Qlima EFH2010 User guide

LEGENDE
3x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
SYMBOLFORKLARINGER LEYENDA
Nicht zulässig / Falsch Ikke tilladt/forkert No permitido/Incorrecto Non autorisé/Incorrect Ei sallittu / väärin
Not allowed/Wrong Non ammesso Ikke tillatt / feil Niet toegestaan/Verkeerd Não permitido/Errado Zabronione/ niewłaściwe
Ej tillåtet/Fel Ni dovoljeno/Napačno
Zulässig / Richtig Tilladt/korrekt Permitido/Correcto Autorisé /Correct Sallittu/oikein
Allowed/Okay Ammesso Tillatt/OK Toegestaan/Goed Permitido/Okay Dozwolone / właściwe
Tillåtet/OK Dovoljeno/ Pravilno
LÉGENDE SYMBOLIEN SELITYS LEGEND
Vorsicht Forsigtig! Precaución Prudence Varoitus
Caution Cautela Advarsel Voorzichtig Cuidado Ostrożnie
Försiktighet Pozor
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
Hineinstecken Tilslut Enchufar Brancher Kytke verkkopistoke pistorasiaan Plug in Inserisci Plugg inn Steek erin Ligue włożyć
Anslut Vtaknite vtikač
LEGENDA LEGENDE LEGENDA
Herausziehen Frakobl Desenchufar Débrancher Irrota verkkopistoke pistorasiasta Unplug Stacca Plugg ut Haal eruit Desligue wyjąć
Koppla från Izvlecite vtikač
1
Schritt Trin Paso Étape Vaihe
Step Fase Trinn Stap Passo krok
Steg Korak
LEGENDA SYMBOLFÖRKLARINGAR LEGENDA
Ergebnis der Tätigkeit Resultat af handlingen Resultado de la acción Résultat action Toiminnon tulos
Action result Esito Handlingsresultat Resultaat van actie Resultado da ação Wynik działania
Resultat av åtgärd Rezultat dejanja
Temperaturanzeige Temperaturangivelse Indicación de temperatura Indication température Lämpötilailmaisin Temp. indication Indicazione temperatura Temperatur- indikator Temperatuurindicatie Indicação de temp.
Wskazanie temperatury
Temp.indikation Prikaz temperature
ŞARETLER
1.3
BEDIENUNG DRIFT
1
3
BETJENING BEDIENING
OPERAÇÃO MANEJO
OBSŁUGA COMMANDE
ANVÄNDNING K ÄY T TÖ
UPRAVLJANJE OPERATION
KULLANMA FUNZIONAMENTO
3.12.1
2 1
230V ~ 50Hz
WARTUNG
VEDLIKEHOLD
VEDLIGEHOLDELSE ONDERHOUD
stop
MANUTENÇÃO MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE I
2 3
KONSERWACJA ENTRETIEN UNDERHÅLL
KUNNOSSAPITO VZDRŽEVANJE
MAINTENANCE BAKIM
MANUTENZIONE
Reparatur nur durch anerkannte Firma Må kun repareres af en fagmand Reparación profesional exclusivamente Réparation exclusivement par agent agréé Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja Professional repair only Riparazione solo da ditta qualicata Skal kun repareres av fagfolk Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf Apenas reparação prossional
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany serwis naprawczy Endast professionell reparation
EFH 2010
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
AUFSTELLEN INSTALLASJON
1.1
Kundendienstrma anrufen Kontakt serviceafdelingen Contactar departamento de servicio Contacter entreprise de service Ota yhteys huolto-osastoon Contact service department Contattare l’assistenza Ta kontakt med serviceavdelingen Contacteer servicebedrijf Contacte o departamento de atendimento Skontaktować się z serwisem naprawczym Kontakta serviceavdelning Pokličite servis
INSTALLATION INBEDRIJFSTELLEN
INSTALAÇÃO MONTAJE
Kontrollieren Sie Kontroller Controlar Contrôle Ttarkista Check Controllare Kontroll Controleer Verique
kontrolować
Undersök Preveriti
INSTALACJA MISE EN PLACE
1 2
INSTALLATION ASENNUS
POSTAVITEV INSTALLATION
4
2.2
MONTAJ INSTALLAZIONE
5
1.2
1x
1x
STÖRUNGEN FEILSØKING
DRIFTSFEJL STORINGEN RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS AVERÍAS USUWANIE
ZAKŁÓCEN PANNES FELSÖKNING
VIANMÄÄRITYS ODPRAVLJANJE TEŽAV
TROUBLE SHOOTING PROBLEM GΙDERME
INDIVIDUAZIONE
stop
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
2.3
a
D
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.qlima.com, oder setzen Sie sich mit
unserem Kundendienst in Verbindung (T: +31 412 694 694).
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.qlima.com eller det lokale Kundecenter (T: +45 77
34 33 30).
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.qlima.es, o póngase en contacto con el servicio cliente (T:
+34 916 113 113).
F
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.qlima.fr /
www.fr.qlima.be) ou contactez notre service client (T : +33 2 32 96 07 47 / +32 (0)3 326 39 39).
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (T: +45 77 34 33 30).
If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (T: +31 412 694
694).
I
Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.it oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (T: +39 0571 628 500).
N
Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.qlima.com. Alternativt kan du kontakte
med PVG’ forbrukertjeneste (T: +45 77 34 33 30).
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.qlima.nl / www.qlima.be) of neem contact op met
de afdeling sales support (T: +31 412 694 694 / +32 (0)3 326 39 39).
P
Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.qlima.es ou contacte o Centro de Assistência (T: +34 916 113 113).
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Qlima dostępną pod adresem www.qlima.com
lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Qlima (T: +48 48 613 00 70)
S
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.qlima.com eller kontakta Qlima kundtjänst (T:
+45 77 34 33 30).
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.qlima.si ali pokličite na telefonsko (T: +386 (0)41 674 139).
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
°C
°C
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.qlima.com
D
DK
E
F
FIN
GB
I
N
NL
PT
PL
S
SLO
Modell Max. Heizkapazität Stromverbrauch nom. Spannung Gewicht Maße (B x T x H) (mm) Raumkapazität Schutzklasse Anzahl Heizeinstellungen Thermostat
Type Maks. opvarmningskapaciteit Strømforbrug nom. Tilslutningsspænding Vægt Størrelse (b x d x h) (mm) Størrelse lokale Beskyttelsesklasse Antal varmeindstillinger: Termostat
Tipo Capacidad de calefacción (máx) Consumo eléctrico Voltaje Peso Dimensiones (an x pr x al) (mm) Superficie del recinto Clase de protección Ajustes de intensidad Termostato
Model Puissance de chauffage Consomm. de courant Tension de raccordement Poids Dimensions (L x p x h) (mm) Huoneen koko Laitteen suojaus Nombre de niveaux de puissance Thermostat
Model Lämmityskapasiteetti (maks) Nimellisvirta Verkkojännite Paino Mitat (L x S x K) (mm) Surface pièce Unit protection Lämmitysasetusten lukumäärä Lämmönsäädin
Model Max. heating capacity Current nom. Mains Weight Dimensions (w x d x h) (mm) Room size Unit protection Number of heating settings Thermostat
Modello Capacità di riscaldamento (max.) Corrente nom. Alimentazione Peso netto Dimensioni (L x P x A) (mm) Ideale per ambienti fino a Protezione unità Numero di impostazioni del riscaldamento Termostato
Modell Varmekapasitet (max.) Strømstyrke. Nettspenning Vekt Mål (b x d x h) (mm) Romstørrelse Enhetsbeskyttelse Antall varmeinnstillinger: Termostat
Type Max. verwarmingskapaciteit Stroomverbruik nom. Aansluitspanning Gewicht Afmetingen (b x d x h) (mm) Geschikt voor Beschermingsklasse Aantal verwarmingsinstellingen Thermostaat
Modelo Max. capacidade de aquecimento Corrente nominal Rede elétrica Peso Dimensões (l x p x a) (cm) Tamanho da divisão Proteção da unidade Número de configurações de aquecimento Termóstato
Type Moc grzewcza (max.) Zuzycie energii Napiecie sieci zasilajacej Ciezar Wymiary (szer x dł. x wys.) (mm) Wielkość pomieszczenia Klasa zabezpieczenia Liczba możliwych ustawień grzania Termostat
Modell Värmekapacitet (max.) Märkström Ström Vikt Mått (b x d x h) (mm) Rumsstorlek Enhetsskydd Antal värmeinställningar Termostat
Model Moč (maks.) Tok nominalno Napajanje 1 faza Teža Dimenzije v mm (š x v x g) (mm) Za prostor Varovalo naprave Številno nastavitev ogrevanja Termostat
EFH 2010 2000 W 8,7 A ~ 220-240/50/1 V/Hz/PH 1,5 kg 240 x 115 x 245 80 m
Angegebene Werte sind Richtwerte, Änderungen vorbehalten.
Oplyste værdier er indikative, ændringer forbeholdes.
Estos valores son a título indicativo, nos reservamos el derecho de hacer modificaciones.
Ces valeurs sont données à titre indicatif, sous réserve de modifications.
Nämä tiedot ovat vain ohjeelliset, ja niitä voidaan muuttaa.
To be used as indication, subject to modifications.
I valori riportati sono indicativi, dati soggetti a modifiche.
Til bruk som veiledning, med forbehold om endringer.
3
Används som indikation, kan komma att ändras.
Le za indikacijo, pridržujemo si pravico do sprememb.
IPX0 2 (1000 W / 2000 W)
Değișikliklere tabii olup belirtmek üzere
Indicatief gebruiken, wijzigingen voorbehouden.
kullanılmaktadır.
Para serem utilizados como indicação, sujeitos a modificações.
Podane wartosci sa orientacyjne, z zastrzezeniem zmian.
EFH 2010
D
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller
lejlighedsvis brug.
Este producto está indicado únicamente en lugares abriga-
dos o para una utilización puntual.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin
tai satunnaiseen käyttöön.
F
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien
D
WICHTIG Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts diese Anleitung gründlich durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf.
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken, ob das Gerät unbeschädigt ist. Wenn Sie daran zweifeln, dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen; wenden Sie sich in dem Fall an den Kundendienst oder an Ihren Händler. Achten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel usw.) nicht in Reichweite von Kindern gelangt, denn dies könnte gefährlich sein.
GEFAHR!
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und lassen
Sie kein Wasser eindringen.
• Öffnen Sie das Gerät niemals: Hierdurch könnten Sie
einen elektrischen Schlag bekommen.
WARNUNG
• Das Gerät muss gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften, Richtlinien und Normen installiert werden.
• Kontrollieren Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob
die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Das Gerät ist für Netzspannungen von 220 bis 240 V
geeignet.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie
es zur Vorbeugung von Gefahr von einer von Qlima anerkannte Kundendienststelle oder von entsprechend befugten Personen auswechseln lassen.
• Bringen Sie das Gerät zur Inspektion oder Reparatur
grundsätzlich zu einer von Qlima anerkannten Kundendienststelle.
• Reparaturen durch Unbefugte können zu extrem
gefährlichen Situationen für den Benutzer führen.
• Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren,
denn dadurch würde die Garantie nichtig.
• Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht in die
Nähe von heißen Flächen gelangt.
• Dieses Gerät darf nicht von körperlich, geistig
oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder Kindern) benutzt werden oder von Personen, die unzureichende Erfahrung und Kenntnisse haben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht und Anleitung zur Verwendung des Geräts durch jemanden, der für die Sicherheit dieser Personen zuständig ist.
• Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzugehen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Der Stecker muss jederzeit zugänglich sein.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des
Geräts.
• Verwenden Sie den Heizer nicht in der näheren
Umgebung von einem Badezimmer oder Schwimmbecken.
• Das Gerät darf nicht direkt unter einer Steckdose
aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht abgedeckt werden, anderenfalls
besteht Überhitzungsgefahr.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit einhergehenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten nicht von
Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.
• WARNUNG: Dieses Produkt darf nicht in kleinen
Räumen verwendet werden, in denen sich Personen befinden, die den Raum nicht selbstständig verlassen können, es sei denn, es ist eine kontinuierliche Aufsicht gewährleistet.
• Das Produkt darf nicht verwendet werden:
- wenn es sichtbare Schäden aufweist;
- wenn es heruntergefallen ist.
• Das Produkt darf ausschließlich auf einem glatten,
horizontalen und stabilen Untergrund aufgestellt werden.
• WARNUNG: Zur Verringerung der Brandgefahr
muss zwischen dem Produkt und Vorhängen, Textilien und anderen brennbaren Materialien immer ein Sicherheitsabstand von mindestens 1 Meter eingehalten werden!
ACHTUNG:
• Wenn das Gerät einen ungewöhnlichen Geruch
oder ein nicht normales Geräusch erzeugt, müssen Sie es sofort ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Bringen Sie das Gerät zu einer von anerkannten Qlima Kundendienststelle.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker
den Anweisungen in der Anleitung entsprechend aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Netzkabel
immer außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern sind (mindestens einen Meter).
• Benutzen Sie das Gerät nicht an feuchten Orten
oder in der Nähe von Wasser, es sei denn, das Gerät fällt in die Schutzklasse IPX4 (siehe das Typenschild). Nur Geräte der Schutzklasse IPX4 sind für diese Bedingungen ausgelegt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die
Luftfeuchtigkeit mehr als 95 % beträgt.
• Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder Kälte
oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Halten Sie das Gerät nicht schräg und bewegen Sie es
nicht, während es in Betrieb ist.
• Benutzen Sie keine Verlängerungsschnüre oder
mehrfache Adapter.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose,
wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
EG-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG
Das Gerät wurde entsprechend den Sicherheitsbestimmungen der EG-Richtlinien entworfen, gebaut und vertrieben: 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EG EMV-Richtlinie 93/68/EWG, Richtlinie über die CE-Markierung Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Betrieb als normales Haushaltsgerät und für die beschriebenen Zwecke.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Das Gerät wird mit einer Garantie von 24 Monaten geliefert, die am Tage des Kaufs beginnt. Sämtliche Material- oder Produktionsfehler werden innerhalb dieses Zeitraums repariert oder ersetzt. Dabei gelten folgende Bedingungen:
1. Wir lehnen ausdrücklich alle Schadenersatzansprüche
ab, einschließlich indirektem Schaden.
2. Die Reparatur oder das Auswechseln von Teilen
während der Garantiefrist führt nicht zu einer Verlängerung des Garantiezeitraums.
3. Die Garantie gilt nicht, wenn Änderungen am Gerät
vorgenommen, andere als Originalteile eingebaut oder Reparaturen durch Dritte ausgeführt wurden.
4. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die dem
normalen Verschleiß unterliegen, wie z. B. Filter, Batterien, Lampen und Heizelemente.
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
isolés ou de manière occasionnelle.
This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use.
I
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti corretta-
mente isolati o ad un uso occasionale.
N
Dette produktet er bare egnet for velisolerte rom eller
sporadisk bruk.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde
plaatsen of voor incidenteel gebruik.
5. Die Garantie gilt ausschließlich bei Vorlage der mit dem Datum versehenen Originalquittung, an der keine Änderungen vorgenommen wurden.
6. Die Garantie gilt nicht bei Schaden, der durch Fahrlässigkeit oder durch Handlungen entstanden ist, die von den Beschreibungen in der Gebrauchsanweisung abweichen.
7. Die Versandkosten und das Versandrisiko des Geräts oder von Teilen des Geräts gehen grundsätzlich zu Lasten des Käufers.
8. Schaden, der dadurch verursacht wurde, dass nicht die geeigneten Ersatzteile benutzt wurden, fällt nicht unter die Garantie.
Damit keine unnötigen Kosten entstehen, empfehlen wir Ihnen, zunächst immer gründlich in der Gebrauchsanweisung nachzulesen, bevor Sie das Gerät benutzen. Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler, wenn die Anleitungen keine Lösung bieten.
Abgedankte elektrische Produkte gehören nicht in den Hausmüll. Recyceln Sie sie, sofern entsprechende Möglichkeiten bestehen. Fragen Sie bezüglich der Möglichkeiten zum Recyceln
Ihre Behörde oder Ihren Händler um Rat.
DK
VIGTIGT Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du tager apparatet i brug, og gem brugsanvisningen til senere brug.
Kontroller efter udpakningen, at apparatet ikke har skader. Undgå at bruge apparatet, hvis du er i tvivl, men kontakt kundeserviceafdelingen hos din lokale forhandler. Hold emballagen (plasticposer osv.) utilgængelig for børn, da den kan forårsage situationer, der er farlige for børnene.
FARE
• Apparatet må ikke dyppes i vand, og der må ikke løbe
vand ind i det.
• For at undgå elektrisk stød må apparatet aldrig åbnes.
ADVARSEL
• Installationen skal foregå helt i overensstemmelse
med de lokale retlige bestemmelser, bekendtgørelser og standarder.
• Kontroller, at den spænding, der er angivet på
typeskiltet, svarer til spændingen på den lokale strømforsyning, før du tilslutter apparatet.
• Apparatet egner sig til strømforsyningsspændinger fra
220 til 240 V.
• Hvis ledningen til strømforsyningen er beskadiget,
skal den for at undgå en ulykke udskiftes af et serviceværksted, der er autoriseret af Qlima, eller personer med en tilsvarende faglig uddannelse.
• Send altid apparatet til eftersyn eller reparation på et
serviceværksted, der er autoriseret af Qlima.
• Reparationer foretaget af ukvalificerede kan forårsage
en særdeles farlig situation for brugeren.
• Forsøg ikke selv på at reparere apparatet, idet
garantien i så fald bliver ugyldig.
• Hold ledningen til strømforsyningen på afstand af
varme overflader.
• Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og viden, med mindre de har fået supervision eller instruktion om brugen af apparatet af en person med ansvaret for deres sikkerhed.
• Børn bør være under opsyn, så det sikres, at de ikke
leger med apparatet.
• Der skal altid være adgang til stikket.
• Der må ikke stikkes genstande ind i apparatets
åbninger.
• Brug ikke dette produkt i umiddelbar nærhed af
badekar, brusebad eller svømmebassin
• Apparatet må ikke placeres direkte under en
stikkontakt.
• For at undgå overophedning må apparatet ikke
tildækkes.
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og af
personer med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet vejledt eller instrueret i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de dermed forbundne farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden vejledning.
• ADVARSEL: Dette produkt må ikke bruges i små
lokaler, hvor der befinder sig person, som ikke selvstændigt kan forlade lokalet, medmindre opsyn er garanteret hele tiden.
• Produktet må ikke bruges:
- hvis det er synligt beskadiget
- hvis det er faldet ned
• Brug kun produktet på et jævnt, vandret og stabilt
underlag.
• ADVARSEL: Sørg altid for at holde gardiner, tekstiler
og andre brændbare materialer mere end 1 meter væk fra forsiden af produktet for at reducere risiko for brand.
FORSIGTIG
• Sluk omgående for apparatet og afbryd det fra
strømforsyningen, hvis det frembringer en mærkelig lugt eller en unormal støj. Bring apparatet til et autoriseret Qlima serviceværksted.
• Sluk for apparatet og træk stikket ud, som anvist i
brugsanvisningen, før du flytter det eller gør det rent.
• Sørg for, at babyer under ingen omstændigheder kan
få fat i apparatet og ledningen til strømforsyningen (mindst en meters afstand).
• Apparatet må ikke bruges, hvis det ikke er i IPX4
beskyttelsesklassen (se typeskilt) i fugtige omgivelser eller i nærheden af vand. Kun IPX4 klasse-apparater egner sig til disse omgivelser.
• Apparatet må ikke bruges på steder, hvor
fugtighedsniveauet er over 95 %.
• Apparatet må ikke udsættes for ekstrem varme eller
kulde eller for direkte sollys.
• Apparatet må ikke bruges udendørs.
• Apparatet må aldrig tippes eller flyttes, mens det
arbejder.
• Der må ikke bruges forlængerledninger eller
multi-stikadaptere.
• Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet ikke
er i brug.
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Dette apparat er designet, konstrueret og distribueret i overensstemmelse med sikkerhedsbestemmelserne i følgende EF-direktiver: 2006/95/EF Lavspændingsdirektivet 2004/108/EF EMC-direktivet 93/68/EØF EF-mærkningsdirektivet. Dette apparat er beregnet til almindelige husholdningsbrug og kun til de beskrevne formål.
GARANTIBETINGELSER
Dette apparat leveres med en garanti på 24 måneder, der begynder på datoen for købet. Alle materiale- og fabrikationsfejl vil blive repareret eller erstattet gratis i denne periode. Følgende regler finder her anvendelse:
1. Vi afviser udtrykkeligt alle yderligere krav om
DD EE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
FF
NAVODILA ZA UPORABO
II
P
Este produto é adequado apenas para espaços bem isola-
dos espaços ou utilização ocasional.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego
użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomies­zczeniach.
S
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrym-
men eller sporadisk användning.
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných pries-
torov alebo na príležitostné použitie
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
KULLANIM KILAVUZU
NN PP SS
skadeserstatning, også erstatningskrav for sekundær skade.
2. Reparationer af eller udskiftning af komponenter i garantiperioden medfører ikke, at garantien forlænges.
3. Garantien er ugyldig, hvis der er foretaget ændringer, hvis der er monteret uoriginale dele, eller hvis udenforstående parter har foretaget reparationer.
4. Komponenter, der er udsat for normal slitage - såsom filtre, batterier, pærer og varmeelementer - er ikke omfattet af garantien.
5. Garantien er kun gyldig ved forevisning af den originale, daterede faktura for købet, og hvis der ikke er foretaget ændringer.
6. Garantien gælder ikke for skader, der skyldes forsømmelse eller handlinger, der afviger fra dem, der er beskrevet i dette instruktionshæfte.
7. Udgifter til transport og risici under transporten af apparatet eller komponenter til apparatet vil altid være for købers regning.
8. Skader forvoldt af, at der ikke er anvendt egnede reservedele, er ikke omfattet af garantien.
For at undgå unødige udgifter anbefaler vi, at du altid først ser omhyggeligt efter i brugsanvisningen. Bring apparatet til reparation hos din forhandler, hvis brugsanvisningen ikke har en løsning på problemet.
Elektrisk affald må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Send det venligst til et genbrugsanlæg. Indhent vejledning om genbrug hos de lokale myndigheder eller din detailhandler.
E
IMPORTANTE Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el aparato y guárdelas para futuras consultas.
Después de desembalar el aparato, compruebe que no presente daños. En caso de duda, no use el aparato, sino póngase en contacto con el servicio al cliente o con su proveedor local. El material de embalaje (bolsas de plástico y similares) deberá mantenerse fuera del alcance de los niños, ya que puede dar lugar a situaciones peligrosas.
PELIGRO
• No sumerja el aparato en agua, y evite que entre
agua en el aparato.
• Nunca debe abrir el aparato, ya que esto puede
causar una descarga eléctrica.
AVISO
• La instalación deberá realizarse en total conformidad
con las leyes, regulaciones y normas locales.
• Verifique si la tensión indicada en la placa de tipo
corresponde con la de la red local de electricidad, antes de conectar el aparato.
• El aparato puede conectarse a tensiones de 220 a
240 V.
• Cuando el cable de alimentación está averiado,
deberá evitar situaciones peligrosas haciéndolo sustituir por un centro de servicio autorizado por Qlima o por personas de similar competencia.
• Para las tareas de inspección o reparación, deberá
llevar el aparato siempre a un centro de servicio autorizado por Qlima.
• Las reparaciones por personas no autorizadas pueden
dar lugar a situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
• No intente reparar el aparato usted mismo. En tal
caso su garantía quedará anulada.
• Evite que el cable de alimentación pueda entrar en
contacto con superficies calientes.
• Este aparato no deberá ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con reducida capacidad física, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no
jueguen con el aparato.
• El enchufe debe estar accesible en cualquier
momento.
• No introduzca ningún objeto en las aberturas del
aparato.
• No utilice este calentador en los alrededores
inmediatos de un baño, una ducha o una piscina.
• No coloque el aparato inmediatamente debajo de un
enchufe.
• No cubra el aparato, así evitará que se sobrecaliente.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y por personas con capacidades
• físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta de
experiencia y conocimientos, siempre que
• sean supervisados o reciban instrucciones acerca del
uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que entraña.
• Los niños no deben utilizar el aparato como un
juguete.
• Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas
al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
• AVISO: no utilice este producto en espacios reducidos
ocupados por personas que no puedan abandonar el espacio de forma independiente, salvo que se garantice supervisión permanente.
• No utilice el producto:
- Si presenta daños visibles
- Si se ha caído
• Utilice este producto solo en superficies lisas,
horizontales y sólidas.
• AVISO: para reducir el riesgo de incendio, aleje
siempre cortinas, textiles y otros materiales inflamables más de 1 metro de la parte frontal del producto.
ATENCIÓN
• Cuando el aparato produce un olor extraño o un
sonido anormal, deberá apagarse inmediatamente y desconectarse de la red de electricidad. Lleve al aparato a un centro de servicio autorizado de Qlima.
• Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de
corriente conforme a las instrucciones de manejo, antes de desplazar o limpiarlo.
• Procure que el aparato y el cable de alimentación se
encuentren siempre fuera del alcance de los bebés (como mínimo a 1 metro de distancia).
• No use el aparato en lugares húmedos o cerca
de agua, a menos que pertenezca a la clase de protección IPX4 (vea la placa de tipo). Sólo los aparatos de la clase IPX4 pueden usarse en estas circunstancias.
• Evite usar el aparato en lugares con una humedad de
aire superior al 95%.
• Evite exponer al aparato a temperaturas extremas
(calor o frío) o a la luz directa del sol.
• No use el aparato al exterior.
• No debe inclinarse el aparato ni tampoco debe
moverse mientras que esté funcionando.
• No use cables de extensión ni tampoco adaptadores
múltiples.
• Cuando el aparato no se utiliza, siempre deberá
sacarse el enchufe de la toma de corriente.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El aparato ha sido concebido, construido y distribuido en conformidad con los requerimientos de seguridad de las
directivas CE: Directiva 2006/95/EC de baja tensión Directiva 2004/108/EC de compatibilidad electromagnética Directiva 93/68/EEG para el marcado CE. El aparato normale está destinado únicamente para el uso doméstico y los fines descritos.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El aparato se suministra con una garantía de 24 meses, que entra en vigor en la fecha de adquisición. Dentro de este plazo, todos los errores de fabricación o de materiales serán reparados o sustituidos sin costo alguno. Se aplicarán las reglas siguientes:
1. Se rechazarán explícitamente todas las reclamaciones por daños, incluyendo los daños indirectos.
2. La reparación o sustitución de componentes dentro del plazo de garantía, no implica ninguna extensión del plazo de garantía.
3. La garantía queda anulada cuando el aparato ha sido modificado, cuando se han utilizado piezas otras que las originales, o cuando el aparato ha sido reparado por terceros.
4. La garantía no se aplicará a los componentes que sufren de desgaste normal, como filtros, pilas eléctricas, lámparas y elementos calefactores.
5. La garantía tendrá validez únicamente cuando se presenta el recibo de compra original con fecha, sin modificación alguna.
6. La garantía no se aplicará en caso de daños causados por negligencia o por actividades que no correspondan con las instrucciones en el presente manual.
7. Los gastos de transporte y los riesgos asociados con el transporte del aparato o sus componentes siempre correrán a cargo del cliente.
8. La garantía no cubrirá los daños causados por el uso de piezas de recambio inadecuadas.
Para evitar los gastos innecesarios, le recomendamos leer bien las instrucciones antes de usar el aparato. Lleve el aparato al punto de venta donde lo ha comprado, cuando las instrucciones no ofrecen ninguna solución.
Los componentes eléctricos desechados no deben tirarse con los residuos domésticos. Le rogamos reciclar estos materiales en la medida de lo
posible. Consulte con las autoridades locales o con el proveedor para información sobre las posibilidades de reciclaje.
F
IMPORTANT Lisez ce manuel avec attention avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Une fois retiré de son emballage, vérifiez si l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil. Mais contactez le service clients de votre fournisseur local. Pour éviter tout danger, gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique, etc.) hors de portée des enfants.
DANGER
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne laissez pas
pénétrer d’eau à l’intérieur.
• N’ouvrez jamais l’appareil, sous risque de choc
électrique.
AVERTISSEMENT
• L’installation doit être parfaitement conforme à la
législation, aux règlements et aux normes locales.
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension du
réseau électrique correspond bien aux informations mentionnées sur la plaque de type de l’appareil.
• L’appareil peut fonctionner sur des réseaux électriques
de 220 à 240 V.
• Si le cordon électrique est endommagé, faites-le
remplacer pour éviter tout danger. Pour cela, contactez un centre de réparations agréé par Qlima ou un technicien aux qualifications comparables.
• Pour inspection ou réparation, adressez-vous toujours
à un centre technique agréé par Qlima.
• Toute réparation effectuée par une personne non
qualifiée peut provoquer des situations extrêmement dangereuses pour l’utilisateur.
• N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même, ceci
annulerait la garantie.
• Tenez le cordon électrique à distance des surfaces
chaudes.
• Cet appareil n’est pas conçu pour des utilisateurs
(y compris les enfants) qui présentent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Surveillez les enfants présents, ils ne doivent en aucun
cas jouer avec l’appareil.
• La fiche électrique de l’appareil doit rester accessible à
tout moment.
• N’enfilez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil.
• Ne pas utiliser ce convecteur dans l’entourage
immédiat d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
• L’appareil ne doit pas être installé directement sous
une prise de contact.
• Pour éviter tout risque de surchauffe, ne couvrez pas
l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances ; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de l’utilisation sécurisée de l’appareil et leur avoir expliqué clairement les dangers potentiels.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas être chargés du nettoyage
et de l’entretien de l’appareil sauf s’ils sont encadrés.
• AVERTISSEMENT : n'utilisez pas ce produit dans des
petites pièces si ces espaces sont occupés par des personnes qui ne peuvent quitter la pièce de manière autonome -à moins qu'une supervision continue soit garantie.
• Ne pas utiliser le produit :
- En cas de présence de dommages visibles
- Après une chute
• Utilisez ce produit uniquement sur une surface lisse,
horizontale et solide.
• AVERTISSEMENT : afin de minimiser le risque
d'incendie, maintenez toujours les rideaux, textiles et autres matières inflammables à plus de 1 mètre de distance de l'avant du produit
ATTENTION
• En présence d’une odeur inhabituelle ou d’un bruit
anormal, éteignez et débranchez immédiatement l’appareil. Faites-le vérifier par un centre technique Qlima agréé.
• Avant de déplacer ou de nettoyer l’appareil, éteignez
et débranchez-le en suivant les instructions.
• Veillez à ce que l’appareil et son cordon électrique
reste toujours hors de portée des bébés (au moins 1 mètre).
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides ou
près de l’eau, sauf si l’appareil appartient à la classe de protection IPX4 (voir plaque de type). Seuls ces types d’appareils sont adaptés à une utilisation en milieu humide.
• N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où l’humidité de
l’air est supérieure à 95%.
• N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes
(chaudes ou froides) ni aux rayons directs du soleil.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
• Veillez à ce que l’appareil reste bien à la verticale. Ne
le bougez pas lorsqu’il est en marche.
• N’utilisez pas de rallonge électrique ni de multiprise.
• Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
L’appareil est conçu, fabriqué et distribué conformément aux directives de sécurité CE. 2006/95/CE Matériel à basse tension 2004/108/CE CEM 93/68/CEE Marquage CE L’appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique normale et doit être exclusivement utilisé
dans le but pour lequel il a été conçu.
CONDITIONS DE GARANTIE
L’appareil bénéficie d’une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat. Pendant cette période de garantie, les erreurs de matériel et de fabrication sont résolues gratuitement. Dans ce cadre, les règles suivantes s’appliquent:
1. Nous refusons expressément toute demande de responsabilité et d’indemnisation y compris pour des dégâts indirects.
2. Les réparations ou remplacements de pièces pendant la période de garantie ne prolongent pas la durée de la garantie.
3. La garantie ne s’applique pas si la constitution de l’appareil a été modifiée, si des pièces autres que des pièces d’origine ont été utilisées ou si l’appareil a été réparé par un tiers.
4. Les pièces sujettes à une usure normale ne sont pas couvertes par la garantie : filtres, batteries, ampoules et éléments chauffants.
5. La garantie s’applique uniquement sur présentation de la preuve d’achat d’origine datée et sans aucun rature ni modification.
6. La garantie ne s’applique pas aux dégâts causés par la négligence de l’utilisateur ou par le non respect du présent mode d’emploi.
7. Les frais d’envoi et les risques encourus, lors du transport de l’appareil et des pièces, sont toujours à la charge du client.
8. La garantie ne s’applique pas lorsque des pièces autres que les pièces de rechange adaptées, ont été utilisées.
Pour éviter des frais inutiles, nous vous recommandons de consulter d’abord attentivement votre mode d’emploi. Si le mode d’emploi n’apporte aucune solution, remettez l’appareil à votre distributeur pour réparation.
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers, mais doivent être recyclés. Pour cela, renseignez-vous auprès des instances locales ou demandez conseil
à votre revendeur.
FIN
IMPORTANT Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se tulevaisuutta varten.
Kun olet poistanut laitteen pakkauksestaan, tarkista että se ei ole vahingoittunut. Jos olet epävarma, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys paikallisen jälleenmyyjän asiakaspalveluun. Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, koska ne voivat aiheuttaa vaaran lapsille.
VAARA
• Älä upota laitetta veteen äläkä kastele sitä vedellä.
• Älä avaa koskaan laitetta sähköiskun välttämiseksi.
VAROITUS
• Laitteen on oltava täysin paikallisten säännösten,
määräysten ja standardien mukainen.
• Tarkista, että tyyppikilvessä ilmoitettu jännite vastaa
paikallista verkkojännitettä ennen kuin kytket laitteen verkkoon.
• Laite soveltuu käytettäväksi jännitteellä joka on välillä
220–240 V.
• Jos verkkojohto on viallinen, se on vaihdettava Qlima
valtuuttamassa huoltopisteessä tai vastaavassa palvelupisteessä vaarojen välttämiseksi.
• Vie laite aina Qlima valtuuttamaan huoltopisteeseen
tarkastettavaksi tai korjattavaksi.
• Jos korjaukset suorittaa kouluttamaton henkilö,
seurauksena voi olla erittäin vaarallinen tilanne käyttäjälle.
• Älä yritä korjata laitetta itse, tällöin takuu raukeaa.
• Pidä verkkojohto poissa kuumien pintojen
läheisyydestä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö on antanut heille ohjausta tai tietoa laitteen käytöstä.
• Lapsia on valvottava, etteivät he leiki laitteen kanssa.
• Pistokkeen on oltava aina saatavilla.
• Älä työnnä esineitä laitteen aukkoihin.
• Laitetta ei saa käyttää kylpyammeen, suihkun tai
uima-altaan välittömässä läheisyydessä.
• Laite ei saa olla aivan pistorasian alapuolella.
• Älä peitä laitetta ylikuumenemisen välttämiseksi.
• Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.
• Lasten ei pidä leikkiä laitteella.
• Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
• VAROITUS: älä käytä tätä tuotetta pienissä tiloissa,
jos niissä on henkilöitä, jotka eivät voi poistua tilasta itsenäisesti – paitsi jos jatkuva valvonta taataan.
• Tuotetta ei saa käyttää:
- Jos siinä on näkyviä vaurioita
- Jos se on pudonnut
• Käytä tuotetta vain sileällä, vaakasuoralla ja tukevalla alustalla.
• VAROITUS: pidä palovaaran välttämiseksi verhot,
tekstiilit ja muut syttyvät materiaalit aina yli 1 metrin päässä tuotteen etupuolesta.
VARO
• Kytke laite pois päältä ja irrota johto pistorasiasta heti,
jos siitä lähtee outo haju tai kuuluu epänormaali ääni. Vie laite Qlima valtuuttamaan huoltopisteeseen.
• Kytke laite pois päältä ja irrota johto pistorasiasta
käyttöohjeiden mukaisesti ennen kuin siirrät tai puhdistat laitteen.
• Varmista, että laite ja verkkojohto ovat aina vauvojen
ulottumattomissa (vähintään 1 metrin päässä).
• Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai veden
läheisyydessä, jos sen suojaluokka ei ole IPX4 (katso tyyppikilpeä). Vain luokan IPX4 laitteet soveltuvat käytettäväksi näissä olosuhteissa.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joiden kosteuspitoisuus
ylittää 95 %.
• Älä altista laitetta äärimmäisen kuumille tai kylmille
olosuhteille tai suoralle auringonvalolle.
• Älä käytä laitetta ulkona.
• Älä koskaan nosta tai siirrä laitetta, kun se on
käynnissä.
• Älä käytä jatkojohtoja tai usean pistorasian sovittimia.
• Irrota pistoke aina pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tämän laitteen suunnittelu, valmistus ja jakelu tapahtuu seuraavien EY-direktiivien turvamääräysten mukaisesti: 2006/95/EY pienjännitedirektiivi 2004/108/EY EMC-direktiivi 93/68/ETY CE-merkintöjä koskeva direktiivi. Laite on tarkoitettu normaallin kotikäyttöön ja vain kuvattuihin tarkoituksiin.
TAKUUEHDOT
Laitteen takuu on 24 kuukautta ostopäivästä alkaen. Kaikki materiaali- ja valmistusviat korjataan ja vialliset osat vaihdetaan uusiin maksutta tämän ajan kuluessa. Seuraavat ehdot ovat voimassa:
1. Emme korvaa mitään muita vahinkoja, mukaan lukien
oheisvahingot.
2. Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot eivät
pidennä takuuaikaa.
3. Takuu raukeaa, mikäli laitteeseen on tehty muutoksia,
on käytetty muita kuin alkuperäisiä osia tai korjaukset on tehnyt kolmas osapuoli.
4. Takuun piiriin eivät kuulu osat, jotka kuluvat
normaalissa käytössä, kuten suodattimet, paristot, lamput ja lämmityselementit.
5. Takuu on voimassa vain, kun esitetään alkuperäinen,
päivätty ostokuitti ja mikäli laitteeseen ei ole tehty muutoksia.
6. Takuu raukeaa, mikäli vahinko on aiheutunut
laiminlyönnistä tai tämän käyttöohjeen vastaisista
toimista.
7. Kuljetuskulut ja laitteen tai sen osien kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina ostajan vastuulla.
8. Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat sopimattomien varaosien käytöstä.
Tutustu aina ensin huolellisesti käyttöohjeisiin tarpeettomien kulujen välttämiseksi. Vie laite jälleenmyyjän korjattavaksi, jos näistä ohjeista ei ole apua.
Käytöstä poistettuja sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden kanssa. Kierrätä tuote mahdollisuuksien mukaan. Pyydä kierrätysneuvoja kotikunnaltasi tai jälleenmyyjältä.
GB
IMPORTANT Read this user manual carefully before you using the appliance and keep it for future reference.
After unpacking, check the appliance for any damages. When in doubt, do not use the appliance, but contact customer service at your local dealer’s. Keep the packaging materials (plastic bags, etc.) away from children, as they may cause hazardous situations to children.
DANGER
• Do not immerse the appliance in water and do not let
water run into it.
• Never open the appliance to prevent electric shock.
WARNING
• The installation must be completely in accordance
with local regulations, ordinances and standards.
• Check if the voltage indicated on the type plate
corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
• The appliance is suitable for mains voltages ranging
from 220 to 240V.
• If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by a service centre authorised by Qlima or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Always return the appliance to a service centre
authorised by Qlima for examination or repair.
• Repair by unqualified people could cause an
extremely hazardous situation for the user.
• Do not attempt to repair the appliance yourself,
otherwise your guarantee becomes invalid.
• Keep the mains cord away from hot surfaces.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• The plug must be accessible at all times.
• Do not insert objects into the openings of the device.
• Do not use this heater in the immediate surroundings
of a bath, a shower or a swimming pool.
• The device must not be located immediately below a
socket outlet.
• In order to avoid overheating, do not cover the
device.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• WARNING: do not use this product in confined
spaces if these spaces are used by people who cannot leave the space independently - unless continuous supervision is guaranteed.
• Do not use the product if:
- There is visible damage
- It has been dropped
• Only use this product on a smooth, horizontal and
sturdy surface.
• WARNING: to reduce the risk of fire, keep curtains,
textiles and other flammable materials at least one metre away from the front of the product
CAUTION
• Switch off the appliance and disconnect it from the
mains immediately if it produces a strange smell or an abnormal noise. Take the appliance to an authorised Qlima service centre.
• Switch off the appliance and unplug it according to
the user instructions before you move or clean it.
• Make sure the appliance and the mains cord are
always out of reach of babies (at least one metre away).
• Do not use the appliance if not IPX4 protection class
(see type plate) in damp places or close to water. Only IPX4 class appliances are suitable for these circumstances.
• Do not use the appliance in places where the
humidity level exceeds 95%.
• Do not expose the appliance to extreme heat or cold
or to direct sunlight.
• Do not use the appliance outdoors.
• Never tilt or move the appliance while it is operating.
• Do not use any extension cords or multi-socket
adapters.
• Always take the plug out of the socket when the
device is not in use.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The appliance has been designed, constructed and distributed in conformity with the safety regulations of the following EC directives: 2006/95/EC Low Voltage Directive 2004/108/EC EMC Directive 93/68/EEC CE Marking Directive. The appliance is intended for normal domestic use and for the described purposes only.
GUARANTEE CONDITIONS
The appliance is supplied with a 24-month guarantee, commencing on the date of purchase. All material and manufacturing defects will be repaired or replaced free of charge within this period. The following rules apply:
1. We expressly refuse all further damage claims,
including claims for collateral damage.
2. Repairs to or replacement of components within the
guarantee period will not result in an extension of the guarantee.
3. The guarantee is invalidated if any modifications have
been made, non-genuine parts are fitted or repairs are carried out by third parties.
4. Components subject to normal wear, such as filters,
batteries, lamps and heating elements are not covered by the guarantee.
5. The guarantee is valid only when you present
the original, dated purchase invoice and if no modifications have been made.
6. The guarantee is invalid for damage caused by
neglect or by actions that deviate from those in this instruction booklet.
7. Transportation costs and the risks involved during the
transportation of the appliance or components of the appliance shall always be for the account of the purchaser
8. Damage caused by not using suitable spare parts is
not covered by the guarantee. To prevent unnecessary expense, we recommend that you always first carefully consult the instructions for use. Take the appliance to your dealer for repairs if these instructions do not provide a solution.
Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
I
IMPORTANTE Il manuale d’istruzione deve essere visionato obbligatoriamente e con attenzione prima di utilizzare l’apparecchio ed è inoltre opportuno
conservarlo per futuri utilizzi.
Subito dopo avere estratto l’apparecchio dal suo imballo assicurarsi che sia integro e che non mostri danneggiamenti. Nel caso di dubbi sull’integrità dell’apparecchio, si consiglia di non utilizzarlo ma di contattare il servizio di assistenza clienti oppure il locale rivenditore. Il materiale d’imballaggio (involucri di plastica e altro) va tenuto fuori della portata dei bambini, in quanto è una fonte di pericolo per la loro incolumità.
PERICOLO
• Non immergere l’apparecchio nell’acqua ed evitare che l’acqua possa penetrare nel suo interno.
• È vietato aprire l’apparecchio per non incorrere nel rischio di una scarica elettrica.
AVVERTENZE
• L’installazione deve avvenire nel pieno rispetto delle normative nazionali, dei regolamenti e delle disposizioni specifiche vigenti.
• Controllare che la tensione di rete indicata sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda alla tensione erogata dalla locale rete di alimentazione, prima di connettere l’apparecchio alla presa di alimentazione.
• L’apparecchio è idoneo a tensioni di rete da 220 a 240 V.
• Nel caso in cui il cavetto elettrico risulti danneggiato e onde evitare qualsiasi rischio provvedere alla sua sostituzione rivolgendosi ad un centro di assistenza autorizzato Qlima o ad un riparatore qualificato.
• Se l’apparecchio necessita di verifiche o riparazioni va sempre consegnato ad un centro di assistenza autorizzato Qlima.
• Riparazioni eseguite da persone non competenti o non autorizzate possono causare seri rischi per l’utilizzatore.
• Evitare qualsiasi tentativo di riparare l’apparecchio personalmente: in una simile eventualità si perde il diritto alla copertura in garanzia.
• Il cavetto elettrico non va posizionato vicino a superfici molto calde.
• L’utilizzo del presente apparecchio non è previsto per persone (bambini inclusi) con ridotte capacità psicomotorie, mentali o sensoriali, tanto meno deve essere utilizzato da persone inesperte o non dotate di sufficienti cognizioni in materia, tranne nei casi in cui vi è sorveglianza e sono impartite istruzioni per l’uso dell’apparecchio da parte di persone responsabili della sicurezza degli utenti.
• Occorre sorvegliare costantemente i bambini per essere sicuri che non giochino con l’apparecchio
• Si deve assicurare sempre un facile accesso alla spina.
• Non inserire alcun oggetto nelle aperture/fessure dell’apparecchio.
• Non usare la stufa nelle immediate vicinanze di un bagno, una doccia o una piscina.
• L’apparecchio non va posizionato direttamente sotto la presa di corrente.
• Per non incorrere nel rischio di surriscaldamento, evitare di coprire l’apparecchio.
• Il dispositivo può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze a condizione che siano state fornite istruzioni e supervisione in merito a un uso sicuro del dispositivo accertandosi del fatto che siano stati compresi i rischi associati all’uso del dispositivo stesso.
• I bambini non dovrebbero giocare col dispositivo.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte dell’utente non vanno eseguite dai bambini senza supervisione.
• AVVERTENZA: non utilizzare questo prodotto in aree ristrette in cui queste aree sono occupate da persone che non possono lasciare l'area da sole, a meno che non sia garantita una supervisione continua.
• Non utilizzare il prodotto:
- Se presenta danni visibili
- Se è caduto
• Utilizzare questo prodotto solo su una superficie liscia, orizzontale e solida.
• AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, tenere sempre tende, tessuti e altri materiali combustibili a più di 1 metro dalla parte anteriore del prodotto.
ATTENZIONE
• Se si percepisce un odore inusuale o un rumore anomalo proveniente dall’apparecchio disattivare l’apparecchi immediatamente e scollegarlo dalla rete elettrica se permane la condizione irregolare. In questi casi l’apparecchio deve essere consegnato ad un centro di assistenza autorizzato Qlima per i controlli del caso.
• Prima di spostare o pulire l’apparecchio disattivarlo e staccare la spina dalla presa di alimentazione.
• L’apparecchio ed il cavetto di alimentazione vanno posizionati sempre a distanza di sicurezza dai bambini piccoli (ad almeno un metro).
• È interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi umidi o in prossimità di acqua a meno che l’apparecchio non sia classificato IPX4 (vedere la targhetta di identificazione). Solo apparecchi della categoria di protezione IPX4 sono idonei per le suddette circostanze.
• È interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi umidi in cui l’umidità relativa supera il 95%.
• Non esporre l’apparecchio a temperature molto alte o basse ed evitare la luce solare diretta.
• Non usare l’apparecchio negli esterni.
• Non inclinare l’apparecchio e non muoverlo mentre è in funzione.
• Non adottare cavi di prolunga o prese multiple.
• La spina va sempre tolta dalla prese quando l’apparecchio non è in funzione.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
L’apparecchio è stato progettato, fabbricato e distribuito in conformità alle norme di sicurezza previste dalle direttive CE: 2006/95/CE direttive sulle basse tensioni 2004/108/CE direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 93/68/CEE direttiva in materia di marcatura CE. L’apparecchio è destinato esclusivamente ad un utilizzo in ambito domestico normale secondo gli scopi previsti.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Sul presente apparecchio è concessa una garanzia di 24 mesi: la garanzia decorre dalla data di acquisto. Entro questo periodo si ha diritto alla riparazione gratuita di tutti i difetti di materiale ed i vizi di fabbricazione o alla sostituzione gratuita di componenti difettate. La presente garanzia è disciplinata dalla seguenti condizioni:
1. Decliniamo esplicitamente qualsiasi responsabilità per altri reclami in garanzia relativi a danni, ad inclusione dei danni derivati e conseguenti.
2. Le riparazione o sostituzioni effettuate entro il periodo di garanzia non producono l’estensione del periodo di garanzia.
3. La garanzia perde la sua efficacia se l’apparecchio è stato modificato, se sono stati impiegati ricambi non originali, o se è stato riparato da terzi.
4. La garanzia non si applica alle parti soggette alla normale usura, quali filtri, batterie, lampadine e resistenze elettriche.
5. La garanzia si applica solo previo esibizione della prova di acquisto originale datata, ed a condizioni che non siano state apportate modifiche alla stessa.
6. La garanzia non si applica ai danni causati da negligenza o da un utilizzo o manipolazione non conforme alle istruzioni per l’uso.
7. Le spese di spedizione ed i rischi connessi al trasporto dell’apparecchio o di sue componenti sono a carico dell’acquirente in tutti i casi.
8. I danni causati dal non avere utilizzato i ricambi di tipo adatto non sono coperti dalla garanzia.
Onde evitare un’inutile spesa consigliamo di leggere innanzitutto le presenti istruzioni per l’uso con accuratezza. Qualora esse non offrano alcun rimedio all’eventuale problema, far riparare l’apparecchio dal punto di vendita.
I prodotti o i componenti elettrici non devono essere smaltiti come comuni rifiuti domestici. Se
esistono possibilità in merito è decisamente preferibile inviarli al riciclaggio. Rivolgersi alle locali autorità o al rivenditore per informarsi sulle possibilità e modalità di riciclaggio.
N
VIKTIG Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere.
Etter utpakkingen, kontroller at apparatet ikke har skader. Er du i tvil, skal du ikke ta apparatet i bruk men kontakte kundeservice hos din lokale forhandler. Pass på at barn ikke får tilgang til emballasjen (plastposer osv.). Slike elementer kan være farlige for barn.
FARE
• Apparatet må ikke dyppes i vann og det må ikke
renne vann inn i det.
• Åpne aldri apparatet – du risikerer å få elektrisk støt.
ADVARSEL
• Installasjonen må være i full overensstemmelse med
lokale vedtekter, bestemmelser og standarder.
• Før du kobler til apparatet, kontroller at spenningen
angitt på typeskiltet tilsvarer spenningen i det lokale strømnettet.
• Apparatet krever en spenning på 220 til 240V.
• Hvis strømtilførselsledningen er skadet, må du få
den skiftet ut av et servicesenter som er autorisert av Qlima eller av tilsvarende kvalifiserte personer, for å avverge enhver risiko.
• Returner alltid apparatet til et servicesenter autorisert
av Qlima for undersøkelse eller reparasjon.
• Reparasjon utført av ukvalifiserte personer kan utsette
brukere for stor fare.
• Prøv aldri å reparere apparatet selv. Da blir garantien
ugyldig.
• Hold nettstrømledningen unna varme overflater.
• Dette apparatet bør ikke brukes av personer (inklusive
barn) som har redusert fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne, eller som er uten erfaring med eller kunnskap om apparatet, hvis de ikke har fått tilsyn eller veiledning i bruken av dette apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Barn må overvåkes for å sikre at de ikke bruker
apparatet som leketøy.
• Støpselet må til enhver tid være lett tilgjengelig.
• Stikk ikke gjenstander inn i åpningene på utstyret.
• Ikke bruk dette produktet i umiddelbar nærhet av
badekar, dusj eller svømmebasseng
• Apparatet må ikke plasseres rett under en stikkontakt.
• For å unngå overoppheting må apparatet aldri
tildekkes.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap kun dersom de får tilsyn eller instruksjoner om hvordan man bruker produktet på en sikker måte og forstår eventuelle farer.
• Barn skal ikke leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold skal aldri utføres av barn
uten tilsyn.
• ADVARSEL: ikke bruk dette produktet i små rom
hvis det befinner seg personer i rommene som ikke kan forlate rommet på egenhånd – såfremt ikke kontinuerlig tilsyn er garantert.
• Ikke bruk produktet:
- Hvis det har synlige skader
- Hvis det har falt
• Bruk kun dette produktet på et jevnt, horisontalt og
stabilt underlag.
• ADVARSEL: for å redusere faren for brann: hold
gardiner, tekstiler og andre brennbare materialer alltid mer enn 1 meter unna produktets forside.
FORSIKTIG
• Slå øyeblikkelig av apparatet og koble det fra
nettstrømmen hvis det produserer en rar lukt eller unormal lyd. Ta apparatet med til et autorisert Qlima servicesenter.
• Slå apparatet av og trekk ut kontakten før du flytter
eller rengjør det, som angitt i bruksanvisningen.
• Pass på at apparatet og nettstrømledningen alltid er
utenfor småbarns rekkevidde (minst en meter borte).
• Bruk aldri apparatet på fuktige steder eller nær
vann hvis det ikke er i beskyttelsesklasse IPX4 (se typeskiltet). Under slike forhold kan det kun brukes apparater i klasse IPX4.
• Bruk ikke apparatet på steder der fuktighetsnivået er
høyere enn 95%.
• Utsett ikke apparatet for ekstrem varme eller kulde,
eller for direkte sollys.
• Bruk ikke apparatet utendørs.
• Apparatet må aldri tippes eller beveges mens det er
i drift.
• Bruk aldri skjøteledninger eller multistøpseladaptere.
• Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når apparatet
ikke er i bruk.
EF-ERKLÆRING OM SAMSVAR
Apparatet er utformet, konstruert og distribuert i samsvar med sikkerhetsregulativene i følgende EF-direktiver: 2006/95/EF Lavspenningsdirektiv 2004/108/EF EMC-direktiv 93/68/EØS EU-merkingsdirektiv. Apparatet er ment for bruk under normale forhold i hjemmet og kun til de beskrevne formål.
GARANTIVILKÅR
Apparatet leveres med en garanti på 24 måneder fra og med kjøpsdatoen. Alle material- og produksjonsdefekter vil bli reparert eller skiftet ute kostnadsfritt innenfor dette tidsrommet. Følgende regler gjelder:
1. Vi avslår uttrykkelig alle andre krav om
skadeserstatning, inklusive krav om utilsiktet skade.
2. Reparasjon eller utskiftning av komponenter i
garantiperioden vil ikke føre til noen forlengelse av garantien.
3. Garantien bortfaller hvis det er gjort endringer,
montert deler som ikke er originaldeler eller utført reparasjoner av tredjeparter.
4. Komponenter utsatt for normal slitasje, som for
eksempel filtre, batterier, pærer eller varmeelementer, er ikke dekket av garantien.
5. Garantien er kun gyldig hvis du fremlegger den
originale fakturaen for kjøpet og hvis det ikke er blitt utført noen endringer.
6. Garantien er ikke gyldig for skade oppstått gjennom
skjødesløshet eller handlinger som strider mot anvisningene i denne instruksjonsbrosjyren.
7. Transportkostnader og risikoer forbundet med
transport av apparatet eller dets komponenter skal alltid være kjøpers ansvar.
8. Skade forårsaket av bruken av uegnede deler dekkes
ikke av garantien. For å unngå unødvendige utgifter, anbefaler vi at du alltid først leser bruksanvisningene meget nøye. Ta apparatet med deg til forhandleren for reparasjon hvis du ikke finner noen løsning i disse bruksanvisningene.
Kast ikke utslitte elektriske produkter i husholdningsavfallet. Vennligst send dem til gjenvinning. Rådfør deg med de lokale myndighetene eller med din forhandler om
gjenvinning.
NL
BELANGRIJK Lees voordat u het apparaat gebruikt deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Controleer na het uitpakken of het apparaat niet beschadigd is. Twijfelt u, gebruik het apparaat dan niet, maar neem contact op met de klantenservice of uw plaatselijke leverancier. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken enz.) moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden, want het zou een bron van gevaren kunnen vormen.
GEVAAR
• Dompel het apparaat niet onder in water en laat er
geen water in lopen.
• Open het apparaat nooit, dit kan een elektrische
schok veroorzaken.
WAARSCHUWING
• De installatie moet volledig in overeenstemming zijn met lokale regelgeving, verordeningen en normen.
• Controleer of de netspanning op het typeplaatje overeenkomt met het lokale lichtnet voor u het apparaat aansluit.
• Het apparaat is geschikt voor netspanningen van 220 tot 240 V.
• Als het netsnoer is beschadigd, moet u het om gevaar te voorkomen laten vervangen door een door Qlima erkend servicecentrum of door vergelijkbaar bevoegde personen.
• Breng het apparaat ter inspectie of reparatie altijd bij een door Qlima erkend servicecentrum.
• Reparaties door onbevoegden kunnen extreem gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker.
• Probeer niet zelf het apparaat te repareren, in dat geval vervalt uw garantie.
• Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, geestelijke of zintuiglijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij er toezicht wordt gehouden op en instructies worden gegeven voor het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Er dient toezicht te worden gehouden op kinderen om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen.
• De stekker moet te allen tijde toegankelijk zijn.
• Steek geen objecten in de openingen van het apparaat.
• Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van een bad, een douche of een zwembad.
• Het apparaat mag zich niet rechtstreeks onder een stopcontact bevinden.
• Dek het apparaat niet af, anders bestaat het gevaar van oververhitting.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en mensen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking en door mensen die geen ervaring met of kennis over het apparaat hebben als er toezicht op hen wordt gehouden of ze instructies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van de risico’s.
• Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Reiniging en onderhoud dient niet te worden uitgevoerd door kinderen waarop geen toezicht wordt gehouden.
• WAARSCHUWING: gebruik dit product niet in kleine ruimtes als deze ruimtes bezet worden door personen die niet zelfstandig de ruimte kunnen verlaten – tenzij continue supervisie is gegarandeerd.
• Product niet gebruiken:
- Als het zichtbare schade heeft
- Als het is gevallen
• Gebruik dit product enkel op een gladde, horizontale en stevige ondergrond.
• WAARSCHUWING: om het risico op brand te verminderen: hou gordijnen, textiel en andere brandbare materialen altijd meer dan 1 meter van de voorkant van het product vandaan
LET OP
• Zet het apparaat onmiddellijk uit en sluit het af van het elektriciteitsnet als het een vreemde geur of abnormaal geluid voortbrengt. Breng het apparaat naar een erkend Qlima servicecentrum.
• Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact volgens de gebruiksinstructies voordat u het verplaatst of schoonmaakt.
• Zorg dat het apparaat en het netsnoer altijd buiten het bereik van baby’s blijft (tenminste één meter).
• Gebruik het apparaat niet op vochtige plaatsen of dichtbij water tenzij het tot beschermingsklasse IPX4 behoort (zie typeplaatje). Alleen apparaten uit de IPX4 klasse zijn geschikt voor deze omstandigheden.
• Gebruik het apparaat niet in plaatsen waar de luchtvochtigheid hoger is dan 95%.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of koude of direct zonlicht.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Houd het apparaat niet scheef en beweeg het niet terwijl het in werking is.
• Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige adapters.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt.
EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Het apparaat is ontworpen, geconstrueerd en gedistribueerd in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen: 2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn 2004/108/EC EMC-richtlijn 93/68/EEG Richtlijn inzake CE-markering. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik en voor de beschreven doeleinden.
GARANTIEVOORWAARDEN
Het apparaat wordt geleverd met een garantie van 24 maanden die ingaat op de aankoopdatum. Alle materiaal- of productiefouten worden binnen deze periode gratis gerepareerd of vervangen. De volgende regels gelden:
1. Wij wijzen uitdrukkelijk alle schadeclaims af, inclusief indirecte schade.
2. Reparatie of vervanging van onderdelen binnen de garantieperiode leidt niet tot een verlenging van de garantieduur.
3. De garantie vervalt wanneer het apparaat is aangepast, niet-originele onderdelen zijn gebruikt, of wanneer reparaties door derden zijn uitgevoerd.
4. De garantie is niet van toepassing op onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals filters, batterijen, lampjes en verwarmingselementen.
5. De garantie geldt alleen als u het originele, gedateerde aankoopbewijs overlegt, op voorwaarde dat er geen wijzigingen op zijn aangebracht.
6. De garantie geldt niet in geval van schade veroorzaakt door nalatigheid of handelingen die niet overeenkomen met die in deze handleiding.
7. Vervoerkosten en de risico’s verbonden aan vervoer van het apparaat of apparaatonderdelen zijn altijd voor de rekening van de klant.
8. Schade veroorzaakt door het niet gebruiken van geschikte reserveonderdelen wordt niet gedekt door de garantie.
Om onnodige kosten te vermijden, raden we u aan eerst de instructies zorgvuldig te raadplegen voor u het apparaat gebruikt. Breng het apparaat naar uw verkooppunt als de instructies geen oplossing bieden.
Elektrische afvalproducten dienen niet weggegooid te worden met het huishoudafval. Recycle alstublieft indien zulke voorzieningen aanwezig zijn. Vraag uw lokale overheid of
winkelier naar advies met betrekking tot recyclen.
P
IMPORTANTE Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para referência futura.
Depois de desembalar, verifique se existem quaisquer danos no aparelho. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho, mas entre em contacto com o serviço ao cliente no revendedor local. Mantenha os materiais de embalagem (sacos de plástico, etc.) longe de crianças, pois podem causar situações perigosas para crianças. O dispositivo é apenas para ser utilizado para aquecimento de divisões domésticas. Não utilize para aplicações industriais ou empresariais.
PERIGO
• Não mergulhe o aparelho em água e não deixe entrar
água no mesmo.
• Nunca abra o aparelho para impedir choques
elétricos.
ADVERTÊNCIA
• A instalação deve ser feita de acordo com os
regulamentos, legislação e normas locais.
• Verifique se a tensão indicada na placa de identificação corresponde à tensão da rede local antes de ligar o aparelho.
• O aparelho é adequado para tensões de rede entre os ~230 V.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
PL
IMPORTANT Przed przystąpieniem do montażu i eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi i zachować ją do skorzystania w przyszłości.
substituído por um centro de assistência autorizado pela Qlima ou por um equipa igualmente qualificadas para evitar situações de perigo.
• Devolva sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado pela Qlima para análise ou reparação.
• A reparação por pessoal sem qualificação pode provocar uma situação extremamente perigosa para o utilizador.
• Não tente reparar sozinho o aparelho, caso contrário, a sua garantia poderá invalidar.
Po usunięciu opakowania sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone. W przypadku wątpliwości bądź ustalenia jakichkolwiek braków nie należy uruchamiać urządzenia, lecz skontaktować się z punktem obsługi klienta lub najbliższym punktem sprzedaży. Nie pozwolić dzieciom używać do zabawy elementów opakowania (jak na przykład plastikowej folii czy worków), aby nie dopuścić do powstania niebezpiecznych sytuacji.
• Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua
NIEBEZPIECZEŃSTWO
• W żadnym wypadku nie wolno dopuścić do kontaktu urządzenia z wodą, tzn. nie należy go nigdy moczyć lub zanurzać w wodzie.
• Nie wolno otwierać samodzielnie obudowy urządzenia, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
• A ficha tem de estar sempre acessível.
• Não coloque objetos nas aberturas do dispositivo.
• O dispositivo não se deve encontrar imediatamente abaixo de uma tomada.
• Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o dispositivo.
• Não utilize este aquecedor nas imediações de uma banheira, um chuveiro ou uma piscina.
• O aquecedor deve ser instalado de forma a que os interruptores e outros controlos não sejam tocados por uma pessoa na banheira ou no chuveiro.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendendo os perigos envolvidos.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
• As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
• As crianças com idades compreendidas entre os 3 anos e os 8 anos devem apenas ligar/desligar o aparelho desde que tenha sido colocado ou instalado na posição de funcionamento normal pretendida e que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
• Crianças com idades compreendidas entre os 3 anos e os 8 anos não devem ligar, regular e limpar o aparelho ou realizar a manutenção do utilizador.
• CUIDADO — Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Deve ser prestada especial atenção quando crianças e pessoas vulneráveis estão presentes.
• AVISO: não utilize este produto em espaços confinados se estes espaços forem ocupados por pessoas incapazes de sair o espaço sem ajuda - a menos que uma supervisão contínua seja garantida.
• Não utilize este produto:
- Se tiver danos visíveis
- Se tiver caído
• Utilize este produto apenas sobre uma superfície lisa, horizontal e sólida.
• AVISO: para reduzir o risco de incêndio, mantenha sempre cortinas, materiais têxteis e outros materiais inflamáveis a mais de 1 metro de distância da parte frontal do produto.
OSTRZEŻENIE
• Instalacja tego urządzenia musi odbyć się w całkowitej zgodzie z krajowymi normami i przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
• Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie sieci zasilającej zgadza się z parametrami wskazanymi dla tego typu na nalepce znamionowej.
• Urządzenie przystosowane jest do przyłączenia do sieci zasilającej o napięciu 220 do 240 V.
• Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony i zaistnieje potrzeba wymiany go na nowy, czynność tę należy zlecić fachowcowi z autoryzowanego serwisu Qlima lub innemu upoważnionemu fachowcowi.
• Ewentualne naprawy lub przegląd konserwacyjny należy zlecić wyłącznie fachowcowi z autoryzowanego serwisu naprawczego Qlima .
• Przeprowadzanie naprawy na własną rękę może doprowadzić do powstania bardzo groźnych sytuacji zagrażających zdrowiu i życiu użytkownika.
• Nie wolno przeprowadzać samodzielnie jakichkolwiek napraw urządzenia, gdyż może to spowodować przepadek gwarancji.
• Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od urządzeń grzewczych lub gorącego podłoża.
• Ze względu na bezpieczeństwo należy zwrócić uwagę na to, aby urządzenie to nie było obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo, bądź osoby nie posiadające wystarczającej w tym celu wiedzy lub umiejętności. Jest to jedynie możliwe pod nadzorem oraz zgodnie ze wskazówkami udzielonymi przez osobę, odpowiedzialną za bezpieczeństwo tychże niepełnosprawnych.
• Należy też zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie miały bezpośredniego dostępu do urządzenia i nie wolno pozostawiać ich bez nadzoru w pobliżu urządzenia, gdy jest ono uruchomione.
• Wtyczka przewodu zasilającego musi być zawsze łatwo dostępna.
• Nie wolno wkładać żadnych obcych przedmiotów do otworów w urządzeniu.
• Nie używać pieca w bezpośrednim otoczeniu wanny, prysznica czy basenu.
• Nie należy ustawiać urządzenia bezpośrednio pod stałym gniazdkiem sieciowym.
• Nigdy nie należy przykrywać urządzenia, gdyż grozi to przegrzaniem i może doprowadzić do pożaru.
• Tego urządzenia mogą używać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o mniejszych zdolnościach fizycznych, czuciowych bądź umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy, jeżeli robią to pod nadzorem albo otrzymały instrukcje na temat użycia urządzenia w bezpieczny sposób oraz
CUIDADO
• Desligue o aparelho e remova-o da alimentação imediatamente se produzir um cheiro esquisito ou um ruído anormal. Leve o aparelho a um centro de assistência autorizado Qlima.
• Desligue o aparelho e remova-o da alimentação de acordo com as instruções do utilizador antes de mover ou limpá-lo.
• Certifique-se de que o aparelho e o cabo de alimentação estão sempre fora do alcance de crianças/bebés (pelo menos, a um metro de distância).
• Não utilize o aparelho se não possuir a classe de proteção IPX4 (ver placa de tipo) em locais húmidos ou perto de água. Apenas aparelhos da classe IPX4 são adequados para estas circunstâncias.
• Não utilize o aparelho em locais onde o nível de humidade exceda os 95%.
rozumieją związane z tym zagrożenia.
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
• Czyszczenie i obsługa przez dzieci nie może się odbywać bez nadzoru.
• OSTRZEŻENIE: nie należy używać tego produktu w małych pomieszczeniach, jeśli znajdują się w nich osoby, które nie są w stanie samodzielnie opuścić pomieszczenia – chyba że zapewniony jest stały nadzór.
• Nie należy używać produktu:
- jeśli nosi on widoczne uszkodzenia;
- jeśli został upuszczony.
• Produktu należy używać wyłącznie na gładkiej, poziomej i stabilnej powierzchni.
• OSTRZEŻENIE: w celu zmniejszenia ryzyka pożaru zasłony, tekstylia i inne materiały łatwopalne muszą zawsze znajdować się w odległości większej niż 1 metr od przedniej części produktu
• Não exponha o aparelho a calor ou frio extremos ou à luz do sol direta.
• Não utilize o aparelho no exterior.
• Nunca mova a incline o eletrodoméstico enquanto estiver em funcionamento.
• Não utilize extensões ou adaptadores para várias tomadas.
• Desligue sempre a ficha da tomada quando o dispositivo não estiver a ser utilizado.
UWAGA
• W przypadku, gdy z urządzenia wydobywa się dziwny zapach lub nienormalny dźwięk, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć go od źródła zasilania. W celu ewentualnej naprawy urządzenie należy dostarczyć do autoryzowanego serwisu naprawczego Qlima.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub przed przemieszczeniem go należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
O aparelho foi concebido, construído e distribuído em conformidade com os regulamentos de segurança das seguintes diretivas CE: Diretiva 2006/95/CE de baixa tensão Diretiva EMC 2004/108/CE Diretiva 93/68/CEE Marcação CE O aparelho destina-se apenas para uso doméstico e para questões de descrição.
sieciowego.
• Ze względu na bezpieczeństwo należy zwrócić uwagę na to, aby małe dzieci nie miały bezpośredniego dostępu do urządzenia oraz do przewodu zasilającego (zachować odległość co najmniej 1 metra).
• Nie umieszczać urządzenia w wilgotnych lub zawierających parę wodną pomieszczeniach. Dozwolone jest to jedynie w przypadku urządzeń należących do klasy ochrony IPX4 (zobacz: tabliczka znamionowa). Wyłącznie urządzenia należące do
CONDIÇÕES DA GARANTIA
O aparelho é fornecido com uma garantia de 24 meses, a partir da data de compra. Todos os defeitos de material e fabrico serão reparados ou substituídos gratuitamente dentro deste período. Aplicam-se as seguintes regras:
1. Recusamos expressamente todas as reclamações de danos adicionais, incluindo reclamações de danos colaterais.
2. A reparação ou substituição de componentes dentro do período de garantia não resultará numa extensão da garantia.
3. A garantia é anulada se tiver sido realizada alguma
klasy ochrony IPX4 nadają się do eksploatacji w opisanych powyżej warunkach.
• Nie używać urządzenia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności przekraczającej 95%.
• Nie narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich temperatur.
• Nie używać urządzenia na zewnątrz budynku.
• Podczas eksploatacji urządzenia nie przechylać go ani nie przemieszczać.
• Do przyłączenia urządzenia do sieci nie używać przedłużacza lub wielofunkcyjnego adaptera.
• Jeżeli nie używasz urządzenia, wtyczkę przewodu zasilającego należy wyjąć z gniazdka sieciowego.
modificação, peças não originais instaladas ou reparações realizadas por terceiros.
4. Os componentes sujeitos a desgaste normal, como filtros, baterias, lâmpadas e elementos de aquecimento não são abrangidos pela garantia.
5. A garantia é válida apenas quando apresenta a fatura de compra original e datada e se não tiver sido realizada nenhuma modificação.
6. A garantia é inválida para danos causados por negligência ou por ações que se desviam daquelas contidas neste manual de instruções.
7. Os custos de transporte e os riscos envolvidos durante o transporte do aparelho ou componentes do
ZNAK CE I DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejsze urządzenie jest zaprojektowane, skonstruowane i dystrybuowane zgodnie z przepisami bezpieczeństwa ustalonymi w wytycznych UE. 2006/95/EC Dyrektywa niskonapięciowa 2004/108/EC Norma EMC 93/68/EEG Dyrektywa dotycząca znakowania CE. Produkt ten przeznaczony jest do użytku jako ogrzewacz w domach mieszkalnych i nadaje się do użycia tylko w suchych miejscach, w normalnych warunkach domowych, wewnątrz pokoju dziennego, kuchni i garażu.
aparelho devem ser sempre por conta do comprador
8. Os danos causados pela não utilização de peças sobressalentes adequadas não são abrangidos pela garantia.
Para evitar gastos desnecessários, recomendamos que consulte sempre primeiro cuidadosamente as instruções de utilização. Leve o aparelho ao seu revendedor para realizar as reparações se estas instruções não fornecerem uma solução.
WARUNKI GWARANCJI
Urządzenie objęte jest 24 miesięczną gwarancją od dnia zakupu. W tym okresie wszelkie usterki materiałowe i fabryczne podlegają bezpłatnej naprawie lub wymianie. Obowiązują przy tym następujące warunki gwarancji:
1. Wszystkie dodatkowe roszczenia z tytułu ewentualnie poniesionych strat, ze stratami pośrednimi włącznie, nie będą honorowane.
Não elimine aparelhos elétricos como resíduos municipais não triados, utilize instalações de recolha separada. Entre em contacto com o
governo local para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, pode haver fuga de substâncias perigosas para as águas subterrâneas e a entrada destas na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar. Ao substituir aparelhos antigos por novos, o distribuidor é legalmente obrigado a devolver o aparelho antigo para eliminação gratuitamente.
2. Ewentualna naprawa lub wymiana części w okresie ważności gwarancji nie powoduje jej przedłużenia.
3. Gwarancja przestaje obowiązywać, jeżeli w urządzeniu dokonano zmian, zamontowano inne niż oryginalne części zamienne lub, jeżeli naprawy urządzenia dokonała nieupoważniona osoba trzecia.
4. Części ulegające normalnemu zużyciu, jak filtry, baterie, lampki kontrolne lub elementy grzewcze, nie podlegają gwarancji.
5. Gwarancja ważna jest jedynie za okazaniem oryginalnego, opatrzonego datą dowodu zakupu, na którym nie naniesiono żadnych poprawek.
6. Gwarancja jest nieważna w przypadku uszkodzeń, powstałych w wyniku czynności niezgodnych z instrukcją obsługi, zaniedbania lub korzystania z urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi.
7. Koszty i ryzyko związane z transportem urządzenia lub wysyłką części zamiennych ponosi nabywca.
8. Gwarancja nie obowiązuje również w przypadku usterki powstałej na skutek używania nieodpowiednich części zamiennych.
Uważne przeczytanie instrukcji obsługi pozwala często uniknąć niepotrzebnych kosztów. Jeżeli mimo wszystko nie pomoże to rozwiązać problemu, urządzenie należy oddać do punktu sprzedaży.
Urządzeń elektrycznych nie wolno pozbywać się wraz z odpadami komunalnymi. Jeżeli to możliwe, należy poddać je utylizacji. Odpowiednie informacje dotyczące możliwości utylizacji
otrzymasz we właściwym urzędzie lub u swego dealera.
SLO
IMPORTANT Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.
Ko boste napravo vzeli iz embalaže, preverite, ali je poškodovana. Če ste v dvomih, naprave ne uporabite, ampak se obrnite na službo za pomoč strankam pri svojem prodajalcu. Embalažo (plastične vrečke ipd.) hranite zunaj dosega otrok, saj je lahko nevarno zanje.
NEVARNOST
• Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo.
• Naprave ne odpirajte, saj lahko pride do električnega
udara.
OPOZORILO
• Namestitev mora biti popolnoma v skladu s krajevnimi
predpisi, določbami in standardi.
• Pred priključitvijo naprave preverite, ali napetost
na napisni ploščici ustreza napetosti krajevnega električnega omrežja.
• Naprava ustreza napetostim od 220 do 240 V.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
pooblaščeni servis ali druge usposobljene osebe, da bi se izognili morebitnim nevarnostim.
• Če je napravo treba pregledati ali popraviti, jo nesite v
pooblaščeni servis.
• Vsako popravilo neusposobljenih ljudi lahko pomeni
veliko nevarnost za uporabnika.
• Če boste napravo poskušali popraviti sami, bo
garancija neveljavna.
• Pazite, da napajalni kabel ne pride v stik z vročimi
površinami.
• Naprave naj ne uporabljajo osebe (tudi otroci)
z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali osebe s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih nadzoruje ali jim daje navodila za uporabo naprave oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
• Otroke imejte pod nadzorom, da se z napravo ne bi
igrali.
• Vtič mora biti ves čas pri roki.
• V odprtine naprave ne vstavljajte predmetov.
• Peči ne uporabljajte v neposredni bližni kopalne kadi,
tuša ali bazena.
• Naprava ne sme stati neposredno pod omrežno
vtičnico.
• Naprave ne pokrivajte, da se ne pregreje.
• To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8
let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če delajo pod nadzorom, oziroma so prejeli navodila za varno uporabo naprave in razumejo tveganje, ki je pri uporabi prisotno.
• Otroci se z napravo ne smejo igrati.
• Otroci naprave ne smejo čistiti in vzdrževati, če niso
pod nadzorom.
• OPOZORILO: tega izdelka ne uporabljajte v majhnih
prostorih, če so v teh prostorih osebe, ki prostora ne morejo zapustiti samostojno – razen če je zagotovljen stalen nadzor.
• Izdelka ne uporabljajte:
• - če je vidno poškodovan,
• - če je padel.
• Ta izdelek uporabljajte samo na gladki, vodoravni in
trdni podlagi.
• OPOZORILO: da zmanjšate nevarnost požara, naj
bodo zavese, tekstil in drugi vnetljivi materiali od sprednje strani izdelka vedno oddaljeni več kot 1 meter.
POZOR
• Če naprava oddaja nenavaden vonj ali zvok, jo
izključite in iz omrežne vtičnice izvlecite vtič. Napravo nesite v pooblaščeni servis.
• Preden začnete napravo premikati ali čistiti, jo
izključite in odklopite, kot piše v navodilih.
• Pazite, da sta naprava in napajalni kabel vsaj meter
stran od dojenčkov.
• Naprave ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali blizu
vode, če ni vodoodporna po standardu IPX4 (glej napisno ploščico). Za take razmere so primerne le naprave standarda IPX4.
• Naprave ne uporabljajte v prostorih, kjer je vlažnost
večja od 95 %.
• Naprave ne izpostavljajte izredno visokim ali nizkim
temperaturam ter soncu.
• Naprave ne uporabljajte zunaj.
• Med delovanjem naprave ne nagibajte ali premikajte.
• Ne uporabljajte podaljškov ali razdelilcev.
• Če naprave ne uporabljate, izvlecite vtič iz vtičnice.
IZJAVA ES O SKLADNOSTI
Zasnova, izdelava in prodaja te naprave je v skladu z varnostnimi predpisi naslednjih direktiv ES: Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES Direktiva EMC (elektromagnetna združljivost) 2004/108/ ES Direktiva o oznaki CE 93/68/EGS Naprava je namenjena le za domačo in opisano uporabo.
GARANCIJSKI POGOJI
Naprava ima 24-mesečno garancijo in stopi v veljavo z dnevom nakupa. V tem garancijskem času bomo brezplačno zamenjali ali odpravili vse napake na materialu ali poškodbe, ki so nastale med izdelavo. Veljajo naslednja pravila:
1. Izrecno ne sprejemamo nobenih nadaljnjih
odškodninskih zahtevkov, vključno z zahtevki za nenamerno škodo.
2. Zaradi popravil ali zamenjav posameznih delov v
garancijskem obdobju se garancija ne podaljša.
3. Garancija preneha veljati, če je prišlo do spreminjanja
naprave, če so bili nameščeni neoriginalni deli ali če je napravo popravljala nepooblaščena oseba.
4. Posamezni deli, ki se običajno obrabijo, kot so filtri,
baterije, lučke in grelni elementi, niso vključeni v garancijo.
5. Garancija se upošteva le ob predložitvi originalnega
računa in če naprava ni bila spremenjena.
6. V garancijo ni všteta škoda, ki nastane zaradi
malomarnosti ali nepravilne uporabe.
7. Stroški prevoza in tveganja pri prevozu naprave ali
njenih delov gredo v breme kupca.
8. Škoda, ki nastane zaradi uporabe neustreznih
rezervnih delov, ni vključena v garancijo. Če ne želite imeti nepotrebnih stroškov, priporočamo, da najprej pazljivo preberete navodila za uporabo. Če v navodilih ne boste našli rešitve za svojo težavo, se za popravilo obrnite na prodajalca.
Odpadne električne opreme ne zavrzite skupaj s kuhinjskimi odpadki. Če je mogoče, izdelke reciklirajte. Glede reciklaže se pozanimajte pri krajevnih oblasteh ali trgovcu.
Loading...