QUADRO 350D User Manual [fr]

5 (1)

Quadro vous remercie d’avoir choisi ce véhicule. Il est équipé d’un moteur conçu

selon la technologie la plus avancée et est assemblé avec des composants de haute qualité pour votre agrément et votre tranquilité.

Vous trouverez dans ce livret toutes les informations, conseils et avertissements

pour apprendre à connaître votre véhicule, pour en apprécier les caractéristiques et prendre plaisir à son guidon dans le respect des règles de sécurité.

En préambule à l’utilisation de votre véhicule, nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce manuel d’instruction

2

TABLE DES MATIERES

Table des matières

Chap.01

Preface ...................................................................................................................................................................

7

1.1

Generalites ...................................................................................................................................................................

8

1.2 Principales normes di base pour la conception du manuel .............................................................

9

1.3

Service assistance Quadro ....................................................................................................................................

10

Chap.02 Avertissements de sécurité ....................................................................................................................

11

2.1

Pictogrammes et signalisations ..........................................................................................................................

12

2.2

Regles generales de sécurité .............................................................................................................................

14

2.3

Regles de securite pour la manutention .....................................................................................................

19

2.4

Dispositifs de sécurité .............................................................................................................................................

20

2.5

Risques residuels .......................................................................................................................................................

20

2.6

Avertissements de sécurité ..................................................................................................................................

21

2.7

Modification non autorisee .................................................................................................................................

21

Chap.03 Manutention et transport ........................................................................................................................

2 3

3.1

Operation preliminaires ...............................................................................................................................................

24

3.2

Manutention .....................................................................................................................................................................

24

3.3

Transport ..............................................................................................................................................................................

24

Chap.04 Description du vehicule ...........................................................................................................................

2 5

4.1

Plaque d’identification ..................................................................................................................................................

26

4.2

Utilisation prevue ............................................................................................................................................................

26

4.3

Usage incorrect ou non prevu ...............................................................................................................................

26

4.4

Caracteristiques techniques ......................................................................................................................................

28

4.5 Localisation des composants ......................................................................................................................................

32

4.6

Legende planche de bord.........................................................................................................................................

33

4.7

Legende instrument .....................................................................................................................................................

33

4.8

Temoin d’insuffisance de pression d’huile ........................................................................................................

34

4.9 Commandes au guidon cote gauche .................................................................................................................

34

4

4.10

Commandes au guidon cote droite...................................................................................................................

35

4.11

Cles .......................................................................................................................................................................................

35

4.12

Verrouillage de la colonne de direction .........................................................................................................

36

4.13

Commutateur a cles ....................................................................................................................................................

36

4.14

Reservoir de carburant ..............................................................................................................................................

37

4.15

Levier de parking .........................................................................................................................................................

37

4.16

Coffre sous la selle........................................................................................................................................................

38

4.17

Coffre avant .....................................................................................................................................................................

38

4.18

Porte paquet ...................................................................................................................................................................

39

4.19

Top case arriere .............................................................................................................................................................

39

4.20

Identification ...................................................................................................................................................................

40

4.21

Bequille centrale ...........................................................................................................................................................

41

4.22

Systeme d’echappement..........................................................................................................................................

41

4.23

Miroirs retroviseurs ......................................................................................................................................................

42

4.24

Transmission automatique .......................................................................................................................................

42

4.25

Hydraulic tilting system (HTS) ................................................................................................................................

43

4.26

Reglage amortisseurs .................................................................................................................................................

44

Chap.05 Utilisation du vehicule...............................................................................................................................

45

5.1

Controles preliminaires.................................................................................................................................................

46

5.2

Pression des pneumatiques .......................................................................................................................................

47

5.3

Alimentation carburant ...............................................................................................................................................

47

5.4

Demarrage .........................................................................................................................................................................

49

5.5

Arret du moteur ..............................................................................................................................................................

50

5.6 Rodage ..................................................................................................................................................................................

50

5.7

Securite de conduite ....................................................................................................................................................

52

Chap.06 Maintenance du vehicle ..........................................................................................................................

53

6.1

Generalites .........................................................................................................................................................................

54

6.2

Regles de sécurité pour les interventions .........................................................................................................

55

5

6.3

Maintenance quotidienne ............................................................................................................................

56

6.4

Huile moteur........................................................................................................................................................

56

6.5

Huile reduction finale .....................................................................................................................................

59

6.6

Bougie......................................................................................................................................................................

60

6.7

Recuperation des vapeurs d’huile ............................................................................................................

61

6.8

Batterie .....................................................................................................................................................................

62

6.9 Fusibles ....................................................................................................................................................................

64

6.10

Filtre à air .............................................................................................................................................................

64

6.11 Pneumatiques ...................................................................................................................................................

66

6.12

Liquide de refroidissement.........................................................................................................................

67

6.13

Liquide de frein................................................................................................................................................

69

6.14

Frein a disque avant et arriere.................................................................................................................

70

6.15

Groupe optique avant ..................................................................................................................................

72

6.16

Groupe optique arriere ...............................................................................................................................

72

6.17

Eclairage plaque d’immatriculation .......................................................................................................

73

6.18 Maintenance de programme ...................................................................................................................

74

6.19

Maintenance periodique et/ou exceptionnelle.............................................................................

76

6.20

Pieces et accessoires ......................................................................................................................................

76

6.21

Recherche des pannes ................................................................................................................................

77

6.22

Crevaison .............................................................................................................................................................

78

6.23

Nettoyage ...........................................................................................................................................................

78

6.24

Produits recommandes ................................................................................................................................

79

6.25 Composition du kit outillage ........................................................................................................

79

Chap.07 Immobilisation du véhicule .......................................................................................................

8 1

7.1

Immobilisation du vehicule ...........................................................................................................................

82

Chap.08 Destruction et recyclage ............................................................................................................

8 5

8.1

Destruction et recyclage ...............................................................................................................................

86

6

CHAP.1 PREFACE

PREFACE

Vous devez prendre connaissance du présent manuel avant la première utilisation.

1.1 GENERALITES

Ce manuel constitue une partie intégrante et essentielle du véhicule.

Avant de commencer à utiliser le véhicule, il est obligatoire de lire attentivement le présent manuel et de suivre scrupuleusement les indications décrites à l’intérieur de celui ci.

Le véhicule ne doit pasêtreutilisé par une personne qui n’aurait pas lu et compris les instructions contenues dans le présent manuel.

Vous trouverez dans ce manuel, décrites de manière simples et claires, les opérations nécessaires à la connaissance et à l’utilisation du véhicule et toutes les recommandations utiles à un usage en toute sécurité afin d’éviter tous risques de blessures. Vous trouverez également la description des principales opérations de maintenance et de contrôles périodiques auquels le véhicule doit etre soumis.

La garantie d’un bon fonctionnement en toute sécurité du véhicule est strictement dépendante de l’application de toutes les instructions contenues dans ce manuel.

Le manuel et la déclaration de conformité doivent toujours accompagner le véhicule en cas de revente ou de fin de contrat de location.

Le présent manuel de service et de maintenance est une partie intégrante du véhicule, de sorte que vous devez le conserver dans un endroit sûr et accessible à tous les utilisateurs potentiels du véhicule.

En cas de perte ou de détèrioration du manuel d’utilisateur, adressez vous à votre revendeurqui vous fournira les informations nécessaires.

8

PREFACE

1.2 PRINCIPALES NORMES DE BASE POUR LA CONCEPTION DU MANUEL

Documentation technique.qualité de la documentation technique de produit.

Documentation technique de produit. Instructions pour l’utilisation. Présentation et ordre d’exposition du contenu.

Documentation technique. Directives pour la préparation des documents nécéssaires à l’activité d’instruction et de formation à l’utilisation d’un bien. Information technique.Système d’évaluation des instructions pour l’utilisation des produits techniques.

Préparation des instructions. Structure, contenu et présentation.

Symboles graphiques utilisables sur le materiel-index et tableau synoptique.

Sécurité de la machinerie. Notions fondamentales, principes généraux de conception. Partie 2: Principes techniques

9

PREFACE

1.3 Service assistance Quadro.

Adresse e-mail: contact@rasfrance.com

10

CHAP.2 AVERTISSEMENTS DE

SECURITE

AVERTISSEMENTS DE SECURITE

2.1 PICTOGRAMMES ET SIGNALISATIONS

Les symboles ci-dessous sont importants pour une parfaite compréhension de ce livret, y compris ceux des sections nécessitant plus d’attention. Les symboles sont différents les uns des autres de manière à identifier clairement la localisation des élements dans les différents secteurs.

Lire le présent manuel avant l’utilisation.

A T T E N T I 0 N

AVVERTISSEMENT

RISQUE DE BRULURE

La non observation des mise en garde précédées de ce symbole peut entrâiner un danger de brûlure à la personne.

RISQUE DES PIECES EN MOUVEMENT

Lanonobservationdes mises engarde précédées par cesymbolepeutentrainer unrisquedeglissade,debroyage oude coupure.

RISQUE DE BRULURE ET RISQUE ELECTRIQUE

La non observation des mises en garde précédées de ce symbole peut entraîner un risque de choc électrique et debrûlure à la personne.

SECURITE A LA PERSONNE

La non observation des mises en garde précédées de ce symbole peut entrainer un grave danger à la personne.

PROTECTION DU VEHICULE

L’inobservation des prescriptions précédées de ce symbole entraîne de graves dommages à l’intégrité et/ou à la sécurité du véhicule, pouvant parfois entrainer l’annulation de la garantie.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les mises en garde précédées de ce symbole indiquent le comportement correct à suivre pour ne pas causer de dommages à la nature.

RISQUE D’EXPLOSION.

La non observation des mises en garde précédées par ce symbole peut entraîner un grave danger pour la personne.

12

AVERTISSEMENTS DE SECURITE

RISQUE RESIDUEL

Présente un danger qui peut causer un risque résiduel pour lequel l’utilisateur doit prêter attention afin d’éviter des blessures

DANGER

ou des dommages.

LIQUIDE INFLAMMABLE - DANGER

La non observation des mises en garde précédées par ce symbole peut entraîner un grave danger pour les personnes.

INTERDICTION DE LUBRIFIER LES PIECES EN MOUVEMENT

La non observation des mises en garde précédées par ce symbole peut entraîner un grave danger pour les personnes.

INTERDICTION D’ENLEVER LES PROTECTIONS

La non observation des mises en garde précédées par ce symbole peut entraîner un grave danger pour les personnes.

OBLIGATION DE PORTER DES VETEMENTS

La non observation des mises en garde précédées par ce symbole peut entraîner un grave danger pour les personnes.

OBLIGATION DE PORTER DES GANTS DE PROTECTION

La non observation des mises en garde précédées par ce symbole peut entraîner un grave danger pour les personnes.

OBLIGATION DE PORTER DES CHAUSSURES DE SECURITE

La non observation des mises en garde précédées par ce symbole peut entraîner un grave danger pour les personnes.

CARBURAN T

13

AVERTISSEMENTS DE SECURITE

2.2 REGLES GENERALES DE SECURITE

LLes utilisateurs doivent suivre les instructions ci-dessous, en plus des précautions générales à observer pendant la conduite du véhicule. En particulier :

utilisateurs doivent suivre les instructions ci-dessous, en plus des pr observer pendant la conduite du véhicule. En particulier :

Lire attentivement le manuel afin de connaitre le fonctionnement, les dispositifs de sécurité et toutes les précautions nécessaires. Ceci afin de permettre une utilisation en toute sécurité.

Le véhicule est conçu et construit pour être utilisé à l’extérieur, par un conducteur adulte et expérimenté.

Le carburant est extrènement inflammable et explosif. Effectuer le plein de carburant dans une zone bien aérrée et moteur éteint.

Ne fumez pas pendant le ravitaillement et/ou dans la zone de stockage du carburant. Veillez à ne pas provoquer des étincelles.

Ne remplissez pas le réservoir de manière excessive. Après le ravitaillement, s’assurer que le bouchon de remplissage est fermé de manière sécuritaire et appropriée.

Assurez-vous qu’il n’y a aucune fuite de carburant lors du remplissage. Le mélange de vapeur et/ou de pertes de carburant peut provoquer un incendie.

Assurez-vous que l’aire de ravitaillement est bien sèche avant de démarer le moteur.

Ne pas démarrer le moteur dans un endroit fermé et clos. Les gaz d’échappement sont hautement toxiques et peuvent provoquer des pertes de conscience et causer la mort de la personne exposée.

-

14

AVERTISSEMENTS DE SECURITE

Contacter immédiatement le personnel médical si le carburant vient en contact avec vos yeux.

Le silencieux chauffe durant le fonctionnement et reste chaud, même après avoir éteind le moteur. Soyez prudent et ne touchez pas au silencieux quand il est chaud.

Portez une attention particulière au lieu de stationnement du véhicule afin que le silencieux ne puisse pas venir en contact avec des matériaux inflammables ce qui pourrait provoquer un incendie et/ou des brûlures.

Ne demandez pas au véhicule des performances plus élevées que celles pour lesquelles il a été conçu. Conduire le véhicule selon les modalités et les utilisations prévues, décrites dans ce manuel.

Ne jamais conduire le véhicule avec des pièces démontées.

Conduire avec les deux mains sur le guidon.

Remplacer les pièces usées et/ou endommagées, contrôler que les protections fonctionnent correctement avant utilisation.

Eventuellement, si nécessaire, faites contrôler le véhicule par le personnel du Service Assistance.

Ne pas tenter de démarrer le véhicule la commande d’accélérateur ouverte en grand au risque de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer des dommages aux biens et aux personnes.

Le liquide de frein est hautement corrosif. Eviter le contact avec la peau et les yeux. En cas de contact accidentel, rincer abondamment à l’eau.

Ne pas ouvrir le bouchon du vase d’expension quand le moteur est encore chaud. Risque debrûlure.

Après un long parcourt sur route mouillée sans avoir utilisé les freins, l’efficacité au premier freinage sera diminuée. Il est conseillé d’utiliser les freins périodiquement pour toujours avoir un freinage efficace.

15

AVERTISSEMENTS DE SECURITE

Avant de prendre le guidon, contrôlez votre condition physique et mentale, votre état de fatigue et de somnolence.

Ne pas consommer d’alcool ou de drogue avant de prendre le guidon.

Conduire après avoir absorbé de l’alcool, des stupéfiants, certains types de médicaments, augmente le risque d’accidents et est puni par la loi.

La norme actuelle impose aux véhicules de circuler de jour comme de nuit en feu de croisement.

A T T E N T I O N

Pour les règles relatives à la circulation des véhicules, (âge minimum, permis de conduire, documents, etc …) se référer à la législation nationale du pays ou le véhicule est commercialisé.

Respecter toutes les réglementations sur la circulation routière nationale, éviter les manœuvres brusques et dangereuses pour soi et pour les autres usagers. Prendre toujours en considération les conditions de circulation.

Pour connaitre les fonctionnalités du véhicule et se familiariser avec son fonctionnement, nous vous recommandons de faire un essai dans une zone de circulation peu fréquentée et/ou privée.

Ne pas rouler dans l’aspiration du véhicule qui vous précède pour essayer d’augmenter votre vitesse, ne vous levez pas et ne vous étirez pas pendant la conduite. Ne vous laissez pas distraire pendant la conduite par des personnes ou des éléments extérieurs. (Manger, boire, fumer…). Le conducteur doit être libre de ses mouvements (bras, mains, jambes), doit rester assis dans une position correcte et tenir le guidon à deux mains ou exceptionnelement avec une seule main pour se signaler.

16

AVERTISSEMENTS DE SECURITE

Ne pas heurter d’obstacle qui pourrait causer la perte de contrôle du véhicule et des dommages au véhicule et à la personne.

A T T E N T I O N AVVERTISSEMENT

Ne conduisez pas si le véhicule a subi des dommages qui compromettent sa fonctionnalité et sa sécurité.

Ne pas modifier la position et l’inclinaison de la plaque d’immatriculation, des feux indicateurs de direction, du groupe optique et de l’avertisseur sonore.

La modification ou la substitutiondes composants d’origine pardes composants adaptablespeut altérerlesperformances,modifierleniveau de sécurité et/ou rendre le véhicule illégal.

Respectez les règles et normes nationnales en matière d’équipements du véhicule. Ne modifiez jamais les carractéristiques techniques originales du véhicule.

Il est interdit d’utiliser le véhicule pour une compétiton non autorisée sur la voie publique au risque d’etre sanctionné par les autorités compétentes.

L’utilisation du véhicule dans une quelconque compétition, sa modification non autorisée ou la non utilisation de pièces d’origine entraine la déchéance de la garantie.

Vérifier périodiquement le niveau d’huile recommandé, le niveau de carburant et de liquide de refroidissement. (comme AVVERTISSEMENT préconisé). Utiliser uniquement les produits recommandés, selon les indications

données dans la section « programme d’entretient/produits recommandés

Signaler au centre d’assistance tout dysfonctionnement.. Si le véhicule a été impliqué dans un accident ou une chute, vérifier le bon fonctionnement des leviers, cables, tubes de fourche et contacteur principal. Toutefois, un centre assistance doit vérifier plus précisément l’étendue des dégâts et le niveau de sécurité du véhicule.

17

A T T E N T I O N

AVERTISSEMENT DE SECURITE

Habillement

L’usage d’un casque est d’une importance fondamentale pour la sécurité. Assure-vous qu’il soit conforme à la réglementation, en bon état et de la bonne taille. Avant de mettre en marche

le véhicule, assurez-vous qu’il soit correctement attaché sur votre tête.

Accessoires

Utiliser des accessoires homologués pour le véhicule. L’utilisateur est responsable du choix et de l’utilisation des accessoires.

A T T E N T I O N

Quadro conseille l’utilisation d’accessoires d’origine.

Char ge

Respecter les indications prévues de la norme en vigueur : ne pas dépasser la limite de charge A T T E N T I O N AVVERTISSEMENT autorisée, ne pas transporter plus de personnes que prévu sur le certificat d’homologation.

Le transport des enfants de moins de 5 ans est interdit par la loi

Ne transportez pas d’objets si ce n’est dans les espaces prévus à cet effet et comme prescript par la loi: il est interdit de transporter des objets mal arrimés, faisant saillie latéralement ou longitudalement à l’axe du véhicule ou dépassant du gabari de celui-ci de plus de cinquante centimètres ou gênant pour la visibilité du conducteur. Dans ces limites, il est autorisé de transporter un animal aux conditions que celui-ci soit enfermé dans une cage ou un conteneur adapté.

18

AVERTISSEMENT DE SECURITE

2.3 REGLES DE SECURITE POUR LA MANUTENTION

Toutes les opérations de maintenance doivent être exécutées machine à l’arrêt, posée sur la béquille.

Durant les opérations de maintenance, les utilisateurs doivent être équipés des équipements de sécurité nécessaires. (Gants, lunettes, vêtements de travail)

Les outils utilisés pour l’entretien doivent être adaptés et de bonne qualité.

Tenir propre et sec l’aire réserve aux interventions de maintenance, éliminer en particulier toute trace d’huile.

Ne pas sortir les mains ou les doigts afin de rester protégé par le véhicule.

Ne pas utiliser d’essence ou des solvants inflammables tels que les détergents, mais utiliser toujours des solvants non inflammables et non toxiques.

Limiter au maximum l’utilisation d’air comprimé (max 2 bar) et utiliser des lunettes de protection à écrans latéraux.

Ne jamais utiliser une flamme nue comme moyen d’éclairage durant les périodes de contrôle ou de maintenance.

Après toute intervention de maintenance ou de réglage, s’assurer qu’il n’y ait pas d’outil ou de corps étranger entre les pièces mobiles du véhicules afin d’éviter d’endommager le véhicule et/ou de créer des blessures aux utilisateurs.

19

QUADRO 350D User Manual

AVERTISSEMENT DE SECURITE

Dispositif de sécurité

Fig.01_02

Réparations

Fig.02_02

2.4 DISPOSITIFS DE SECURITE ET DE PROTECTION

Le véhicule est équipé des sytèmes de sécurité suivants :

1. Levier de stationnement

2. Blocage de direction

3. Hydraulic Tilting System

Le véhicule est doté des équipements suivants

A. Couvercle de cylindre Hydraulic tilting system.

B. Protection calorifique sur le silencieux.

 

 

Il est strictement interdit de modifier ou de

 

 

retirer les plaques ou étiquettes

 

d’informations présentes sur le véhicule.

DANGER

 

2.5 RISQUES

RESIDUELS

La liste des risques résiduels résultant de réparations est présentée dans l’illustration (02_01) et identifiée par des pictogrammes de danger.

20

AVERTISSEMENT DE SECURITE

2.6 AVERTISSEMENTS DE SECURITE

Le manquement au respect des instructions d’utilisation et des prescriptions de sécurité contenues dans le présent manuel dégage le constructeur de toute responsabilité.

En conduisant le véhicule, l’utilisateur doit assumer tous les risques associés à son utilisation.

Si l’entretien du véhicule a été réalisé d’une manière non conforme aux instructions fournies, sans utiliser des pièces de rechange d’origine ou d’une manière préjudiciable à son intégrité ou en le modifiant, le constructeur décline toute responsabilité relative à la sécurité des personnes et au fonctionnement défectueux du véhicule.

2.7 MODIFICATION NON AUTORISEE

Ne modifier en aucune façon le véhicule. Toute tentative à cet égard, outre la suppression de la garantie, peut compromettre le fonctionnement, provoquer des défaillances du véhicule ou des

A T T E N T I O N accidents.

Si vous entendez des bruits inhabituels ou sentez quelque chose d’étrange, arrêtez immédiatement le véhicule. Faites une vérification et si nécessaire, contactez le service assistance.

Il est absolument inderdit de modifier votre véhicule pour en augmenter les performances.

A T T E N T I O N

Le constructeur Quadro n’assume pas la responsabilité des accidents ou dommages causés par une modification du véhicule ou des accessoires non expressément autorisés.

21

AVERTISSEMENT DE SECURITE

22

CHAP.3 MANUTENTION ET

TRANSPORT

MANUTENTION ET TRANSPORT

3.1 OPERATIONS PRELIMINAIRES

Le véhicule est expédié en parfait état de fonctionnement. Il est emballé avec une protection en nylon poliball, est fixé sur un support en bois et est ensuite inséré dans une boîte en carton.

A réception de l’emballage, vérifier le bon état du véhicule et en cas de dommage, informer le vendeur et le transporteur suivant la procédure en place.

Les éléments d’emballage (caton, palettes en bois, nylon poliball, sacs plastiques, etc…) sont une source de

danger potentiel et doivent être conservés hors de portée des enfants.

ATTENT I O N

3.2 MANUTENTION

Le véhicule pèse 210 kg et sa manipulation doit être effectuée avec un matériel de levage approprié. Nous vous recommandons d’utiliser à cette fin un chariot élévateur ou un appareil de levage à sangles.

3.3 TRANSPORT

 

Afin de transporter le véhicule, il faut procéder aux opérations suivantes :

 

Arrêter le moteur

 

Utiliser des sangles homologuées pour fixer le véhicule. Eviter

 

d’utiliser une corde standard qui pourrait s’éfilocher ou se rompre.

 

Maintenir le véhicule transporté fermement fixé au moyen des sangles

 

sur le véhicule de transport, pour éviter tout risque de glissade

 

ou de chute.

Fig.01_03

Durant les opérations de transport du véhicule, roulez à vitesse

 

modérée dans les virages.

 

24

CHAP.4 DESCRIPTION DU

VEHICULE

DESCRIPTION DU VEHICULE

 

 

4.1 PLAQUE D’IDENTIFICATION

vehicles QuadroSA

 

 

 

exx*2002/24*XXXX

Les informations suivantes sont reprises sur la plaque d’homologation:

 

*TAC63xxx0XTXXXXXX*

-

Type

 

XX db (A) at XXXX rev/min

 

-

Numéro

 

 

 

 

-

Année de construction

 

 

 

 

-

Niveau sonore

 

 

-

Tours/min

4.2 UTILISATION PREVUE

Le véhicule est prévu pour une utilisation exclusivement en plein air.

Le véhicule est homologué pour un usage routier et le transport de 2 personnes.

Toute utilisation en dehors de ces spécificités est considérée comme prohibée, car non prévue par le constructeur et par conséquence, particulièrement dangereuse.

4.3 USAGE INCORRECT OU NON PREVU

Le véhicule a été conçu et realisé pour un usage bien spécifique; Une utilisation autre que celle indiquée par le constructeur est interdite et peut constituer un danger pour les utilisateurs.

26

DESCRIPTION DU VEHICULE

IL EST STRICTEMENT INTERDIT

ATTENT I O N

De mettre en route le moteur du véhicule dans un local fermé. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone et d’autres substances toxiques volatiles qui, si elles sont inhalées, peuvent conduire à la mort.

De conduire le véhicule dans un local fermé ou dans une zone ouverte mais non ventilée et/ou sans échange d’air avec l’extérieur.

De toucher le moteur ou le silencieux s’ils sont chauds.

De conduire le véhicule sous l’effet d’alcool ou de drogue.

De conduire le véhicule à un âge inférieur à 18 ans tel que requis et prévu par la législation en vigueur.

D’utiliser des pièces de rechange non d’origine.

De faire effectuer la maintenance par un personnel non autorisé et non répertorié dans le présent manuel.

D’effectuer une quelconque intervention de maintenance avec le véhicule en marche.

De tenir des comportements ou d’effectuer des opérations n’étant pas décrites dans ce manuel du propriétaire et de maintenance.

Ne pas effectuer le démarrage assis sur le véhicule installé sur sa béquille. En aucun cas, la roue arrière ne doit pas tourner au moment ou elle entrera en contact avec le sol afin d’éviter une accélération brusque et non maitrisée.

Ne pas régler les rétroviseurs pendant la conduite au risque de perdre le contrôle du véhicule.

27

Loading...
+ 63 hidden pages