možné ju správne nabiť, mala by byť z elektroskútru odstránená a predaná k recyklácii. Zákon zakazuje likvidáciu batérie obsahujúcu olovnaté zlúčeniny v bežnom komunálnom odpade. Informujte sa ako postupovať na miestnom úrade zodpovednom za nakladanie s nebezpečnými odpadmi.
VŠEOBECNÉ POKYNY
Elektroskúter v zábehu: váš elektroskúter bude fungovať dlhšie a lepšie, pokiaľ sa správne zabehne. Ovládacie brzdové lanka, reťaze a matice náprav sa môžu uvoľniť pri prvom použití nového elektroskútru a môžu vyžadovať nastavenie. Doporučujeme, aby boli brzdy a matice náprav každých 30 dní skontrolované a v prípade potreby nastavené.
Keď stále vytáčate motor do maximálnych otáčok a stále jazdíte na plný plyn, vybíjate rýchlo batériu a znížite jej životnosť. Doporučujeme, aby ste sa rozbiehali pomaly a keď naberiete rýchlosť ubrali plyn o 1/4 otáčky.
Pokiaľ dôjde k nárazu:
▲VAROVANIE HAVÁRIA ALEBO INÝ NÁRAZ MÔŽE VYSTAVIŤ SÚČIASTKY NEOBVYKLÉMU TLAKU, ČO MÔŽE SPÔSOBIŤ ICH PREDČASNÚ ÚNAVU. TAKÉTO SÚČIASTKY POTOM MÔŽU NÁHLE A FATÁLNE ZLIHAŤ A SPÔSOBIŤ STRATU KONTROLY NAD VOZIDLOM, VÁŽNÉ ZRANENIE ALEBO SMRŤ.
Najprv zistite či nieste zranený a pokiaľ áno vyhľadajte lekársku pomoc.
Pokiaľ je váš elektroskúter poškodený, skontrolujte funkčnosť všetkých systémov. Pokiaľ sa vám nepodarí odstrániť vady alebo keď sú niektoré súčiastky ohnuté alebo došlo ku zmene ich farby alebo sú inak poškodené, obráťte sa na autorizovaný servis.
▲VAROVANIE POKIAĽ MÁTE AKÚKOĽVEK POCHYBNOSŤ OHĽADNE STAVU VÁŠHO ELEKTROSKÚTRA ALEBO JEHO ČÁSTÍ, NEPOUŽÍVAJTE HO. OBRÁŤTE SA NA AUTORIZOVANÝ SERVIS.
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
Dôsledkom technologického pokroku sú stále zložitejšie a komplexnejšie súčiastky. Tempo technologického pokroku sa stále zrýchľuje. Táto pokračujúca revolúcia znemožňuje, aby táto príručka poskytla všetky informácie potrebné pre správnu opravu alebo údržbu vášho elektroskútru. Je nutné minimalizovať pravdepodobnosť nehody a možného zranenia a preto je veľmi dôležité, aby ste zaistili kvalitnú opravu alebo náhradu poškodených súčiastok a aby bol váš elektroskúter pravidelne servisovaný.
Miestne maloobchodné predajne bicyklov, ktoré majú servisné kapacity vo vašom okolí,
- 61 -
vám môžu pomôcť s určitými ne-elektrickými opravami alebo úpravami, pre ktoré nemáte kvalifikáciu alebo ku ktorým nemáte k dispozícii špecializované nástroje potrebné pre opravu.
Skutočnosť, že tieto elektroskútre nemajú spaľovací motor, žiadne prevody ani remene alebo reťaze, nemajú spojku ani zapaľovacie sviečky alebo karburátor a nepotrebujú benzín ani žiadne maziva, znamená, že v podstate nevyžadujú údržbu. Unikátna konštrukcia systému priameho pohonu a použitie regeneračného komutátorového brzdového systému obmedzuje všetky trenia v elektroskútroch iba na dve ložiska prednej nápravy a dve ložiska v motore a veľmi uľahčujú ich údržbu v porovnaní s inými elektroskútrami.
Obecne platí, že pravidelná údržba znamená:
- Nastavte brzdy
- Skontrolujte matice a skrutky
- Skontrolujte tlak v pneumatikách
ÚDRŽBA BŔZD
Predné a zadné brzdné lanká sa môžu natiahnuť. Utiahnite matky na závitovom konci kábla a upravte lanká. Pokiaľ brzdný výkon klesá, skontrolujte brzdové doštičky. Ak je to nutné, vyčistite ich brúsnym papierom. Pokiaľ sú brzdové doštičky opotrebované, vymeňte ich. Pokiaľ je brzdové lanko natiahnuté až tak, že na jeho konci niesú žiadne ďalší závity, odskrutkujte páčku a odkloňte ju od káblu.
NÁVOD K OBSLUHE
- 62 -
KĽÚČ ZAPALOVANIA A PLYN
ON/OFF/LOCK: (zapaľovanie)
1. Elektroskúter je zapnutý (ON). Naštartujte len keď ste pripravený k jazde. Vypnite ho, keď elektroskúter už nieje v pohybe a vytiahnite kľuč.
2. Elektroskúter je vypnutý (OFF). Vypnite ho vždy, keď ho nepoužívate, aby ste šetrili batériu.
3. Zasuňte kľúč do zapaľovania, otočte ním vľavo a zatlačte, aby ste uzamkli riadidlá.
4. Riadidlá sú uzamknuté. Kľuč sa dá vytiahnuť.
▲VAROVANIE PREDTÝM AKO VYŠTARTUJETE SO SVOJIM ELEKTROSKÚTROM SA UISTITE, ŽE RUKOVÄŤ PLYNU NIEJE V POLOHE “ZAPNUTÉ” (ON) !!! UISTĚTE SE TIEŽ, ŽE RUKOVÄŤ PLYNU SA VRACIA VOLNE SPÄŤ DO PÔVODNEJ POLOHY. PODÍVAJTE SA NA OBRÁZOK, ABY STE SA UISTILI O SPRÁVNEJ POLOHE PÁČKY PRED NAŠTARTOVÁNÍM.
- 63 -
OVLÁDANIE PLYNU
K ovládaniu rýchlosti používame rukoväť plynu, ktorá je na pravej strane riadidiel. Ak chcete zrýchliť, otočte rukoväť plynu smerom k sedadlu a ak chcete spomaliť otočte ju dopredu smerom od sedadla.
Kontrolky
Po zrýchlení sa doporučuje otočiť rukoväť plynu o 1/4 otáčky späť. Tým zvýšite dojazd a predĺžite životnosť batérie.
POKYNY K OVLÁDANIU PLYNU
1. Otočte kľúč do polohy "ON" a potom postupne otáčajte rukoväť plynu.
2. Aby sa zabránilo strate kontroly nad vozidlom, pomaly otáčajte rukoväť plynu, pokiaľ sa nezvýši rýchlosť
3. Neotáčajte rukoväť plynu, pokiaľ nieste pripravený k jazde.
4. Ak chcete zastaviť, uvoľnite rukoväť plynu a použite súčasne prednú a zadnú brzdu. Môžete spomaliť miernym stlačením bŕzd pre spustenie regeneračného režimu.
5. Ak sa chcete rozbehnúť, uvoľnite brzdy a postupne otáčajte rukoväť plynu.
6. Keď odbočujete, posuňte smerovú páčku doľava alebo doprava. Nezabudnite ju potom stlačiť, aby sa vypla.
7. Komutátorový motor vytvára malý elektromagnetický šum pri jazde. To je normálne.
8. Kvôli bezpečnosti vytiahnite štartovací kľúč zo zapaľovania, keď elektroskúter nieje v pohybe.
Vpravo
Svetlá
Klaksón
Vľavo
Klaksón
Smerovky
Diaľkové/stretávacie svetla
I = obmedzenie
II = stand. rýchlosť
Plyn
- 64 -
DISPLEJ
▲VAROVANIE PREDTÝM AKO VYŠTARTUJETE SO SVOJIM ELEKTROSTROM SA UISTITE, ŽE RUKOVÄŤ PLYNU NIEJE V POLOHE “ZAPNUTÉ” (ON) !!! UISTĚTE SE TIEŽ, ŽE RUKOVÄŤ PLYNU SA VRACIA VOLNE SPÄŤ DO PÔVODNEJ POLOHY. PODÍVAJTE SA NA OBRÁZOK, ABY STE SA UISTILI O SPRÁVNEJ POLOHE PÁČKY PRED NAŠTARTOVÁNÍM.
Dojazdová vzdialenosť a rýchlosť závisí na spôsobe jazdy a na stave vozovky. Konštantná rýchlosť a menšie množstvo zastávok zaisťuje prejazd dlhšej vzdialenosti. Medzi ďalšie faktory patrí počasie, stav vozidla, hmotnosť vodiča, výškové prevýšenie prekonávané pri jazde a nabitie batérie. Vodič musí byť opatrný pri jazde po nerovných cestách, za zlého počasia alebo pri nízkom nabití batérie. Pri jazde vždy kontrolujte merač akumulátora a uistite sa, že sa akumulátor príliš rýchlo nevybíja.
Vľavo – ovládač smerových svetiel
Vpravo – ovládač smerových svetiel
Doba jazdy
Ukazovateľ stavu batérie
Počítadlo kilometrov
Indikácia zapnutia svetiel
Pripravený k jazde
Ukazovateľ rýchlosti
- 65 -
Motor
PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY
ELEKTROSKÚTER
Riadiaci systém sa skladá zo štyroch hlavných zložiek:
- Batéria
- Riadiaca jednotka
- Plyn
- Motor
Otočením rukoväte plynu je vysielaný signál do riadiacej jednotky odpovedajúci uhlu otočenia rukoväte plynu. Riadiaca jednotka si následne berie prúd z batérie v závislosti na činnosti, ktorú prevádzame (štartovanie, jazda po rovine/do kopca, vysoká/nízka rýchlosť atď.)
Hlavný vypínač
Hlavný vypínač pod sedadlom funguje ako ochrana proti vysokému napätiu. Menič 72V jednosmerného prúdu na 12V jednosmerného prúdu invertuje napätie na 12V. Všetky žiarovky fungujú na 12V.
Alarm funguje na 72V. Je citlivý na vibrácie.
I napriek veľmi malej spotrebe energie doporučujeme vypnúť hlavný vypínač, pokiaľ po dlhšiu dobu skúter nepoužívame.
- 66 -
Bluetooth kontrolný panel
ovládané nesilovým dotykom
USB zásuvka.
Možnosť prehrávania MP3
z Flash disku cez USB
Osvetlenie úložného priestoru pod sedadlom.
Zapnutí stlačením
Reproduktory
Deaktivacia alarmu a vypnutie vozidla bez kľúča
Aktivácia alarmu
Stlačte 2x pre naštartovanie bez kľúča
Vyhľadávanie vozidla
Osvetlenie úložného priestoru pod sedadlom (zapnutie stlačením)
- 67 -
Odstraňovanie problémov
Problém
Stav
Kontrola
Riešenie
Keď elektroskúter zapnem, nič sa nestane.
1. Na displeji nesvieti žiadne svetlo.
1. Skontrolujte či je hlavný vypínač pod sedadlom zapnutý (v polohe "ON").
2. Skontrolujte pripojenie napájania a úroveň nabitia batérie.
1. Zapnite hlavný vypínač do polohy "ON"
2. Upevnite spoje
2.Kontrolka napájania svieti
3.Skontrolujte pripojenie batérie a motoru
3. Vyčistite a pripojte konektory batérie.
4. Upevnite spojenie motoru s riadiacou jednotkou pod sedadlom
3. Kontrolka napájania svieti a brzdové svetlo svieti.
4. Skontrolujte či sa rukoväť ručnej brzdy vracia do východzej polohy.
5. Povoľte brzdu. V prípade korózie ju vymeňte. Obráťte sa na dodávateľa.
5. Napätie batérie je nižšie než 42 voltov.
6. Dobite batériu alebo ju nahraďte. Obráťte sa na dodávateľa.
Rukoväť plynu nefunguje, vozidlo sa pohybuje bez zrýchlenia.
Rukoväť plynu sa nevracia do polohy STOP.
1. Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu rukoväte
2. Skontrolujte pružinu plynu.
3. Skontrolujte, či je voľná rukoväť plynu
1. Pomocou plochého skrutkovača upravte medzeru medzi gumovou rukoväťou a krytom.
2. Upravte polohu pružiny plynu. Obráťte sa na dodávateľa
3. Skontrolujte pripojenie plynu. Obráťte sa na dodávateľa.
Dojazdová vzdialenosť je
Kontrolka nabíjačky
1. Zlé spojení medzi nabíjačkou a
1. Skontrolujte polohu konektoru nabíjačky
- 68 -
nízka
nesvieti
batériou
2. Nabíjačka nenabíja
2. Vymeňte nabíjačku
Batéria sa rýchlo vybíja
1. Spojení s batériou nieje dobré
2. Zlá batéria
1.Skontrolujte všetky spojenia s batériou
2. Vymeňte zlú batériu
Brzdy nefungujú správne
1. Rukoväte brzdy nezaberajú
2. Žiadny brzdný výkon
1. Nastavenie je nutné
2. Brzdové doštičky sú špinavé alebo je potreba ich vymeniť
1. Upravte brzdový kábel ­viz pokyny
2. Vyčistite brzdové doštičky pomocou brúsneho papieru alebo ich vymeňte
ZÁRUKA
- 69 -
Postup pri reklamácii
Reklamáciu elektroskútru alebo batérie uplatňujte u svojho predajcu alebo v zmluvných
opravovniach predajcu.
Pri uplatnení reklamácie predložte doklad o kúpe a uveďte dôvod reklamácie a popis závady.
Záručná doba
24 mesiacov na rám a komponenty elektroskútru – vzťahuje sa na výrobné vady a vady materiálu mimo bežné opotrebenie používaním.
12 mesiacov na životnosť batérie – kapacita batérie neklesne pod 60% celkovej kapacity
v priebehu 12 mesiacov od predaja elektroskútru. Záruka sa nevzťahuje na pokles kapacity, ktorý je spôsobený bežným používaním.
Záručná doba sa predlžuje o dobu, po ktorú bol elektroskúter v záručnej oprave.
Podmienky záruky
Elektroskúter musí byť používaný výhradne k účelu, pre ktorý bol vyrobený.
Elektroskúter musí byť používaný, skladovaný a udržovaný podľa tohto užívateľského
manuálu.
Záruka sa vzťahuje iba na prvého majiteľa.
Nárok zo záruku zaniká ak
Bolo zistené, že k poškodeniu elektroskútru došlo vinou užívateľa (haváriou, neodbornou manipuláciu nad rámec tohoto užívateľského manuálu, neodborným zásahom do konštrukcie elektroskútru či do zapojenia elektrického systému, zlým uskladnením apod.) alebo pri živelnej pohrome.
Uplynutím záručnej doby.
Jedná sa o bežné opotrebovanie používaním (napr. pneumatiky, reťaz, lanká,
prevodníky, brzdové doštičky apod.).
Likvidácia elektrických a elektronických zariadení
Použité elektrické alebo elektronické výrobky (motor, batérie, displej, snímače, kabeláž) nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach. Podrobné informácie si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohoto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Please, scan QR code for other languages :
1. CZ. (Č esky)
- 70 -
2. SK. (Slovensky)
3. PL. (poľska)
4. HU.(magyar)
Loading...