Než se pustíte do montáže:
POZOR: Vyjměte z krabice všechen obalový material a všechny součástky. Před zahájením montáže se přesvědčte,
že je hlavní jistič vypnutý.
Předpokládané časové období nutné k montáži
• Vyhraďte si na montáž alespoň 30 minut.
• K dobití baterie by mělo postačovat 6-10 hodin (v žádném případě by její dobíjení nemělo přesáhnout 14 hodin).
Montážní nástroje (nejsou součástí balení)
Plochý klíč č. 15
Momentový
klíč s ráčnou,
prodlužovací
nástavec,
nástavec č. 8,
10, 12, 14, 17
Křížový
šroubovák
Ruční pumpa
Page 2
NÁVOD NA MONTÁŽ
1 - INSTALACE ŘIDÍTEK
Nástroje k instalaci: Klíč č. 12
1. Nasaďte modul řidítek na sloupek řízení.2. Spojte modul řidítek se sloupkem řízení
pomocí šroubu s přední krytkou.
4. Z čelní strany sloupku řízení přiložte
přední krytku
5. Zašroubujte šroub do krytky a řádně
utáhněte
2 - INSTALACE PŘEDNÍHO BLATNÍKU
Nástroje k instalaci: Klíč č. 8, křížový šroubovák
7. Do přední vidlice vložte blatník a
přišroubujte ho čtyřmi šrouby s matkou.
8. Blatník vložte mezi vidlice. 9. Z vnější strany vždy vložte šroub, který
3. Šroub nasaďte tak, aby drážka v šroubu
byla umístěna vertikálně s osou řidítek
6. Výsledný stav
přichytíte z vnitřní strany matkou. Matku přidržujte
klíčem a šroub z vnější strany pevně dotáhněte
křížovým šroubovákem
Page 3
3 - INSTALACE PŘEDNÍHO KOLA
Nástroje k instalaci: Klíč č. 12 a 17
10. Na obrázku je kolo s brzdovým
kotoučem, hřídel kola, kratší a delší
vymezovací váleček osy předního kola,
podložka a matka.
13. Nasaďte podložku a matici.
4 - INSTALACE BRZDOVÉHO TŘMENU
Nástroje k instalaci: Klíč č. 14
Při instalaci třmenu musí být kolo již namontované.
15. Brzdový třmen přiložte k levé noze
vidlice řidítek. (Ilustrační foto)
11. Ukázka správného nasazení
hřídele předního kola včetně správného
umístění dvou různě dlouhých
vymezovacích válečků. Při přehození
válečků, kolo nelze nasadit !
14. Řádně dotáhněte momentovým
klíčem. Pneumatiku nahustěte podle
tlaku, který je uveden na pneumatice od
výrobce pneumatiky.
16. Přišroubujte třmen k vidlici šrouby,
na které nejprve nasadíte plochou, pak
pérovou a nakonec opět plochou
podložku. (Ilustrační foto)
12. Kolo vložte tak, aby byl brzdný kotouč vlevo.
Z levé strany prostrčte hřídel kola a dbejte na
správné osazení vymezovacích válečků (delší na
levé straně, kratší na pravé).
17. Brzdovýkotoučmusíbýtumístěn mezi
brzdovými destičkami.
Page 4
5 - INSTALACE PŘEDNÍHO ÚLOŽNÉHO BOXU
Nástroje k instalaci: ráčna, prodlužovací nástavec, nástavec č. 10, křížový šroubovák
18. Přední úložný box umístěte k sloupku
řízení.
19. Pomocí ráčny s prodlužovacím
nástavcem přichyťte čtyřmi šrouby
zadní stěnu ke sloupku řízení.
20. Horní krytku nasaďte na sloupek řízení
a z vnitřní strany boxu ji křížovým
sroubovákem přitáhněte čtyřmi šrouby.
21. Do boxu vložte přihrádku a přitáhněte
ji k tělu boxu čtyřmi šrouby.
6 - INSTALACE PEDÁLŮ
22. Lanko přichycené k odklápěcí
části boxu přichyťte šroubem k tělu
boxu.
23. Výsledný stav.
Nástroje k instalaci: plochý klíč č. 15
24. Kliku pedálů umístěte na trn od rozvodu přední rozety a utáhněte
25. Pedál přichyťte ke klice.26. K přitažení použijte klíč č. 15. 27. Řádně dotáhněte.
Page 5
Druhý způsob nabíjení je do nabíjecí zdířky, která je umístěna z
vnějšku pod sedačkou nad zadním blatníkem. Tato vnější zdířka
umožňuje nabíjení uzamknuté motorky, aniž by byla odemčena
nebo odklopena sedačka. Podmínkou je zapnutý jistič.
7 - INSTALACE ZRCÁTEK
Nástroje k instalaci: plochý klíč č. 14
28. Zrcátka zašroubujte do otvoru v horní
části řidítek.
29. Po zašroubování zrcátek dotáhněte
matku klíčem č. 14.
8 – NABÍJENÍ BATERIE A ZAPNUTÍ ELEKTROSKÚTRU
Nástroje k instalaci:
Baterii lze nabíjet dvěma způsoby:
31. Zvedněte sedák, pod kterým se
nachází baterie.
31.Zapojte kabel napájení přímo do
zásuvky baterie.
32.
30. Přetáhněte volný konec gumové krytky tak, aby zakryla matku a lícovala s řidítky.
Zapněte hlavní jistič
Page 6
UPOZORNĚNÍ !
Uchovávejte baterie v suchém, teplém prostředí.
Udržujte baterie neustále nabitou.
Pokud parkujete ve venkovním nebo chladném prostředí, baterie musí být vždy nabitá, jinak dojde k jejímu
nevratnému poškození.
Při delším nepoužívání skútru dochází k samovolnému vybíjení baterie, proto doporučujeme kontrolovat
průběžně stav baterie, aby napětí nekleslo pod kritickou hodnotu, kdy baterie se již nebude dát nabít.
Na takto poškozenou baterii nebudou případné reklamace uznány.
1. OBECNÉ POKYNY
MILÝ ZÁKAZNÍKU:
Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení vašeho elektroskútru. Jste teď o krok blíže k novému způsobu
dopravy, který je rychlý, zábavný a chrání životní prostředí. Váš elektroskútr je vybaven standardními
bezpečnostními prvky zvukovým poplašným systémem s dálkovým ovládáním*. Přečtěte si prosím pečlivě
tuto příručku předtím, než vyrazíte na svou první cestu. Je nutné, aby si každý uživatel tohoto výrobku byl
plně vědom bezpečnostních rizik spojených s provozem tohoto výrobku na pozemních komunikacích.
Přejeme vám šťastnou cestu.
*POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE S ALARMEM
Poznámky:
V této příručce naleznete základní informace o složení vašeho elektroskútru, jeho bezpečném
provozování a údržbě.
Tento výrobek je průběžně vylepšován a rádi bychom vás tedy požádali o shovívavost, pokud si u
zakoupeného výrobku povšimnete drobných změn oproti této příručce.
Doporučujeme neupravovat žádné technické parametry vašeho elektroskútru.
Varování: Přečtěte si bezpečnostní pokyny obsažené v této příručce a řiďte se jimi. Pro vaši bezpečnost
nikdy nezneužívejte, chybně neinstalujte anebo neupravujte hlavní součástky a vždy mějte na paměti heslo
"Bezpečnost především“!
Varování: Tento výrobek není možno používat pro závody z kopce, provádění kaskadérských kousků
bezohlednou jízdu anebo agresivní jízdu v terénu mimo pozemní komunikace.
Page 7
2. HLAVNÍ SOUČÁSTI ELEKTROSKÚTRU
Kotoučová brzda
Stojánek
Blatník
Plyn
Sedadlo
Elektrický motor
Přední světlo
Pedál
LCD Displej
Zadní náprava
Přední vidlice
Baterie pod sedadlem
Pneumatika
18x2.5
Přední box
Přední vidlice
Kotoučová brzda
Stojan
3. ZÁKLADNÍ MONTÁŽONTÁŽ
Každý elektroskútr byl pečlivě sestaven a zkontrolován, než opustil továrnu. Zbývá nainstalovat pedály a
zpětná zrcátka. Řiďte se pokyny k instalaci. Požadované nástroje: klíč; šestihranný klíč; šroubovák atd.
V každém balení naleznete sadu nástrojů k instalaci.
• Kliky a pedály: Pravý pedál (označený písmenem "R" na hřídeli pedálu) musí být namontován na kliku
vpravo a pevně utažen ve směru hodinových ručiček. Levý pedál (označený symbolem "L") se namontuje na
kliku vlevo a pevně dotáhne proti směru hodinových ručiček. Nedotahujte silou, protože kliky jsou vyrobeny z
hliníkové slitiny. Použijte klíč 15 mm.
•
Zpětné zrcátko: upevněte zpětné zrcátko na řídítka a upravte tak, abyste měli dobrý výhled za sebe.
•
Moto kufr (volitelné): Pokud budete chtít používat kufr, využijte k upevnění přiložené kování.
Page 8
4. BEZPEČNÁ JÍZDA
•
Řiďte se Pravidly silničního provozu. Nepřepravujte na tomto elektroskútru jiné osoby.
•
Přečtěte si pečlivě tento návod a ujistěte se, že mu plně rozumíte a že jste schopni elektroskútr řídit
předtím, než vyrazíte na silnici.
•
Nepůjčujte elektroskútr nikomu, kdo není seznámen s tím, jak jej řídit.
•
Pravidelně kontrolujte stav dobití baterie.
•
Před každou jízdou prověřte stav brzd. V případě potřeby je pečlivě seřiďte a ujistěte se, že správně
fungují. Brzděte včas a vždy snižte cestovní rychlost, pokud prší nebo sněží
•
Vždy držte řídítka oběma rukama.
•
Řiďte tak, aby se při jízdě nedostala žádná vaše končetina ani žádný jiný objekt do kontaktu s řetězem
nebo koly
•
Nedotýkejte se nabíjecího konektoru baterie mokrou rukou, klíčem nebo jiným kovovým předmětem,
jinak dojde k poškození pólu baterie a ke zkratu.
•
Při jízdě v noci noste oděv jasných barev, abyste byli dobře viditelní pro řidiče jiných motorových vozidel.
•
Na tomto elektroskútru může jet pouze jedna osoba, krátkodobě 2, avšak maximální zatížení je 125kg
•
Neřiďte pod vlivem návykových látek, alkoholu nebo léků, které by mohly ovlivnit vaši schopnost
provozovat motorové vozidlo.
•
Nejezděte na elektroskútru v špatných podmínkách, jako například na nerovných, mokrých anebo
nezpevněných površích.
•
Je-li to možné, nejezděte za špatných povětrnostních podmínek, špatné viditelnosti nebo pokud jste
velmi unaveni.
•
Tento elektroskútr může být provozován v deštivém počasí, jeho řídící jednotka, motor nebo jiné
elektrické přístroje však nesmí být ponořeny do vody. To by způsobilo zkrat a mohlo by dojít k nehodě
•
Nikdy nepoužívejte stříkající vodu k mytí svého elektroskútru, aby nenavlhly jeho elektrické součásti
(konektor baterie, motor, řídící jednotka, kabely, ovládací prvky na řídítkách apod.)
•
Tento elektroskútr nesmí řídit osoby mladší 15ti let.
5. POKYNY PRO NABÍJENÍ
•Používejte pouze nabíječku určenou pro tento elektroskútr (nikdy nepoužívejte nabíječku od jiného
modelu). Před nabíjením je nutné dát přepínač do polohy OFF a vytáhnout klíč. Nabíječku používejte
v suchém a dobře větraném prostředí.
• Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití. Chraňte nabíječku před vodou, aby nedošlo ke zkratu.
Nepoužívejte ji ani ve vlhkém, hořlavém nebo výbušném prostředí. Nevytahujte zástrčku vytáhnutím šňůry,
vždy uchopte nabíjecí port za kovové tělo.
• Nejprve řádně připojte výstupní zástrčku nabíječky k zásuvce akumulátoru a poté zasuňte vstupní
zástrčku do elektrické zásuvky. Indikátor nabíječky se rozsvítí, což znamená, že probíhá nabíjení.
• Když se světlo změní z červené na zelenou, znamená to, že baterie je plně nabita. Obvykle bude trvat
přibližně 6-10 hodin, než se baterie plně nabije. Pokud budete mít čas, doporučuje se nabíjet ji ještě 2
hodiny poté, co se kontrolka rozsvítí zeleně. (Pozitivně to ovlivní životnost baterie).
• Po rozsvícení zeleného světla se nabíječka nachází ve stavu udržovacího nabíjení. Pokud budete po
dlouhou dobu pryč, měli byste vytáhnout zástrčku nabíječky, a to zejména za horkého počasí.
• Nabíječka se během nabíjení zahřívá, a proto ji udržujte mimo zdroj tepla. Vždy udržujte nabíječku
suchou a čistou. Elektronika uvnitř je pod vysokým napětím a proto ji nikdy sami nerozebírejte.
• Po nabíjení nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky a pak vytáhněte výstupní konektor z akumulátoru.
Nenechávejte nabíječku zapojenou do baterie nebo do elektrické zásuvky po delší dobu, protože by to
mohlo poškodit nabíječku a způsobit požár.
Page 9
• Během nabíjení uchovávejte nabíječku mimo dosah dětí. Při nabíjení na nabíječku nic nepokládejte a
zabraňte styku jakékoli kapaliny s nabíječkou.
• Prvních 10-15 nabití je nestabilních, doba nabíjení může být až 12 hodin a ukazatel nebití na displey
skútru může ukazovat částečně vybitou baterii, po naformátování baterie bude vše v pořádku
• Dále je baterie chráněna vlastní pojistkou 30A, která je uložena z boku plastového obalu baterii a
zabezpečena plastovou šroubovanou krytkou
Nabíječka
E-Babeta má tři možnosti nabíjení:
1. Baterii vyjmeme z podsedlové části, doneseme k elektrické zásuvce a začneme nabíjet
2. Baterii v podsedlové části odpojíme od napájecího konektoru, připojíme nabíječku a nabíjíme
3. Babeta má, nad zadním kolem v pevné části blatníku, konektor pro připojení nabíječky, při nabíjení je
však nutné, aby hlavní jistič v podsedlové části byl aktivní.
Na nabíječce jsou 2 diody, první červená svítí vždy, když je nabíječka v síti, druhá signalizuje nabíjení. Po
připojení nabíječky pro nabíjení se ihned rozsvítí první červená kontrolka a vzápětí druhá, nejprve zeleně a
poté, když bude vše v pořádku, červeně. Po úplném nabití bude svítit opět zeleně.
6. JÍZDNÍ POKYNY
Před první jízdou zkontrolujte:
Před opuštěním továrny proběhla výstupní kontrola –přesto však před první jízdou zkontrolujte následující
prvky:
• Nejprve se ujistěte, že baterie je plně nabita a správně umístěna
• Zkontrolujte přední a zadní brzdu a ujistěte se, že řádně fungují
• Zkontrolujte pneumatiky a ujistěte se, že jsou dostatečně nahuštěny
• Zkontrolujte upevnění předního a zadního kola
• Zkontrolujte pedály a ujistěte se, že jsou správně upevněny a že všechny pojistné matice a šrouby jsou
řádně utaženy
Jízda:
Nejprve otočte klíčkem zapalování do polohy „ON“. Na ukazateli stavu akumulátoru uvidíte úroveň
dobití akumulátoru.
•
Poté můžete elektroskútr snadno nastartovat: otočte rukojetí plynu (proti směru hodinových ručiček) a
plynule zvyšujte rychlost. Zrychlujte postupně, nepokoušejte se okamžitě dosáhnout maximální rychlosti,
což nadměrně namáhá elektrické součásti a baterii. Šetříte tím baterii i motor.
•
Brzda má funkci přerušení dodávky elektrického proudu. Pokud je některá z brzd zmáčknuta, dodávka
proudu se automaticky přeruší a motor se vypne.
•
Ruční brzda automaticky odpojí napájení motoru, stejně tak jako jej odpojí uvolnění rukojetě plynu. Měli
byste se však vyvarovat pokusu o použití plynu zároveň s brzděním, aby nedošlo k přetížení motoru.
•
Řídící jednotka elektroskútru je vybavena pojistkou proti přepětí. Pokud je baterie téměř vybitá a vy
jedete do kopce anebo proti silnému větru, pojistka proti přepětí omezí rychlost. Pokud v takové situaci
můžete použít pedály, pomůže to správné funkci elektrického systému.
• Poloha ukazatele:
[H]:Baterie je
dostatečně nabitá
[L]: Baterie není
dostatečně nabitá
Poloha ukazatele v červeném poli indikuje
nízký stav nabití baterie a nutnost jejího dobití
Page 10
•
Tento elektroskútr je také vybaven ochranou proti nízkému napětí. Pokud je baterie téměř vybitá a
přesto by byl používán plyn, mohlo by dojít kvážnému poškození baterie. Proto vtakovém případě
dojde k automatickému odpojení zdroje elektrické energie.
Pozor: Pokud je klíček v zapalování vpoloze „ON“ a řidič pohne rukojetí plynu, dá se elektroskútr do
pohybu! Nedávejte klíč do polohy ON, dokud nejste připraveni vyrazit na cestu. Po nastartování zrychlujte
pomalu a plynule a nesnažte dosáhnout rychle maximální rychlosti, jinak by mohlo dojít k poškození
elektrických součástek. Pokud elektroskútr tlačíte, vypněte zdroj elektrické energie, abyste omylem
nepohnuli rukojetí plynu a nedali tak elektroskútr nečekaně do pohybu, což by mohlo způsobit nehodu. Brzdy
používejte uvážlivě a jen v nutných případech.
Měřič úrovně baterie: Pokud klesá úroveň nabití baterie a ukazatel se dostane do polohy [L], měli byste
elektroskútr vypnout a baterii co nejdříve plně dobít.
Poznámky: Nevystavujte elektroskútr po dlouhou dobu vlivu slunečního světla nebo deště, což by mohlo
negativně ovlivnit funkci některých elektrických součástek.
Zvláštní poznámka:
Pokud často používáte brzdy nebo pokud často startujete a zase vypínáte motor, pokud jezdíte proti větru či
do kopce anebo pokud překračujete povolenou hmotnost přepravovaného nákladu, ovlivní to výkon baterie a
dojezdovou vzdálenost. Pokud chcete pozitivně ovlivnit dojezdovou vzdálenost, řiďte se následujícími
radami:
a) Otáčejte rukojetí plynu plynule a rychlost tak zvyšujte postupně
b) Nebrzděte příliš často –pouze tehdy, když je to nutné.
c) Pokud je to možné, nestartujte a zase nevypínejte elektroskútr příliš často.
d) Pokud chcete nastartovat, je vždy lepší to udělat až poté, co dáte elektroskútr trochu do pohybu
7. ÚDRŽBA
POZOR:
Pokud chcete provádět údržbu, vypněte nejprve elektroskútr a vyjměte klíček ze zapalování.
Pravidelné kontrola:
Pravidelně kontrolujte stav svého elektroskútru a provádějte pravidelné kontroly správného nahuštění
pneumatik, kontrolujte citlivost brzd, utažení všech komponentů a to, zda při jízdě nevydává neobvyklý hluk
nebo nestandardní zvuky.
Seřízení brzd:
Řádné seřízení brzd podpoří správnou funkci kontrolek a zvýší bezpečí řidiče:
Brzdy jsou nastaveny podobným způsobem jako u každého běžného kola. Je důležité, aby brzdy fungovaly
správně a aby elektrická odpojovací zařízení byla v provozním stavu (kabel k brzdovým pákám). K dispozici
je mikro-nastavitelná matice zadní bubnovou brzdu, která vám umožní velmi snadno nastavit reagování brzd
na stisk.
Jakmile jsou brzdy nastaveny, otočte koly, abyste zjistili, jestli nedochází někde ke dření. Zkontrolujte také,
zda při zmáčknutí kterékoli z brzd dojde k aktivaci funkce přerušení dodávky elektřiny a tím k zastavení
motoru.
Page 11
Mazání:
Problémy
Možné
Řešení
Pokud otočíte spínač do polohy ON,
kontrolka baterie se nerozsvítí. Motor
nefunguje, do elektroskútru nejde elektrická
energie.
Baterie je úplně vybitá.
Spojovací kabel baterie je uvolněný.
Je spálená pojistka
Jistič je v poloze OFF
Nabijte baterii.
Upevněte kabel.
Vyměnte pojistku
Přepněte do polohy ON
Baterie je připojena. Pokud se pohne
rukojetí plynu, motor nefunguje anebo je
jeho maximální rychlost omezena
Nabití baterie je příliž nízké.
Problém s plynem.
Motorová kabeláž je uvolněna.
Plně nabijte baterii.
Vyměňte rukojeť plynu.
Kontaktujte servis.
Dojezdová vzdálenost se zkracuje.
Nedostatečná kapacita baterie.
Stárnutí baterie.
Pneumatiky jsou podhuštěny.
Časté brzdění, jízda do kopce nebo proti
větru.
Plně nabijte baterii.
Vyměňte baterii.
Nahustěte pneumatiky.
Používejte častěji pedály.
Při nabíjení se nerozsvítí světelný indikátor.
Spojovací kabel se uvolnil.
Je spálená pojistka.
Nabíječka je poškozena
Dovozce a distributor pro ČR:
Rulyt s.r.o., 5. května 435, 440 01 Dobroměřice
Dovozca a distribútor pre SR:
Rulyt SK s.r.o., Dolný Lieskov 195, 018 21 Dolný Lieskov
Aby byla zajištěna dlouhá životnost vašeho elektroskútru, měly by být každých 6 měsíců pravidelně
promazány následující součástky:
Přední náprava; řetěz; zadní náprava; volnoběh, přední vidlice a jiné pohyblivé součásti musí být mazány
pouze mazivem a brzda nesmí být vůbec vyplněna mazivem.
Elektrosoučástky není zapotřebí speciálně čistit, protože byly promazány ve výrobním závodě. Pokud
najdete jakoukoli závadu, obraťte se na autorizovaný servis.
Čištění:
Elektroskútr by měl být čištěn vlhkou houbou, přičemž je třeba dbát na to, aby nedošlo ke styku elektrických
částí s vodou (připojení baterie, motor (zadní náprava), elektrické kabely, ovládací prvky řídítek atd.).
Vysušte hadříkem.
Při čištění elektroskútru nepoužívejte silný proud vody. Používejte látku, abyste zabránili zkratování
elektrických součástí. Váš elektroskútr je odolný a nevyžaduje voskování. V případě potřeby čistěte jemným
čisticím a leštícím prostředkem, abyste obnovili jeho původní lesk.
8. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
TRAŇOVÁPROBLÉMŮ
Page 12
MONTÁŽNY NÁVOD
Inštruktážne video nájdete na webových stránkach:
https://youtu.be/G7NuIwAhp7w
Než sa pustíte do montáže:
POZOR: Vyberte z krabice všetok obalový materiál a všetkysúčiastky. Pred zahájením montáže sapresvedčte, že je
hlavnýističvypnutý.
Predpokladané časové obdobie nutné k montáži
• Vyhraďte si na montáž aspoň 30 minút.
• K dobitiu baterie by malo postačovať 6-10 hodín (v žiadnom prípade by jej dobíjanie nemalo presiahnuť 14 hodín).
Montážnenástroje (niesu súčasťou balenia)
Plochý kľúč č. 15
Momentový
kľúč s ráčnou,
predlžovací
nástavec,
nástavec č. 8,
10, 12, 14, 17
Krížový
skrutkovač
Ručná pumpa
Page 13
NÁVOD NA MONTÁŽ
1 - INŠTALÁCIA RIADIDIEL
Nástroje k inštalácii: Kľúč č. 12
1. Nasaďte modul riadidiel na stĺpik
riadenia.
4. Z čelnej strany stĺpika riadenia priložte
prednú krytku
2 - INŠTALÁCIA PREDNÉHO BLATNÍKU
Nástroje k inštalácii: Kľúč č. 8, krížovýskrutkovač
7. Do prednej vidlice vložte blatník a prišraubujte ho štyrmi skrutkami s matkou.
2. Spojte modul riadidiel so stĺpikom riadenia
pomocou skrutkou s prednou krytkou.
5. Zašraubujte skrutku do krytky a
3. Skrutku nasaďte tak, aby drážka v skrutke
bola umiestnená vertikálne s osou riadidiel
6. Výsledný stav
riadne utiahnite
8. Blatník vložte medzí vidlice.9. Z vonkajšej strany vždy vložte skrutku, ktorú
prichytíte z vnútornej strany matkou. Matku
pridržujte kľúčom a skrutku z vonkajšej strany
pevne dotiahnite krížovým šraubovákom
Page 14
3 - INŠTALÁCIA PREDNÉHO KOLESA
Nástroje k inštalácii: Kľúč č. 12 a 17
10. Na obrázku je koleso s brzdovým
kotúčom, hrdiel kolesa, kratší a dlhší
vymedzovací valček osy predného kolesa,
podložka a matka.
13. Nasaďte podložku a maticu.
4 - INŠTALÁCIA BRZDOVÉHO STRMEŇA
Nástroje k inštalácii: Kľúč č. 14
Pri inštalácii strmeňumusí byť koleso užnamontované.
15. Brzdový strmeňpriložtek ľavej nohe
vidlice riadidiel. (Ilustračné foto)
11. Ukážka správneho nasadenia
hriadele predného kolesa vrátane správneho umiestnenia dvoch rôzne
dlhých vymedzovacích valčekov. Pri
prehodení valčekov, sa koleso nedá
nasadiť !
14. Poriadne dotiahnite momentovým
kľúčom. Pneumatiku nahustite podľa
tlaku, ktorý je uvedený na pneumatike od
výrobcu pneumatiky.
16. Prišraubujte strmeň k vidlici
skrutkami, na ktoré najskôr nasadíte
plochu, potom perovú a nakoniec opäť plochúpodložku. (Ilustračné foto)
12. Koleso vložte tak, aby bol brzdný kotúč vľavo.
Z ľavej strany prestrčte hriadeľ kolesa a dbajte na
správne osadenie vymedzovacích valčekov (dlhší
na ľavej strane, kratší na pravej).
Nástroje k inštalácii: račna, predlžovacínástavec, nástavec č. 10, krížovýšraubovák
18. Prednýúložný box umiestnite k stĺpiku
riadenie.
19. Pomocou račny s predlžovacím
nástavcom prichyťte štyrmi skrutkami
zadnú stenu ku stĺpiku riadenia.
20. Hornú krytku nasaďte na stĺpik riadenia
a z vnútornej strany boxu ju krížovým šraubovákom pritiahnite štyrmi skrutkami.
21. Do boxu vložte priehradku a pritiahnite
ju k telu boxu štyrmi skrutkami.
6 - INŠTALÁCIA PEDÁLOV
22. Lanko prichytené k odklápacejčasti boxu prichyťte skrutkou k telu
boxu.
23. Výsledný stav.
Nástroje k inštalácii: plochý kľúč č. 15
24. Kľuku pedálov umiestnite na tŕň od rozvodu prednej rozety a utiahnite
25. Pedál prichyťte ku kľuke.26. K pritiahnutiu použite kľúč č. 15. 27. Poriadne dotiahnite.
Page 16
Druhý spôsobnabíjania je do nabíjacej zdierky, ktorá je
umiestnená z vonku pod sedačkou nad zadným blatníkom. Tato vonkajšia zdierka umožňuje nabíjanie uzamknutej motorky, bez
toho aby bola odomknutá alebo odklopená sedačka. Podmienkou je zapnutý istič.
7 - INŠTALÁCIA ZRKADIEL
Nástroje k inštalácii: plochý kľúč č. 14
28. Zrkadlázašraubujte do otvoru v hornej
časti riadidiel.
29. Po zašraubovaní zrkadiel dotiahnite
matku kľúčom č. 14.
8 – NABÍJANIE BATERIE A ZAPNUTIE ELEKTROSKÚTRU
Nástroje k inštalácii:
Batériu možno nabíjať dvoma spôsobmi:
31. Zdvihnite sedadlo, pod ktorým sa
nachádza batéria.
31.Zapojte kábel napájania priamo do
zásuvky baterie.
32.
30. Pretiahnete voľný koniec gumovej krytky tak, aby zakryla matku a lícovala s riadidlami.
Zapnite hlavní istič
Page 17
UPOZORNENIE !
Uchovávajte batériu v suchom, teplom prostredí.
Udržujte batériu neustále nabitú.
Pokiaľ parkujete vo vonkajšom alebo chladnom prostredí, batéria musí byť vždy nabitá, inak dôjde k jej
nevratnému poškodeniu.
Pri dlhšom nepoužívanískútru dochádza k samovoľnémuvybíjaniu baterie, preto doporučujeme kontrolovať
priebežne stav baterie, aby napätie nekleslo pod kritickú hodnotu, kde batéria sa už nebude dať nabiť. Na takto poškodenúbatériu nebudúprípadnéreklamácie uznane.
1. OBECNÉ POKYNY
MILÝ ZÁKAZNÍK:
Radi by sme vám poďakovaliza zakúpenievášhoelektroskútru. Ste teraz o krok bližšie knovému spôsobu
dopravy, ktorý je rýchly, zábavný a chrániživotné prostredie. Váš elektroskúter je vybavenýštandardnými
bezpečnostnými prvkami zvukovým poplašným systémom s diaľkovým ovládaním*. Prečítajte si prosím
dôkladne tuto príručku predtým, než vyrazíte na svoju prvú cestu. Je nutné, aby si každý užívateľ tohoto
výrobku bol plne vedomí bezpečnostných rizík spojených s prevádzkou tohoto výrobku na pozemných
komunikáciách. Prajeme vám šťastnú cestu.
*POPIS DIALKOVÉHO OVLÁDAČA S ALARMOM
Poznámky:
V tejto príručke nájdete základné informácie o zložení vášho elektroskútru, jeho bezpečnom
prevádzkovaní a údržbe.
Tento výrobok je priebežne vylepšovaný a radi by sme vás teda požiadali o zhovievavosť, pokiaľ si u
zakúpeného výrobku povšimnete drobných zmien oproti tejto príručke.
Doporučujeme neupravovať žiadne technické parametre vášho elektroskútru.
Varovanie: Prečítajte si bezpečnostné pokyny obsiahnuté v tejto príručke a riaďte se nimi. Pre vašu
bezpečnosť nikdy nezneužívajte, chybne neinštalujte alebo neupravujte hlavné súčiastky a vždy majte na
pamäti heslo "Bezpečnosť predovšetkým“!
Varovanie: Tento výrobok nieje možno používať pre závody z kopca, prevádzanie kaskadérskych kúskov
bezohľadnú jazdu alebo agresívnu jazdu v teréne mimo pozemnej komunikácie.
Page 18
2. HLAVNÉ SÚČÁSTI ELEKTROSKÚTRA
Kotúčová brzda
Stojan
Blatník
Plyn
Sedadlo
Elektrický motor
Predné svetlo
Pedál
LCD Display
Zadná náprava
Batéria pod sedadlom
Pneumatika
18x2.5
Predný box
Predná vidlica
3. ZÁKLADNÁMONTÁŽONTÁŽ
Každý elektroskúter bol dôkladne nastavený a skontrolovaný, než opustil továreň. Ostáva nainštalovať
pedále a spätné zrkadlá. Riaďte se pokynmi k inštalácii. Požadované nástroje: kľúč; šesťhranný kľúč;
skrutkovač atď. V každom balení nájdete sadu nástrojov k inštalácii.
• Kľuky a pedále: Pravý pedál (označený písmenom "R" na hriadeli pedálu) musí byť namontovaný na
kľuku vpravo a pevne dotiahnutý v smere hodinových ručičiek. Ľavý pedál (označený symbolom "L") sa
namontuje na kľuku vľavo a pevne dotiahne proti smeru hodinových ručičiek. Nedoťahujte silou, pretože
kľuky sú vyrobené z hliníkovej zliatiny. Použite kľúč 15 mm.
•
Spätné zrkadlo: upevnite spätné zrkadlo na riadidlá a upravte tak, aby ste mali dobrý výhľad za seba.
•
Moto kufor (voliteľné): Pokiaľ budete chcieť používať kufor, využite k upevneniu priložené kovanie.
Page 19
4. BEZPEČNÁ JAZDA
•
Riaďte sa Pravidlami cestnej premávky. Neprepravujte na tomto elektroskútri iné osoby.
•
Prečítajte si dôkladne tento návod a uistite sa, že mu plne rozumiete a že ste schopný elektroskúter
riadiťpredtým, než vyrazíte na cestu.
•
Nepožičiavate elektroskúter nikomu, kto nieje zoznámený s tým, ako ho riadiť.
•
Pravidelne kontrolujte stav dobitia baterie.
•
Pred každou jazdou preverte stav bŕzd. V prípade potreby ich dôkladne nastavte a uistite sa, že správne
fungujú. Brzdite včas a vždy znížte cestovnú rýchlosť, pokiaľ prší alebo sneží
•
Vždy držte riadidlá oboma rukami.
•
Riaďte tak, aby sa pri jazde nedostala žiadna vaša končatina ani žiadny iný objekt do kontaktu s reťazou
alebo kolesami
•
Nedotýkajte sa nabíjacieho konektora baterie mokrou rukou, kľúčom alebo iným kovovým predmetom,
inak dôjde k poškodeniu pólu baterie a ku skratu.
•
Pri jazde v noci noste odev jasných farieb, aby ste boli dobre viditeľný pre vodičovinýchmotorových
vozidiel.
•
Na tomto elektroskútri môže ísť iba jedna osoba, krátkodobo 2, avšak maximálne zaťaženie je 125kg
•
Neriaďte pod vplyvom návykových látok, alkoholu alebo liekov, ktoré by mohli ovplyvniť vašu schopnosť
prevádzkovať motorové vozidlo.
•
Nejazdite na elektroskútri v zlých podmienkach, ako napríklad na nerovných, mokrých alebo
nespevnených povrchoch.
•
Ak je to možné, nejazdite za zlých poveternostných podmienok, zlej viditeľnosti alebo pokiaľ ste veľmi
unavený.
•
Tento elektroskúter môže byť prevádzkovaný v daždivom počasí, jeho riadiaca jednotka, motor alebo iné
elektrické prístroje však nesmú byť ponorené do vody. To by spôsobilo skrat a mohlo by dôjsť k nehode
•
Nikdy nepoužívajte striekajúcu vodu k umývaniu svojho elektroskútru, aby nenavlhli jeho elektrické
súčasti (konektor baterie, motor, riadiaca jednotka, káble, ovládacie prvky na riadidlách apod.)
•
Tento elektroskúter nesmú riadiť osoby mladšie ako 15 rokov.
5. POKYNY PRE NABÍJANIE
•Používajte iba nabíjačkuurčenú pretento elektroskúter (nikdy nepoužívajtenabíjačku od iného modelu).
Pred nabíjanímje nutné daťprepínač do polohy OFF a vytiahnuť kľúč. Nabíjačku používajte v suchom a
dobre vetranom prostredí.
• Nabíjačka je určená iba pre vnútorné použitie. Chráňte nabíjačku pred vodou, aby nedošlo ku skratu.
Nepoužívajte ju ani vo vlhkom, horľavom alebo výbušnom prostredí. Nevyťahujte zástrčku vytiahnutím šnúry,
vždy uchopte nabíjací port za kovové telo.
• Najskôr poriadne pripojte výstupnú zástrčku nabíjačky k zásuvke akumulátoru a potom zasuňte vstupnú
zástrčku do elektrickej zásuvky. Indikátor nabíjačky sa rozsvieti, čo znamená, že prebieha nabíjanie.
• Keď se svetlo zmení z červenej na zelenú, znamená to, že batéria je plno nabitá. Obvykle bude trvať
približne 6-10 hodín, než sa batéria plno nabije. Pokiaľ budete mať čas, doporučuje sa nabíjať ju ešte 2
hodiny potom, čo sa kontrolka rozsvieti zelene. (Pozitívne to ovplyvní životnosť baterie).
• Po rozsvietení zeleného svetla sa nabíjačka nachádza v stave udržiavacieho nabíjania. Pokiaľ budete po
dlhú dobu preč, mali by ste vytiahnuť zástrčku nabíjačky, a to najmä za teplého počasia.
• Nabíjačka sa behom nabíjania zahrieva, a preto ju udržujte mimo zdroj tepla. Vždy udržujte nabíjačku
suchú a čistú. Elektronika vo vnútri je pod vysokým napätím a preto ju nikdy sami nerozoberajte.
Page 20
• Po nabíjaní najskôr vytiahnite zástrčku zo zásuvky a potom vytiahnite výstupní konektor z akumulátoru.
Nenechávajte nabíjačku zapojenú do baterie alebo do elektrickej zásuvky po dlhšiu dobu, pretože by to
mohlo poškodiť nabíjačku a spôsobiť požiar.
• Behom nabíjania uchovávajte nabíjačku mimo dosah detí. Pri nabíjaní na nabíjačku nič nepokladajte a
zabráňte styku akejkoľvek kvapaliny s nabíjačkou.
• Prvých 10-15 nabití je nestabilných, doba nabíjania môže byť až 12 hodín a ukazovateľ nebitia na
display skútru môže ukazovať čiastočne vybitú batériu, po naformátovaní baterie bude všetko v poriadku
• Ďalej je batéria chránená vlastnou poistkou 30A, ktorá je uložená z boku plastového obalu batérie a
zabezpečená plastovou skrutkovanou krytkou
Nabíjačka
E-Babeta má tri možnosti nabíjania:
1. Batériu vyberieme z podsedlovej časti, donesieme k elektrickej zásuvkea začneme nabíjať
2. Batériu v podsedlovej častiodpojíme od napájacieho konektoru, pripojíme nabíjačku a nabíjame
3. Babeta má, nad zadným kolesom v pevnej častiblatníku konektor pre pripojenie nabíjačky, pri nabíjaníje však nutné, aby hlavní istič v podsedlovej časti bol aktívny.
Na nabíjačkesú 2 diódy, prváčervená svieti vždy, keď je nabíjačka v sieti, druhá signalizuje nabíjanie. Po
pripojenínabíjačkypre nabíjanie sa ihneď rozsvieti prváčervená kontrolka a vzápätídruhá, najskôr zeleno a
potom, keďbude všetko v poriadku, červeno. Po úplnom nabití bude svietiť opäť zeleno.
6. JAZDNÉ POKYNY
Pred prvou jazdou skontrolujte:
Pred opustením továrne prebehla výstupná kontrola – aj napriek tomu však pred prvou jazdou skontrolujte
nasledujúce prvky:
• Najskôr sa uistite, že batéria je plno nabitá a správne umiestnená
• Skontrolujte prednú a zadnú brzdu a uistite sa, že správne fungujú
• Skontrolujte pneumatiky a uistite se, že sú dostatočne nahustené
• Skontrolujte upevnenie predného a zadného kolesa
• Skontrolujte pedále a uistite se, že sú správne upevnené a že všetky poistné matice a skrutky sú
poriadne dotiahnuté
Jazda:
Najskôr otočte kľúčikom zapaľovania do polohy „ON“. Na ukazovateli stavu akumulátora uvidíte
úroveň dobitia akumulátora.
•
Potom môžete elektroskúter ľahko naštartovať: otočte rukoväťou plynu (proti smeru hodinových ručičiek)
a plynule zvyšujte rýchlosť. Zrýchľujte postupne, nepokúšajte se okamžite dosiahnuť maximálnej
rýchlosti, čo nadmerne namáha elektrické súčasti a batériu. Šetríte tým batériu i motor.
•
Brzda má funkciu prerušenia dodávky elektrického prúdu. Pokiaľ je niektorá z bŕzd stlačená, dodávka
prúdu sa automaticky preruší a motor sa vypne.
•
Ručná brzda automaticky odpojí napájanie motora, rovnako tak ako ho odpojí uvoľnenie rukoväte plynu.
Mali by ste sa však vyvarovaťpokusu o použitieplynu zároveň s brzdením, aby nedošlo kpreťaženiu
motora.
•Poloha ukazovateľa:
[H]:Baterie je
dostatočnenabitá
[L]: Baterie nieje
dostatočnenabitá
Poloha ukazovateľa v červenom poli indikuje
nízky stav nabitia baterie a nutnosť jeho dobití
Page 21
•
Riadiaca jednotka elektroskútru je vybavená poistkou proti prepätiu. Pokiaľ je batéria takmer vybitá a vy
idete do kopca alebo proti silnému vetru, poistka proti prepätiuobmedzírýchlosť. Pokiaľ v takejto situácii
môžete použiť pedále, pomôže to správnej funkcii elektrického systému.
•
Tento elektroskúter je tiežvybavený ochranou proti nízkemunapätiu. Pokiaľ je batéria takmer vybitá
a aj napriek tomu by bol používaný plyn, mohlo by dôjsť k vážnemupoškodeniu baterie. Preto v takomto
prípadedôjde k automatickému odpojeniu zdroja elektrickej energie.
Pozor: Pokiaľ je kľúčik v zapaľovaní v polohe „ON“ a pohnete rukoväťou plynu, dá saelektroskúter do
pohybu! Nedávajtekľúč do polohy ON, pokiaľ nieste pripravenývyraziťna cestu. Po naštartovanízrýchľujte
pomaly a plynule a nesnažte dosiahnuťrýchlomaximálnej rýchlosti, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu
elektrických súčiastok. Pokiaľ elektroskúter tlačíte, vypnite zdroj elektrickej energie, aby ste omylom nepohli
rukoväťou plynu a nedali tak elektroskúter nečakane do pohybu, čo by mohlo spôsobiť nehodu. Brzdy
používajte uvážlivo a len v nutných prípadoch.
Meračúrovne baterie: Pokiaľ klesá úroveň nabitia baterie a ukazovateľ sa dostane do polohy [L], mali by
ste elektroskúter vypnúť a batériu čo najskôr plno dobiť.
Poznámky: Nevystavujte elektroskúter po dlhú dobu vplyvu slnečného svetla alebo dažďa, čo by mohlo
negatívne ovplyvniť funkciu niektorých elektrických súčiastok.
Zvláštna poznámka:
Pokiaľčasto používate brzdy alebo pokiaľčasto štartujete a zase vypínate motor, pokiaľjazdíte proti vetru či
do kopca alebo pokiaľprekračujete povolenúhmotnosťprepravovaného nákladu, ovplyvní to výkon baterie a dojazdovúvzdialenosť. Pokiaľ chcete pozitívneovplyvniťdojazdovúvzdialenosť, riaďte sa nasledujúcimi
radami:
a) Otáčajterukoväť plynu plynule a rýchlosť tak zvyšujte postupne
b) Nebrzdite príliščasto – iba vtedy, keďje to nutné.
c) Pokiaľje to možné, neštartujte a zase nevypínajte elektroskúter príliš často.
d) Pokiaľ chcete naštartovať, je vždy lepší to urobiť až potom, čo dáte elektroskúter trochu do pohybu
7. ÚDRŽBA
POZOR:
Pokiaľ chcete prevádzať údržbu, vypnite najskôr elektroskúter a vyberte kľúčik zo zapaľovania.
Pravidelná kontrola:
Pravidelne kontrolujte stav svojho elektroskútru a prevádzajtepravidelné kontroly správneho nahustenia
pneumatík, kontrolujte citlivosť bŕzd, utiahnutie všetkých komponentov a to, či pri jazde nevydávaneobvyklý
hluk alebo neštandardné zvuky.
Nastavenie bŕzd:
Správne nastavenie bŕzd podporí správnu funkciu kontroliek a zvýši bezpečie vodiča:
Brzdy sú nastavené podobným spôsobom ako u každého bežného bicykla. Je dôležité, aby brzdy fungovali
správne a aby elektrické odpojovacie zariadenie bolo v prevádzkovom stave (kábel k brzdovým pákam). K
dispozícii je mikro-nastaviteľná matice zadní bubnovou brzdu, ktorá vám umožní veľmi ľahko nastaviť
reagovanie bŕzd na stisk.
Akonáhle sú brzdy nastavené, otočte kolesami, aby ste zistili, či nedochádza niekde ku dreniu. Skontrolujte
tiež, či pri stlačení ktorejkoľvek z bŕzd dôjde k aktivácii funkcie prerušenia dodávky elektriny a tým k
zastaveniu motora.
Page 22
Mazanie:
Problémy
Možné
Riešenie
Pokiaľ otočíte spínač do polohy ON,
kontrolka baterie se nerozsvieti. Motor
nefunguje, do elektroskútru nejde elektrická
energie.
Batéria je úplne vybitá.
Spojovací kábel baterie je uvoľnený.
Je spálená poistka
Istič je v polohe OFF
Nabite batériu.
Upevnite kábel.
Vymaňte poistku
Prepnite do polohy ON
Batéria je pripojená. Pokiaľ sa pohne
rukoväťou plynu, motor nefunguje alebo je
jeho maximálna rýchlosť obmedzená
Nabitie baterie je prílišnízke.
Problém s plynom.
Motorová kabeláž je uvoľnená.
Plne nabite batériu.
Vymeňte rukoväť plynu.
Kontaktujte servis.
Dojazdová vzdialenosť se skracuje.
Nedostatočná kapacita baterie.
Starnutie baterie.
Pneumatiky sú podhustené.
Časté brzdenie, jazda do kopca alebo proti
vetru.
Plne nabite batériu.
Vymeňtebatériu.
Nahustite pneumatiky.
Používajtečastejšiepedále.
Pri nabíjaní sa nerozsvieti svetelný
indikátor.
Spojovací kábel sa uvoľnil.
Je spálená poistka.
Nabíjačka je poškodená
Dovozce a distributor pro ČR:
Rulyt s.r.o., 5. května 435, 440 01 Dobroměřice
Dovozca a distribútor pre SR:
Rulyt SK s.r.o., Dolný Lieskov 195, 018 21 Dolný Lieskov
Aby bola zaistená dlhá životnosť vášho elektroskútru, mali by byť každých 6 mesiacov pravidelne
premazané nasledujúce súčiastky:
Predná náprava; reťaz; zadná náprava; voľnobeh, predná vidlica a iné pohyblivé súčasti musia byť mazané
iba mazivom a brzda nesmie byť vôbec vyplnená mazivom.
Elektrosúčiastky nieje zapotreby špeciálne čistiť, pretože boli premazané vo výrobnom závode. Pokiaľ
nájdete akúkoľvek chybu, obráťte sa na autorizovaný servis.
Čistenie:
Elektroskúter by mal byť čestný vlhkou hubkou, pričom je potreba dbať na to, aby nedošlo ku styku
elektrických častí s vodou (pripojenie batérie, motor (zadná náprava), elektrické káble, ovládací prvky
riadidiel atď.). Vysušte handrou.
Pri čisteníelektroskútru nepoužívajtesilný prúd vody. Používajtelátku, aby ste zabránili skratovaniu
elektrických súčastí. Váš elektroskúter je odolný a nevyžaduje voskovanie. V prípade potreby čistite jemným
čistiacim a leštiacim prostriedkom, aby ste obnovili jeho pôvodný lesk.
8. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
TRAŇOVÁPROBLÉMŮ
Page 23
INSTALLATION INSTRUCTIONS
You can find the instructional video at:
https://youtu.be/G7NuIwAhp7w
Before you start assembling:
CAUTION : Remove all packing material and all components from the box. Make sure that the main circuit breaker is
off before starting the installation.
Estimated time required for installation
Allow at least 30 minutes for assembly.
6-10 hours should be sufficient to recharge the battery (in no case should it exceed 14 hours).
2. Connect the handlebar module to the
steering column using a bolt with a front
cover.
5. Screw the bolt into the cap and
tighten properly.
8. Place the mudguard between the
forks.
3. Insert the bolt so that the groove in the bolt
is vertically aligned with the handlebar axis.
6. Resulting state
9. Always insert the bolt from the outside and
fasten it from the inside with the nut. Hold the nut
with a wrench and tighten the bolt from the outside
with a Phillips screwdriver.
Page 25
3 – INSTALLING THE FRONT WHEEL
Installation tools: Wrench No.12 and 17
10. The illustration shows the wheel with
brake disc, wheel shaft, shorter and longer
front wheel spacers, washer and nut.
11. Demonstration of correct positioning
of front wheel shaft including correct
positioning of two front wheel spacers of
different lengths. When installing the
spacers incorrectly, the wheel cannot
be seated!
13. Install the washer and nut.
14. Tighten properly with a torque
wrench. Inflate the tire to the tire
pressure specified by the tire
manufacturer.
4 – INSTALLING THE BRAKE CALIPER
Installation tools: Wrench No. 14
When installing the calipere, the wheel must already be mounted.
15. Align the brake caliper to the left leg of
the handlebar fork. (Illustrative photo)
16. Attach the caliper to the fork with
the bolts on which you first fit the flat,
then the spring and finally the flat washer
(illustrative photo)
12. Insert the wheel with the brake disc on the
left. Push the wheel shaft from the left side and
make sure the spacers are correctly positioned
(longer spacer on the left, shorter one on the
right).
17. Thebrakediscmustbelocatedbetween the
brake pads.
19. Using the extension ratchet, secure
the rear wall to the steering column with
four screws.
20. Place the top cover on the steering
column and tighten it with four screws using a
Phillips screwdriver on the inside of the box .
21. Insert the tray into the box and tighten
it to the box body with four screws.
6 – INSTALLING PEDALS
22. The cable attached to the hinged
part of the body box attach to the body
box by a screw.
23. Resulting state.
Installation tools: Wrench No. 15
24. Position the pedal crank on the mandrel from the front rosette timing and tighten
25. Attach the pedal tot he handle.26. Use wrench to tighten.27. Tighten properly.
Page 27
The second way of charging is to the charging socket, which is
located from the outside under the seat above the rear fender.
This external socket allows the locked motor to be charged
without unlocking or tilting the seat. The circuit breaker must be
switched on for this charging method.
7 – MIRRORS INSTALLATION
Installation tools: Wrench No. 14
28. Screw the mirrors into the hole at the
top of the handlebar.
29. After screwing in the mirrors, tighten
the nut with the wrench.
8 – CHARGING THE BATTERY AND TURNING THE E-SCOOTER ON
There are two ways to charge the battery:
31. Lift the seat under which the battery
is located.
32. Connect the power cord directly to
the battery outlet.
30. Drag the free end of the rubber cap to cover
the nut and align with the handlebar.
33 Switch on the main circuit breaker
Page 28
WARNING !
1. Alarm
activation
2. Search.
Triggers the
siren for 5
seconds
3. Alarm and
remote start
deactivation
4. Pressing twice in
succession starts the
scooter. There is no
need to use the
ignition key.
Store batteries in a dry, warm environment.
Keep the batteries charged at all times.
If you park in an outdoor or cold environment, the battery must always be charged, otherwise it will be irreversibly
damaged.
If the scooter is not used for a long time, the battery will self-discharge, so it is recommended to check the battery
condition continuously so that the voltage does not drop below the critical value when the battery can no longer be
charged.
Any claims concerning a battery damaged due to such improper treatment will not be accepted.
1. GENERAL INSTRUCTIONS
Dear customer:
We would like to thank you for purchasing your electric scooter. You are now one step closer to a new mode
of transport that is fast, fun and environmentally friendly. Your electric scooter is equipped with standard
security features and a sound alarm system with remote control *. Please read this guide carefully before
setting out on your first journey. It is essential that each user of this product is fully aware of the safety risks
associated with the operation of this product on the road. We wish you a pleasant journey.
*DESCRIPTION OF REMOTE CONTROL WITH ALARM
Comments:
• In this manual, you will find basic information about your electric scooter, its safe operation and
maintenance.
• This product is continually being improved and we would like to ask you to be lenient if you notice minor
changes to this manual when you buy the product.
• We recommend that you do not modify any technical parameters of your electric scooter.Warning: Read and follow the safety instructions in this manual. For your safety, never misuse, incorrectly
install or modify the main components and always remember the slogan "Safety first"!
Warning: This product cannot be used for downhill races, stunts, ruthless driving or aggressive off-road
driving.
Page 29
2. MAIN COMPONENTS
Disc brake
Kick stand
Mudguard
Throttle
Seat
Electric motor
Front light
Pedal
LCD Displej
Rear suspension
Battery under the seat
Tyre 18x2.5
Front box
Front fork
3. BASIC INSTALLATIONONTÁŽ
Each electric scooter was carefully assembled and inspected before leaving the factory. You have to install
the pedals and rear view mirrors. Follow the installation instructions. Tools Required: Key; hex key;
screwdriver, etc. Each package includes a set of installation tools.
•Cranks and pedals: The right pedal (marked with the letter "R" on the pedal shaft) must be mounted
on the right crank and tightened clockwise. The left pedal (marked with the "L" symbol) is mounted on
the left-hand crank and firmly tightened counterclockwise. Do not tighten with great force as the
handles are made of aluminum alloy. Use a 15 mm wrench.
Rear-view mirrors: attach the rearview mirrors to the handlebars and adjust them so that you have
good rear view.
Motorcycle case (optional): if you want to use the case, use the enclosed fittings.
Page 30
4. SAFE DRIVING
• Follow the Road Traffic Regulations. Do not transport other persons on this electric scooter.
• Read this manual carefully and make sure you fully understand it and that you are able to drive the
electric scooter before heading out on the road.
• Do not lend the electric scooter to anyone who is unfamiliar with how to operate it.
• Check regularly that the battery is properly charged.
• Check the condition of the brakes before each journey. If necessary, adjust them carefully to make
sure they work properly. Brake early and always reduce your travel speed when it rains or snows
• Always hold the handlebar with both hands.
• Drive in such a way that no limbs or other objects come into contact with the chain or wheels
• Do not touch the battery charging connector with a wet hand, wrench, or other metal object, as this
will damage the battery pole and cause a short circuit.
• Wear bright colors when driving at night to be clearly visible to drivers of other motor vehicles.
• Only one person can drive this electric scooter, 2 for a short time, but the maximum load is 125kg
• Do not drive under the influence of addictive substances, alcohol or medication that could affect your
ability to operate a motor vehicle.
• Do not drive in poor conditions, such as uneven, wet or unpaved surfaces.
• If possible, do not drive in poor weather conditions, poor visibility or if you are very tired.
• This electric scooter can be operated in rainy weather, but its control unit, motor or other electrical
devices must not be submerged in water. This could cause a short circuit and could result in an
accident
•Never use spray water to wash your electric scooter to avoid its electrical components getting wet
(battery connector, motor, control unit, cables, handlebar controls, etc.)
•
This electric scooter must not be driven by persons under 15 years of age.
5. CHARGING INSTRUCTIONS
•Use only the charger designed for this electric scooter (never use a charger from another model).
Before charging, set the switch to the OFF position and remove the key. Use the charger in a dry and
well-ventilated area.
•The charger is for indoor use only. Protect the charger from water to avoid short circuiting. Do not use
in wet, flammable, or explosive environments. Do not remove the plug by pulling the cord, always
grasp the charging port by the metal body.
•First, plug the charger's output plug securely into the battery receptacle, and then insert the input plug
into a power outlet. The charger indicator lights up to indicate that charging is in progress.
•When the light changes from red to green, it indicates that the battery is fully charged. Typically, it will
take approximately 6-10 hours for the battery to fully charge. If you have time, it is recommended to
charge it for 2 more hours after the indicator light turns green. (This will positively affect battery life).
•When the green light is on, the charger is in a maintenance charging state. If you are away for a long
time, you should remove the charger plug, especially in hot weather.
•The charger heats up during charging, so keep it away from heat. Always keep the charger dry and
clean. The electronics inside are under high voltage, so never disassemble it yourself.
•After charging, first unplug the power plug and then remove the output connector from the battery. Do
not leave the charger plugged into a battery or wall outlet for an extended period of time as this may
damage the charger and cause a fire.
Page 31
•Keep the charger out of the reach of children while charging. Do not place anything on the charger or
allow any liquid to come into contact with the charger.
•The first 10-15 charges are unstable, the charging time can be up to 12 hours, and the charge
indicator on the scooter display can show a partially discharged battery. After formatting the battery,
everything will be fine
•Furthermore, the battery is protected by its own fuse 30A, which is stored from the side of the plastic
battery pack and secured with a plastic screw cap.
Charger
has three charging options:
1. Remove the battery from the under-seat part, bring it to the electrical outlet and start charging
2. Disconnect the battery in the under-seat part from the power connector, connect the charger and charge
3. The e-scooter has, above the rear wheel in the fixed part of the mudguard, a connector for connecting the
charger.
The charger has 2 diodes. The first (red) lights up when the charger is plugged in, while the second signals
charging. When the charger is connected, the first red light comes on immediately and the second one lights
up green, then red when everything is OK. It will glow green again when fully charged.
6. DRIVING DIRECTIONS
Check before driving for the first time:
Before leaving the factory, an escooter exit check was performed - but check the following before driving for
the first time:
• First, make sure the battery is fully charged and correctly positioned
• Check the front and rear brakes and make sure they work properly
• Check the tires and make sure they are well inflated
• Check that the front and rear wheels are properly secured
• Check the pedals to make sure they are properly secured and that all lock nuts and bolts are tightened
properly
Driving:
• First turn the ignition key to the “ON” position. You will see the battery charge level on the battery status
indicator.
• You can then easily start the electric scooter by turning the throttle handle (anti-clockwise). Accelerate
gradually, do not attempt to reach maximum speed immediately, which would overload electrical
components and battery. Gradual acceleration saves both battery and engine.
• The brake has the function of cutting off the power supply. If one of the brakes is pressed, the power supply
is automatically cut off and the motor is switched off.
• Using the parking brake or releasing the throttle automatically cuts off the power to the engine. However,
you should avoid attempting to use the throttle at the same time as braking to avoid overloading the engine.
• The electric scooter control unit is equipped with an overvoltage protection. If the battery is running low and
you are going uphill or against a strong wind, the surge protector will limit the speed. If you can use the
pedals in such a situation, this will help the electrical system function properly.
•Pointer location:
[H]:The battery is
sufficiently charged
[L]:The battery is not
charged enough
The position of the pointer in the red box
indicates that the battery is low and needs to
be recharged
Page 32
• This electric scooter is also equipped with low voltage protection. If the battery is running low and the
accelerator pedal is still used, the battery may be seriously damaged. Therefore, in this case, the power
supply is automatically cut off.
Attention: If the ignition key is in the "ON" position and the driver moves the throttle handle, the e-scooter
will move! Do not put the key in the ON position until you are ready to go. After starting, accelerate slowly
and smoothly and do not attempt to reach maximum speed quickly, otherwise electrical components may be
damaged. If you push the e-scooter, turn off the power supply to avoid accidentally moving the throttle
handle and causing the e-scooter to move unexpectedly, which could cause an accident. Use the brakes
wisely and only when necessary.
Battery Level Meter: If the battery level decreases and the indicator goes to [L], you should turn off the
battery and fully charge the battery as soon as possible.
Notes: Do not expose the electric scooter to sunlight or rain for long periods of time, as this could negatively
affect the operation of some electrical components.
Special note:
If you frequently use the brakes or if you start and stop the engine frequently, if you are driving upwind or
uphill, or if you exceed the permissible weight of the load, this will affect battery performance and range. If
you want to positively influence the range, follow these tips:
a) Turn the throttle handle continuously to increase the speed gradually
b) Do not brake too often - only when necessary.
c) If possible, do not start or turn off the electric scooter too often.
d) If you want to start, it is always best to do this only after moving the electric scooter a bit
7. MAINTENANCE
ATTENTION:
To carry out maintenance, first switch off the electric scooter and remove the ignition key.
Regular check:
Regularly check the condition of your electric scooter and make regular checks for proper tire inflation, check
the sensitivity of the brakes, tighten all components, and make sure they do not make any unusual noise or
abnormal noise when driving.
Brake adjustment:
Proper adjustment of the brakes will promote the correct operation of the warning lights and increase driver
safety:
The brakes are adjusted in a similar way to each normal wheel. It is important that the brakes work properly
and that the electrical disconnect devices are in working order (cable to the brake levers). There is a microadjustable rear drum brake nut that allows you to very easily adjust the response of the brakes to the push.
Once the brakes are set, turn the wheels to see if there is any chafing. Also make sure that if any of the
brakes is pressed, the power cut function will be activated and the motor will stop.
Lubrication:
To ensure the long life of your electric scooter, the following components should be regularly lubricated every
6 months:
Front axle; chain; rear axle; the idle, front fork and other moving parts must be lubricated only with grease
and the brake must not be filled with grease at all.
Page 33
Electrical components do not need to be specially cleaned as they have been lubricated at the factory. If any
Problems
Possible causes
Solutions
If you turn the switch to the ON position, the
battery indicator does not light. The engine
is not working, there is no power to the
electric scooter.
The battery is completely discharged.
The battery connection cable is loose.
The fuse is blown
The circuit breaker is in the OFF position
Charge the battery.
Secure the cable.
Replace the fuse
Set to ON
Battery connected. If the throttle is moved,
the engine is not working or its maximum
speed is limited
Battery charge too low.
Problem with the throttle.
The motor wiring is loose.
Fully charge the battery.
Replace the throttle handle.
Contact service.
The driving distance becomes shorter.
Insufficient battery capacity.
Aging battery.
Tires are underinflated.
Frequent braking, uphill or against the wind
driving.
Fully charge the battery.
Replace the battery.
Inflate the tires.
Use pedals more often.
The charging indicator does not light up
when charging.
The connection cable has come loose.
The fuse is blown.
The charger is damaged
Secure the cable tightly.
Replace the fuse.
Replace the charger.
Other problems
Problems with electrical components
Contact an authorized service center.
Service Center: Pavel Koželuh
+420 777 737 360 (po – pá 8:00 – 16:30)
Pavel.kozeluh@rulyt.cz
Scan QR code for other languages:
Importer and distributor for the Czech Republic:
Rulyt s.r.o., 5. května 435, 440 01 Dobroměřice
Importer and distributor for the Slovak Republic:
Rulyt SK s.r.o., Dolný Lieskov 195, 018 21 Dolný Lieskov
defect is found, contact an authorized service center.
Cleaning:
The electric scooter should be cleaned with a damp sponge, but care should be taken to avoid electrical
parts coming into contact with water (battery connection, engine (rear axle), electrical cables, handlebar
controls, etc.). Dry with a cloth.
Do not use a strong stream of water when cleaning the electric scooter. Use cloth to avoid short circuiting
electrical components. Your electric scooter is durable and does not require waxing. If necessary, clean with
a mild detergent and rinse aid to restore its original shine.
8. TROUBLESHOOTING
T
RAŇOVÁPROBLÉMŮ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.