Dieser Luchtentfeuchter ist nur für
den Gebrauch im Haus mit normalen
Wohnumständen geeignet, z. B. Wohnzimmer
oder Küche.
Dieses Gerät kann nicht gebraucht werden zum
trocknen von Räumen in den üchtige Stoe
vorhanden sein können. Auch zum trockenen
von Räumen, nach Tapezier- und Streicharbeiten
oder Stuckarbeiten, bei denen üchtige Stoe
verwendet werden, kann der Luftentfeuchter
nicht verwendet werden.
Dieses Gerät muss gemäß den vor Ort
geltenden Vorschriften, Richtlinien und Normen
installiert werden. Das Gerät eignet sich
ausschließlich zum Betrieb im Innenbereich,
in trockenen Räumen. Kontrollieren Sie
die Netzspannung. Das Gerät eignet sich
ausschließlich für den Anschluss an geerdete
Steckdosen mit einer Netzspannung von 230
Volt / 50 Herz.
Das Gerät muss immer über eine geerdete
Steckdose angeschlossen werden. Sie sollten
das Gerät auf keinen Fall anschließen wenn der
Stromanschluss nicht geerdet ist. Der Stecker
sollte immer leicht zugänglich sein wenn
das Gerät angeschlossen ist. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und
befolgen Sie die Anweisungen.
Sollte keine geeignete geerdete Steckdose zur
Verfügung stehen, so lassen Sie diese von Ihrem
geprüften Installateur anlegen.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose
wenn das Gerät außer Betrieb ist.
Lassen Sie ein beschädigtes Stromkabel
ausschließlich vom Lieferanten oder einer
befugten Person / Kundendienststelle ersetzen.
Nicht-Befolgen der Sicherheitsvorschriften kann
zum Ausschluss der Garantie führen.
ALLGEMEIN
• Die Entfeuchtungsleistung hängt von der
Temperatur und der Luftfeuchtigkeit im Raum
ab.
• Achten Sie darauf, dass der Luftlter
sauber bleibt. Dies verhindert unnötigen
Energieverbrauch und gewährleistet ein
optimales Ergebnis.
• Lassen Sie die elektrische Anlage von einem
Fachmann überprüfen wenn Sie sich nicht
sicher sind, dass alles in Ordnung ist.
• Die Luftzufuhr und das Luftabfuhrgitter
niemals abdecken.
• Leeren Sie den Wasserbehälter bevor Sie das
Gerät verschieben.
• Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der
Steckdose bevor Sie das Gerät oder Teile des
Gerätes reinigen oder ersetzen.
• Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie
um äußerste Vorsicht mit Kindern in der
unmittelbaren Nähe des Gerätes, dies gilt
übrigens für alle elektrischen Geräte.
• Lassen Sie eventuelle Reparaturen
ausschließlich von einem geprüften Installateur
oder von Ihrem Lieferanten ausführen.
Befolgen Sie die Anweisungen zur Pege des
Gerätes.
• Da jede Blockade zur Überhitzung des Gerätes
führen kann, muß die Abluft ungehindert
entweichen können.
• Nach dem Ausschalten des Geräte wird sich
der Lüfter für ca. 5 min weiterdrehen, da der
Entfeuchter abkühlt. Trennen Sie das Gerät
nicht vom Stromnetz währenddessen.
• Dieses Gerät darf nicht von körperlich, geistig
oder sensorisch
• Das Gerät auf keinen Fall mit Chemikalien in
Berührung bringen.
• Das Gerät auf keinen Fall mit Wasser in
Berührung bringen, mit Wasser besprühen
oder in Wasser tauchen.
• Betreiben Sie den Entfeuchter nicht im Bad
oder an Orten, an denen (Spritz-)Wasser in das
Gerät gelangen kann.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn sie in die sichere
Nutzung des Geräts eingewiesen wurden
und die damit einhergehenden Gefahren
verstanden haben.
• Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten
3
man_Qlima_DD108 ('14).indd 327-08-14 14:51
nicht von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt
werden.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Für das Gerät wird ab dem Kaufdatum
eine Garantie von 24 Monaten gewährt.
Innerhalb dieser Zeit werden alle Material- und
Herstellungsfehler kostenlos repariert. Dabei
gelten nachstehende Regeln:
1. Alle weiter gehenden
Schadenersatzansprüche, einschließlich der
Vergütung von Folgeschäden, weisen wir
nachdrücklich zurück.
2. Eine Reparatur oder ein Ersatz von Teilen
während der Garantiezeit führt nicht zu einer
Verlängerung der Garantie.
3. Die Garantie verfällt, falls Veränderungen
vorgenommen, nicht die Originalersatzteile
montiert oder Reparaturen vom Käufer oder
einem Dritten durchgeführt wurden.
4. Teile, an denen normaler Verschleiß auftritt,
wie etwa der Filter, fallen nicht unter die
Garantie.
5. Die Garantie gilt nur dann, wenn der
Original-Kassenbeleg (unverändert und vom
Kaufdatum versehen) vorgelegt wird.
6. Die Garantie gilt nicht bei Schäden, die auf
Erwahrlosung oder auf Handlungen zurück
zuführen sind, die von den Beschreibungen in
der Gebrauchsanweisung abweichen.
7. Die Versandkosten und das Versandrisiko des
Gerätes, oder dessen Teile, gehen immer zu
Lasten des Käufers.
8. Schaden, der dadurch verursacht wurde, dass
die geeigneten Qlima-Filter nicht benutzt
wurden, fällt nicht unter die Garantie.
Um unnötige Kosten zu vermeiden, raten wir
Ihnen, immer zuerst die Gebrauchsanweisung
genau durchzulesen. Sollte ein Problem auch
dann noch nicht zu lösen sein, können Sie das
Gerät für eine Reparatur zu Ihrem Händler
zurückbringen.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im
Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in
Ihrer Gemeinde. Fragen Sie Ihre
Gemeindeverwaltung nach den Standorten der
Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte
unkontrolliert entsorgt werden, können
während der Verwitterung gefährliche Stoe ins
Grundwasser und damit in die Nahrungskette
gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre
vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein
neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich
verpichtet, das alte mindestens kostenlos zur
Entsorgung entgegenzunehmen.
Internet:
Sie können die aktuellste Version der
Bedienungsanleitung unter www.Qlima.com
herunterladen.
DK
VIGTIGT
Denne augter er udelukkende beregnet
til indendørs brug og under normale
omstændigheder for en almindelig
husholdning, såsom opholdsrum og køkken.
Produktet må ikke anvendes til augtning
af rum, der bruges til opbevaring af ygtige
brandbare væsker. Må desuden ikke anvendes
til augtning af værelser, efter maling eller
pudsning, hvor der er anvendt ygtige
brandbare stoer.
Installationen skal være udført helt i
overensstemmelse med lokalt gældende
forskrifter, bestemmelser og standarder.
Apparatet er kun beregnet til indendørs brug
på tørre steder. Kontroller netspændingen.
Dette apparat er kun egnet til en eektivt jordet
stikkontakt, tilslutningsspænding 230 V./ 50 Hz.
Apparatet SKAL altid være tilsluttet
til en eektivt jordet stikkontakt. Hvis
strømforsyningen ikke er eektivt jordet, må
De under ingen omstændigheder tilslutte
apparatet. Stikket skal altid være lettilgængeligt,
når apparatet er tilsluttet. Læs denne
brugsanvisning grundigt igennem og følg
anvisningerne heri.
Hvis der ikke forendes en egnet eektivt jordet
stikkontakt, skal De lade sådan en installere af en
autoriseret elektriker.
Tag altid apparatets stik ud af stikkontakten, når
apparatet ikke er i brug.
4
man_Qlima_DD108 ('14).indd 427-08-14 14:51
En beskadiget netledning må kun udskiftes af
leverandøren eller en autoriseret person hhv.
kundeservice.
Hvis anvisningerne ikke følges, kan dette
medføre at garantien på apparatet bortfalder.
GENERELLE
• Augtningskapaciteten er afhængig af
temperaturen og luftfugtigheden i lokalet.
• Sørg for, at luftlteret hele tiden er rent. Herved
undgår du unødvendig energiforbrug og sikrer
et optimalt resultat.
• Bed en autoriseret elektriker om at kontrollere
den elektriske installation, hvis De ikke er sikker
på, at alt er i orden.
• Luftindtags- og udblæsningsristen må aldrig
dækkes til.
• Tøm vandbeholderen, før De ytter apparatet.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, før
apparatet eller en del af apparatet skal
rengøres eller udskiftes.
• I lighed med alle andre elektriske apparater skal
man af sikkerhedsgrunde altid være forsigtig,
hvis børn opholder sig i nærheden af dette
apparat.
• Lad altid eventuelle reparationer udføre af
en autoriseret servicemontør eller Deres
leverandør.
• Følg vedligeholdelsesanvis-ningerne.
• Den bortledte luft skal kunne forsvinde
uhindret, idet det ellers kan medføre, at
apparatet overophedes.
• Efter at apparatet er slukket, vil ventilatoren
fortsætte med at køre ca. 5 minutter, mens
augteren køler ned. Tag ikke stikket ud af
kontakten før ventilatoren stopper.
• Apparatet må aldrig komme i kontakt med
kemikalier.
• Apparatet må aldrig komme i kontakt med
vand, sprøjtes på med vand eller sænkes ned i
vand.
• Anbring ikke augteren i badeværelser eller
andre steder, hvor den med stor sandsynlighed
bliver ramt af vandsprøjt.
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år
og af personer med reducerede fysiske,
sansemæssige eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er blevet
vejledt eller instrueret i brugen af apparatet
på en sikker måde og forstår de dermed
forbundne farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden vejledning.
GARANTIBESTEMMELSER
Der er 2 års garanti på din augter. Perioden
indledes på købsdagen. Alle materiale- og
produktionsfejl vil blive repareret eller udskiftet
gratis inden for denne periode. Følgende regler
gælder:
1. Vi tilbageviser udtrykkelig alle yderligere
erstatningskrav, herunder krav om indirekte
skade/følgeskade.
2. Reparationer og udskiftning af komponenter
inden for garantiperioden vil ikke medføre en
forlængelse af garantien.
3. Garantien dækker ikke, hvis der er foretaget
ændringer, monteret uoriginale dele eller
foretaget reparationer af tredjepart.
4. Normale sliddele, såsom lteret, dækkes ikke
af garantien.
5. Garantien gælder kun ved fremvisning af den
originale, daterede faktura, og hvis der ikke er
foretaget nogen ændringer.
6. Garantien dækker ikke skader forårsaget af
misligholdelse eller handlinger, der afviger fra
anvisningerne i denne brugervejledning.
7. Transportomkostninger og risici i forbindelse
med transporten af apparatet eller
komponenter til anlægget altid er for kundens
regning.
8. Skader, der skyldes, at de passende Qlima-
ltre ikke er brugt, bliver ikke dækket af
garantien.
Med henblik på at forhindre unødvendige
udgifter anbefales det altid først at læse
brugervejledningen omhyggeligt. Hvis der i
brugervejledningen ikke ndes en løsning på
eventuelle problemer med anlægget, skal det
aeveres til reparation hos forhandleren.
Elektriske apparater må ikke indgå i
almindeligt usorteret husholdningsaald:
brug separate opsamlingsfaciliteter. Kontakt
de kommunale myndigheder for information
om muligheder for opsamling. Hvis elektriske
apparater bortskaes på losseplads eller
lignende, kan farlige stoer sive ned til
5
man_Qlima_DD108 ('14).indd 527-08-14 14:51
grundvandet og derigennem nå fødekæden, til
skade for helbred og velfærd. Ved udskiftning
af gamle apparater med nye, er forhandleren
forpligtet til at modtage det gamle apparat som
aald uden beregning.
éste deberá ser cambiado por un técnico de
servicio cualicado o su distribuidor.
Los daños que resulten del no tener abierta la
tapa de descarga de aire quedan excluidos de la
garantía.
Internet:
Du kan nde den sidste version af bruger, installation eller service manualen på www.Qlima.
com
ES
IMPORTANTE
Este deshumidicador es adecuado para uso en
interiores en condiciones normales de hogar.
El producto no está permitido para la
deshumidicación de estancias donde pudieran
estar presentes sustancias inamables volátiles.
Tampoco es adecuado para deshumidicar
habitaciones después de haber utilizado
recientemente pintura o estuco donde
sustancias inamables han sido utilizadas.
La instalación deberá responder por completo a
las disposiciones, reglamentos y normas locales
en vigor. El aparato está indicado para utilizarlo
exclusivamente en el hogar. Compruebe si la
tensión de red es la correcta. El aparato se debe
utilizar exclusivamente en un enchufe con toma
de tierra, voltaje 230 V / 50 Hz.
El aparato debe estar conectado siempre con
una toma a tierra. En caso de que la corriente
eléctrica no esté provista de una toma a tierra,
está absolutamente prohibido conectar el
mismo. Cuando el aparato esté conectado, el
acceso a la clavija tendrá que poder hacerse
sin que haya obstáculos por medio. Lea estas
instrucciones de uso detenidamente y siga las
indicaciones.
Si no se dispone de un enchufe con toma a
tierra, deberá ser instalado por un electricista
cualicado.
Desenchufe siempre el aparato cuando éste no
se utilice.
En caso de que el cable eléctrico esté dañado,
GENERAL
• La capacidad de deshumidicación depende
de la temperatura y de la humedad del aire en
la habitación.
• Procure que el ltro del aire esté siempre
limpio. De esta forma se evita el consumo
innecesario de energía y queda garantizado un
resultado óptimo.
• Haga controlar la instalación eléctrica por un
profesional autorizado si no está seguro que
todo está en orden.
• Nunca tapar la rejilla de la entrada de aire y de
salida de aire.
• Previo el transporte del aparato, vacíe siempre
el depósito de agua.
• Desenchufe siempre el aparato antes de
proceder a su limpieza o a la de algún
componente.
• Con miras a la seguridad, y al igual que con
todo aparato eléctrico, ponga especial atención
cuando niños pequeños se encuentren cerca
del aparato.
• Las eventuales reparaciones deben ser siempre
llevadas a cabo por un técnico de servicio
cualicado o por su distribuidor.
• Observe las instrucciones de mantenimiento.
• El aire de salida tendrá que desaparecer sin
obstáculo alguno, ya que podría provocarse un
sobrecalentamiento del aparato.
• Después de apagar el aparato, el ventilador
seguirá rotando unos cinco minutos más. El
deshumidicador se enfría. No desenchufe el
aparato durante el enfriamiento.
• Procure que el aparato no entre nunca en
contacto con productos químicos.
• Procure que el aparato no entre nunca en
contacto con agua. No limpie nunca el aparato
pulverizándolo ni sumergiéndolo en agua.
• No colocar el deshumidicador en cuartos
de baño o en otras habitaciones donde sea
probable que gotas de agua salpiquen el
deshumidicador.
• Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años y por personas
6
man_Qlima_DD108 ('14).indd 627-08-14 14:51
con capacidades físicas, psíquicas o
sensoriales reducidas, falta de experiencia y
conocimientos, siempre que sean supervisados
o reciban instrucciones acerca del uso del
aparato de una forma segura y comprendan
los riesgos que entraña.
• Los niños no deben utilizar el aparato como un
juguete.
• Las tareas de limpieza y mantenimiento
reservadas al usuario no deben ser realizadas
por niños sin supervisión.
GARANTÍA
El deshumidicador tiene una garantía de
24 meses a partir de la fecha de adquisición.
Durante este período todas los defectos de
material y de fabricación serán subsanados
gratuitamente. A este efecto rigen las siguientes
condiciones:
1. Rechazamos expresamente toda
responsabilidad por daños, daños indirectos
incluidos.
2. La reparación o el reemplazo de
componentes no supone una extensión del
período de garantía.
3. La garantía no será válida cuando se hayan
rea lizado modicaciones, se hayan usado
componentes no originales o reparaciones
hayan sido efectuadas por terceros o por el
comprador.
4. Componentes sujetos a desgaste normal, tales
como el ltro, quedan excluidos de la garantía.
5. La garantía se aplica únicamente si se
presenta la factura de compra, fechada y sin
modicación alguna.
6. La garantía no cubre los daños causados por
manipulaciones contrarias a las descritas en
las instrucciones de uso o por negligencia.
7. Los gastos de envío y los riesgos del envío del
deshumicador o piezas de ésto, correrán en
todos los casos a cargo del comprador.
8. Los daños, provocados por no usar los ltros
adecuados de Qlima, no están cubiertos por
la garantía.
A n de evitar costes innecesarios, le
recomendamos siempre consulte las
instrucciones de uso. Si no ofrecen ninguna
solución, lleve el aparato al distribuidor para su
reparación.
No deseche ningún dispositivo electrónico
junto a los residuos habituales. Utilice los
contenedores e instalaciones adecuadas
para la recogida de este tipo de materiales.
Consulte la normativa vigente y contacte
con la administracion correspondiente para
obtener informacion acerca de las instalaciones
de recogida disponibles. Si algun dispositivo
electronico se desecha en un vertedero o
basurero no adecuado, alguna sustancia
peligrosa podria ltrarse en la tierra y aparecer
posteriormente en la cadena de alimentacion,
pudiendo danar su estado de salud. Al sustituir
un electrodomestico o dispositivo electronico
por un modelo nuevo, el establecimiento
minorista esta obligado por ley a recoger y
desechar adecuadamente dicho dispositivo sin
carga economica alguna para el cliente.
Internet:
Para una mayor comodidad se puede bajar la
última versión del manual de instrucciones de
uso y/o manual de servicios en www.Qlima.com.
FR
IMPORTANT
L’usage de ce déshumidicateur est prévu
pour des conditions normales d’une pièce
d’habitation.
Cet appareil n’est pas prévu pour déshumidier
une pièce pouvant contenir des substances
volatiles inammables. Il est contre-indiqué pour
une pièce venant d’être repeinte ou décorée et
pouvant contenir des substances inammables
volatiles.
L’installation doit répondre entièrement aux
réglementations, ordonnances et normes
en vigueur localement. L’appareil est conçu
exclusivement pour une utilisation dans un lieu
sec, à l’intérieur de la maison. Vériez la tension
du réseau. Cet appareil est conçu uniquement
pour une prise de courant avec mise à la terre
avec une tension de raccordement de 230 V./ 50
Hz.
L’appareil DOIT toujours être branché sur
une prise de terre. Si l’alimentation électrique
7
man_Qlima_DD108 ('14).indd 727-08-14 14:51
n’est pas connectée à la terre, l’appareil ne
doit absolument pas être branché. La che
électrique doit toujours être facilement
accessible lorsque l’appareil est branché.
Lisez soigneusement ce manuel et suivez les
instructions.
Si vous ne disposez pas de prise de courant avec
mise à la terre, faites assurer l’installation par un
électricien reconnu.
Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Si le cordon électrique de l’appareil est
endommagé, faites-le toujours changer par
votre distributeur, le service après-vente ou un
technicien autorisé.
Le non-respect des instructions peut conduire à
une annulation de la garantie de l’appareil.
GÉNÉRAL
• La capacité de déshumidication dépend
de la température de la pièce et du degré
d’humidité de l’air.
• Veillez à ce que le ltre soit toujours propre.
Ceci évite un gaspillage d’énergie inutile et
garantit un résultat optimal.
• Si vous n’êtes pas certain que tout est en ordre,
faites vérier l’installation électrique par un
professionnel.
• Ne jamais recouvrir la grille d’entrée et de sortie
d’air.
• Videz le réservoir d’eau avant de déplacer
l’appareil.
• Débranchez toujours l’appareil avant d’en
nettoyer ou d’en changer une pièce.
• Comme avec tous les appareils électriques,
soyez prudent et attentif lorsque des enfants se
trouvent près de l’appareil.
• Si une éventuelle réparation est nécessaire,
faites-la exécuter par un monteur reconnu ou
par votre distributeur. Suivez les instructions
d’entretien de l’appareil.
• L’air évacué doit pouvoir être évacué sans
entraves, sinon cela pourrait provoquer une
surchaue de l’appareil.
• Après l’arrêt de l’appareil, le ventilateur
continue de fonctionner pendant environ
5 minutes. Le déshumidicateur refroidit.
Ne pas débrancher l’appareil pendant le
refroidissement.
• Ne mettez jamais l’appareil en contact avec des
produits chimiques.
• Ne mettez jamais l’appareil en contact avec de
l’eau. Ne pas le vaporiser ni le tremper dans de
l’eau.
• Ne placez pas le déshumidicateur dans une
salle de bain ou dans des endroits exposés aux
éclaboussures d'eau.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de plus de 8 ans et des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances ; il faut pour cela leur avoir fourni
un encadrement ou des consignes à propos de
l’utilisation sécurisée de l’appareil et leur avoir
expliqué clairement les dangers potentiels.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas être chargés du
nettoyage et de l’entretien de l’appareil sauf
s’ils sont encadrés.
CONDITIONS DE GARANTIE
Le deshumicateur a une garantie de 24 mois à
partir de la date d’achat. Durant cette période,
tous les défauts de fabrication et de matériel
sont réparés gratuitement. Le règlement est le
suivant:
Irrota aina pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole
käytössä.
Valtuutetun sähkömiehen tai laitteen toimittajan
on vaihdettava vaurioitunut virtajohto tai
pistoke.
Älä koskaan sulje täysin ilmatiiviisti huonetta,
jossa laitetta käytetään.
YLEISTÄ
• Kosteudenpoiston tehokkuus riippuu huoneen
lämpötilasta ja ilmankosteudesta.
• Huolehdi siitä, että ilmansuodatin on puhdas.
• Tällä tavalla vältetään turha energiankäyttö ja
varmistetaan optimaalinen tulos.
• Anna ammattitaitoisen asentajan tarkistaa
sähkölaitteisto, jos et ole varma siitä, että kaikki
on kunnossa.
• Älä peitä koskaan ilman tulo- ja poistoaukkoa.
• Tyhjennä vesisäiliö ennen kuin siirrät laitteen
toiseen paikkaan.
• Ota aina ensin pistoke pistorasiasta ennen kuin
puhdistat laitetta tai sen osaa tai vaihdat osan.
• Ole turvallisuussyistä aina varovainen, kun
laitteen lähellä on lapsia, kuten kaikkien
sähkölaitteiden kanssa.
• Anna mahdolliset korjaukset aina valtuutetun
asentajan tai jälleenmyyjän tehtäväksi.
Noudata huolto-ohjeita.
• Poistoilman on päästävä virtaamaan vapaasti,
sillä tukokset saattavat aiheuttaa laitteen
ylikuumenemisen.
• Älä anna laitteen joutua koskaan kosketuksiin
kemikaalien kanssa.
• Laite ei saa koskaan joutua kosketuksiin veden
kanssa, siihen ei saa ruiskuttaa vettä ei sitä saa
upottaa veteen.
• Älä käytä laitetta seuraavissa paikoissa:
9
man_Qlima_DD108 ('14).indd 927-08-14 14:51
kylpyammeen, suihkukaapin tai uimaaltaan
läheisyydessä, alueilla, joissa laite on alttiina
vesipisaroille.
• Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä
tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä
valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen
liittyvät vaarat.
• Lasten ei pidä leikkiä laitteella.
• Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
TAKUUEHDOT
Ilmastointilaitteessa on kahden vuoden takuu
alkaen laitteen ostopäivästä. Takuuaikana
kaikki materiaali- ja valmistusvirheet korjataan
maksutta tai vaihdetaan. Takuuehdot ovat
seuraavat:
1. Hylkäämme kaikki muut korvausvaatimukset,
mukaan lukien kaikki oheisvahinkoja koskevat
vaatimukset.
2. Takuuaikana suoritetut korjaukset tai vaihdot
eivät pidennä takuuta.
3. Takuu raukeaa, jos laitteeseen on tehty
muutoksia, laitteeseen on asennettu muita
kuin alkuperäisosia tai kolmas osapuoli on
korjannut laitetta.
4. Tavallisessa käytössä kuluvat osat, kuten
suodatin, eivät kuulu takuun piiriin.
5. Takuu on voimassa vain, jos ostaja esittää
alkuperäisen, päivätyn ostokuitin ja jos laitetta
ei ole muutettu.
6. Takuu ei koske huolimattomuudesta tai
tässä käyttöohjeessa annetuista ohjeista
poikkeavista toimista johtuvia vaurioita.
7. Kuljetuskustannukset ja ilmastointilaitteen tai
sen osien kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina
ostajan vastuulla.
8. Muiden kuin sopivien Qlima-suodatinten
käytön aiheuttamat vahingot eivät kuulu
takuun piiriin.
Turhien kulujen välttämiseksi suosittelemme,
että luet aina ensin ohjeet huolellisesti. Jos
käyttöohjeista ei löydy ratkaisua ongelmaan,
toimita ilmastointilaite myyjälle korjausta varten.
Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteen
mukana, käytä niille erikseen varattuja
keräys- ja kierrätyspisteitä. Ota yhteyttä
viranomaisiin saadaksesi lisätietoa paikallisesta
keräys- ja kierrätysjärjestelmästä. Jos sähkölaite
jätetään luontoon tai joutomaalle, vaarallisia
aineita voi vuotaa pohjaveteen ja kulkeutua
ruokaketjuun vahingoittaen näin yleistä
terveyttä ja hyvinvointia. Vaihtaessasi vanhan
sähkölaitteen uuteen, kauppias on lain mukaan
velvollinen ottamaan vanhan sähkölaitteesi
takaisin ja hävittämään sen asianmukaisesti
ilman eri korvausta.
Internet:
Uusimmat käyttö-, asennusja huolto-ohjeet
voitte ladata kotisivuiltamme; www.Qlima.com
UK
IMPORTANT
This dehumidier is only suitable for use indoors
in normal household conditions, like living
rooms and kitchens.
The product is not suitable for dehumidifying
rooms where volatile inammable substances
can be present. Not suitable for dehumidifying
rooms after painting or stucco where volatile
inammable substances were used.
Install the device only when it complies with
local regulations, by-laws and standards. The
unit is only suitable for use in dry locations,
indoors. Check the mains voltage and
frequency. This unit is only suitable for earthed
sockets, connection voltage
230 V. / 50 Hz.
The device MUST always have an earthed
connection. If the power supply is not earthed,
you may not connect the unit. The plug must
always be easily accessible when the unit is
connected. Read these instructions carefully and
follow the instructions.
If there is no suitable, earthed wall socket
available, have one installed by a recognized
electrician.
Always remove the plug of the unit from the
wall socket when it is not in use.
10
man_Qlima_DD108 ('14).indd 1027-08-14 14:51
A damaged power cord or plug must always
be replaced by a recognized electrician or your
supplier.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Failing to follow the instructions may lead to
nullication of the guarantee on this device.
GENERAL
• The capacity of the dehumidier depends on
the temperature and the humidity in the room.
• Ensure that the screen lter is kept clean. This
prevents unnecessary power consumption and
guarantees optimum eciency.
• The electricity supply to the device must be
checked by a recognized professional if you
have any doubts regarding the compatibility.
• Do not cover the air inlet and outlet grill.
• Empty the water reservoir before moving the
unit.
• Always remove the plug from the electric
power supply before cleaning or replacing the
unit or components of the unit.
• For safety reasons take care when children are
in the surrounding of the device, as with any
other electrical device.
• Have any repairs only carried out by a
recognized service engineer or your supplier.
• Follow the instructions for use and
maintenance as indicated in the user manual of
this device.
• The exhaust air must ow freely, any blockage
can lead to overheating of the dehumidier.
• After switching the appliance o, the fan will
continue to rotate for about 5 minutes. The
dehumidier cools down. Do not unplug the
device during cooling down.
• Never allow the device to come into contact
with chemicals.
• Never spray the unit with or submerge in water.
• Do not place the dehumidier in bathrooms
or in other places where it is likely that water
could be sprayed on the dehumidier.
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
GUARANTEE CONDITIONS
The air conditioner is supplied with a 24-month
guarantee, commencing on the date of
purchase. All material and manufacturing
defects will be repaired or replaced free of
charge within this period. The following rules
apply:
1. We expressly refuse all further damage claims,
including claims for collateral damage.
2. Repairs to or replacement of components
within the guarantee period will not result in
an extension of the guarantee.
3. The guarantee is invalidated if any
modications have been made, non genuine
parts are tted or repairs are carried out by
third parties.
4. Components subject to normal wear, such as
the lter, are not covered by the guarantee.
5. The guarantee is valid only when you present
the original, dated purchase invoice and if no
modications have been made.
6. The guarantee is invalid for damage caused
by neglect or by actions that deviate from
those in this instruction booklet.
7. Transportation costs and the risks involved
during the transportation of the air
conditioner or air conditioner components
shall always be for the account of the
purchaser.
8. Damage caused by not using suitable Qlima
lters is not covered by the guarantee.
To prevent unnecessary expense, we
recommend that you always rst carefully
consult the instructions for use. Take the
dehumidier to your dealer for repairs if these
instructions do not provide a solution.
Do not dispose of electrical appliances as
unsorted municipal waste, use separate
collection facilities. Contact your local
government for information regarding the
collection systems available. If electrical
appliances are disposed of in landlls or dumps,
hazardous substances can leak into the
11
man_Qlima_DD108 ('14).indd 1127-08-14 14:51
groundwater and get into the food chain,
damaging your health and well-being. When
replacing old appliances with new once, the
retailer is legally obligated to take back your old
appliance for disposal at least for free of charge.
presa di corrente.
La sostituzione di un cordone elettrico
danneggiato è un intervento riservata a persone
qualicate o al centro di assistenza.
Internet:
For your convenience you can download the
latest version of the user-, installation- and/or
service manual on www.Qlima.com
IT
IMPORTANTE
Questo modello può essere utilizzato soltanto in
ambienti interni per un normale uso domestico,
ad esempio nei salotti e nelle cucine.
L’apparecchio non è adatto per deumidicare le
stanze dove possono essere presenti sostanze
volatili inammabili. Non deve essere utilizzato
per deumidicare/asciugare gli ambienti in
seguito a lavori di pittura o intonaco, dove
possono essere state utilizzate sostanze volatili
inammabili.
L’impianto deve essere completamente
rispondente alle prescrizioni, disposizioni e
norme localmente vigenti. L’apparecchio è
indicato solo per l’utilizzo negli interni ed in
luoghi non umidi. Vericare la rispondenza della
tensione di alimentazione. L’apparecchio deve
essere collegato solo ad una presa di corrente
equipaggiata con messa a terra ed erogante una
tensione di allacciamento pari a 230 V./ 50 Hz.
L’apparecchio DEVE essere collegato ad un
impianto elettrico dotato di messa a terra. Se
tale tipo di collegamento non è disponibile,
è vietato collegare l‘apparecchio alla rete di
alimentazione. E’ inoltre opportuno assicurare
un agevole accesso alla spina elettrica. Si
consiglia di leggere accuratamente le presenti
istruzioni e di attenersi alle indicazioni fornite;
Se non è disponibile una presa di corrente
dotata di messa a terra, fare installare una presa
a norma da un impiantista qualicato.
Quando l’apparecchio è posto fuori servizio o si
tiene inutilizzato, staccare sempre la spina dalla
La mancata osservanza delle istruzioni può
causare la perdita della garanzia concessa
sull’apparecchio.
NORME GENERALI
• La capacità di deumidicazione dipende
dalla temperatura e dall'umidità presente
nell'ambiente di utilizzo.
• Controllare il ltro dell'aria e assicurarsi che
rimanga sempre pulito. L'operazione serve
a prevenire un inutile spreco di energia e
contribuisce ad assicurare una resa ottimale
dell'apparecchio.
• Nell’eventualità di dubbi sull’ecienza
o rispondenza di uno dei componenti,
si consiglia di chiedere l’intervento di un
installatore qualicato per fare eettuare le
veriche del caso.
• Le griglie di ingresso e uscita dell’aria non
vanno mai coperte.
• Svuotare il serbatoio dell’acqua prima di
spostare l’apparecchio.
• Prima di interventi di pulitura o sostituzione di
parti dell’apparecchio o delle sue componenti
è sempre necessario staccare la spina elettrica
dalla presa di corrente.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia di rimanere
sempre vigili e di usare la massima prudenza
in presenza di bambini nelle vicinanze
dell’apparecchio.
• Ciò vale per qualsiasi apparecchiatura elettrica.
• Eventuali interventi di riparazione vanno
sempre eettuati da un installatore
manutentore qualicato o dal fornitore
dell’apparecchio.
• Rispettare le istruzioni di manutenzione.
• L’aria di scarico deve fuoriuscire liberamente, un
qualsiasi impedimento potrebbe provocare un
surriscaldamento dell’apparecchio. Dopo aver
spento l'apparecchio, la ventola continuerà a
girare per circa 5 minuti.
• Il deumidicatore si raredda.
• Non togliere la spina dalla corrente,quando
l'apparecchio è in fase di spegnimento.
12
man_Qlima_DD108 ('14).indd 1227-08-14 14:51
• Evitare il contatto fra l’apparecchio e le
sostanze chimiche.
• L’apparecchio va tenuto al riparo dall’acqua,
evitare gli spruzzi e non immergerlo in acqua.
• Non collocare il deumidicatore in bagno o in
altri luoghi in cui vi sia la possibilità che spruzzi
d’acqua possano raggiungere l’apparecchio.
• Il dispositivo può essere usato da bambini a
partire dagli 8 anni di età e da persone con
capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o
con mancanza di esperienza e conoscenze a
condizione che siano state fornite istruzioni
e supervisione in merito a un uso sicuro del
dispositivo accertandosi del fatto che siano
stati compresi i rischi associati all’uso del
dispositivo stesso.
• I bambini non dovrebbero giocare col
dispositivo.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione da
parte dell’utente non vanno eseguite dai
bambini senza supervisione.
GARANZIA
L’ apparecchio ha una garanzia di 24 mesi
dalla data d’acquisto. Entro questo periodo
vengono riparati gratuitamente tutti i difetti di
fabbricazione o vizi del materiale. Qui di seguito
sono riportate le condizioni della garanzia:
1. Riutiamo esplicitamente tutte le altre
richieste di risarcimento, compresi danni
derivanti.
2. La riparazione o la sostituzione di parti entro il
termine di garanzia non comporta la proroga
della garanzia stessa.
3. La garanzia non è valida qualora siano state
apportate modiche all’apparecchio, qualora
siano state montate componenti non originali
o qualora siano state eettuate riparazioni da
terzi.
4. Nella garanzia non sono comprese le parti
soggette a normale usura, quali il ltro.
5. La garanzia vale unicamente dietro
presentazione della ricevuta d’acquisto
originale datata e qualora l’apparecchio non
sia stato modicato.
6. La garanzia non è valida in caso di danno
sorto in seguito ad operazioni che non sono
descritte in questo manuale o in seguito a
negligenza.
7. Le spese di spedizione ed i rischi che
la spedizione del apparecchio o delle
parti comporta sono sempre a carico
dell’acquirente.
8. I danni derivanti dal non aver utilizzato i ltri
raccomandati da Qlima non sono coperti dalla
garanzia. Per prevenire costi inutili, si consiglia
di consultare dapprima le istruzioni d’uso.
Qualora nelle istruzioni non vi sia alcun
suggerimento in merito, rivolgersi al rivenditore
di ducia per la riparazione del apparecchio.
No disponga de las aparatos eléctricas como
basura sin triar, debe utilizar facilitades
separadas de la colección. Se ponga en
contacto con su gobierno local para la
información sobre la sistemas disponibles de la
colección. Si las aparatos eléctricas están
deshecho en terraplenes o basureros, las
sustancias peligrosas puede inltrarse en agua
subterránea y hacer entrar en cadena de
alimento al dañar su salud y bienestar. Al
reponer aparato Viejo con uno Nuevo, el
vendedor queda obligado legalmente a coger
su aparato viego gratis para eliminación.
Internet:
Per vostra comodità, potete scaricare la versione
più aggiornata del manuale d’uso, installazione
e/o tecnico su www.Qlima.com
NO
VIKTIG
Denne avfukteren er kun egnet for bruk til
vanlig husholdning som boligrom, kjøkken etc.
Produktet er ikke egnet for å avfukte rom med
explosiver eller lettantennelig stoer.
Ikke bruk avfukteren i rom etter maling eller
hvor det er brukt lettantennelige stoer.
Installasjonen må gjøres fullstendig i henhold
til de forskrifter, bestemmelser og normer som
gjelder der installasjonen nner sted. Apparatet
er utelukkende egnet for bruk på tørre steder
innendørs. Kontroller nettspenningen. Dette
apparatet er utelukkende egnet for en jordet
stikkontakt, med tilkoblingsspenning 230 V./ 50
Hz.
13
man_Qlima_DD108 ('14).indd 1327-08-14 14:51
Apparatet MÅ alltid være koblet til jord.
Hvis strømledningen ikke er jordet, kan ikke
apparatet kobles til. Støpselet må alltid være lett
tilgjengelig når enheten er koblet til. Les disse
instruksene nøye, og følg anvisningene.
Hvis det ikke er noen egnet, jordet veggkontakt
tilgjengelig, få en installert av en profesjonell
elektriker.
Ta alltid ut kontakten til enheten fra veggen når
den ikke er i bruk.
En skadet strømledning må alltid byttes ut av en
faglært elektriker eller av leverandøren.
Følges ikke instruksene, kan apparatets garanti
bli ugyldig.
ALLMENN INFORMASJON
• Avfuktingskapasiteten er avhengig av
temperaturen og luftfuktigheten i rommet.
• Sørg for at luftlteret holdes rent. Dette sørger
for unødig energitap og et optimalt resultat.
• La den elektriske installasjonen kontrolleres av
en autorisert fagmann dersom du ikke er sikker
på at alt er i orden.
• Luftinntaket og utblåsningsgitteret skal aldri
tildekkes.
• Tøm vannbeholderen før du forytter
apparatet.
• Ta alltid først ut støpselet av stikkontakten
før apparatet eller deler av det rengjøres eller
byttes ut.
• Vær av sikkerhetshensyn alltid forsiktig med
barn i nærheten av apparatet, slik som med alle
elektriske apparater.
• La eventuelle reparasjoner alltid utføres av en
autorisert reparatør eller din leverandør.
• Følg vedlikeholdsinstruksjonene.
• Eksosluften må yte fritt. Blokkering kan føre til
at apparatet overopphetes.
• Bring apparatet aldri i kontakt med kjemikalier.
• Apparatet skal aldri bringes i kontakt med
vann, dusjes med vann eller puttes under vann.
• Ikke bruk apparatet i nærheten av badekar og
områder hvor det kan forekomme vannsprut.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel
på erfaring og kunnskap kun dersom de får
tilsyn eller instruksjoner om hvordan man
bruker produktet på en sikker måte og forstår
eventuelle farer.
• Barn skal ikke leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold skal aldri utføres av
barn uten tilsyn.
GARANTIBETINGELSER
Apparatet leveres med 24-måneders garanti
som trer i kraft på kjøpsdato. Alle material- og
produksjonsfeil blir reparert eller utbedret
vederlagsfritt i denne perioden. Følgende regler
gjelder:
1. Vi avslår uttrykkelig alle andre
skadeerstatninger, inkludert krav om samtidig
skade.
2. Reparasjoner eller utskifting av komponenter
som utføres under garantiperioden, fører ikke
til at garantien utvides.
3. Garantien gjøres ugyldig hvis det er gjort
noen modiseringer, hvis ikke-originale
deler monteres eller reparasjoner utføres av
tredjepart.
4. Komponenter som utsettes for normal slitasje,
f.eks. lteret, dekkes ikke av garantien.
5. Garantien er kun gyldig når du viser den
originale, daterte kjøpsfakturaen og hvis
ingen modikasjoner er foretatt.
6. Garantien gjelder ikke skade som oppstår
som følge av forsømmelse eller handlinger
som avviker fra det som fremgår av denne
bruksanvisningen.
7. Transportkostnader og risikoene som følger av
transport av apparatet eller komponenter skal
alltid stå for kjøpers regning.
8. Skader som er forårsaket av å ha benyttet
uegnede Qlima-ltre, faller utenfor garantien.
Vi anbefaler at du alltid leser instruksene
nøye på forhånd. Slik unngår du
unødvendige kostnader. Ta med apparatet
til forhandler for reparasjoner hvis disse
bruksanvisningene ikke gir noen løsning.
Kast ikke elektriske apparater som usortert
avfall; bruk separate innsamlingsordninger.
Kontakt lokale myndigheter for informasjon
vedrørende innsamlingsordninger tilgjengelige.
Hvis elektriske apparater blir kastet på fyllplasser
14
man_Qlima_DD108 ('14).indd 1427-08-14 14:51
eller søppelhauger, kan farlige stoer lekke ut I
grunnvannet og komme inn I næringskjeden,
som kan skade din helse og velvære. Når
du erstatter gamle apparater med nye, er
forhandler pålagt å ta imot ditt gamle apparat
for avfallshåndtering uten kostnad.
Een beschadigd elektriciteitssnoer alleen laten
vervangen door de leverancier of een bevoegd
persoon/servicepunt.
Niet volgen van de aanwijzingen kan leiden tot
het vervallen van de garantie op het apparaat.
Internet:
Du kan enkelt laste ned den seneste versjonen
av bruker-, installasjons- og/eller service
manualen på www.Qlima.com
NL
BELANGRIJK
Deze ontvochtiger is enkel en alleen geschikt
voor gebruik binnenshuis in normale
woonhuisomstandigheden zoals huiskamer en
keuken.
Beslist niet geschikt voor het drogen van
ruimtes waarin vluchtige brandbare stoen
aanwezig kunnen zijn. Niet geschikt voor het
drogen van ruimten na schilder- of stucwerk
waarbij vluchtige brandbare stoen gebruikt
zijn.
De installatie moet volledig in overeenstemming
zijn met de ter plaatse geldende voorschriften,
bepalingen en normen. Het apparaat
is uitsluitend geschikt voor gebruik, op
droge plaatsen, binnenshuis. Controleer de
netspanning. Dit apparaat is uitsluitend geschikt
voor een geaard stopcontact, aansluitspanning
230 V./ 50 Hz.
Het apparaat MOET altijd geaard worden
aangesloten. Als de stroomvoorziening niet
geaard is, mag u het apparaat absoluut niet
aansluiten. De stekker moet altijd makkelijk
toegankelijk zijn als het apparaat is aangesloten.
Lees deze gebruiksinstructie zorgvuldig en volg
de aanwijzingen.
Is een geschikt geaard stopcontact niet
voorhanden, laat dit dan installeren door een
erkend elektricien.
Haal altijd de stekker van het apparaat uit het
stopcontact als het niet wordt gebruikt.
ALGEMEEN
• De ontvochtigingscapaciteit is afhankelijk van
de temperatuur en de luchtvochtigheid in de
ruimte.
• Zorg ervoor dat het luchtlter schoon blijft.
Dit voorkomt onnodig energieverbruik en
waarborgt een optimaal resultaat.
• Laat de elektrische installatie controleren door
een erkend vakman als u er niet zeker van bent
dat alles in orde is.
• Het luchtinlaat- en uitblaasrooster nooit
afdekken.
• Leeg het waterreservoir voordat u het apparaat
verplaatst.
• Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact
voordat het apparaat of een onderdeel ervan
moet worden schoongemaakt of vervangen.
• Wees uit veiligheidsoverwegingen altijd
voorzichtig met kinderen in de buurt van dit
apparaat, zoals met ieder elektrisch apparaat.
• Laat eventuele reparaties altijd uitvoeren door
een erkend servicemonteur of uw leverancier.
• Volg de onderhoudsinstructies
• De afgevoerde lucht moet ongehinderd
kunnen verdwijnen, anders kan dit
oververhitting van het apparaat tot gevolg
hebben
• Na uitschakeling blijft de fan (max. 5 minuten)
nadraaien. De ontvochtiger koelt dan af. De
stekker dan beslist niet uitnemen.
• Breng het apparaat nooit in contact met
chemicaliën.
• Het apparaat nooit in contact brengen met
water, met water besproeien of in water
onderdompelen.
• Plaats de ontvochtiger niet in badkamers of
andere ruimtes waar mogelijkerwijs water
gespat kan worden op het apparaat.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en mensen met een
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
beperking en door mensen die geen ervaring
met of kennis over het apparaat hebben
15
man_Qlima_DD108 ('14).indd 1527-08-14 14:51
als er toezicht op hen wordt gehouden of
ze instructies hebben gekregen over veilig
gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn
van de risico’s.
• Zorg ervoor dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
• Reiniging en onderhoud dient niet te worden
uitgevoerd door kinderen waarop geen
toezicht wordt gehouden.
GARANTIEBEPALINGEN
U krijgt op de ontvochiger 24 maanden garantie
vanaf de aankoopdatum.
Binnen deze periode worden alle materiaal- en
fabricagefouten kosteloos verholpen.
Hierbij gelden de volgende regels:
1. Alle verdere aanspraken op
schadevergoeding, inclusief gevolgschade
wijzen wij uitdrukkelijk af.
2. Reparatie of vervanging van onderdelen
binnen de garantietermijn leidt niet tot
verlenging van de garantie.
3. De garantie geldt niet wanneer
veranderingen zijn aangebracht, niet originele
onderdelen zijn gemonteerd of reparaties zijn
verricht door derden.
4. Onderdelen die aan normale slijtage
onderhevig zijn, zoals het lter, vallen buiten
de garantie.
5. De garantie geldt uitsluitend als u de originele,
gedateerde aankoopbon overlegt en als
daarop geen veranderingen zijn aangebracht.
6. De garantie geldt niet bij schade ontstaan
door handelingen die afwijken van die in de
gebruiksaanwijzing of door verwaarlozing.
7. De verzendkosten en het risico van het
opsturen van de ontvochtiger of onderdelen
daarvan, komen altijd voor rekening van de
koper.
8. Schade, veroorzaakt door het niet gebruiken
van de geschikte Qlima lters, valt buiten de
garantie.
Om onnodige kosten te voorkomen,
raden wij u aan eerst altijd zorgvuldig de
gebruiksaanwijzing te raadplegen. Wanneer
deze geen uitkomst biedt, kunt u de
ontvochtiger ter reparatie aanbieden bij uw
dealer.
Werp elektrische apparatuur niet weg bij het
huisvuil; lever het in op de daarvoor
aangewezen plaats. Neem contact op met
de plaatselijke autoriteiten voor informatie waar
apparatuur kan worden ingeleverd.
Wanneer elektrische apparaten worden
weggegooid op de vuilstort of in de dump,
kunnen gevaarlijke stoen in het grondwater
en in de voedselketen terecht komen met
alle gevolgen voor de gezondheid. Bij de
vervanging van oude apparaten door nieuwe
is de leverancier wettelijk verplicht zonder
kosten het oude apparaat voor vernietiging in te
nemen.
Internet:
Om u nog beter van dienst te zijn kunt u
de meest recente versie van de gebruikers-,
installatie- en/of service handleiding
downloaden op www.Qlima.com
PL
UWAGA
Odwilżacz jest odpowiedni tylko do użytku
wewnątrz domowych pomieszczeń o
normalnych warunkach takich jak pokoje
wypoczynkowe czy kuchnie.
Produkt ten nie jest przeznaczony do osuszania
pomieszczeń w których mogą być obecne
zapalne substancje lotne. Nie jest przeznaczony
do osuszania pomieszczeń niedawno
malowanych lub w których były wykonywane
ściany z użyciem zapalnych substancji lotnych.
Instalacja urzadzenia musi odbyc sie w
całkowitej zgodzie z obowiazujacymi na
miejscu przepisami, ustaleniami i normami.
Klimatyzator nadaje sie do uzytku jedynie
w pomieszczeniach zamknietych. Przed
zainstalowaniem go sprawdzic nalezy napiecie
sieci zasilajacej. Klimatyzator przystosowany
jest do przyłaczenia do sieci wyłacznie za
posrednictwem uziemiajacego gniazdka
sieciowego o napieciu sieci zasilajacej 230 V./ 50
Hz.
Klimatyzator MUSI być przyłączony do sieci
zasilającej przewodem uziemiającym. Jeżeli
16
man_Qlima_DD108 ('14).indd 1627-08-14 14:51
przyłaczenie do sieci nie jest uziemiające,
urzadzenia niw wolno w żadnym wypadku
do niej przyłączać. Gdy klimatyzator jest
przyłączony do sieci zasilającej, wtyczka
przewodu zasilającego musi być zawsze łatwo
dostępna.
Przed przystąpieniem do instalacji klimatyzatora
zapoznaj się najpierw z instrukcją obsługi
i postępuj zgodnie z podanymi w niej
zaleceniami;
W razie braku odpowiedniego uziemiającego
gniazdka sieciowego należy zlecić fachowcowi
jego instalację.
Jeżeli nie używasz klimatyzatora, wtyczkę
przewodu zasilającego należy wyjąc z gniazdka
sieciowego.
Jeśli zaistnieje potrzeba wymiany przewodu
zasilającego na nowy, należy zlecić to
fachowcowi z autoryzowanego serwisu
naprawczego lub serwisu rmy dostawczej.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może
spowodować przepadek gwarancji na to
urządzenie.
GENERALNIE
• Wydajnosc urzadzenia zalezna jest od
temperatury powietrza oraz stopnia
wilgotnosci pomieszczenia.
• W przypadku zanieczyszczenia ltra
powietrza nalezy go wyczyscic; zapobiega to
nadmiernemu zuzyciu energii elektrycznej oraz
zapewnia optymalne działanie odwilzacza.
• W razie watpliwosci, czy powyzsze wymogi
sa spełnione, radzimy kontrole oraz instalacje
powierzyc fachowcowi.
• Nie wolno przykrywac dopływu powietrza jak
tez wywietrznika.
• Przed przemieszczeniem urzadzenia nalezy
pamietac o uprzednim opróznieniu pojemnika
na wode.
• Przed przystapieniem do czyszczenia
klimatyzatora lub którejs z jego czesci
składowych badz wymiany którejs z tych
czesci, nalezy najpierw wyjac wtyczke
przewodu zasilajacego z gniazdka sieciowego.
• Ze wzgledu na bezpieczenstwo nalezy
zwrócic uwage na to, aby małe dzieci nie miały
bezposredniego dostepu do klimatyzatora,
tak jak ma to miejsce w przypadku innych
urzadzen elektrycznych.
• Ewentualne naprawy – poza regularna
konserwacja – nalezy zlecic fachowcowi z
autoryzowanego serwisu naprawczego lub
serwisu rmy dostawczej, jak tez pamietac
o przestrzeganiu instrukcji dotyczacych
konserwacji klimatyzatora.
• Odprowadzane powietrze musi bez przeszkód
wydostawać się na zewnątrz, w przeciwnym
razie może dojść do przegrzania klimatyzatora.
• Nie wolno dopuścić do kontaktu urządzenia ze
środkami chemicznymi.
• W żadnym wypadku nie wolno dopuścić do
kontaktu urządzenia z wodą, tzn. nie należy go
nigdy zwilżać, moczyć ani zanurzać w wodzie.
• Należy też zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie
miały bezpośredniego dostępu do urządzenia
i nie wolno pozostawiać ich bez adzoru w
pobliżu urządzenia, gdy jest ono uruchomione.
• Ten produkt jest przeznaczony do użycia
jako odwilżacz pomieszczeń w domach
mieszkalnych i jest odpowiedni do
zastosowania w suchych pomieszczeniach.
• Tego urządzenia mogą używać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby o mniejszych
zdolnościach zycznych, czuciowych bądź
umysłowych, a także osoby nieposiadające
doświadczenia ani wiedzy, jeżeli robią to pod
nadzorem albo otrzymały instrukcje na temat
użycia urządzenia w bezpieczny sposób oraz
rozumieją związane z tym zagrożenia.
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
• Czyszczenie i obsługa przez dzieci nie może się
odbywać bez nadzoru.
WARUNKI GWARANCJI
Wytwórca udziela na klimatyzator 24.
miesięcznej gwarancji, licząc od daty zakupu.
W okresie gwarancyjnym naprawie podlegają
wszelkie usterki materiałowe i błędy fabryczne.
Obowiązują przy tym następujące zasady:
1. Producent nie honoruje jakichkolwiek
roszczeń o odszkodowanie, w tym roszczeń
związanych ze szkodą wtórną, powstała w
wyniku usterki.
17
man_Qlima_DD108 ('14).indd 1727-08-14 14:51
2. Naprawa lub wymiana części/podzespołów
w okresie gwarancji nie ma wpływu na
obowiązujący okres gwarancji.
3. Gwarancja przepada jeżeli w urządzeniu
dokonano było naprawiane, wmontowano
części nie oryginalne, lub też jeżeli urządzenie
było naprawiane przez osoby nieuprawnione.
4. Gwarancja nie obejmuje części, które w trakcie
eksploatacji ulegają normalnemu zużyciu (np.
ltr).
5. Gwarancja jest ważna wyłącznie za okazaniem
oryginalnego, opatrzonego datą dowodu
kupna (paragonu), na którym nie naniesiono
jakichklolwiek poprawek.
6. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku
uszkodzenia powstałego wskutek
niezgodnego z instrukcją obchodzenia się
z urządzeniem, lub będącego rezultatem
zaniedbania.
7. Koszty i ryzyko związane z przesyłką
klimatyzatora lub części zamiennych ponosi
klient.
8. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku
uszkodzenia powstałego na skutek używania
innych ltrów niż ltry Qlima.
Aby uniknąć niepotrzebnych kosztów,
radzimy Państwu zawsze najpierw uważnie
przeczytać instrukcję obsługi. Jeżeli ujęte w niej
wskazówki nie dadzą zadowalającego rezultatu,
klimatyzator należy oddać do naprawy w
punkcie dealerskim.
Nie należy utylizować urządzeń
elektrycznych jako nieposortowanych
odpadów komunalnych, należy korzystać z
oddzielnych przeznaczonych do tego celu
pojemników. Prosimy skontaktować się z
lokalnymi władzami w celu uzyskania informacji
dotyczących dostępnych systemów zbierania
odpadów. Jeśli urządzenia elektryczne są
utylizowane na wysypiskach, niebezpieczne
substancje mogą przedostawać się do wód
gruntowych i dostać się do łańcucha żywności,
narażając was na pogorszenie zdrowia i
samopoczucia.
Przy wymianie starych urządzeń na nowe,
dostawca jest zobowiązany prawnie do zabrania
starych urządzeń do utylizacji za darmo.
Internet:
Dla Państwa wygody przygotowaliśmy
elektroniczną wersję instrukcji obsługi, którą
możecie Państwo znaleźć na stronie www.
Qlima.com
SE
VIKTIGT
Avfuktaren är avsed för att användas i normala
bostads utrymmen, såsom kök, badrum,
tvättstuga.
Får ej användas för att torka nymålade rum, ej
heller runt lätt antändlig gaser, då produkten är
utrustad med ett värme element.
Installationen måste ske helt i överensstämmelse
med lokalt gällande föreskrifter, bestämmelser
och normer. Apparaten är endast lämpad för
bruk inomhus, på torra platser. Kontrollera
nätspänningen. Denna apparat är endast
lämpad för ett jordat eluttag, nätspänning 230V
/ 50 Hz.
Enheten MÅSTE alltid ha en jordad anslutning.
Om strömkällan inte är jordad får du inte
ansluta enheten. Kontakten måste alltid vara
lättåtkomlig när enheten är ansluten. Läs
noga igenom denna bruksanvisning och följ
instruktionerna
Om det inte nns något lämpligt, jordat
vägguttag i närheten kan du få ett installerat av
en kvalicerad elektriker.
Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget när
enheten inte används.
En skadad strömsladd eller kontakt måste alltid
ersättas av en kvalicerad elektriker eller din
leverantör.
Underlåtelse att följa instruktionerna kan leda till
att enhetens garanti upphör att gälla.
ALLMÄNT
• Apparatens avfuktningskapacitet varierar med
lokalens temperatur och fuktighet.
• Se till att luftltret hålls rent. Detta förebygger
onödig energiförbrukning och garanterar ett
18
man_Qlima_DD108 ('14).indd 1827-08-14 14:51
optimalt resultat.
• Låt den elektriska anslutningen kontrolleras av
en befogad yrkesperson om du inte är säker på
att allt stämmer.
• Luftintagets och utsläppets galler får aldrig
täckas över.
• Töm vattenreservoaren innan du yttar
apparaten.
• Dra alltid först ut nätkontakten ur vägguttaget
innan (en del av) apparaten måste rengöras
eller bytas ut.
• Var av säkerhetsskäl alltid försiktig med barn
i närheten av apparaten, liksom med alla
elektriska apparater.
• Låt eventuella reparationer alltid utföras av en
befogad servicemontör eller av leverantören.
Följ underhållsanvisningarna.
• Utloppsluften måste kunna öda fritt,
eventuella blockeringar kan leda till att
luftkonditioneringsapparaten överhettas.
• Efter avstängning kommer äkten i avfuktaren
att gå i ytterligare 5min. Avfuktaren kyls ner,
dra ej ur strömkabeln under avkylningen.
• Låt apparaten aldrig komma i kontakt med
kemikalier.
• Apparaten får aldrig komma i kontakt med
vatten, besprutas med vatten eller sänkas i
någon vätska.
• Placera inte avfuktaren i badrum eller på andra
platser där det nns risk att vatten kan spruta
på den.
• Den här anordningen kan användas av
barn från 8 år och uppåt och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller bristande kunskaper om de erhållit
övervakning eller instruktioner avseende
användning av denna enhet på ett säkert sätt
och förstår riskerna.
• Barn får inte leka med enheten.
• Rengöring och användarunderhåll får inte
utföras av barn utan övervakning.
GARANTIVILLKOR
Apparaten har en 24 månaders garanti, som
gäller från och med inköpsdatumet. Alla
material- och tillverkningsfel repareras eller byts
ut kostnadsfritt under denna period. Följande
bestämmelser gäller:
1. Vi avsäger oss uttryckligen alla andra
skadeanspråk, inklusive anspråk på oavsiktliga
skador.
2. Reparationer eller byte av delar som utförs
under garantiperioden resulterar inte i en för
längning av garantin.
3. Garantin blir ogiltig om några ändringar
gjorts, ickegenuina delar installerats eller
reparationer utförts av tredje part.
4. Komponenter som utsätts för normalt slitage,
såsom lter, täcks inte av garantin.
5. Garantin gäller endast om du kan visa upp det
ursprungliga, daterade inköpskvittot och om
inga ändringar gjorts.
6. Garantin är ogiltig vid skador orsakade
av försummelse eller aktiviteter som
skiljer sig från de som omnämns i den här
instruktionsboken.
7. Transportkostnader och riskerna vid
transporten av apparaten eller apparatens
delar är köparens ansvar.
8. Skador som orsakats av att lämpliga Qlimalter inte använts, omfattas inte av denna
garanti.
För att undvika onödiga kostnader
rekommenderar vi att du alltid läser igenom
bruksanvisningen noga först. Ta apparaten till
din återförsäljare för reparationer om dessa
instruktioner inte tillhandahåller någon lösning.
Kassera ej elektriska apparater som osorterat
avfall; använd separata
insamlingsanläggningar. Kontakta dina
lokala myndigheter for information om
tillgangliga avfallsinsamlingssystem. Om
elektriska apparater kasseras som deponi eller
pa soptippar kan halsofarliga amnen lacka ut i
grundvattnet och komma in i naringskedjan,
vilket kan skada din halsa och ditt
valbennande. Nar du byter ut gamla apparater
mot nya ar aterforsaljaren enligt lag skyldig att
ta tillbaka din gamla apparat for kassering utan
extrakostnader.
Internet:
För din bekvämlighet kan du ladda ner den se-
naste versionen av bruksanvisning på följande
länk: www.Qlima.com
19
man_Qlima_DD108 ('14).indd 1927-08-14 14:51
SLO
POMEMBNO
Ta razvlažilec je namenjen izključno uporabi v
zaprtih bivalnih prostorih, kot so dneva soba ali
kuhinja in ob normalnih gospodinjskih pogojih.
Razvlažilec ni primeren za razvlaževanje
prostorov v katerih so hranjene hlapljive
vnetljive snovi. Razvlažilec tudi ni primeren
za razvlaževanje sveže barvanih ali ometanih
prostorov, kadar so bile pri tem uporabljane
hlapljive vnetljive snovi.
Napravo namestite samo v primeru, ce ustreza
lokalnim predpisom, pravilom in standardom.
Enota je primerna samo za uporabo v suhih,
zaprtih prostorih. Preverite omrežno napetost
in frekvenco. Enota je primerna za ozemljene
vticnice, prikljucitvena napetost 230 V. / 50Hz.
Naprava MORA biti vedno priključena v ozemljeno vtičnico. Če vtičnica ni ozemljena, naprave
nanjo ne smete priključiti. Kadar je naprava
vključena, mora biti vtič enostavno dostopen.
Pozorno preberite ta navodila in sledite opisanim postopkom.
Če vtičnica ni na voljo, naj jo vgradi kvaliciran
električar.
Vedno kadar naprava ne deluje, vtič kabla naprave potegnite iz električne vtičnice.
Poškodovan kabel naj takoj zamenja serviser.
Sobe kjer boste napravo uporabljali nikoli
neprodušno ne zaprite. Drugače lahko pride
do podtlaka, ki lahko vpliva na varno delovanje
prezračevalnih sistemov, pečic itd.
Ob neupoštevanju teh navodil, veljavnost garancije preneha.
SPLOŠNO
• Zmogljivost sušilca zraka je odvisna od tem-
perature in vlažnosti v sobi.
• Prepricajte se, da bo lter vedno cist. To
preprecuje nepotrebno porabo elektricne energije in zagotavlja optimalno ucinkovitost.
• Elektricni napajalnik naj preveri kvaliciran
strokovnjak, v kolikor dvomite v kompatibil-
nost.
• Ne prekrivajte odprtino za dovajanje in odvajanje zraka ne prekrivajte odprtino za dovajanje in odvajanje zraka vedno odstranite vtikac
iz elektricnega napajalnika, preden boste cistili
ali zamenjali enoto oz. njene komponente.
• Iz varnostnih razlogov bodite pazljivi, ko so
otroci v bližini naprave, tako kot s katero koli
drugo napravo.
• Popravila naj izvede le kvaliciran serviser ali
vaš dobavitelj.
• Sledite navodilom za uporabo in vzdrževanje
kot je prikazano v navodilih te naprave.
• Zrak mora potovati skozi cev nemoteno, ovire
pa lahko povzročijo pregrevanje naprave.
Pazite, da cev ni prepognjena ali zvita.
• Poizklopu naprave ventilator še vedno deluje približno 5 minut. Razvlaževalec se tako
ohlaja. Med procesom ohlajanja naprave neizklapljajte iz električnega omrežja.
• Pazite, da naprava ne pride v stik z raznimi
kemikalijami.
• Enote ne poškropite ali polivajte z vodo.
• Razvlaževalca ne uporabljajte v kopalnicah in
drugih prostorih, kjer bi lahko nanj pršila voda.
• To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši
od 8 let, in osebe z zmanjšanimi zičnimi,
zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s
pomanjkanjem izkušenj in znanja, če delajo
pod nadzorom, oziroma so prejeli navodila za
varno uporabo naprave in razumejo tveganje,
ki je pri uporabi prisotno.
• Otroci se z napravo ne smejo igrati.
• Otroci naprave ne smejo čistiti in vzdrževati, če
niso pod nadzorom.
GARANCIJSKA IZJAVA:
1. V imenu proizvajalca servis garantira, da bo
proizvod pravilno deloval, če ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in na-
vodili za uporabo;
2. V kolikor je potrebno proizvod poslati
pooblaščenemu serviserju ali uvozniku, Vas
prosimo da priložite garancijski lit, račun
in kratek opis napake. Stroške prevoza do
najbližjega servisa, priznamo samo v primeru ko je prevoz izvršen z javnim prevozom
(pošta,vlak) in dokazilom o plačilu. V primeru
poškodbe proizvoda pri prevozu je rizik na
kupčevi strani.
20
man_Qlima_DD108 ('14).indd 2027-08-14 14:51
3. Servis bo v garancijskem roku na svoje
stroške poskrbel za odpravo okvare ali po-
manjkljivosti na proizvodu, zaradi katere
aparat ne deluje, če je bil proizvod uporabljan
v skladu s prvo točko te izjave;
4. V primeru, da aparat v garancijski dobi ne bo
popravljen v 45 dneh od datuma dostave
aparata v servisno enoto, bomo aparat na
vašo zahtevo zamenjali z novim;
5. Garancijski rok bo podaljšan za čas popravila;
6. Za napake, ki nastanejo zaradi zunanjih
vplivov (mehanske poškodbe po krivdi kupca
ali tretje osebe, poseg v aparate brez našega
pooblastila, nepravilna uporaba, malomarno
ravnanje, prenapetosti v omrežju, zaradi
izcedka iz baterije, višja sila), garancija ne
velja;
7. Ta garancija se tudi ne nanaša na dele
podvržene obrabi (ltri, baterije … itd);
8. Garancijski zahtevki se sprejmejo le ob
sočasni predložitvi potrjenega garancijskega
lista in originalnega računa; rok zagotovljenega servisiranja je 7 let;
Garancijski rok začne teči z dnem prodaje
končnemu kupcu, kar dokažete s potrjenim
garancijskim listom in originalnim računom
podjetja, ki je proizvod prodalo.
Izrabljenihelektričnih napravne odstranite
med nerazvrščene komunalne odpadke,
uporabite ločene zbiralnice. Za informacijeo
razpoložljivih sistemih zbiranjase obrnite na
lokalne oblasti. Če električne naprave odstranite
na odlagališčihali smetiščih, lahko pride do
uhajanja nevarnih snoviv podtalnico in v verigo
preskrbe s hrano, do škode za zdravje in dobro
počutje. Pri zamenjavi starih naprav z novimi je
trgovec pravno obvezan, da brezplačno vzame
nazaj staro napravo v odstranjevanje.
Internet:
Zadnjo verzijo navodil za montažo in/ali
servisnih navodil lahko najdete na naši spletni
strani, na povezavi www.Qlima.com
TR
ÖNEMLİ
Nem alma cihazı sadece oturma odası, mutfak
vb. normal ev ortamı koşulları için uygundur.
Sıva ya da boya yapılan, uçucu-yanıcı
maddelerin olduğu ortamlarda nem alma
cihazını kullanmak uygun değildir.
Bu aletin yerinde geçerli olan kurallar, direktier
ve normlar gereğince monte edilmesi
(kurulması) gerekir. Alet iç alanlardaki, kuru
mekanlardaki kullanım içinde uygundur. Şebeke
gerilimini kontrol ediniz. Alet kesinlikle toprak
hatlı 230 Volt/50 Herz arasında şebeke gerilimi
olan prize bağlanmalıdır.
Cihazda daima topraklanmı bir
bağlantı bulunmalıdır. Güc beslenmesi
topraklanmadığında üniteyi bağlayamazsınız.
Ünite bağlandığında ş daima erişilebilir
olmalıdır. Talimatları dikkatle okuyarak yerine
getirin.
Elektrik güç beslemesine cihazı bağlamak
üzere uzatma kablosuasla kullanmayın. Uygun,
topraklanmış duvar prizi yoksa yetkili bir uzman
tarafından bir tane monte ettirin.
Ünite kullanılmadığında ünite şini duvar
prizinden daima çıkarın.
Arızalı bir güç kablosu veya ş daima
yetkili elektrikçi veya satıcınız tarafından
değiçtirilmelidir.
Bu talimatlara uymama bu cihaz üzerinde
garantinin iptal edilmesine yol açabilir.
GENEL
• Rutubet gidericinizin verimliliği mekandaki oda
sıcaklığına ve hava rutubetine bağlıdır.
• Hava ltresinin temiz kalmasına dikkat ediniz.
Böylelikle gereksiz enerji tüketimi önlenir ve
mükemmel bir sonuç elde edilir.
• Eğer her şeyin yolunda olduğundan emin
değilseniz, elektrikli aletinizi bir uzman
tarafından kontrol ettiriniz.
• Hava giriş ve hava çıkış kafesini hiç bir zaman
örtmeyiniz (kapatmayınız).
• Aleti başka bir yere koymadan önce su
deposunu boşaltınız.
• Aleti veya aletin parçalarını temizlemek veya
yenilemek istiyorsanız, her zaman önce şini
prizden çekiniz.
21
man_Qlima_DD108 ('14).indd 2127-08-14 14:51
• Emniyet sebeplerinden dolayı, sizden
çocuklarla birlikte aletin yakın çevresindeyken
çok dikkatli olmanızı rica ediyoruz, tabi bu tüm
elektrikli aletler için geçerlidir.
• Muhtemel tamirleri kesinlikle usta bir
elektrikçiye veya aletin teslimatçısına yaptırınız.
• Aleti korumak için talimatlara uyunuz.
• Arızalı elektrik kablolarını kesinlikle teslimatçıya
veya yetkili kişiye/müşteri hizmet yerlerine
değiştirtiniz.
• Eksoz havası serbestçe akmalıdır, herhangi
engelleme klimanın aşırı ısınmasına
yönlendirebilir.
• Fan, cihazı kapattıktan sonra ortalama 5 dakika
daha çalışmaya devam edecektir. Nem giderici
soğumaya bırakılır. Bu sırada cihazı şten
çıkartmayınız.
• Aleti hiç bir zaman kimyasal maddelerle temas
ettirmeyiniz.
• Aleti kesinlikle suyla temas ettirmeyin, suya
batırmayın ve alete su püskürtmeyiniz.
• Nem alma cihazınızı banyoda ya da üzerine su
sıçrayabilecek yerlerde kullanmayınız.
• Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar
ve ziksel, motor ya da zihinsel becerileri
gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından
eksik kişiler tarafından kullanımı sadece
bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin
bulunması veya güvenli kullanım talimatlarının
bu kişilere sağlaması ve olası tehlikelerin
anlatılması durumunda mümkündür.
• Küçük çocukların cihazla oynamaları
engellenmelidir.
• Temizlik ve kullanıcı bakımı, 8 yaşından büyük
ve gözetim altında olmadıkları sürece, çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
GARANTİ HÜKÜMLERİ
Klimanız satın alma tarihinden balamak
üzere 24 aylık garantisiyle gelir. Bu süre içinde
malzeme ve işçilikle ilgili tüm kusurlar ücretsiz
olarak değiştirilir. Bu garantriyle ilgili aşağıdaki
hükümler uygulanır:
1. Sonuçsal hasarlar dahil olmak üzere tüm diğer
iddiaları kesinlikle kabul etmiyoruz.
2. Garanti müddeti içinde parça değişimleri
veya herhangi onarımlar garanti müddetinin
uzatılmasıyla sonuçlanmayacaktır.
3. Makinede değişiklik yapıldığında, orijinal
olmayan parçalar kullanıldığında veya ücüncü
taraarca onarım yapıldığında garanti artık
uygulanmayacaktır.
4. Garanti ltre gibi normal aşınma altındaki
parçaları kapsamamaktadır.
5. Garanti ancak üzerinde hiç değişiklik
yapılmamış tarihli orijinal alış faturası
sunulduğunda uygulanacaktır.
6. Garanti, ihmal ve kullanma talimatlarına
uymayan davranışların neden olduğu
hasarlara uygulanmayacaktır.
7. Nakliye masraarı ile klimanın nakliyesi
sırasında ilgili riskler satın alıcının
sorumluluğudur.
8. Uygun Qlima ltrelerinden baka ltre
kullanılmasından ötürü olan hasarda garanti
geçersizdir. Gereksiz masraardan kaçınmanız
için önce her zaman dikkatle kullanma
talimatlarını okumanızı öneririz. Cözüm
önermediği durumda onarım için ısıtıcınızı
bayiinize götürün.
Gereksiz masraardan kaçınmanız için önce her
zaman dikkatle kullanma talimatlarını okumanızı
öneririz. Cözüm önermediği durumda onarım
için ısıtıcınızı bayiinize götürün.
Atık elektrikli ürünleri ev atıklarıyla birlikte
uzaklatırılmamalıdır. Olanak varsa lütfen
geri dönüşüm yaptırın. Geri dönüşüm önerisi
için yerel yetkililer veya satıcınızın görüşlerini alın.
Internet:
Belediye atığı olarak elektrikli ev aletleri
atmayın, ayrı toplama imkanları kullanmak.
Ile ilgili bilgi için yerel makamlara başvurun
mevcut toplama sistemleri. Elektrikli ev aletleri
depolama veya döker bertaraf edilirse, tehlikeli
maddelerin yeraltı sularına sızabilir ve sağlık ve
refahı zarar, gıda zincirine giren. Yenileri ile eski
aletleri değiştirirken, perakendeci yasal bertarafı
için eski cihazı geri almak zorundadır ücretsiz en
az.
Gerät bläst Luft aus
Luftstrøm
Caudal de aire
L’appareil soue de l’air
Ilmavirta
Airow
L’ apparecchio emette aria
Luftstrøm
Apparaat blaast lucht
Nawiew urządzenia działa
Luftöde
Pretok zraka
Hava akışı
Vorsicht
Oder
Forsigtig!
eller
Precaución
O
Prudence
Ou
Varoitus
Tai
Caution
Or
Cautela
O
Advarsel
Eller
Voorzichtig
Of
Ostrożnie
Lub
Försiktighet
Eller
Pozor
Ali
Dikkat
Ya da
Gerät bläst keine Luft aus
Ingen luftstrøm
No caudal de aire
L’appareil ne soue pas d’air
Ei ilmavirtaa
No airow
L’apparecchio non emette aria
Ingen luftstrøm
Apparaat blaast geen lucht
Nawiew urządzenia nie działa
Inget luftöde
Ni pretoka zraka
Hava akışı yok
Geerdete Steckdose
Jordet stikkontakt
Toma a tierra
Prise de terre
Maadoitettu pistorasia
Earthed connection
Messa a terra
Jord stikkontakt
Geaard stopcontact
Zasilającej przewodem
uziemiającym
Jordad anslutning
Ozemljena vtičnica
Prizin topraklı
Aus
Mangelhafter Betrieb
Fra
Fejlfunktion
Apagar
Funcionamiento defectuoso
Arrêt
Opération incorrecte
O mode
Virheellinen toiminta
Faulty operation
O
Funzionamento difettoso
O
Feil i drift
PÅ
Gebrekkige werking
Uit
Niewłaściwie działanie
Wyłącz
AV
Bristfällig funktion
Izklop
Napačno delovanje
Kapama
Bozuk çalışma
dügmesi
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
włożyć
Wirkliche Luftfeuchtigkeit
Faktiske luftfugtighed
Humedad efectiva
Humidité réelle
Todellinen ilmankosteus
Actual humidity
Umidità reale
Virkelige luftfuktigheten
Werkelijke luchtvochtigheid
Rzeczywistej wilgotności
Verkliga luftfuktigheten
Vlažnost v prostoru
Gerçek nem
Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Sonuç
Gewünschte Luftfeuchtigkeit
Ønsket luftfugtighed
Humedad deseado
Humidité souhaitée
Haluttu ilmankosteus
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualicata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Sadece profesyonel tamir
Kundendienstrma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l’assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
Servis ile görüşün
Raumtemperatur
Stuetemperatur
Temperatura ambiental
Température de la pièce
Huonelämpötila
Room temperature
Temperatura ambiente
Romtemperatur
Ruimtetemperatuur
Temperatura
pomieszczenia
Rumstemperatur
Sobna temperatura
Oda sıcaklığı
Wasser im Wasserbehälter
Vand i vandbeholderen.
Agua en el recipiente de agua
Présence d’eau dans le réservoir
Vettä vesisäiliössä
Water in water reservoir
Presenza di acqua nella vaschetta
Vann i vanntank
Water in waterreservoir
Woda w zasobniku na wodę
Vatten i vattentank
Je v vodnem rezervoarju voda
Su tankında su var
Tonsignal
Lyd signal
Señal de sonido
Signal sonore
Sound signal
Sound signal
Segnale acustico
Lyd signal
Geluidssignaal
Sygnał dziękowy
Ljudsignal
Zvočni signal
Ses sinyali
Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
krok
Steg
Korak
Adım
23
40 cm
40 cm
3x
1x
2x
AUFSTELLEN
230V ~ 50Hz230V ~ 50Hz
INSTALLASJON
INSTALLATION
1
1.1
INBEDRIJFSTELLEN
MONTAJE
INSTALACJA
MISE EN PLACE
INSTALLATION
ASENNUS
POSTAVITEV
INSTALLATION
MONTAJ
INSTALLAZIONE
123
60 cm
1x
1.2
1x
1x
1x
40 cm
40 cm
1x
1
3
1.3
2
24
man_Qlima_DD108 ('14).indd 2427-08-14 14:51
OPTIONAL
VALGFRI
EKSTRA TILBEHØR
1.4
OPTIONEEL
OPCIONAL
OPCJA
OPTION
TILLVAL
LISÄVARUSTEET
DODATKI
OPTIONAL
OPSİYONEL
OPTIONAL
1
3
2
1
4x
2
4
5
25
man_Qlima_DD108 ('14).indd 2527-08-14 14:51
2
BEDIENUNG
DRIFT
BETJENING
8 HR
TURBO DD 108
4 HR
AUTO
2 HR
BEDIENING
MANEJO
OBSŁUGA
COMMANDE
ANVÄNDNING
KÄYT TÖ
UPRAVLJANJE
OPERATION
KULLANMA
FUNZIONAMENTO
DE
Indikator Wasserbehälter voll
DK
Indikator for fuld vandtank
ES
Indicador depósito de agua lleno
FR
Indication
FIN
Reservoir plein
UK
Indicator watertank full
IT
Indicatore di riempimento della vaschetta
dell’acqua
NO
Indikator full vanntankIndicator waterbak vol
NL
Indicator legen watertank
PL
Wskażnik pełnego zbiornika wody
SE
Vattentank full
SLO
Opozorilo za poln vodni rezervoar
TR
Gösterge su tanki dolu
Sparbetrieb
Økonomidrift
Funcionamiento económico
Mode économique
Taloudellinen käyttö
Economy mode
Uso economico
Økonomidrift
Spaarstand
Tryb oszczędnościowy
Ekonomisk drift
Ekonomicno delovanje
Sleep/ekonomik çalişma
8 HR
4 HR
2 HR
Taste auto-swing
Auto bevægelse tilstand
Modo “auto-swing”
Mode swing
Auto-swing mode
Auto-swing mode
Auto-regolazione delle alette
Auto-sving innstilling
Knop auto-swing
Ustawienie automatycznej pracy łopatek
Auto sving funktion
Samodejnega nihanja lopute
Auto-swing modu
TURBODD 108
AUTO
Zeitgeber
Timer
Temporizador
Minuterie
Ajastin
Time setting
Time
Tidsur
Timer
Timer
Timer
Čas
Zaman tutucu
Ventilatorgeschwindigkeit
Ventilator hastighed
Velocidad de ventilador
Vitesse de ventilation
Puhaltimen nopeus
Fan speed
Velocita’ della ventola
Viftehastighet
Ventilator snelheid
Szybkość wentylatora
Fläkthastighet
Hitrost ventilatorja
Fan hizi
Ein / Aus
Ti / fra
Activar / Desactivar
Marche/arrêt
Virtakytkin
On / O
Accensione / spegnimento
Av / på
Aan / uit
Przycisk włacz / wyłacz
På / av
Vklop / Izklop
Açma / kapama dügmesi
LydtryksniveauMål (b x h x d)VægtBeskyttelsesklasseSikringers kapacitet
Nivel de presión sonoraMedidas (a x a x p)PesoClase de protecciónPotencia del fusible
ÄänenpainetasoMitat (L x K x S)PainoLaitteen suojausSulake
Niveau de pression sonoreDimensions (l x h x p)PoidsUnit protectionValeur nominale de fusible
Sound pressure levelDimensions (w x h x d)WeightUnit protectionFuse rating
Livello di pressione acusticaDimensioni (b x h x p)Peso nettoProtezione unitàAmperaggio fusibile
StøynivåDimensjoner (b x h x d)VektEnhetsbeskyttelseNominell sikringsstrøm
GeluidsniveauAfmetingen (b x h x d)GewichtBeschermingsklasseZekering
Poziom hałsuWymiary (szer. x wys. x dł.)CiężarKlasa zabezpieczeniaWartość znamionowa bezpiecznika
LjudtrycksnivåMått (b x h x d)ViktEnhetsskyddSäkringsgradering
GlasnostDimenzije (š x g x v)TežaVarovalo napraveVarovalka
Ses basınç-seviye ölçeriBoyutlar (w x h x d)AğırlıkÜnite korunmasıŞantel
34-48 dB300 x 500 x 195 mm6.5 kgIPXXT3,15A / 250V
3
3
✓✓
* @ 20°C/80% RH
Angegebene Werte sind Richtwerte, Änderungen vorbehalten.
Oplyste værdier er indikative, Ændringer forbeholdes
Estos valores son a título indicativo, nos reservamos el derecho de hacer
modicaciones
Ces valeurs sont données à titre indicatif, sous réserve de modications
Nämä tiedot ovat vain ohjeelliset, ja niitä voidaan muuttaa.
To be used as indication, subject to modications
I valori riportati sono indicativi, dati soggetti a modiche
Til bruk som veiledning, med forbehold om endringer
Indicatief gebruiken, wijzigingen voorbehouden
Podane wartosci sa orientacyjne, z zastrzezeniem zmian
Används som indikation, kan komma att ändras
Le za indikacijo, pridržujemo si pravico do sprememb.
Değișikliklere tabii olup belirtmek üzere kullanılmaktadır.