1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA 92626
Téléphone (standard) (714) 754-6175 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079
Service clientèle (714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834
Haut-parleurs alimentés série HPR
Manuel d'utilisation
HPR153F
tridirectionnel, 38 cm
HPR152Fbidirectionnel, 38 cm
HPR151Wcaisson d'extrêmes graves 38cm
HPR181Wcaisson d'extrêmes graves 45,7 cm
*TD-000212-03*
TD-0002012-03 rév.D
Précautions importantes et explication des symboles
Installer conformément aux instructions de QSC Audio Products et d'un technicien professionnel diplômé.
AVERTISSEMENT!
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
L'éclair fléché situé dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'une tension
« dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit suffisante pour présenter un risque d'électrocution pour
l'homme.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'instructions
importantes d'utilisation et de maintenanc e (réparation) dans ce manuel.
1- Lire ces instructions.
2- Conserver ces instructions.
3- Respecter tous les avertissements.
4- Suivre toutes les instructions.
5- AVERTISSEMENT : Pour écarter les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou l'humidité. Ne pas utiliser cet appareil près
de l'eau.
6- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7- Prévoir un dégagement minimum de 152mm à l'arrière de l'enceinte p our un refroidissement p ar convection. Tout ce qui r isquerait de réduire la circulation d'air
doit être tenu à l'écart de l'arrière de l'enceinte (rideaux, tissu, etc.). Ne pas bloquer les bouches d'aération. Ce produit contient un amplificateur d'alimentation
interne qui produit de la chaleur.
8- N'installer à proximité d'aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, de s poêles ou d' autres ap pareils (y compris des amplis) qui
dégagent de la chaleur.
9- Ne pas éliminer la sécurité de la fiche de terre. La fiche de terre a deux lames et une broche de terre. La troisième b ro che est fournie pour votre sécurité. Si la
fiche fournie n'entre pas dans la prise, consulter un électricien pour faire remplacer la prise obsolète. Ne pas couper la broche de terre et ne pas utiliser
d'adaptateur qui rompe le circuit de mise à la terre. Par mesure de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
10- Protéger le cordon d'alimentation pour que p ers onne ne puisse marche r d essus, qu' il ne pu isse pa s ê tre pin cé, surtout le s f iche s, les prises confort et le poin t
d'émergence du cordon de l'appareil.
11- Ce produit n'est pas équipé d'un interrupte ur secteur omni polaire. Pour couper complè tement l'alimentation secteur, re tirer la fiche secteur de la prise secteu r
ou retirer le coupleur d'appareil (bloc CEI) du module d'amplification. S'assurer que la fiche du cordon secteur ou le coupleur d'appareil est accessible au cas où
un débranchement d'urgence s'impose.
12- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par QSC Audio Products, Inc.
13- Utiliser uniquement avec la visserie, les supports, socles et composants vendus avec l'appareil ou par QSC Audio Products, Inc.
14- Débrancher l'appareil en cas d'orage électrique ou lorsqu'il est inutilisé pendant longtemps.
15- Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple
endommagement du cordon d'alimenation ou de sa fiche, déversement de liquid e ou chute d'objets sur ou à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la
pluie ou l'humidité, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
16- Avant de placer ou d'installer un haut-parleur, inspecter l'état de toute la visserie, du matériel de suspension, des armoires, des transducteurs, des supports
et du matériel associé. Tout composant manquant, corrodé, déformé ou non adapté à la charge risqu e de réduire sensiblement la solidité de l'installation, sa mise
en place ou sa portée. Une telle condition réduit sensib lement la sécurité de l'installation et doit être immé diatement corrigée. Utiliser uniquement du matériel de
montage prévu pour les conditions de charge de l'installation et toute surcharge éventuelle à court terme imprévue. Ne jamais dépasser les spécifications
nominales du matériel de montage ou de l'équipement.
17- Les haut-parleurs HPR ne sont pas prévus pour une installation suspendue. QSC découra ge vivement l'emploi des haut-parleurs série HPR dans des
applications suspendues. Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l'installation physique de l'équipement.
S'assurer que toutes les réglementations locales, provinciales et nationales concernant la sécurité et le fonctionnement des équipements sont comprises et
respectées.
18- AVERTISSEMENT RELATIF AU HPR152F Ne pas utiliser de perche de soutien de haut-parleur de plus de 660 mm lorsque l'installation est soutenue par un
caisson d'extrêmes graves HPR151W ou HPR181W QSC.
19- N'utiliser aucun produit HPR orienté horizontalement. Une orientation horizontale peut causer une surchauffe et une limitat
refroidissement sur le module de l'amplificateur doivent être orientés verticalement pour dissiper efficacement la chaleur produite par l'amplificateur.
20- Cet appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou des projections et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé dessus.
ion thermique. Les ailerons de
2
Introduction
Félicitations et merci d'avoir acheté ce haut-parleur puissant pour professionnels. Pour tirer le maximum de cet investissement, il est
conseillé de lire toutes les informations de ce manuel d'utilisation.
Les haut-parleurs auto-alimentés HPR, de construction durable, procurent une excellente qualité sonore et une amplification
embarquée efficace et nette. Les amplificateurs correspondent aux étages d'attaque avec égalisation active et filtre passif précis. La
limitation de puissance active et la gestion thermique prolongent la vie des étages d'attaque et de l'amplificateur. La série HPR résout
de nombreux problèmes d'application avec un son exceptionnel, des systèmes de protection intégrés et une portabilité autonome. HPR
est la solution parfaite pour les représentations publiques, les manifestations d'entreprise et les soirées privées demandant
d'excellents systèmes d'une grande flexibilité.
Tous les modèles sont auto-alimentés à l'aide d'amplificateurs efficaces. Le branchement sur secteur est facile et rapide; une prise
rapide du type CEI garantit une connexion fiable au secteur tout en fournissant un cordon d'alimentation facile à retirer pour assurer la
mobilité de l'enceinte. Le son entre dans le haut-parleur auto-alimenté via un connecteur XLR femelle, avec une sortie XLR mâle
supplémentaire branchée en parallèle pour une connexion en guirlande. Aucun traitement de signal extérieur n'est requis dans la
mesure où tous les modèles on une fonction de filtrage embarquée. Les haut-parleurs pleine gamme bidirectionnels et tridirectionnels
ont un filtre passe-bas 100 Hz commutable à utiliser lorsque des caissons d'extrêmes graves font partie du système. Les caissons
d'extrêmes graves ont deux connecteurs d'entrée pleine gamme (gauche et droit) et deux jeux de connecteurs de sortie ; une paire a un
filtre passe-bas de 100 Hz et l'autre paire un signal pleine gamme passant.
Les voyants du panneau arrière alertent l'utilisateur à l'état d'alimentation, à la présence du signal d'entrée et aux instances de
limitation d'amplitude. En outre, un voyant d'alimentation bleu sur le panneau avant donne une confirmation visuelle précieuse de
l'alimentation. Ce voyant peut également être désactivé pour les applications où la lumière dirigée vers l'audience risque d'interférer
avec l'esthétique de la scène. T ous les modèles ont une commande de gain à détente 21 cra ns qui permet une régulation précise et une
configuration reproductible. Les enceintes sont faites de contreplaqué haute qualité et ont un revêtement texturé noir. Les fonctions
variant selon le modèle, consulter les brochures ou la section des caractéristiques techniques de ce manuel pour y lire les informations
spécifiques.
Fonctions du HPR152FFonctions du HPR153F
1- Manchon de perche (pas de manchon de 3- Grille
perche sur HPR153F)4- Amplificateur de puissance
2- Poignées (2 de chaque)5- Pieds antidérapants (4 de chaque)
3
Fonctions du HPR151WFonctions du HPR181W
1- Manchon de perche4- Amplificateur de puissance
2- Poignées (2 de chaque)5- Pieds antidérapants (4 de chaque)
3- Grille6- Roulettes (HPR181W uniquement)
Détail de l'amplificateur pleine gammeDétail de l'amplificateur de caisson
d'extrêmes graves
1- Connecteur(s) d'entrée et de sortie6- Interrupteur de marche/arrêt
2- Commande de gain7- Disjoncteur
3- Voyants d'alimentation, de signal et de 8- Plaque du numéro de série
limitation d'amplitude9- Entrée d'alimentation CEI
4- Interrupteur du voyant avant10- Sélecteur de fréquence (caisson d'extrêmes graves uniquement)
4
5- Sélecteur de filtre passe-bas 100 Hz (pleine gamme uniquement)
Installation
AVERTISSEMENT RELATIF AU HPR152F Ne pas utiliser de perche de soutien de haut-parleur de plus de 660mm
lorsque l'installation est soutenue par un caisson d'extrêmes graves HPR151W ou HPR181W.
Ne pas fixer, ni suspendre ce haut-parleur.
Avant de placer ou d'installer un haut-parleur, inspecter l'état de toute la visserie, du matériel de suspension,
des armoires, des transducteurs, des supports et du matériel associé. Tout composant manquant, corrodé,
déformé ou non usine risque de réduire sensiblement la solidité de l'installation, sa mise en place ou sa portée.
Une telle condition réduit sensiblement la sécurité de l'installation et doit être immédiatement corrigée.
Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l'installation phy siqu e
de l'équipement. S'assurer que toutes les réglementations locales, provinciales et nationales concernant la
sécurité et le fonctionnement des haut-parleurs et des équipements connexes sont comprises et respectées.
HPR152F : Le HPR152F a été conçu pour être posé par terre, sur scène, sur un caisson d'extrêmes graves ou être
monté sur une perche de haut-parleur de 35 mm de diamètre. La perche peut faire partie d'un stand de haut-parleur
autonome ou être insérée dans le manchon de perche du HPR151W ou du HPR181W. La perche ne doit pas mesurer
plus de 660 mm lorsque l'installation est soutenue par un caisson d'extrêmes graves HPR151W ou HPR181W.
HPR153F : Le HPR153F a été conçu pour être posé par terre, sur scène ou sur un caisson d'extrêmes graves. Ne pas
essayer de monter ce haut-parleur sur une perche! Aucun manchon de perche n'est fourni.
HPR151W : Le HPR151W a été conçu pour être posé par terre ou sur scène. Une perche de fixation de haut-parleur
de 35 mm de diamètre peut être inséré dans un manchon de perche en haut de l'enceinte. Les pieds en caoutchouc
de l'enceinte permettent de minimiser le mouvement de l'enceinte en cours de fonctionnement. Ne pas fixer sur une
perche ni empiler plus d'une enceinte sur le dessus de l'enceinte HPR151W.
HPR181W : Le HPR181W a été conçu pour être posé par terre ou sur scène. Une perche de fixation de haut-parleur
de 35 mm de diamètre peut être inséré dans un manchon de perche en haut de l'enceinte. Les pieds en caoutchouc
de l'enceinte permettent de minimiser le mouvement de l'enceinte en cours de fonctionnement. Ne pas fixer sur une
perche ni empiler plus d'une enceinte sur le dessus de l'enceinte HPR181W . Comme les roulettes s'use ront en cours
d'utilisation normale, il pourra falloir insérer de petites cales de mousse entre les roues et les cadres pour minimiser
le bruit causé par les vibrations à de hauts niveaux de puissance de sortie.
Refroidissement
Il s'agit d'un haut-parleur auto-alimenté qui contient un amplificateur de puissance interne qui produit de la chaleur.
Prévoir un dégagement minimum de 152 mm à l'arrière de l'enceinte pour un refroidissement par convection. Tout ce qui
risquerait de réduire la circulation d'air doit être tenu à l'écart de l'arrière de l'enceinte (rideaux, tissu, etc.).
N'utiliser aucun produit HPR orienté horizontalement. Une orientation horizontale peut causer une surchauffe et
une limitation thermique. Les ailerons de refroidissement sur le module de l'amplificateur doivent être orientés
verticalement pour dissiper efficacement la chaleur produite par l'amplificateur.
Ne pas installer les enceintes avec les panneaux arrière exposés à la lumière directe du soleil. La lumière
directe du soleil chauffera le module de l'amplificateur et réduira son aptitude à produire une sortie maximale.
Installer des rideaux si l'application le mérite.
La température ambiante maximale pour une performance complètement conforme aux spécifications est de
40 °C.
Ne pas installer les enceintes à un endroit exposé à la pluie ou d'autres sources d'eau. L'enceinte n'est pas
étanche. Les installations extérieures doivent fournir une protection des éléments.
5
Alimentation secteur (~)
Brancher l'alimentation secteur sur la prise CEI située à l'arrière de l'amplificateur en insérant le
connecteur CEI du cordon d'alimentation secteur à fond dans la prise CEI du module de l'amplificateur
de puissance. REMARQUE : Placer l'interrupteur de marche/arrêt sur Arrêt avant de brancher sur
secteur.
La tension secteur (~) correcte est indiquée sur l'étiquette du numéro de série, sur le panneau
arrière. Le branchement de l'amplificateur sur une tension secteur incorrecte risque
d'endommager l'appareil et d'augmenter le risque d'électrocution.
Débranchement de l'alimentation secteur (~)
Placer l'interrupteur d'alimentation sur Arrêt. Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, saisir le
corps en plastique du connecteur CEI et tirer pour le sortir de la prise.
Interrupteur de marche/arrêt
Appuyez sur le haut de l'interrupteur à bascule pour mettre le haut-parleur sous tension secteur.
Appuyez sur le bas de l'interrupteur à bascule pour mettre le haut-parleur hors tension secteur.
Lorsque le haut-parleur est sous tension, le voyant d'alimentation bleu et le voyant LIMIT (limiteur)
rouge s'allument ; au bout de quelques secondes, le voyant LIMIT rouge s'éteint.
Voyant d'alimentation
Le voyant d'alimentation bleu s'allume lorsque l'interrupteur de marche/arrêt est sur position Marche,
le cordon d'alimentation secteur est bien branché et l'alimentation secteur fonctionne correctement. Le
voyant d'alimentation s'éteint lorsque l'interrupteur de marche/arrêt est sur Arrêt ou que l'alimentation
secteur a été débranchée du haut-parleur.
Interrupteur
d'alimentation secteur
Voyant d'alimentation
Si le voyant d'alimentation ne s'allume pas lorsque l'interrupteur de marche/arrêt est sur Marche,
assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est bien branché sur le haut-parleur et sur la prise
secteur. Assurez-vous que la prise secteur fonctionne correctement.
Si le cordon d'alimentation secteur est en bon état, que la prise secteur fonctionne
correctement, mais que le haut-parleur ne fonctionne pas, le haut-parleur pourra exiger une
réparation. Contacter le service technique de QSC.
Séquence d'alimentation du système
La séquence correcte de mise sous tension peut contribuer à éviter des sons incongrus en provenance
du système (bruit de bouchon de bouteille, clics, bruits de coups). Ces sons imprévus risquent
d'endommager les étages d'attaque et de faire douter certains membres de l'audience quant au
professionnalisme de l'équipe son. Mettez le système sous et hors tension dans l'ordre adéquat pour
éviter de tels sons imprévus.
Séquence de mise sous tension : Mettez sous tension tous les appareils source (lecteurs de CD,
mixers), puis le caisson d'extrêmes graves et enfin les « enceintes supérieures » (HPR152F et HPR153F).
Séquence de mise hors tension : Mettez hors tension les enceintes supérieures, le caisson
d'extrêmes graves et enfin les appareils source.
Branchements d'entrée
Les modèles pleine gamme ont une entrée de niveau de ligne XLR femelle libellée FULL RANGE LINE
IN.
Les caissons d'extrêmes graves ont un second jeu de connecteurs, un pour l'audio du canal gauche,
l'autre pour l'audio du canal droit.
L'utilisation de branchements équilibrés est recommandée. Les branchements équilibrés diminueront le
ronflement et les interférences, surtout avec de longs câbles. Les branchements non équilibrés peuvent
être adaptés à des câbles courts. L'impédance entrée est de 22 kilo-ohms pour des branchements
équilibrés ou de 11 kilo-ohms pour des branchements non équilibrés. L'impédance de source du signal
6
doit être inférieure à 600 ohms.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.