QNAP QNAP TBS-464-8G User guide [de]

TBS-464
Benutzerhandbuch
Dokumentversion: 2 22/12/2021
TBS-464 Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

1. Vorwort
Über dieses Handbuch..............................................................................................................................................3
Zielgruppe...................................................................................................................................................................3
In diesem Dokument verwendete Symbole........................................................................................................... 3
2. Produktübersicht
Über das TBS-464.......................................................................................................................................................4
Technische Daten – Hardware..................................................................................................................................4
Komponenten.............................................................................................................................................................5
Lieferumfang..............................................................................................................................................................8
Sicherheitsinformationen......................................................................................................................................... 8
Installationsanforderungen......................................................................................................................................9
Das NAS einrichten..................................................................................................................................................10
3. Installation und Konguration
Hardwareinstallation...............................................................................................................................................11
QTS Installation........................................................................................................................................................19
4. Grundlegende Bedienung
Ein-/Aus-Taste...........................................................................................................................................................26
Reset-Taste................................................................................................................................................................26
USB One-Touch-Kopie Taste................................................................................................................................... 27
LEDs...........................................................................................................................................................................27
Audioalarm............................................................................................................................................................... 28
5. NAS-Migration
NAS Migration Voraussetzungen...........................................................................................................................30
Status- und Einstellungsänderungen nach der NAS-Migration.........................................................................30
Migration eines NAS................................................................................................................................................31
Migrieren von NAS Daten mit HBS 3..................................................................................................................... 32
6. Problemlösung
Lokalisieren des NAS durch Qnder Pro oder myQNAPcloud erzwingen........................................................ 36
Versehentlich entfernte Festplatten wiederherstellen....................................................................................... 36
Support und sonstige Ressourcen.........................................................................................................................36
7. Glossar
Cloud-Schlüssel........................................................................................................................................................ 38
1
myQNAPcloud Link..................................................................................................................................................38
myQNAPcloud.......................................................................................................................................................... 38
Qnder Pro............................................................................................................................................................... 38
QNAP ID.................................................................................................................................................................... 38
QTS.............................................................................................................................................................................38
8. Hinweise
Eingeschränkte Garantie.........................................................................................................................................39
Haftungsausschluss................................................................................................................................................ 39
GNU Public License..................................................................................................................................................39
CE-Hinweis................................................................................................................................................................ 47
UKCA Hinweis...........................................................................................................................................................47
FCC-Hinweis..............................................................................................................................................................47
VCCI-Hinweis............................................................................................................................................................ 48
BSMI-Hinweis........................................................................................................................................................... 48
SJ/T 11364-2006........................................................................................................................................................49
2
TBS-464 Benutzerhandbuch

1. Vorwort

Über dieses Handbuch

Dieses Handbuch enthält Informationen zum Gerät und Schritt-für-Schritt-Anweisungen zum Installieren der Hardware. Sie enthält zudem Anweisungen zur grundlegenden Bedienung und Fehlerbehebung.

Zielgruppe

Dieses Dokument richtet sich an Verbraucher und Speicheradministratoren. Es geht davon aus, dass Nutzer über ein grundlegendes Verständnis für Speicher- und Datensicherungskonzepte verfügen.

In diesem Dokument verwendete Symbole

Symbol Beschreibung
Hinweise zu Standardkongurationseinstellungen und weitere ergänzende Informationen.
Wichtige Hinweise zu erforderlichen Kongurationseinstellungen und sonstige wichtige Informationen.
Tipps mit Empfehlungen oder alternativen Vorgehensweisen zum Ausführen von Aufgaben oder zu Kongurationen.
Warnungen mit Informationen, die keinesfalls ignoriert werden dürfen, da dies zu Verlusten, Verletzungen oder sogar dem Tod führen könnte.
Vorwort 3
TBS-464 Benutzerhandbuch

2. Produktübersicht

Dieses Kapitel enthält grundlegende Informationen über das QNAP Gerät.

Über das TBS-464

Das TBS-464 ist ein kompaktes NAS mit einem Intel® Celeron® N5105/N5095 4-Core Prozessor (bis zu 2,9 GHz Turbo) und unterstützt bis zu 8 GB DDR4 Arbeitsspeicher. Es verfügt über zwei 2,5 Gigabit Ethernet Ports für eine verbesserte Konnektivität und bietet über seinen HDMI-Anschluss Multimedia-Unterstützung. Zusätzlich zu den vier M.2 PCIe NVMe Steckplätzen verfügt das TBS-464 über USB One Touch Copy für eine einfache und eziente Datenübertragung.

Technische Daten – Hardware

Warnung
Wenn Ihr QNAP Produkt Hardwarefehler aufweist, senden Sie es zur Wartung oder zum Austausch an QNAP oder ein von QNAP autorisiertes Servicezentrum zurück. Jeder Versuch, das Produkt durch Sie oder einen nicht autorisierten Dritten zu reparieren oder Wartungsarbeiten durchzuführen, führt zum Erlöschen der Garantie. QNAP übernimmt keine Verantwortung für durch nicht autorisierte Modizierungen bzw. die Installation nicht unterstützter Anwendungen von Drittanbietern verursachte Schäden oder Datenverluste. Weitere Informationen nden Sie in den QNAP Garantiebedingungen.
Teilenummer für
Bestellungen
TBS-464-8G Intel® Celeron® N5105/
N5095
Komponente TBS-464-8G
Prozessor CPU Intel® Celeron® N5105/N5095 Frequenz 4-Core/4-Threads bis zu 2,9 GHz Turbo Architektur x86 64-Bit Verschlüsselungsengine AES-NI Arbeitsspeicher Vorinstallierter Speicher 8 GB RAM DDR4 (nicht erweiterbar) Flash-Speicher 4 GB (Dual Boot OS Schutz) Speicher M.2-SSD-Steckplätze 4 x PCIe NVMe Gen 3 x2 M.2 SSD-Formfaktor 2280 Netzwerk 2,5 Gigabit-Ethernet-Ports 2 x 2,5 GbE RJ45
CPU Arbeitsspeicher Stromversorgung
8 GB Adapter
Wake-on-LAN Ja
Anmerkung
Der 2,5 Gigabit Ethernet Port unterstützt die folgenden Netzwerkverbindungsgeschwindigkeiten: 2,5 GbE, 1 GbE, 100 Mb und 10 Mb.
Produktübersicht 4
TBS-464 Benutzerhandbuch
Komponente TBS-464-8G
Externe E/A-Anschlüsse & Erweiterungssteckplätze USB Ports Vorderseite:
2 x USB 3.2 Gen 1 Typ-A Ports
Anmerkung
Dieser USB Port unterstützt One-Touch-Kopie.
Rechts: 1 x USB 2.0 Typ-A Port Rückseite:
2 x USB 2.0 Typ-A Ports HDMI Ports 2 x HDMI 2.0 (bis zu einer Auösung von 3840 x 2160 @ 60 Hz) Schnittstelle Tasten • Stromversorgung
• Zurücksetzen
• USB One Touch Copy Abmessungen Formfaktor Kompakt Abmessungen (H x B x T) 30 x 230 x 165 mm
(1,18 x 9,06 x 6,50 Zoll)
Nettogewicht 0,8 kg
(1,76 lbs) Sonstige Netzteil Netzteil, 65W, 100-240V, DC, 50/60 Hz Geräuschpegel 15,8 dB(A)
Anmerkung
Der Schalldruckpegel wurde an einer Position getestet, die sich innerhalb eines Meter vom NAS bendet. Das Test-NAS lief bei niedriger Geschwindigkeit mit der maximalen Anzahl installierter Laufwerke.
Lüfter Systemlüfter: 1 Betriebstemperatur 0˚C bis 40˚C (32˚F bis 104˚F) Relative Luftfeuchtigkeit • Nicht kondensierende relative Luftfeuchtigkeit: 5 bis 95%
• Feuchtkugeltemperatur: 27˚C (80,6˚F)
Sicherheitssperre Kensington-Sicherheitsschloss
Tipp
Eine Liste kompatibler Laufwerksmodelle und Erweiterungskarten nden Sie unter:
https://www.qnap.com/compatibility.

Komponenten

Produktübersicht 5

Vorderseite

TBS-464 Benutzerhandbuch
Nr. Komponente Nr. Komponente
1 USB One-Touch-Kopie Taste 4 M.2-SSD-LEDs 2 USB 3.2 Gen 1 One-Touch-Kopie Typ-A Port 5 Netzschalter 3 USB 3.2 Gen 1 Typ-A Port - -

Rechte Seite

Nr. Komponente Nr. Komponente
1 USB 2.0 Typ-A Port - -
Produktübersicht 6

Rückseite

TBS-464 Benutzerhandbuch
Anmerkung
Die 2,5 Gigabit Ethernet Ports sind Gigabit Ethernet Ports mit mehreren Geschwindigkeiten.
Nr. Komponente Nr. Komponente
1 Kensington-Sicherheitsschloss 6 2,5 Gigabit Ethernet Geschwindigkeit LED 2 Reset-Taste 7 Ethernet Port 1 (2,5 GbE RJ45) 3 USB 2.0 Typ-A Ports 8 HDMI 2.0 Ports 4 2,5 Gigabit Ethernet Aktivität LED 9 Anschluss für Netzkabel 5 Ethernet Port 2 (2,5 GbE RJ45) - -
Produktübersicht 7

Laufwerksnummerierung

TBS-464 Benutzerhandbuch
Anmerkung
Dieses Bild zeigt das Gerät mit abgenommener Abdeckung.
Nr. Komponente Nr. Komponente
1 M.2-SSD-Steckplatz 1 3 M.2-SSD-Steckplatz 3 2 M.2-SSD-Steckplatz 2 4 M.2-SSD-Steckplatz 4

Lieferumfang

Element Anzahl
TBS-464 1 Netzteil 1 Netzkabel 1 Ethernet-Kabel 1 x Cat 5e Kühlkörper für M.2 SSDs 4 Thermo-Pads für M.2 SSDs 12 Kurzinstallationsanleitung 1

Sicherheitsinformationen

Die folgenden Anweisungen helfen, die persönliche Sicherheit und die Sicherheit der Umwelt zu gewährleisten. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie irgendwelche Tätigkeiten ausführen.
Allgemeine Anweisungen
• Das Gerät sollte an einem sicheren Ort mit eingeschränktem Zugri aufbewahrt werden, der mit einem Werkzeug, Schloss, und Schlüssel oder einem anderen Sicherheitsmittel gesteuert wird.
Produktübersicht 8
TBS-464 Benutzerhandbuch
• Nur qualizierte, sachkundige und autorisierte Personen mit Kenntnissen aller Einschränkungen, Sicherheitsvorkehrungen sowie Installations- und Wartungsverfahren sollten physischen Zugang zum Gerät haben.
• Um mögliche Verletzungen oder Schäden an Komponenten zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Laufwerke und andere interne Systemkomponenten abgekühlt sind, bevor Sie sie berühren.
• Beachten Sie die Verfahren zur elektrostatischen Entladung (ESD), um mögliche Verletzungen oder Schäden an Komponenten zu vermeiden.
Leistung
• Um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu verringern, stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.
• Um schwere Verletzungen zu vermeiden, muss ein geschulter Servicetechniker vor der Installation oder dem Austausch von Systemkomponenten alle Netzteilkabel vom Gerät trennen.
Systembatterie
• Um eine mögliche Explosion der Batterie zu vermeiden, die zu Verletzungen oder Schäden an Komponenten führt, stellen Sie sicher, dass Sie die vorhandene Batterie durch eine Batterie des gleichen Typs ersetzen.
• Entsorgen Sie gebrauchte Batterien richtig gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Batterieherstellers.
Bewegliche Teile
Sich bewegende Lüfterügel: Halten Sie Ihre Körperteile von sich bewegenden Lüfterügeln fern, während das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Bewegliche Komponenten: Halten Sie Ihre Körperteile von anderen beweglichen Komponenten fern.

Installationsanforderungen

Kategorie Element
Umgebung • Raumtemperatur: 0 ˚C bis 40 ˚C (32 ˚F bis 104 ˚F)
• Nicht kondensierende relative Luftfeuchtigkeit: 5 bis 95%
• Feuchtkugeltemperatur: 27˚C (80,6˚F)
• Ebene, antistatische Oberäche, wo das Gerät weder direktem Sonnenlicht noch Flüssigkeiten oder Chemikalien ausgesetzt ist
• Frei von Gegenständen, welche die Belüftung des NAS behindern oder Druck auf das NAS oder das Netzkabel ausüben können
Produktübersicht 9
Kategorie Element
Hardware und Peripheriegeräte • Speicherlaufwerke
Eine Liste kompatibler Laufwerksmodelle nden Sie unter: https://
www.qnap.com/compatibility.
• Netzwerkkabel
Werkzeuge • Phillips #1- oder #2-Schraubendreher
• Ein Flachkopf-Schraubendreher
• Antistatik-Armband

Das NAS einrichten

Wichtig
Lesen Sie alle Sicherheitsbestimmungen und Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das NAS einrichten oder NAS Komponenten installieren.
1. Stellen Sie Ihren NAS in einer Umgebung auf, welche den Anforderungen entspricht.
TBS-464 Benutzerhandbuch
2. Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsönungen an der Gehäuseunterseite nicht blockiert sind.
3. Installieren Sie die Laufwerke.
Weitere Informationen nden Sie unter M.2 SSDs installieren.
4. Optional: Schließen Sie Erweiterungsgeräte an.
Weitere Informationen nden Sie unter USB-Erweiterungsgeräte anschließen.
5. Schließen Sie Netzteil und alle erforderlichen Kabel an.
6. Schalten Sie den NAS ein.
7. Installieren Sie QTS.
Weitere Informationen nden Sie unter QTS Installation.
8. Melden Sie sich bei QTS an.
Produktübersicht 10
TBS-464 Benutzerhandbuch
3. Installation und Konguration
Dieses Kapitel beschreibt die Schritte zur Installation und Konguration von Hardware und Firmware.

Hardwareinstallation

Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Installation von Laufwerken und Erweiterungsgeräten.

M.2 SSDs installieren

Warnung
• Die folgenden Schritte dürfen nur von qualiziertem Personal durchgeführt werden. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
• Befolgen Sie die Verfahren zur Vermeidung elektrostatischer Entladung (ESD), um Schäden an Komponenten zu vermeiden.
Sich bewegende Lüfterügel: Halten Sie Ihre Hände und andere Körperteile von sich bewegenden Lüfterügeln fern.
Andere bewegliche Komponenten: Halten Sie Ihre Hände und andere Körperteile von anderen beweglichen Komponenten fern.
Wichtig
• Das TBS-464 verfügt über vier M.2 SSD Steckplätze. Eine Liste kompatibler M.2-SSDs nden Sie unter https://www.qnap.com/compatibility.
• QNAP empehlt, Kühlkörper und Thermo-Pads auf den M.2-SSD Controllern zu installieren, um die Kühlezienz zu verbessern und eine konsistente Leistung sicherzustellen.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
3. Stecken Sie alle Kabel und sonstige externe Komponenten ab.
4. Entfernen Sie die untere Abdeckung.
a. Stellen Sie das NAS auf den Kopf.
b. Entfernen Sie die Gummifüße.
c. Entfernen Sie die Schrauben.
Installation und Konguration 11
TBS-464 Benutzerhandbuch
d. Heben Sie die untere Abdeckung des NAS ab.
5. Installieren Sie einen Kühlkörper auf der M.2 SSD.
a. Suchen Sie den Controller auf dem M.2 SSD.
Anmerkung
Die Controller-Position variiert je nach Modell und Hersteller der M.2 SSD. Weitere Informationen nden Sie in der Dokumentation, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
b. Installieren Sie ein Thermo-Pad auf dem Controller.
c. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Kühlkörper.
d. Installieren Sie den Kühlkörper auf dem Controller.
Installation und Konguration 12
TBS-464 Benutzerhandbuch
6. Installieren Sie Thermo-Pads auf der Systemplatine.
Anmerkung
Einseitige M.2 SSDs haben Komponenten (z.B. Controller, Flash ICs), die nur auf der Oberseite montiert sind, und doppelseitige M.2 SSDs haben Komponenten, die auf beiden Seiten montiert sind. Bringen Sie zwei Thermo-Pads für einseitige M.2 SSDs und ein Thermo-Pad für doppelseitige M.2 SSDs an.
Installation und Konguration 13
TBS-464 Benutzerhandbuch
Einseitige M.2 SSD
Doppelseitige M.2 SSD
7. Installieren Sie die M.2 SSD.
a. Ziehen Sie den Steckbolzen heraus.
b. Setzen Sie die M.2 SSD in den Steckplatz ein.
Installation und Konguration 14
TBS-464 Benutzerhandbuch
c. Befestigen Sie die M.2 SSD auf dem Thermo-Pad auf der Systemplatine.
d. Setzen Sie den Steckbolzen ein, um das Laufwerk zu befestigen.
8. Bringen Sie die untere Abdeckung an.
a. Setzen Sie die untere Abdeckung auf das NAS.
Installation und Konguration 15
TBS-464 Benutzerhandbuch
b. Bringen Sie die Schraube an.
c. Bringen Sie die Gummifüße an.
d. Platzieren Sie das NAS in normaler, aufrechter Position.
Installation und Konguration 16
TBS-464 Benutzerhandbuch
9. Schließen Sie alle Kabel und externen Komponenten wieder an.
10. Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an.
11. Schalten Sie das Gerät ein.

USB-Erweiterungsgeräte anschließen

Das Gerät unterstützt USB-Erweiterungseinheiten. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der unten stehenden Tabelle.
Sie können Speichererweiterungszubehör von QNAP oder einem autorisierten Händler erwerben.
Weitere Informationen nden Sie unter https://shop.qnap.com/.
Die Liste der kompatiblen Erweiterungseinheiten und die maximale Anzahl der verwendbaren Erweiterungseinheiten nden Sie unter http://www.qnap.com/go/compatibility-expansion.
Erweiterungsei
nheit Modell
TR-002 • Verwendet eine USB 3.2 Gen 2 Typ-C
Schnittstelle
• Unterstützt SATA Laufwerke
TR-004 • Verwendet eine USB 3.2 Gen 1 Typ-C
Schnittstelle
• Unterstützt SATA Laufwerke
TR-004U • Verwendet eine USB 3.2 Gen 1 Typ-C
Schnittstelle
• Unterstützt SATA Laufwerke
Kommentar Erforderliches Zubehör
• USB 3.2 Gen 2 Typ-A auf Typ-C Kabel
• USB 3.2 Gen 2 Typ-C auf Typ-C Kabel
• USB 3.2 Gen 2 Typ-A auf Typ-C Kabel
• USB 3.2 Gen 2 Typ-C auf Typ-C Kabel
• USB 3.2 Gen 1 Typ-A auf Typ-C Kabel
• USB 3.2 Gen 2 Typ-C auf Typ-C Kabel
• RAIL-B02
Installation und Konguration 17
TBS-464 Benutzerhandbuch
Erweiterungsei
Kommentar Erforderliches Zubehör
nheit Modell
TL-D800C • Verwendet eine USB 3.2 Gen 2 Typ-C
• USB 3.2 Gen 2 Typ-A auf Typ-C Kabel
Schnittstelle
• USB 3.2 Gen 2 Typ-C auf Typ-C Kabel
• Unterstützt SATA Laufwerke
TL-R1200C-RP • Verwendet eine USB 3.2 Gen 2 Typ-C
• USB 3.2 Gen 2 Typ-A auf Typ-C Kabel
Schnittstelle
• USB 3.2 Gen 2 Typ-C auf Typ-C Kabel
• Unterstützt SATA Laufwerke
• RAIL-B02
Um das Gerät an USB Erweiterungseinheiten anzuschließen, sind USB Typ-A auf USB Typ-C Kabel oder USB Typ-C auf USB Typ-C Kabel erforderlich.
1. Stellen Sie sicher, dass das NAS ausgeschaltet ist.
2. Schließen Sie das Erweiterungsgerät an das NAS an.
a. Schließen Sie das USB-Kabel an den USB Typ-C Port am Erweiterungsgerät an.
b. Schließen Sie das USB-Kabel an einen USB 3.2 Gen 2 Typ-A Anschluss am NAS an.
Anmerkung
Dieses Bild zeigt das TBS-464, das an zwei TR-004U USB-Erweiterungseinheiten angeschlossen ist.
3. Schalten Sie die Erweiterungsgeräte ein.
4. Schalten Sie den NAS ein.
5. Stellen Sie sicher, dass die Erweiterungsgeräte vom NAS erkannt werden.
Installation und Konguration 18
TBS-464 Benutzerhandbuch
a. Melden Sie sich als Administrator bei QTS an.
b. Wechseln Sie zu Hauptmenü > Speicher & Snapshots > Übersicht > System.
c. Stellen Sie sicher, dass die Erweiterungsgeräte aufgelistet sind.

QTS Installation

Das TBS-464 verwendet das QNAP QTS Betriebssystem. Sie können QTS auf folgende Weisen installieren.
Methode Kommentar Anforderungen
Installation mittels Qnder Pro (empfohlen)
Wenn das NAS mit Ihrem lokalen Netzwerk verbunden ist, können Sie wie folgt vorgehen:
• Computer
• Netzwerkkabel
• Lokalisieren Sie das NAS mithilfe von Qnder Pro.
• Befolgen Sie die Schritte der intelligenten Installationsanleitung.
Cloud-Installation Wenn das NAS mit dem Internet
verbunden ist, können Sie wie folgt vorgehen:
• Scannen Sie den QR-Code auf dem NAS.
• Geben Sie den Cloud-Schlüssel an.
• Melden Sie sich bei Ihrem myQNAPcloud-Konto an.
• Verwenden Sie myQNAPcloud Link für den Fernzugri auf Ihr NAS.
• Befolgen Sie die Schritte der intelligenten Installationsanleitung.
Lokale Installation Wenn das NAS HDMI-Ausgabe
unterstützt, können Sie wie folgt vorgehen:
Qnder Pro-Installationsprogramm
• Computer oder Mobilgerät
• myQNAPcloud-Konto
• Cloud Schlüssel
• Monitor
• HDMI-Kabel
• Verbinden Sie das NAS mit der erforderlichen Hardware.
• Befolgen Sie die Schritte der intelligenten Installationsanleitung.
QTS mittels Qnder Pro installieren
Warnung
Bei der Installation von QTS werden sämtliche Daten auf den Laufwerken gelöscht. Sichern Sie Ihre Daten, bevor Sie fortfahren.
Wichtig
Erstellen Sie zum Schutz Ihres NAS vor Brute Force Angrien während der QTS Installation ein neues Systemadministratorkonto, um das Standardkonto „admin“ zu deaktivieren.
• USB-Tastatur oder Fernbedienung (nicht bei allen Modellen verfügbar)
Installation und Konguration 19
1. Schalten Sie das NAS ein.
2. Verbinden Sie das NAS mit Ihrem lokalen Netzwerk (LAN).
3. Führen Sie Qnder Pro auf einem mit diesem LAN verbundenen Computer aus.
Anmerkung
Qnder Pro können Sie hier herunterladen: https://www.qnap.com/utilities.
4. Klicken Sie auf Weiter. Die QNAP Garantieservice Seite wird im Standardbrowser geönet.
5. Klicken Sie auf Garantie überprüfen. Das QNAP Garantieservice Fenster wird sich auf einer neuen Webseite önen.
Wichtig
Sie können die Garantiebestimmungen für Ihr Gerät überprüfen oder einen erweiterten Garantieplan beim QNAP Garantieservice erwerben.
6. Schließen Sie die Garantieseite. Die Intelligente Installationsanleitung wird im Standardbrowser geönet.
TBS-464 Benutzerhandbuch
7. Klicken Sie auf Weiter. Der Bildschirm NAS-Namen und Administratorpasswort eingeben wird angezeigt.
8. Geben Sie die folgenden Informationen an.
NAS-Name: Geben Sie einen Namen mit 1-14 Zeichen Länge an. Der Name kann Groß- und
Kleinbuchstaben (A-Z, a-z), Ziern (0-9) und Bindestriche (-) enthalten, darf jedoch nicht mit einem Bindestrich enden.
Benutzername: Geben Sie einen Administratorbenutzernamen an, der 1 bis 32 Zeichen enthält.
Der Name kann Groß- und Kleinbuchstaben (A-Z, a-z), Ziern (0-9) und Bindestriche (-) enthalten, sowie chinesische, japanische, koreanische und russische Multi-Byte-Zeichen. Der Benutzername darf folgende Sonderzeichen nicht enthalten: Akzent (`), Sternchen (*), Gleichheitszeichen (=), Pluszeichen (+), eckige Klammern ([ ]), Schrägstrich (\), senkrechter Strich (|), Semikolon (;), Doppelpunkt (:), Apostroph ('), Anführungszeichen ("), Komma (,), Kleiner-als­Zeichen (< ), Größer-als-Zeichen (>), Backslash (/), Fragezeichen (?), Prozentzeichen (%)
Passwort: Geben Sie ein Administratorpasswort mit 1-64 Zeichen Länge an. Das Passwort kann
jedes beliebige ASCII-Zeichen enthalten.
Passwort bestätigen: Geben Sie das neue Administratorpasswort erneut ein.
9. Klicken Sie auf Weiter. Der Bildschirm Datum und Uhrzeit einstellen wird angezeigt.
10. Geben Sie die Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit auf eine der folgenden Weisen an:
Tipp
QNAP empehlt, eine Verbindung mit einem NTP-Server herzustellen, um sicherzustellen, dass der NAS dem UTC-Standard (Koordinierte Weltzeit) folgt.
Methoden Benutzeraktionen
Mit der Computer- oder Gerätezeit synchronisieren Wählen Sie Gleiche Zeit wie Computer/Gerät
Die NAS Zeit wird dieselbe Zeit sein, die Sie auf Ihrem Computer oder Gerät eingestellt haben.
Installation und Konguration 20
TBS-464 Benutzerhandbuch
Methoden Benutzeraktionen
Manuell eingeben a. Wählen Sie Manuell eingeben.
b. Geben Sie das Datum und die Uhrzeit an.
Das Datum und die Uhrzeit des NAS werden mit der kongurierten Uhrzeit übereinstimmen.
Automatisch mit einem Internet Zeitserver synchronisieren
Klicken Sie auf Automatisch mit einem Internet Zeitserver synchronisieren. Die NAS Zeit wird dieselbe wie die des NTP Servers sein.
11. Klicken Sie auf Weiter. Der Bildschirm Netzwerkeinstellungen kongurieren wird angezeigt.
12. Kongurieren Sie die Netzwerkeinstellungen auf eine der folgenden Weisen.
Methoden Benutzeraktionen
IP-Adresse automatisch beziehen (DHCP) Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen
(DHCP)
Das System erkennt und konguriert die IP­Adresseinstellungen automatisch.
Statische IP-Adresse verwenden a. Wählen Sie Statische IP-Adresse verwenden.
Die Seite zur Konguration der IP-Adresse wird angezeigt.
b. Geben Sie die folgenden IP-
Adresskongurationen an:
• Schnittstelle
• IP-Adresse
• Subnetzmaske
• Standard-Gateway
• Primärer DNS-Server
• Sekundärer DNS-Server
13. Klicken Sie auf Weiter. Die Seite Thunderbolt Verbindung wird angezeigt.
Anmerkung
Diese Seite wird nur angezeigt, wenn Ihr Gerät Thunderbolt unterstützt. Sie müssen Ihr Gerät mit einem Thunderbolt Kabel an einen Computer anschließen.
14. Klicken Sie auf Weiter. Der Bildschirm Zusammenfassung wird angezeigt.
15. Überprüfen Sie die Einstellungen.
16. Klicken Sie auf Übernehmen.
Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Warnung
Installation und Konguration 21
Wenn Sie auf Bestätigen klicken, werden alle Daten auf dem Laufwerk gelöscht und danach QTS installiert.
17. Klicken Sie auf Bestätigen. QTS wurde installiert.

QTS mittels Cloud-Schlüssel installieren

Warnung
Bei der Installation von QTS werden sämtliche Daten auf den Laufwerken gelöscht. Sichern Sie Ihre Daten, bevor Sie fortfahren.
Wichtig
Erstellen Sie zum Schutz Ihres NAS vor Brute Force Angrien während der QTS Installation ein neues Systemadministratorkonto, um das Standardkonto „admin“ zu deaktivieren.
1. Schalten Sie das NAS ein.
2. Verbinden Sie den NAS mit dem Internet.
TBS-464 Benutzerhandbuch
3. Rufen Sie über eine der folgenden Methoden die QNAP Cloud-Installationswebseite auf:
• Rufen Sie auf Ihrem Computer die Webseite Ihrer jeweiligen Region auf, um QTS herunterzuladen:
• China: https://install.qnap.com.cn
• Global: https://install.qnap.com
• Scannen Sie den QR-Code auf dem NAS mit einem Mobilgerät.
Auf der Webseite sind alle nicht initialisierten QNAP NAS Geräte im lokalen Netzwerk aufgelistet.
4. Suchen Sie Ihr NAS in der Liste, und klicken Sie dann auf Initialisieren.
Anmerkung
Wenn Ihr NAS nicht aufgelistet ist, folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite, um den Cloud-Schlüssel auf dem NAS anzugeben.
Der Installationsassistent wird im Standardbrowser geönet
5. Erstellen Sie ein Konto, oder melden Sie sich bei myQNAPcloud an.
Anmerkung
Sie müssen zurück zu dieser Seite wechseln, um die Installation abzuschließen, nachdem Sie ein Konto erstellt haben.
6. Geben Sie den myQNAPcloud-Gerätenamen für das NAS an.
Anmerkung
• Der myQNAPcloud-Gerätename wird beim Fernzugri auf das NAS verwendet.
• Aus Sicherheitsgründen wird der myQNAPcloud Link Fernverbindungsdienst auf Ihrem NAS nach der Initialisierung deaktiviert. Sie können ihn aktivieren, indem Sie sich über LAN mit QTS verbinden und dann myQNAPcloud Link installieren.
7. Klicken Sie auf Weiter.
Installation und Konguration 22
Die QNAP Garantieservice Seite wird im Standardbrowser geönet.
8. Klicken Sie auf Garantie überprüfen. Das QNAP Garantieservice Fenster wird sich auf einer neuen Webseite önen.
Wichtig
Sie können die Garantiebestimmungen für Ihr Gerät überprüfen oder einen erweiterten Garantieplan beim QNAP Garantieservice erwerben.
9. Schließen Sie die Garantieseite. Die Intelligente Installationsanleitung wird im Standardbrowser geönet.
10. Geben Sie die folgenden Informationen an.
NAS-Name: Geben Sie einen Namen mit 1-14 Zeichen Länge an. Der Name kann Groß- und
Kleinbuchstaben (A-Z, a-z), Ziern (0-9) und Bindestriche (-) enthalten, darf jedoch nicht mit einem Bindestrich enden.
Benutzername: Geben Sie einen Administratorbenutzernamen an, der 1 bis 32 Zeichen enthält.
Der Name kann Groß- und Kleinbuchstaben (A-Z, a-z), Ziern (0-9) und Bindestriche (-) enthalten, sowie chinesische, japanische, koreanische und russische Multi-Byte-Zeichen. Der Benutzername darf folgende Sonderzeichen nicht enthalten: Akzent (`), Sternchen (*), Gleichheitszeichen (=), Pluszeichen (+), eckige Klammern ([ ]), Schrägstrich (\), senkrechter Strich (|), Semikolon (;), Doppelpunkt (:), Apostroph ('), Anführungszeichen ("), Komma (,), Kleiner-als­Zeichen (< ), Größer-als-Zeichen (>), Backslash (/), Fragezeichen (?), Prozentzeichen (%) oder „admin“.
TBS-464 Benutzerhandbuch
Passwort: Geben Sie ein Administratorpasswort mit 1-64 Zeichen Länge an. Das Passwort kann
jedes beliebige ASCII-Zeichen enthalten.
Passwort bestätigen: Geben Sie das neue Administratorpasswort erneut ein.
11. Klicken Sie auf Weiter. Der Bildschirm Datum und Uhrzeit einstellen wird angezeigt.
12. Geben Sie die Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit auf eine der folgenden Weisen an:
Tipp
QNAP empehlt, eine Verbindung mit einem NTP-Server herzustellen, um sicherzustellen, dass der NAS dem UTC-Standard (Koordinierte Weltzeit) folgt.
Methoden Benutzeraktionen
Mit der Computer- oder Gerätezeit synchronisieren Wählen Sie Gleiche Zeit wie Computer/Gerät
Die NAS Zeit wird dieselbe Zeit sein, die Sie auf Ihrem Computer oder Gerät eingestellt haben.
Manuell eingeben a. Wählen Sie Manuell eingeben.
b. Geben Sie das Datum und die Uhrzeit an.
Das Datum und die Uhrzeit des NAS werden mit der kongurierten Uhrzeit übereinstimmen.
Automatisch mit einem Internet Zeitserver synchronisieren
Klicken Sie auf Automatisch mit einem Internet Zeitserver synchronisieren. Die NAS Zeit wird dieselbe wie die des NTP Servers sein.
13. Klicken Sie auf Weiter. Der Bildschirm Netzwerkeinstellungen kongurieren wird angezeigt.
Installation und Konguration 23
TBS-464 Benutzerhandbuch
14. Kongurieren Sie die Netzwerkeinstellungen auf eine der folgenden Weisen.
Methoden Benutzeraktionen
IP-Adresse automatisch beziehen (DHCP) Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen
(DHCP)
Das System erkennt und konguriert die IP­Adresseinstellungen automatisch.
Statische IP-Adresse verwenden a. Wählen Sie Statische IP-Adresse verwenden.
Die Seite zur Konguration der IP-Adresse wird angezeigt.
b. Geben Sie die folgenden IP-
Adresskongurationen an:
• Schnittstelle
• IP-Adresse
• Subnetzmaske
• Standard-Gateway
• Primärer DNS-Server
• Sekundärer DNS-Server
15. Klicken Sie auf Weiter. Die Seite Thunderbolt Verbindung wird angezeigt.
Anmerkung
Diese Seite wird nur angezeigt, wenn Ihr Gerät Thunderbolt unterstützt. Sie müssen Ihr Gerät mit einem Thunderbolt Kabel an einen Computer anschließen.
16. Klicken Sie auf Weiter. Der Bildschirm Zusammenfassung wird angezeigt.
17. Überprüfen Sie die Einstellungen.
18. Klicken Sie auf Übernehmen.
Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Warnung
Wenn Sie auf Bestätigen klicken, werden alle Daten auf dem Laufwerk gelöscht und danach QTS installiert.
19. Klicken Sie auf Bestätigen. QTS wurde installiert.

QTS mittels HDMI-Verbindung installieren

Warnung
Bei der Installation von QTS werden sämtliche Daten auf den Laufwerken gelöscht. Sichern Sie Ihre Daten, bevor Sie fortfahren.
Wichtig
Erstellen Sie zum Schutz Ihres NAS vor Brute Force Angrien während der QTS Installation ein neues Systemadministratorkonto, um das Standardkonto „admin“ zu deaktivieren.
Installation und Konguration 24
TBS-464 Benutzerhandbuch
1. Verbinden Sie einen HDMI-Bildschirm mit dem NAS.
2. Schließen Sie eine USB-Tastatur am NAS an oder bereiten Sie die QNAP IR-Fernbedienung vor (nicht bei
allen Modellen verfügbar).
3. Schalten Sie den NAS ein. Der Bildschirm Willkommen der intelligenten Installationsanleitung wird angezeigt.
4. Wählen Sie Intelligente Installationsanleitung starten. Der Bildschirm NAS-Namen und Administratorpasswort eingeben wird angezeigt.
5. Geben Sie die folgenden Informationen an:
NAS-Name: Geben Sie einen Namen mit 1-14 Zeichen Länge an. Der Name kann Groß- und
Kleinbuchstaben (A-Z, a-z), Ziern (0-9) und Bindestriche (-) enthalten, darf jedoch nicht mit einem Bindestrich enden.
Benutzername: Geben Sie einen Administratorbenutzernamen an, der 1 bis 32 Zeichen enthält.
Der Name kann Groß- und Kleinbuchstaben (A-Z, a-z), Ziern (0-9) und Bindestriche (-) enthalten, sowie chinesische, japanische, koreanische und russische Multi-Byte-Zeichen. Der Benutzername darf folgende Sonderzeichen nicht enthalten: Akzent (`), Sternchen (*), Gleichheitszeichen (=), Pluszeichen (+), eckige Klammern ([ ]), Schrägstrich (\), senkrechter Strich (|), Semikolon (;), Doppelpunkt (:), Apostroph ('), Anführungszeichen ("), Komma (,), Kleiner-als­Zeichen (< ), Größer-als-Zeichen (>), Backslash (/), Fragezeichen (?), Prozentzeichen (%)
Passwort: Geben Sie ein Administratorpasswort mit 1-64 Zeichen Länge an. Das Passwort kann
jedes beliebige ASCII-Zeichen enthalten.
Passwort bestätigen: Geben Sie das neue Administratorpasswort erneut ein.
6. Klicken Sie auf Weiter. Die Seite Thunderbolt Verbindung wird angezeigt.
Anmerkung
Diese Seite wird nur angezeigt, wenn Ihr Gerät Thunderbolt unterstützt. Sie müssen Ihr Gerät mit einem Thunderbolt Kabel an einen Computer anschließen.
7. Klicken Sie auf Weiter. Der Bildschirm Zusammenfassung wird angezeigt.
8. Überprüfen Sie die Einstellungen.
9. Klicken Sie auf Weiter. Der Bildschirm Bestätigen wird angezeigt.
Warnung
Wenn Sie auf Weiter klicken, werden alle Daten auf dem Laufwerk gelöscht und danach QTS installiert.
10. Klicken Sie auf Weiter.
QTS wurde installiert.
Installation und Konguration 25
TBS-464 Benutzerhandbuch

4. Grundlegende Bedienung

Dieses Kapitel beschreibt den grundlegenden Betrieb des NAS.

Ein-/Aus-Taste

Vorgang Benutzeraktion Ergebnis
Einschalten Taste einmal drücken. Das Gerät wird eingeschaltet. Ausschalten Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Das Gerät wird ausgeschaltet. Ausschalten
erzwingen

Reset-Taste

Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten. Das Gerät wird ausgeschaltet.
Wichtig
Verwenden Sie diese Methode nur, wenn das Gerät nicht mehr reagiert.
Vorgang Benutzeraktion Ergebnis
Grundlegende Systemrücksetzung
Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Folgende Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt:
• Systemadministratorkennwort: Das Standardkennwort ist die erste MAC-Adresse in Großbuchstaben ohne Sonderzeichen. Wenn die erste MAC-Adresse beispielsweise 00-08-9B-F6-15-75 ist, lautet das Administratorpasswort 00089BF61575.
Tipp
Sie können die erste MAC-Adresse mit Qnder Pro nden. Ein Etikett, das am Gerät angebracht ist, listet die Adresse ebenfalls als MAC1 auf.
• Das Admin-Konto wird automatisch aktiviert
TCP/IP-Konguration:
• IP-Adresseinstellungen automatisch über DHCP beziehen
• Jumbo Frames deaktivieren
• Wenn die Portbündelung aktiviert ist (nur Multi­LAN-Modelle), wird der Portbündelungsmodus auf „Aktive Sicherung (Ausfallschutz)“ zurückgesetzt.
• Systemport: 8080 (Systemserviceport)
• Sicherheitsstufe: Niedrig (alle Verbindungen erlauben)
• LCD Anzeigekennwort: (leer)
• VLAN: Deaktiviert
Grundlegende Bedienung 26
TBS-464 Benutzerhandbuch
Vorgang Benutzeraktion Ergebnis
Erweiterte Systemrücksetzung
Taste 15 Sekunden lang gedrückt halten.
Die werkseitigen Standardeinstellungen werden wiederhergestellt. Um alte Daten nach einer erweiterten Systemrücksetzung abzurufen, stellen Sie die frühere Ordnerstruktur auf dem NAS wieder her.

USB One-Touch-Kopie Taste

Mit der USB-One-Touch-Kopiertaste können Sie gesicherte Daten von einem USB-Gerät zum NAS oder umgekehrt kopieren.
Diese Funktion unterstützt inkrementelle Sicherung. Das NAS kopiert ausschließlich jene Dateien, die nach der letzten Sicherung geändert oder hinzugefügt wurden.

LEDs

LEDs zeigen den Systemstatus und zugehörige Informationen an, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die folgenden LED-Informationen werden nur angezeigt, wenn das Laufwerk korrekt installiert ist und wenn das Gerät an das Netzwerk oder an einen Host angeschlossen ist.
Für Einzelheiten dazu, wo am Gerät sich die LEDs benden, siehe Komponenten.
LED Status Beschreibung
M.2 SSD Blinkt rot Beim Datenzugri ist ein Lese/Schreibfehler aufgetreten.
Rot Es ist ein Lese/Schreibfehler auf einem Laufwerk
aufgetreten. Blinkt grün Auf die Daten wird zugegrien. Grün Das Laufwerk ist bereit. Aus Kein Laufwerk erkannt.
Multi-Gigabit Geschwindigkeit
Multi-Gigabit Aktivität
USB-One-Touch­Kopie
Grün Die Netzwerkverbindung wird mit 2,5 Gbps betrieben. Orange • Die Netzwerkverbindung wird mit 1 Gbps betrieben.
• Die Netzwerkverbindung wird mit 100 Mbps betrieben.
Aus Die Netzwerkverbindung wird mit 10 Mbps betrieben. Orange Eine Netzwerkverbindung wurde erstellt. Blinkt orange Es ndet ein Zugri auf das Gerät über dieses Netzwerk
statt. Aus Es gibt keine Netzwerkverbindung. Blinkt alle 0,5 Sekunden blau • Ein USB-Gerät, das mit dem USB-One-Touch-Kopie-
Port verbunden ist, wurde erkannt.
• Ein USB-Gerät, verbunden mit dem USB-Port an der Vorderseite, wird vom Gerät entfernt.
• Ein USB-Gerät, verbunden mit dem USB-Port an der Vorderseite, wird zugegrien.
Blau Im USB-Port an der Vorderseite wurde ein USB-Gerät
erkannt.
Aus Es wurde kein USB-Gerät erkannt.
Grundlegende Bedienung 27

Audioalarm

Dauer Frequenz Beschreibung
Kurzer Signalton (0,5 Sekunden)
TBS-464 Benutzerhandbuch
1 • Das NAS fährt hoch.
• Wenn die Reset-Taste 3 Sekunden lang gedrückt wird, setzt das NAS die Kongurationen zurück.
• Wenn die Reset-Taste 10 Sekunden lang gedrückt wird, setzt das NAS die Kongurationen zurück und startet neu.
• Betriebssystem wurde aktualisiert.
• Das Gerät startet USB One-Touch-Kopie.
2 Das USB-Gerät wurde entfernt (USB One-Touch-
Kopie Taste).
3 • Installierte Festplatte kann nicht erkannt
werden.
• Die Firmware wurde aktualisiert.
Grundlegende Bedienung 28
Dauer Frequenz Beschreibung
Langer Signalton (1,5 Sekunden)
TBS-464 Benutzerhandbuch
3 (alle 5 Minuten) • Es ist ein Fehler bei der Stromversorgung
aufgetreten.
• Der Systemlüfter funktioniert nicht.
• Das Lüftermodul wurde entfernt.
• NAS-Daten können nicht auf das externe Speichergerät kopiert werden, das an den vorderen USB-Anschluss angeschlossen ist.
2 • Der Speicherpool wird in Kürze voll ausgelastet
sein.
• Der Speicherpool ist voll ausgelastet.
• Ein Speicherpool Statusfehler ist aufgetreten.
• Das Datenträgervolume wird in Kürze voll ausgelastet sein.
Lange und kurze Signaltöne
• Das Datenträgervolume ist voll ausgelastet.
• Die Laufwerke benden sich im herabgesetzten Modus.
• Das Laufwerk wird wiederaufgebaut.
• Das USB-Gerät wird entfernt (USB One-Touch­Kopie Taste).
• Ein Volume Statusfehler ist aufgetreten.
• Ein Laufwerk wird angeschlossen oder getrennt.
• Das iSCSI wird in Kürze voll ausgelastet sein.
1 • Das NAS wurde durch erzwungenes Abschalten
ausgeschaltet (Hardwareabschaltung).
• Das NAS wurde eingeschaltet und ist betriebsbereit.
1 langer und 2 kurze
Das JBOD-Erweiterungsgerät wurde entfernt.
Signaltöne
Grundlegende Bedienung 29
TBS-464 Benutzerhandbuch

5. NAS-Migration

Sie können Daten und Einstellungen von Ihrem aktuellen NAS mit minimalen Unterbrechungen auf ein anderes NAS-Modell migrieren, indem Sie alle Festplatten vom Quell-NAS auf das Ziel-NAS installieren. Die RAID Konguration und andere Einstellungen werden nach der Migration auf dem Ziel-NAS beibehalten.

NAS Migration Voraussetzungen

Sie können abhängig von Ihrem Quell-NAS nur Laufwerke auf bestimmte NAS-Modelle migrieren. Eine Liste der NAS-Modelle, die mit der direkten NAS-Migration kompatibel sind, nden Sie unter https://
www.qnap.com/go/nas-migration.
Ihr Gerät muss die folgenden Anforderungen erfüllen:
• Ein QTS NAS unterstützt mehrere Arten der NAS-Migration:
• ARM NAS auf ein ARM NAS
• x86 NAS auf ein x86 NAS
• ARM NAS auf ein x86 NAS
Anmerkung
Sie können nicht von einem x86-NAS auf ein ARM-NAS migrieren.
• Das Ziel-NAS muss auf derselben QTS Version wie das Quell-NAS (oder höher) laufen.
• Das Ziel-NAS muss über genügend freie Laufwerkseinschübe verfügen, um alle Laufwerke aufzunehmen, die Sie vom Quell-NAS migrieren möchten.
Bei NAS-Modellen, die keine NAS-Migration unterstützen, können Sie vorhandene Daten mit HBS 3 migrieren. Weitere Informationen nden Sie unter Migrieren von NAS Daten mit HBS 3.

Status- und Einstellungsänderungen nach der NAS-Migration

Der Status der NAS Daten und Einstellungen variiert nach der Migration.
Daten und Einstellungen Nach der NAS Migration
Registrierter myQNAPcloud Name Ihr registrierter myQNAPcloud Name ist nicht migriert. Verschlüsselte Datenträgervolumes Wenn das NAS keine Dateisystemverschlüsselung
unterstützt, werden verschlüsselte Datenträgervolumes nicht migriert.
Warnung
Sichern und speichern Sie die Verschlüsselungsschlüssel von verschlüsselten Datenträgervolumes an einem sicheren Ort, um Datenverluste zu verhindern. Sie können sich auch dafür entscheiden, Datenträgervolumes vor der Migration zu entschlüsseln.
NAS-Migration 30
TBS-464 Benutzerhandbuch
Daten und Einstellungen Nach der NAS Migration
Freigabeordner Alle Freigabeordner und die darin gespeicherten
heruntergeladenen Dateien bleiben erhalten.
Warnung
Zur Vermeidung von Datenverlusten sollten Sie vor der Migration Verschlüsselungsschlüssel oder Kennwörter verschlüsselter gemeinsamer Ordner an einem sicheren Ort sichern und aufbewahren.
Wichtig
Die Ordnerberechtigungen auf dem Ziel-NAS müssen nach der Migration neu konguriert werden.
Netzwerk • Wenn sich die Anzahl der Netzwerkanschlüsse oder
Netzwerkanschluss Spezikationen auf dem Ziel-NAS von denen des Quell-NAS unterscheiden, können sich die folgenden Netzwerk- und virtuellen Einstellungen ändern und eine Neukonguration erfordern: Portbündelung, virtuelle Maschinen, Thunderbolt, USB QuickAccess und mehr.
• Sie müssen die Netzwerkeinstellungen rekongurieren, wenn das Quell-NAS mit QTS 4.3.5 oder früheren Versionen läuft.
Windows AD Konguration Windows AD Kongurationen müssen neu konguriert
werden.
Lizenzen Lizenzen werden nicht migriert.
Warnung
Um einen Verlust all Ihrer Softwarelizenzen zu vermeiden, empehlt QNAP die Deaktivierung von Lizenzen auf dem Quell-NAS vor der Datenmigration.
Anwendungen Wenn das Ziel-NAS über weniger RAM als das Quell-
NAS verfügt, funktionieren die folgenden Funktionen und Anwendungen möglicherweise nicht: Virtualization Station, Qsirch und Snapshots.
Dienste Nur Dienste, die vom Ziel-NAS unterstützt werden, sind
verfügbar.
Multimediafunktionen Einige Multimediafunktionen sind standardmäßig
deaktiviert.

Migration eines NAS

Wichtig
Stellen Sie vor der Durchführung der NAS-Migration sicher, dass Sie alle Anforderungen und möglichen Änderungen nach der Migration verstehen. Weitere Informationen nden Sie in den folgenden Themen:
NAS Migration Voraussetzungen
NAS-Migration 31
Status- und Einstellungsänderungen nach der NAS-Migration
1. Schalten Sie das Quell-NAS und das Ziel-NAS aus.
2. Entfernen Sie die Laufwerke.
Wichtig
QNAP empehlt, bei der Installation der Laufwerke die Reihenfolge der Quell-NAS Laufwerke einzuhalten. Achten Sie beim Entfernen der Laufwerke auf die Reihenfolge der Laufwerkseinsätze.
a. Entfernen Sie die Laufwerke aus dem Quell-NAS.
b. Entfernen Sie die Laufwerkseinsätze vom Ziel-NAS.
3. Installieren Sie die Laufwerke.
a. Installieren Sie Quell-NAS Laufwerke auf den Ziel-NAS Laufwerkseinsätzen.
b. Fügen Sie die Laufwerkseinsätze in das Ziel-NAS ein.
4. Schalten Sie das Ziel-NAS ein.
TBS-464 Benutzerhandbuch
5. Melden Sie sich bei QTS als Administrator auf dem Ziel-NAS an.
Das Ziel-NAS sucht automatisch nach der neuesten Firmware-Aktualisierung.

Migrieren von NAS Daten mit HBS 3

Bei NAS Modellen, die keine direkte Migration unterstützen, können Sie das Ziel-NAS initialisieren und anschließend Ihre Daten vom Quell-NAS mit HBS 3 auf das Ziel-NAS kopieren.

Das Ziel-NAS vorbereiten

1. Melden Sie sich bei QTS an.
2. Erstellen Sie einen oder mehrere Speicherpools.
Einzelheiten nden Sie im Thema Einen Speicherpool erstellen im QTS Benutzerhandbuch.
3. Erstellen Sie ein oder mehrere Volumes.
Einzelheiten nden Sie im Thema Volume erstellen im QTS Benutzerhandbuch.
4. Erstellen Sie Freigabeordner auf dem Ziel-NAS.
Einzelheiten nden Sie im Thema Einen Freigabeordner erstellen im QTS Benutzerhandbuch.
5. Installieren HBS 3 auf dem Ziel-NAS.
a. Wechseln Sie zu App Center.
b. Suchen Sie nach HBS 3.
c. Klicken Sie auf Installieren.
HBS 3 ist auf dem Ziel-NAS installiert.
6. Aktivieren Sie die Remote Server Einstellungen auf dem Ziel-NAS.
a. Gehen Sie zu App Center > HBS 3 > Dienste > RTRR-Server.
b. Klicken Sie auf RTRR Server aktivieren.
Das Fenster RTRR Servereinstellungen wird angezeigt.
NAS-Migration 32
TBS-464 Benutzerhandbuch
c. Geben Sie die RTRR-Server Einstellungen an.
Einstellung Beschreibung
Passwort Geben Sie ein Passwort an, das 1 bis 16 Zeichen aus einer der
folgenden Gruppen enthält:
• Buchstaben: A bis Z, a bis z
• Zahlen: 0 bis 9
• Sonderzeichen: . - _ ~ ! @ # $ % ^ & ( ) { }
• Darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen oder enden.
Port Geben Sie die Portnummer für den Zugri auf den RTRR-Server an.
7. Klicken Sie auf Übernehmen.
Es wird ein Bestätigungsfenster angezeigt.
8. Klicken Sie auf OK.
Die Remote Server Einstellungen sind abgeschlossen.

Erstellen eines unidirektionalen Synchronisierungsauftrags

1. Gehen Sie auf dem Quell-NAS zu App Center > HBS 3 > Synchronisierung.
2. Klicken Sie auf Jetzt synchronisieren.
3. Wählen Sie Unidirektionaler Synchronisierungsauftrag. Das Fenster Synchronisierungsauftrag erstellen wird angezeigt.
4. Klicken Sie auf Externes NAS.
5. Klicken Sie auf Neues Konto hinzufügen. Das Fenster Speicherplatz erstellen wird angezeigt.
6. Wählen Sie das Ziel-NAS als Zielspeicherplatz und geben Sie Folgendes an:
Einstellung Beschreibung Name Der zur Identizierung des Speicherplatzes verwendete Name. IP-Adresse / Hostname Die IP-Adresse oder der Hostname, der für den Zugri auf den
Speicherplatz verwendet wird.
Tipp
Klicken Sie auf , um nach verfügbaren Geräten zu scannen.
Port Die Portnummer, die für den Zugri auf den Speicherplatz verwendet
wird. Der Wert muss zwischen 1 und 65535 liegen.
Passwort Das Passwort für den Zugri auf den Speicherplatz. SSL-Verbindung verwenden Erfordert SSL-Verbindung beim Zugri auf das Remote-NAS.
7. Optional: Testen Sie die Verbindung.
Testen Beschreibung
Server erkennen Testet die Zugänglichkeit des ausgewählten Speicherplatzes.
NAS-Migration 33
TBS-464 Benutzerhandbuch
Testen Beschreibung
Geschwindigkeitstest Testet die Netzwerkverbindungsgeschwindigkeit des ausgewählten
Speicherplatzes.
8. Klicken Sie auf Erstellen.
9. Klicken Sie auf Auswählen.
10. Wählen Sie die gekoppelten Ordner aus.
Wichtig
• Alle Unterordner und Dateien im ausgewählten Ordner werden ausgewählt.
• Sie können nur bis zu 16 gekoppelte Ordner pro Auftrag synchronisieren.
a.
Klicken Sie unter der Quelle auf . Ein Dialogfenster wird geönet.
b. Wählen Sie einen Ordner aus.
c. Klicken Sie auf OK.
Das Dialogfenster wird geschlossen.
d.
Klicken Sie unter dem Ziel auf . Ein Dialogfenster wird geönet.
e. Wählen Sie einen Ordner aus.
f. Klicken Sie auf OK.
g. Optional: Fügen Sie bei Bedarf weitere gekoppelte Ordner hinzu.
11. Klicken Sie auf Weiter.
Der Bildschirm Zeitplan wird angezeigt.
12. Wählen Sie Jetzt synchronisieren.
13. Klicken Sie auf Weiter.
Der Bildschirm Regeln wird angezeigt.
14. Optional: Kongurieren Sie Auftragsregeln.
15. Klicken Sie auf Weiter.
Der Bildschirm Übersicht wird angezeigt.
16. Überprüfen Sie die Auftragszusammenfassung.
17. Klicken Sie auf Erstellen.
Das Quell-NAS führt den erstellten unidirektionalen Synchronisierungsauftrag aus.
Anmerkung
Die Migration freigegebener Ordner vom Quell-NAS auf das Ziel-NAS kann mehrere Minuten dauern.

Importieren von lokalen Benutzern oder Gruppeneinstellungen auf das Ziel-NAS

1. Schalten Sie das Quell-NAS ein.
NAS-Migration 34
2. Sichern Sie die Benutzer- oder Gruppeneinstellungen vom Quell-NAS.
a. Melden Sie sich bei QTS an.
b. Wechseln Sie zu Systemsteuerung > Berechtigung > Benutzer.
c. Klicken Sie auf Erstellen, und klicken Sie dann Benutzer importieren/exportieren.
Das Fenster Benutzer importieren/exportieren wird angezeigt.
d. Wählen Sie Benutzer- und Benutzergruppeneinstellungen exportieren.
e. Klicken Sie auf Weiter.
Die NAS Benutzer- und Benutzergruppeneinstellungen werden als Datei exportiert und auf Ihren Computer heruntergeladen.
3. Importieren Sie Benutzereinstellungen vom Quell-NAS auf das Ziel-NAS.
a. Melden Sie sich auf dem Ziel-NAS bei QTS an.
b. Wechseln Sie zu Systemsteuerung > Berechtigung > Benutzer.
c. Klicken Sie auf Erstellen, und klicken Sie dann Benutzer importieren/exportieren.
TBS-464 Benutzerhandbuch
d. Wählen Sie Benutzer- und Benutzergruppeneinstellungen importieren.
Anmerkung
Sie können wählen, ob Sie eine Benachrichtigungsmail an neu angelegte Benutzer senden oder doppelte Benutzer überschreiben möchten.
e. Wählen Sie auf Ihrem Computer die vom Quell-NAS exportierte Benutzereinstellungsdatei aus.
Die Benutzer Einstellungsdatei des Quell-NAS wird auf das Ziel-NAS importiert.
NAS-Migration 35
TBS-464 Benutzerhandbuch

6. Problemlösung

Dieses Kapitel enthält Informationen zur grundlegenden Fehlerbehebung.
Lokalisieren des NAS durch Qnder Pro oder myQNAPcloud erzwingen
Wenn das NAS während der QTS Installation durch Qnder Pro oder myQNAPcloud nicht gefunden wird, können Laufwerke oder Daten fehlerhaft sein.
1. Schalten Sie das NAS aus.
2. Entfernen Sie sämtliche Laufwerke.
3. Schalten Sie den NAS ein.
4. Lokalisieren Sie das NAS mithilfe von Qnder Pro oder myQNAPcloud.
5. Setzen Sie die Laufwerke wieder ein.
6. Setzen Sie die QTS Installation fort.

Versehentlich entfernte Festplatten wiederherstellen

Das NAS unterstützt exklusive RAID-Wiederherstellung, um ausgefallene RAID Datenträger-Volumes nach dem unbeabsichtigten Trennen oder Entfernen von Festplatten wiederherzustellen. Benutzer können ein inaktives RAID 1, RAID 5, RAID 6, RAID 10, RAID 50 oder RAID 60 Volume aus dem herabgesetzten Modus wiederherstellen.
Datenträger Unterstützt
RAID-
Wiederhers
tellung
Einzeln Nein 1 N/A JBOD Ja 2 N/A RAID 0 Ja 2 N/A RAID 1 Ja 2 1 RAID 5 Ja 3 1 RAID 6 Ja 4 2 RAID 10 Nein 4 (Muss eine gerade
Anzahl der Datenträger Max. Anzahl entfernter Festplatten
Ein oder zwei Mitgliedslaufwerke in zwei
Zahl sein)
verschiedenen Paaren fallen aus.

Support und sonstige Ressourcen

QNAP stellt folgende Ressourcen bereit:
Ressource URL
Dokumentation https://download.qnap.com Kompatibilitätsliste https://www.qnap.com/compatibility NAS Migration Kompatibilität https://www.qnap.com/go/nas-migration Erweiterungseinheit Kompatibilität https://www.qnap.com/go/compatibility-expansion Service Portal https://service.qnap.com
Problemlösung 36
Ressource URL
Produkt Support Status https://www.qnap.com/go/product/eol.php Downloads https://download.qnap.com Community-Forum https://forum.qnap.com QNAP Zubehör Store https://shop.qnap.com
TBS-464 Benutzerhandbuch
Problemlösung 37
TBS-464 Benutzerhandbuch

7. Glossar

Cloud-Schlüssel

Jedem NAS-Gerät zugewiesener einzigartiger 8-stelliger Code

myQNAPcloud Link

Ermöglicht Ihnen Zugri auf QNAP Geräte über das Internet ohne komplizierte Portweiterleitungs­Kongurationen

myQNAPcloud

Bietet verschiedene externe Zugrisdienste, wie DDNS und myQNAPcloud Link
Qnder Pro
Mit dem QNAP Dienstprogramm können Sie QNAP NAS Geräte in Ihrem lokalen Netzwerk nden und auf sie zugreifen

QNAP ID

Benutzerkonto, das Ihnen die Nutzung von myQNAPcloud Fernzugri und anderen QNAP Diensten ermöglicht
QTS
QNAP NAS Betriebssystem
Glossar 38
TBS-464 Benutzerhandbuch

8. Hinweise

Dieses Kapitel enthält Hinweise zu Garantie, Haftungsausschluss, Lizenzierung und gesetzlichen Bestimmungen.

Eingeschränkte Garantie

QNAP bietet für seine Produkte eine eingeschränkte Garantie. Für Ihr Hardware-Produkt der Marke QNAP gilt für die Dauer von einem (1) oder mehr Jahren ab Rechnungsdatum eine Gewährleistung gegen Material­und Verarbeitungsmängel. ("Garantiezeitraum"). Ihre Garantieansprüche können Sie auf www.qnap.com/
warranty, einsehen. Diese können von QNAP im eigenen Ermessen geändert werden.

Haftungsausschluss

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen werden im Zusammenhang mit Produkten von QNAP Systems, Inc. ("QNAP") bereitgestellt. Durch dieses Dokument wird weder ausdrücklich noch stillschweigend, weder durch rechtshemmenden Einwand noch anderweitig, eine Lizenz an geistigen Eigentumsrechten gewährt. Ausgenommen soweit in den QNAP-Geschäftsbedingungen für den Verkauf dieser Produkte vorgesehen, übernimmt QNAP keinerlei Haftung und weist jede ausdrückliche oder implizite Garantie in Bezug auf den Verkauf bzw. die Nutzung von QNAP-Produkten zurück, einschließlich Haftungen oder Garantien in Bezug auf die Eignung für einen bestimmten Zweck, Marktfähigkeit oder Verletzung von Patenten, Urheberrechten oder sonstigen Rechten am geistigen Eigentum.
Produkte von QNAP sind nicht für die Verwendung in medizinischen, lebensrettenden oder lebenserhaltenden Systemen, kritischen Kontroll- oder Sicherheitssystemen oder in nuklearen Einrichtungen vorgesehen.
Die Haftung von QNAP übersteigt bei direkten, mittelbaren, konkreten, beiläug entstandenen oder Folgeschäden in Folge der Benutzung des Produktes, seiner mitgelieferten Software oder Dokumentation unter keinen Umständen den für das Produkt bezahlten Preis. QNAP übernimmt keine ausdrückliche, implizite oder gesetzlich angeordnete Garantie und gibt keine entsprechenden Erklärungen im Hinblick auf seine Produkte, die Dokumentation, sämtliche Software und den Paketinhalt ab und garantiert nicht die Qualität, Leistungsfähigkeit, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. QNAP behält sich das Recht vor, seine Produkte, Software oder Dokumentation zu ändern, ohne Verpichtung, natürliche oder juristische Personen zu benachrichtigen.
Es wird empfohlen, regelmäßig Sicherungskopien des Systems zu erstellen, um mögliche Datenverluste zu vermeiden. QNAP übernimmt keinerlei Verantwortung für Datenverluste oder -wiederherstellungen jeglicher Art.
Wenn Sie Komponenten gelieferter QNAP Produkte, wie etwa den NAS, zwecks Rückerstattung oder Wartung an uns senden müssen, verpacken Sie diese sorgfältig. Für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verpackung wird keine Entschädigung gezahlt.
Änderungen sämtlicher Merkmale, Funktionalitäten und anderer Produktdaten sind ohne vorherige Ankündigung oder Verpichtung vorbehalten. Änderungen der hierin enthaltenen Informationen ohne vorherige Ankündigung sind vorbehalten.
Darüber hinaus werden die Symbole ® und ™ im Text nicht verwendet.

GNU Public License

Version 3, 29 June 2007
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Hinweise 39
TBS-464 Benutzerhandbuch
Preamble
The GNU General Public License is a free, copy left license for software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) oer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modied versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modied versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it eectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
Terms and Conditions
1. Denitions.
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License. “Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. “The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations. To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a “modied version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work. A “covered work” means either the unmodied Program or a work based on the Program. To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on
Hinweise 40
TBS-464 Benutzerhandbuch
a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modication), making available to the public, and in some countries other activities as well. To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.
2. Source Code.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modications to it. “Object code” means any non-source form of a work. A “Standard Interface” means an interface that either is an ocial standard dened by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specied for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specic operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general­purpose tools or generally available free programs which are used unmodied in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface denition les associated with source les for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specically designed to require, such as by intimate data communication or control ow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
3. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly arms your unlimited permission to run the unmodied Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.
4. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an eective technological measure under any applicable law fullling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures.
Hinweise 41
TBS-464 Benutzerhandbuch
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is eected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modication of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures.
5. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may oer support or warranty protection for a fee.
6. Conveying Modied Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a. The work must carry prominent notices stating that you modied it, and giving a relevant date.
b. The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any
conditions added under section 7. This requirement modies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
c. You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into
possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it.
d. If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however,
if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
7. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:
a. Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution
medium), accompanied by the Corresponding Source xed on a durable physical medium customarily used for software interchange.
b. Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution
medium), accompanied by a written oer, valid for at least three years and valid for as long as you oer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this
Hinweise 42
TBS-464 Benutzerhandbuch
conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
c. Convey individual copies of the object code with a copy of the written oer to provide the
Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an oer, in accord with subsection 6b.
d. Convey the object code by oering access from a designated place (gratis or for a charge), and
oer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place
at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a dierent server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to nd the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements.
e. Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where
the object code and Corresponding Source of the work are being oered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only signicant mode of use of the product. “Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modied versions of a covered work in that User Product from a modied version of its Corresponding Source. The information must suce to ensure that the continued functioning of the modied object code is in no case prevented or interfered with solely because modication has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a xed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modied object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modied or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modied or installed. Access to a network may be denied when the modication itself materially and adversely aects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying.
8. Additional Terms.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used
Hinweise 43
TBS-464 Benutzerhandbuch
separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms:
a. Disclaiming warranty or limiting liability dierently from the terms of sections 15 and 16 of this
License; or
b. Requiring preservation of specied reasonable legal notices or author attributions in that
material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or
c. Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modied versions of
such material be marked in reasonable ways as dierent from the original version; or
d. Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or
e. Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or
service marks; or
f. Requiring indemnication of licensors and authors of that material by anyone who conveys the
material (or modied versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source les, a statement of the additional terms that apply to those les, or a notice indicating where to nd the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way.
9. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and nally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder noties you of the violation by some reasonable means, this is the rst time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section
10.
Hinweise 44
TBS-464 Benutzerhandbuch
10. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
11. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable eorts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or armed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, oering for sale, or importing the Program or any portion of it.
12. Patents.
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's “contributor version”. A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modication of the contributor version. For purposes of this denition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, oer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benet of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specic copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement
Hinweise 45
TBS-464 Benutzerhandbuch
with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specic products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law.
13. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program.
14. Use with the GNU Aero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Aero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Aero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such.
15. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may dier in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program species that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program species that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or dierent permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.
16. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
17. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
Hinweise 46
TBS-464 Benutzerhandbuch
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
18. Interpretation of Sections 16 and 17.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal eect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS

CE-Hinweis

Dieses Gerät erfüllt die CE-Konformitätsklasse B.

UKCA Hinweis

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der UKCA für Produkte, die in
Großbritannien verkauft werden.

FCC-Hinweis

Mitteilung für FCC-Klasse B
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Folgende zwei Bedingungen müssen
für die Inbetriebnahme erfüllt sein:
1. Dieses Gerät darf keine Störstrahlungen aussenden.
2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störstrahlungen hinnehmen, auch Störungen, die zu
unerwünschtem Betrieb führen können.
Anmerkung
Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb des Geräts in einem Wohngebiet gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
Hinweise 47
TBS-464 Benutzerhandbuch
und verbraucht Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn das Gerät nicht entsprechen dem Handbuch installiert und verwendet wird, können Störungen bei der Hochfrequenzübertragung auftreten. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass bei bestimmten Installationen keine Störungen auftreten werden. Wenn diese Ausrüstung den Radio- oder Fernsehempfang stören sollte, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, kann der Anwender versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Platz aufstellen.
• Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Stromkreis nicht zum Stromkreis gehört, an den der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Abhilfe bitten.
Wichtig
An diesem Gerät vorgenommene Modizierungen, die nicht von QNAP Systems, Inc. genehmigt sind, können die durch die FCC erteilte Befugnis des Benutzers, dieses Geräts in Betrieb zu setzen, ungültig machen.

VCCI-Hinweis

VCCI–B

BSMI-Hinweis

Hinweise 48
TBS-464 Benutzerhandbuch

SJ/T 11364-2006

本产品符合中国 RoHS 标准。以下表格标示此产品中某有毒物质的含量符合中国 RoHS
标准规定的限量要求。
本产品上会附有环境友好使用期限的标签,此期限是估算这些物质不会有泄漏或突变的年限。本产品可能 包含有较短的环境友好使用期限的可替换元件,像是电池或灯管,这些元件将会单独标示出来。
部件名称 有毒有害物质或元素
(Pb)
壳体 0 0 0 0 0 0 显示 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 0 0 0 0 0 0 金属螺帽 0 0 0 0 0 0 电缆组装 0 0 0 0 0 0 风扇组装 0 0 0 0 0 0 电力供应组装 0 0 0 0 0 0 电池 0 0 0 0 0 0
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有物质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
(Hg)
(Cd)
六价铬
(CR(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
Hinweise 49
Loading...