Thank you for purchasing a pair of Q Acoustics Q FS75 Floor Stands.
This manual is intended to take you through the setup and installation of the Q FS75 Floor Stands. It will help provide a trouble free setup and ensure optimum performance from the product.
Please read the instructions, important safety information and warnings carefully before installation and use, to ensure the safe and satisfactory operation of this product.
ENGLISH (EN)
Designed to offer unprecedented unity when partnered with the Concept 30 / Q Active 200 Speakers, the stand and speaker together deliver previously unimaginable levels of performance
and delity.
The Q FS75 Floor Stand has an extremely low surface area, which reduces re-radiated sound to virtually nil. It’s less a speaker stand, more an entirely new loudspeaker support concept.
We hope you enjoy the Q Acoustics experience.
Important Safety Information and Warnings
Spikes should be tted where oors are carpeted, for all exposed oors - wood, tiled etc use the rubber spike covers. To avoid damage when spikes are tted, do not drag the speaker and
take care to place it where it cannot cause damage or pierce mains cables etc. Used properly, spike feet will not damage carpets.
The stand is pre-tensioned to a precise torque. Check with your retailer if you have any questions regarding this.
To clean use a lightly dampened cloth. Do not use abrasive cleaners or cleaners containing solvent.
Do not use close to a strong heat source – radiators, heaters or electrical equipment. Do not expose the stands to excessive cold, heat, humidity or sunlight.
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
Do not overtighten the xings.
For speaker setup and placement, refer to the full speaker manual.
6
Page 7
Warranty
Q Acoustics passive loudspeaker products are warranted free of defects in materials and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase. During the warranty period Q
Acoustics will, at its option, repair or replace any product found to be faulty after inspection by the company or its appointed distributor or agent.
Misuse and fair wear and tear are not covered by warranty.
Goods for repair should in the rst instance be returned to the supplying dealer. If this is not possible contact Q Acoustics or their appointed distributor for your area to determine the correct
warranty procedure. If possible the original packaging should be used to return the product as damage sustained during transit to the repair centre is not covered by the warranty. The
warranty does not in any way affect your legal rights.
For service information contact: support@qacoustics.co.uk
Q Acoustics
Woodside 2, Dunmow Road
Bishops Stortford, Herts, UK
CM23 5RG
For any additional info not contained within this manual, support questions and/or requests, please visit our on-line Knowledge Base Portal at www.qacoustics.co.uk/faqs
Specications
Weight and dimensions (per stand)
Weight
Dimensions (W x H x D)
2.28 kg (5.0 pounds)
286 x 638 x 338mm (11.26 x 25.12 x 13.31 Inches)
7
ENGLISH (EN)
Page 8
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Ständerpaars Q Acoustics Q FS75 entschieden haben.
Dieses Handbuch soll Sie durch den Aufbau und das Aufstellen der Q FS75 Ständer führen. Es wird Ihnen beim problemlosen Aufbau helfen, damit Sie eine optimale Leistung des Produkts
erreichen.
GERMAN (DE)
Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und der Verwendung diese Anleitung sowie die wichtigen Sicherheits- und Warnhinweise aufmerksam durch, um einen sicheren und zufriedenstellenden
Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten.
Er wurde entwickelt, um gemeinsam mit den Concept 30 / Q Active 200 Lautsprechern eine Einheit zu bilden, die ihresgleichen sucht: Zusammen bieten Ständer und Lautsprecher ein bislang
unvorstellbares Niveau an Leistung und Wiedergabetreue.
Der Q FS75 Ständer hat eine äußerst kleine Oberäche, wodurch der zurückgestrahlte Schall praktisch auf null reduziert wird. Es handelt sich weniger um einen Lautsprecherständer als
vielmehr um ein völlig neues Konzept für die Lautsprecheraufstellung.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Q Acoustics.
Wichtige Sicherheits und Warnhinweise
Die Spikes sind für das Aufstellen auf Teppichböden. Bei allen ungeschützten Böden – Parkett, Fliesen usw. – sollten Sie die Gummikappen auf die Spikes stecken. Um Schäden zu
vermeiden, den Lautsprecher nicht über den Boden ziehen, wenn die Spikes angebracht sind, und beim Aufstellen darauf achten, dass keine Stromkabel beschädigt werden. Bei richtiger
Anwendung verursachen die Spike-Füße keine Schäden an Teppichen.
Der Ständer ist auf ein genaues Drehmoment vorgespannt. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie hierzu Fragen haben.
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Reinigungstuch. Benutzen Sie keine Scheuermittel oder lösemittelhaltigen Reinigungsmittel.
Stellen Sie den Ständer nicht in der Nähe starker Wärmequellen wie Heizkörper, Heizgeräte oder elektrische Anlagen auf. Setzen Sie die Ständer nicht übermäßiger Kälte, Hitze, Feuchtigkeit
oder Sonnenlicht aus.
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen können. Ziehen Sie die Befestigungsmittel nicht zu stark an.
Informationen zur Einrichtung und Aufstellung der Lautsprecher entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch für den Lautsprecher.
8
Page 9
Garantie
Auf die passiven Lautsprecherprodukte von Q Acoustics besteht eine Garantie für die Fehlerfreiheit von Material und Verarbeitung für einen Zeitraum von 5 Jahren ab dem Kaufdatum.
Während der Garantiezeit wird Q Acoustics fehlerhafte Produkte nach einer Prüfung durch das Unternehmen oder einen benannten Händler oder Vertreter nach eigenem Ermessen reparieren
oder ersetzen.
Unsachgemäßer Gebrauch und normaler Verschleiß werden von dieser Garantie nicht erfasst.
Ware zur Reparatur sollte in erster Linie an den ursprünglichen Händler zurückgegeben werden. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Q Acoustics oder einen zugelassenen
Händler in Ihrer Region, um die richtige Garantieabwicklung zu bestimmen. Wenn möglich, sollte zur Rücksendung des Produkts die Originalverpackung verwendet werden, da Schäden, die
während des Transports in die Reparaturwerkstatt entstehen, nicht unter die Garantie fallen. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise von dieser Garantie berührt.
Für Serviceinformationen in anderen Ländern senden Sie bitte eine E-Mail an: support@qacoustics.co.uk.
Q Acoustics
Woodside 2, Dunmow Road
Bishops Stortford, Herts, UK
CM23 5RG
Technische Daten
Gewicht und Abmessungen (je Ständer)
Gewicht
Abmessungen (B × H × T)
2,28 kg (5,0 lbs)
286 × 638 × 338 mm (11,26 × 25,12 × 13,31 Zoll)
9
GERMAN (DE)
Page 10
Introducción
Gracias por comprar una pareja de atriles Q Acoustics Q FS75.
El objetivo de este es ayudarle a realizar la instalación y conguración de sus atriles Q FS75. Le ayudará a realizar una instalación correcta y a asegurar un rendimiento óptimo del producto.
Por favor, lea todas las instrucciones, la información importante de seguridad y las advertencias antes de instalar y utilizar el producto, con el n de asegurar un correcto funcionamiento del
ESPAÑOL (ES)
mismo.
Diseñado para ofrecer una unidad sin precedentes al combinarse con los altavoces Concept 30 / Q Active 200, el atril y los altavoces juntos ofrecen niveles de rendimiento y delidad
inimaginables hasta ahora.
El atril Q FS75 cuenta con un área supercial extremadamente baja, lo que reduce el sonido transmitido de nuevo virtualmente a cero. Más que un atril de altavoz, es un concepto
absolutamente nuevo de soporte para altavoces.
Esperamos que disfrute de su experiencia con Q Acoustics.
Información importante de seguridad y advertencias
En los suelos con alfombras deben colocarse los pies puntiagudos en las patas. En los suelos desprotegidos —madera, baldosas, etc.— coloque las cubiertas de goma sobre los pies
puntiagudos. Para evitar que se produzcan daños cuando los pies puntiagudos están puestos, no arrastre el altavoz y colóquelo en un lugar en el que no pueda dañar ni perforar cables, etc.
Usados correctamente, los pies puntiagudos no dañan las alfombras.
El atril está pretensado con un par preciso. Si tiene preguntas al respecto, pregunte a su distribuidor.
Para limpiar, utilice un paño ligeramente humedecido. No utilice limpiadores abrasivos ni limpiadores que contengan disolventes.
No lo utilice cerca de una fuente intensa de calor —radiadores, calentadores o equipos eléctricos. No exponga los atriles a condiciones de frío, calor, humedad o luz solar excesivos.
Este producto contiene elementos pequeños que podrían ser peligrosos si se tragan.
No apriete en exceso las jaciones.
Para congurar y colocar el altavoz, consulte el manual completo del altavoz.
10
Page 11
Garantía
Los altavoces de Q Acoustics están garantizados contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de 5 años tras la fecha de compra. Durante el período de vigencia de
la garantía, Q Acoustics reemplazará o reparará, según su criterio, cualquier producto que sea considerado defectuoso tras haber sido revisado por la empresa o su agente o distribuidor
autorizados.
El mal uso y el desgaste normal no están cubiertos por la garantía.
Para reparar la unidad, es necesario entregarla al distribuidor autorizado. Si no es posible, póngase en contacto con Q Acoustics o con el distribuidor autorizado de su zona para determinar
el procedimiento correcto que debe seguir. Si es posible, debe utilizarse el material de embalaje original para devolver el producto, ya que los daños producidos durante el transporte de la
unidad al centro de reparación no están cubiertos por la garantía. La garantía no afecta en modo alguno a sus derechos legales.
Para obtener información de mantenimiento, póngase en contacto con support@qacoustics.co.uk
Q Acoustics
Woodside 2, Dunmow Road
Bishops Stortford, Herts, UK
CM23 5RG
Especicaciones
Peso y dimensiones (por atril)
Peso
Dimensiones (An. x Alt. x Prof.):
2,28 kg (5,0 libras)
286 x 638 x 338 mm (11,26 x 25,12 x 13,31 pulgadas)
11
ESPAÑOL (ES)
Page 12
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté une paire de piètements Q Acoustics Q FS75.
Ce manuel est destiné à vous guider tout au long de la conguration et de l’installation des piètements Q FS75. Il vous aidera à réaliser le montage sans problème et à obtenir une
performance optimale du produit.
FRENCH (FR)
Veuillez lire attentivement les instructions, les mises en garde et avis de sécurité importants avant d’installer et d’utiliser le produit, an qu‘il vous procure sûreté et satisfaction.
Conçu pour offrir une unité sans précédent quand il est associé aux enceintes Concept 30 / Q Active 200, le piètement et l‘enceinte délivrent des niveaux de performance et de haute délité
inimaginables auparavant.
Du fait de sa surface minimaliste, le piètement Q FS75 réduit la puissance acoustique rééchie à quasiment zéro. C‘est davantage un tout nouveau concept de support d‘enceinte qu‘un
piètement d‘enceinte.
Nous espérons que vous apprécierez l’expérience que vous propose Q Acoustics.
Mises en garde et avis de sécurité importants
Le piètement doit être pourvu de pointes sur les moquettes. Pour tous les sols sans revêtement tels que les parquets, les carrelages, etc., utilisez les embouts en caoutchouc de protection.
Pour éviter tout endommagement quand le piètement est pourvu de pointes, ne faites pas glisser l’enceinte et veillez à la placer dans un endroit où elle ne pourrait pas endommager le sol ou
percer les câbles d‘alimentation du secteur, etc. Les pieds dotés de pointes n‘abîmeront pas les moquettes s‘ils sont utilisés correctement.
Le piètement est mis en tension préalable à un couple de serrage précis. Consultez le revendeur si vous avez des questions à ce sujet.
Pour nettoyer le piètement, utilisez un chiffon légèrement humidié. N‘utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou contenant un solvant.
N‘utilisez pas le piètement à proximité d‘une source de chaleur : radiateurs, appareils de chauffage ou équipements électriques. N’exposez pas les piètements à des températures
excessivement basses, élevées, à une humidité excessive ou à la lumière du soleil.
Ce produit contient de petites pièces susceptibles de présenter un risque de suffocation si elles sont avalées.
Ne pas serrez les xations excessivement.
Pour toute information sur le positionnement et la conguration de l‘enceinte, consultez le manuel de l‘enceinte.
12
Page 13
Garantie
Les enceintes passives Q Acoustics sont garanties exemptes de tout vice de matériau et de fabrication durant une période de 5 ans à compter de la date d’achat. Pendant la période de
garantie, Q Acoustics réparera ou remplacera à sa discrétion tout produit s’il s’avère être défectueux après inspection par la société ou son distributeur ou agent agréé.
La mauvaise utilisation et l’usure normale ne sont pas couvertes par la garantie.
Les produits à réparer devront être retournés au revendeur, en premier lieu. Si cela n’est pas possible, contactez Q Acoustics ou son distributeur agréé dans votre région an de connaître la
procédure de garantie appropriée. Si possible, l’emballage d’origine doit être utilisé pour renvoyer le produit, car les dommages subis pendant le transport jusqu’au centre de réparation ne
sont pas couverts par la garantie. La garantie n’affecte aucunement vos droits légaux.
Pour tout renseignement complémentaire, contactez : support@qacoustics.co.uk
Q Acoustics
Woodside 2, Dunmow Road
Bishops Stortford, Herts, UK
CM23 5RG
Caractéristiques techniques
Poids et dimensions (par piètement)
Poids
Dimensions (L x H x P)
2,28 kg (5,0 livres)
286 x 638 x 338 mm (11,26 x 25,12 x 13,31 pouces)
13
FRENCH (FR)
Page 14
Introduzione
Grazie per aver acquistato i supporti Q FS75 di Q Acoustics.
Il presente manuale ha lo scopo di guidare l’utilizzatore nell’installazione e congurazione dei supporti Q FS75, per aiutarlo a ottenere un’installazione senza problemi e prestazioni ottimali dal
prodotto.
ITALIAN (IT)
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni, le informazioni e avvertenze importanti per la sicurezza prima di installare e utilizzare il prodotto, in modo da garantirne il funzionamento
soddisfacente e in sicurezza.
Progettati per offrire un sistema senza precedenti quando abbinati agli altoparlanti Concept 30 / Q Active 200, il supporto e gli altoparlanti offrono livelli di prestazioni e fedeltà inimmaginabili.
Il supporto Q FS75 ha un’area di supercie estremamente bassa, che azzera quasi totalmente il suono re-irradiato. Più che un semplice supporto, è un concetto di supporto per altoparlanti
interamente rinnovato.
Ci auguriamo che godiate al massimo dell’esperienza Q Acoustics.
Informazioni e avvertenze importanti per la sicurezza
I piedini a punta devono essere montati con pavimenti rivestiti di moquette. Per tutti i pavimenti esposti (legno, piastrelle, ecc.), utilizzare i coperchi per i piedini in gomma. Per evitare
danni quando i piedini a punta sono inseriti, non trascinare l’altoparlante e avere cura di posizionarlo dove non può causare danni o perforare cavi elettrici ecc. Piedini a punta utilizzati
correttamente non danneggeranno la moquette.
Il supporto è pretensionato a una coppia specica. Rivolgersi al rivenditore per eventuali domande.
Per la pulizia, utilizzare un panno leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti abrasivi o detergenti contenenti solvente.
Non utilizzare in prossimità di una fonte di calore elevata (termosifoni, stufe o apparecchiature elettriche. Non esporre i supporti ad eccessivo freddo, calore, umidità o luce del sole.
Questo prodotto contiene oggetti piccoli che, in caso di ingestione, potrebbero provocare un rischio di soffocamento.
Non serrare eccessivamente gli elementi di ssaggio.
Per la congurazione e il posizionamento degli altoparlanti, consultare il manuale completo.
14
Page 15
Garanzia
Gli altoparlanti passivi di Q Acoustics sono garantiti privi di difetti relativamente ai materiali e alla manodopera per un periodo di 5 anni dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia, Q
Acoustics potrà, a propria discrezione, riparare o sostituire qualsiasi prodotto dichiarato difettoso in seguito a ispezione da parte della società o del proprio distributore o agente incaricato.
L’uso improprio, il normale deterioramento e l’usura non sono coperti dalla garanzia.
I prodotti da riparare devono innanzitutto essere resi al rivenditore. Se ciò non è possibile, contattare Q Acoustics o il distributore incaricato di zona al ne di determinare la corretta procedura
di garanzia. Nei casi in cui sia possibile si consiglia di utilizzare l’imballaggio originale per la restituzione, poiché i danni incorsi durante il trasporto al centro di riparazione non sono coperti
dalla garanzia. La garanzia non inuenza in alcun modo i diritti legittimi dell’utilizzatore.
Per informazioni sulla manutenzione contattare: support@qacoustics.co.uk
Q Acoustics
Woodside 2, Dunmow Road
Bishops Stortford, Herts, UK
CM23 5RG
Speciche
Peso e dimensioni (per supporto)
Peso
Dimensioni (L x A x P)
2,28 kg (5,0 libbre)
286 x 638 x 338 mm (11,26 x 25,12 x 13,31 pollici)
15
ITALIAN (IT)
Page 16
Inleiding
Bedankt om een paar Q Acoustics Q FS75 Stands te kopen.
Deze gebruikershandleiding neemt u stap voor stap door de opstelling en installatie van de Q FS75 Stands. De handleiding helpt u om de stands probleemloos op te stellen en verzekert dat
u de optimaal van het product kunt genieten.
DUTCH (NL)
Lees de instructies, de belangrijke veiligheidsinformatie en de waarschuwingen zorgvuldig door vóór de installatie en het gebruik om te zorgen voor een veilige en optimale werking van het
product.
Ontworpen voor ongezien eenheid wanneer ze worden gebruikt met de Concept 30 / Q Active 200 luidsprekers, de stand en luidspreker samen produceren nooit geziene onvoorstelbare
niveaus van prestatie en getrouwheid.
De Q FS75 stand heeft een uitermate klein oppervlaktegebied dat opnieuw verzonden geluid tot bijna niets reduceert. Het is niet zozeer een luidsprekerstand, maar eerder een volledig nieuw
ondersteuningsconcept voor een nieuwe luidspreker.
We hopen dat u zult genieten van uw ervaring met Q Acoustics.
Belangrijke veiligheidsinformatie en waarschuwingen
Spijkers moeten worden aangebracht waar vloerkleden liggen, gebruik de rubberen spijkercovers op alle zichtbare vloeren, met tegels, etc. Om schade te voorkomen waar de spijkers worden
aangebracht, versleep de luidspreker niet en plaats de spijker waar hij geen schade kan veroorzaken of geen kabels kan doorboren, etc. Passende spijkersteunen beschadigen vloerkleden
niet.
De stand is voorgespannen op een precieze torsie. Vraag raad aan uw verkoper als u hierover vragen hebt.
Een licht bevochtigde doek gebruiken. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten.
Gebruik geen sterke hittebron - radiatoren, verwarmers, of elektrische apparatuur. Stel de stands niet bloot aan extreme kou, hitte, vocht of zonlicht.
De product bevat kleine voorwerpen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen indien ze worden ingeslikt.
Span de bevestigingsmiddelen niet te hard aan.
Verwijs naar de luidsprekerhandleiding voor de opstelling en plaatsing.
16
Page 17
Garantie
Q Acoustics-passive luidsprekers zijn gegarandeerd vrij van defecten in materiaal en productie voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum. Tijdens de garantieperiode zal Q
Acoustics naar eigen goeddunken een product repareren of vervangen als het na inspectie door het bedrijf, of een aangestelde distributeur of vertegenwoordiger, defect is gebleken.
Verkeerd gebruik en normale slijtage vallen niet onder de garantie.
Goederen ter reparatie moeten in de eerste instantie worden teruggestuurd naar de leverancier die het product verstrekt heeft. Is dit niet mogelijk, neem dan contact op met Q Acoustics of
de door Q Acoustics aangestelde distributeur in uw regio om de juiste garantieprocedure te bepalen. Gebruik indien mogelijk de oorspronkelijke verpakking om het product terug te sturen,
aangezien schade tijdens het transport naar het reparatiecentrum niet door de garantie wordt gedekt. De garantie is op geen enkele wijze van invloed op uw wettelijke rechten.
Neem voor onderhoudsinformatie contact op met: support@qacoustics.co.uk
Q Acoustics
Woodside 2, Dunmow Road
Bishops Stortford, Herts, UK
CM23 5RG
Specicaties
Gewicht en dimensies (per stand)
Gewicht
Afmetingen (B x H x D)
2,28 kg (5,0 pond)
286 x 638 x 338mm (11,26 x 25,12 x 13,31 inches)
17
DUTCH (NL)
Page 18
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup pary stojaków Q FS75 marki Q Acoustics.
Wniniejszej instrukcji obsługi opisano kongurację i instalację stojaków Q FS75. Dzięki temu konguracja będzie bezproblemowa, aurządzenie będzie pracować zoptymalnymi parametrami.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją, ważnymi informacjami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami przed rozpoczęciem montażu i użytkowania, aby zagwarantować bezpieczeństwo i zadowalającą
POLISH (PL)
eksploatację produktu.
Został zaprojektowany tak, aby zapewniać niespotykaną jedność po połączeniu z głośnikami Concept 30 / Q Active 200. Stojak i głośnik razem oferują niewyobrażalny poziom parametrów i wierności
dźwięku.
Stojak Q FS75 ma niezwykle małą powierzchnię, co zmniejsza poziom odbijanego dźwięku praktycznie do zera. Jest to w mniejszym stopniu stojak głośnika, a bardziej wspornik pod głośnik o całkowicie
nowej koncepcji.
Mamy nadzieję, że produkty Q Acoustic dostarczą Państwu niezapomnianych wrażeń.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Kolce należy zastosować, w przypadku podłóg pokrytych dywanem, a w przypadku wsz ystkich podłóg odkrytych (drewnianych, pokrytych płytkami itd.) należy zastosować gumowe nakładki kolców. Aby
zapobiec uszkodzeniom po zamontowaniu kolców, nie należy przeciągać głośnika, a umieścić go w takim miejscu, w którym nie może spowodować uszkodzeń lub przedziurawić kabli zasilających itd.
Stosowane prawidłowo nóżki z kolcami nie uszkadzają dywanów.
Stojak jest wstępnie stężany na precyzyjną wartość momentu. W przypadku pytań na ten temat należy zwrócić się do sprzedawcy.
Czyścić lekko zwilżoną ściereczką. Nie stosować ściernych środków czyszczących ani środków czyszczących zawierających rozcieńczalnik.
Nie stosować zbyt blisko silnych źródeł ciepła – kaloryferów, grzejników lub urządzeń elektrycznych. Nie wystawiać głośników na działanie zbyt niskich lub zbyt wysokich temperatur, wilgoci lub światła
słonecznego.
Niniejszy produkt zawiera drobne elementy, które mogą stanowić niebezpieczeństwo udławienia po połknięciu.
Nie dokręcać nadmiernie elementów złącznych.
Informacje na temat sposobu konguracji i ustawienia głośnika dostępne są w pełnej instrukcji obsługi głośnika
18
Page 19
Gwarancja
Głośniki pasywne Q Acoustics są objęte gwarancją na brak wad materiału i wykonania w okresie 5 lat od daty zakupu. W okresie gwarancji rma Q Acoustics naprawi lub wymieni, wedle własnego uznania,
wszelkie produkty uznane za wadliwe po ich sprawdzeniu przez rmę albo wyznaczonego przez nią dystrybutora lub przedstawiciela.
Nieprawidłowe użytkowanie oraz normalne zużycie eksploatacyjne nie są objęte gwarancją.
Produkty przeznaczone do naprawy należy przede wszystkim zwrócić do sprzedawcy. Jeśli jest to niemożliwe, należy skontaktować się z rmą Q Acoustics albo wyznaczonym przez nią dystrybutorem w
danym regionie w celu ustalenia właściwej procedury gwarancyjnej. W miarę możliwości do zwrócenia produktu należy użyć oryginalnego opakowania, ponieważ uszkodzenia powstałe w trakcie transportu
urządzenia do serwisu nie są objęte gwarancją. Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza praw użytkownika.
W celu uzyskania informacji na temat serwisu prosimy o kontakt pod adresem: support@qacoustics.co.uk
2,28 kg (5,0 funtów)
286 x 638 x 338 mm (11,26 x 25,12 x 13,31 cali)
19
POLISH (PL)
Page 20
Introdução
Obrigado por comprar um par de suportes Q Acoustics Q FS75.
Este manual pretende acompanhá-lo durante a conguração e a instalação dos suportes Q FS75. Contribuirá para uma conguração sem problemas e ajudará a assegurar o desempenho
ideal do produto.
PORTUGUESE (PT)
Leia as instruções, as informações importantes de segurança e os avisos com cuidado antes de instalar e utilizar, para assegurar o funcionamento seguro e satisfatório do produto.
Concebido para oferecer uma homogeneidade sem precedentes quando combinado com os altifalantes Concept 30 / Q Active 200, o suporte e o altifalante fornecem, em conjunto, níveis
previamente inimagináveis de desempenho e delidade.
O suporte Q FS75 possui uma área de superfície extremamente reduzida, o que reduz o som reetido até virtualmente zero. Não é tanto um suporte de altifalante, mas todo um novo
conceito de suporte de altifalante.
Esperamos que desfrute da experiência Q Acoustics.
Avisos e informações de segurança importantes
Instale os picos sobre tapetes. Em todos os pisos expostos - madeira, tijoleira, etc. utilize as coberturas de borracha para os picos. Para evitar danos quando os picos estiverem montados,
não arraste o altifalante e tenha o cuidado de o colocar onde não possa danicar ou perfurar os cabos de alimentação, etc. Se utilizados de forma apropriada, os calços dos picos não
danicam os tapetes.
O suporte está pré-tensionado a um binário preciso. Consulte o revendedor se tiver alguma dúvida.
Para limpar, utilize um pano ligeiramente humedecido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem com solventes.
Não utilize o suporte perto de fontes de calor forte – radiadores, aquecedores ou equipamento elétrico. Não exponha os suportes a níveis excessivos de frio, calor, humidade ou luz solar.
Este produto contém pequenos itens que podem representar perigo de asxia se forem engolidos.
Não aperte demasiado as xações.
Para conhecer o processo de conguração e colocação dos altifalantes, consulte o manual dos altifalantes.
20
Page 21
Garantia
Os altifalantes passivos Q Acoustics têm uma garantia de isenção de defeitos materiais e de acabamentos durante um período de 5 anos a partir da data de compra. Durante o período da
garantia, a Q Acoustics irá, a seu critério, reparar ou substituir qualquer produto considerado defeituoso após uma inspeção efetuada pela empresa ou pelo distribuidor ou agente nomeado.
A garantia não cobre a utilização indevida nem o desgaste razoável do produto.
Os artigos para reparação devem, em primeira instância, ser devolvidos ao fornecedor. Se tal não for possível, entre em contato com a Q Acoustics, ou com o distribuidor designado para a
sua área, para determinar o procedimento de garantia correto. Se possível, deve-se utilizar a embalagem original para devolver o produto, uma vez que os danos sofridos durante o transporte para o centro de reparação não são cobertos pela garantia. A garantia não afeta de forma alguma os seus direitos legais.
Para obter informações de reparação, contacte: support@qacoustics.co.uk
Q Acoustics
Woodside 2, Dunmow Road
Bishops Stortford, Herts, UK
CM23 5RG
Especicações
Peso e dimensões (por suporte)
Peso
Dimensões (L x A x D)
2,28 kg (5,0 libras)
286 x 638 x 338 mm (11,26 x 25,12 x 13,31 polegadas)
21
PORTUGUESE (PT)
Page 22
Введение
Благодарим вас за приобретение парных стоек QAcoustics Q FS75.
Внастоящем руководстве представлены инструкции по установке и регулировке стоек Q FS75. Сего помощью вы сможете без проблем выполнить регулировку изделия иобеспечить его
оптимальные рабочие характеристики.
RUSSIAN (RU)
Перед установкой иэксплуатацией внимательно прочитайте эту инструкцию, важную информацию по технике безопасности ипредупреждения, чтобы обеспечить безопасную
иудовлетворительную работу системы.
Эти стойки разработаны специально для использования сколонками Concept30 / Q Active 200: вместе они обеспечивают беспрецедентный уровень качества и четкости воспроизведения.
Стойки Q FS75 отличаются чрезвычайно малой площадью поверхности и практически не отражают звуковые волны. Перед вами не просто стойки для колонок: это абсолютно новая концепция
опоры для акустических систем.
Надеемся, что вы получите удовольствие от использования продукции QAcoustics.
Важная информация омерах безопасности ипредупреждения
Используйте стойки сострыми наконечниками для ножек только на полах сковровым покрытием; при использовании на уязвимых к повреждениям полах (деревянных, кафельных ит.д.)
надевайте на ножки стоек резиновые колпачки. Во избежание повреждений при использовании острых наконечников неперетаскивайте стойки сколонками по полу ирасполагайте их так, чтобы
непроткнуть инеповредить иным образом кабели питания ит.п. При надлежащем использовании острые наконечники неиспортят ковровое покрытие.
Стойки предварительно затянуты сопределенным моментом. Если увас есть вопросы по этому поводу, свяжитесь спродавцом.
Для очистки используйте слегка смоченную ткань. Неиспользуйте абразивные чистящие средства или средства на основе растворителей.
Неиспользуйте стойки вблизи мощных источников тепла: батарей, обогревателей иэлектрооборудования. Неподвергайте стойки воздействию экстремальных температур, влажности ипрямых
солнечных лучей.
Изделие содержит мелкие детали, которые могут стать причиной удушья при проглатывании.
Неперетягивайте крепления.
При установке и регулировке колонок обратитесь кполному руководству по эксплуатации колонок.
22
Page 23
Гарантия
На продукцию QAcoustics предоставляется гарантия отсутствия дефектов с точки зрения качества материалов и изготовления сроком на 5лет с даты приобретения. В течение гарантийного
срока компания QAcoustics обязуется произвести ремонт или заменить изделие, если после проведения проверки она или ее назначенный дистрибьютор или уполномоченный представитель
обнаружат дефект впредоставленном на проверку изделии.
Гарантия не распространяется на случаи неправильного использования и естественного износа.
Товары для ремонта должны в первую очередь быть возвращены поставившему их дилеру. Если это невозможно, свяжитесь с QAcoustics или назначенным компанией региональным
дистрибьютором, чтобы определить надлежащую гарантийную процедуру. По возможности следует использовать оригинальную упаковку для возврата изделия, так как на ущерб, причиненный во
время транспортировки в центр ремонта, не распространяется гарантия. Эта гарантия никоим образом не влияет на ваши законные права.
Для получения информации о техническом обслуживании обращайтесь по адресу электронной почты support@qacoustics.co.uk
Tack för att du har köpt ett par Q Acoustics Q FS75-stativ.
Den här bruksanvisningen är avsedd att hjälpa dig med installationen och kongureringen av Q FS75-stativ. Den hjälper till att skapa en problemfri uppsättning och att säkerställa en optimal
prestanda från produkten.
SWEDISH (SV)
Läs instruktionerna, de viktiga säkerhetsanvisningarna och varningarna innan du installerar och använder produkten för att säkerställa en säker och tillfredsställande användning av produkten.
Stativet är utformat för att ge oöverträffad enhetlighet tillsammans med Concept 30 / Q Active 200-högtalarna, och de två enheterna tillsammans ger häpnadsväckande resultat och
ljudåtergivning.
Q FS75-stativet har en extremt låg yta, vilket minskar utstrålat ljud till praktiskt taget noll. Det är inte så mycket ett högtalarstativ som ett helt nytt supportkoncept för högtalare.
Vi hoppas att du gillar upplevelsen av Q Acoustics.
Viktig säkerhetsinformation och varningar
Spikar ska monteras där golv är mattbelagda; spikskydd i gummi ska användas för alla känsliga golv – trä, kakel osv. Undvik skador när spikar är monterade genom att inte dra högtalaren
och var försiktig så att den inte kan orsaka skador eller genomborra strömsladdar osv. Spikfötterna skadar inte mattor om de används korrekt.
Stativet är förspänt till ett exakt åtdragningsmoment. Kontrollera med din återförsäljare om du har frågor kring detta.
Rengör med en lätt fuktad trasa. Använd inte slipande rengöringsmedel eller rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel.
Får ej användas nära en starkt värmekälla – element, värmare eller elektrisk utrustning. Utsätt inte stativen för stark kyla, värme, fukt eller solljus.
Denna produkt innehåller små delar som kan utgöra en kvävningsrisk om de sväljs.
Dra inte åt fästanordningarna för mycket.
Se den fullständiga högtalarhandboken för information om montering och placering av högtalaren
24
Page 25
Garanti
Q-Acoustics passiva högtalarprodukter garanteras fria från brister i material och utförande under en period av 5 år från inköpsdatumet. Under garantiperioden kommer Q Acoustics att, efter
eget val, reparera eller ersätta någon produkt som upptäckts vara defekt efter inspektion av företaget eller dess utsedda distributör eller agent.
Missbruk och normalt slitage omfattas inte av garantin.
Produkter som behöver lagas ska i första hand returneras till leverantören. Om detta inte är möjligt kontaktar du Q Acoustics eller vår utsedda distributör för ditt område för att få information
om den korrekta garantirutinen. Om möjligt ska produkten returneras i originalförpackningen eftersom skador som kan uppstå under transporten till verkstaden inte omfattas av garantin.
Garantin påverkar inte på något sätt dina juridiska rättigheter.
För serviceinformation kontakta: support@qacoustics.co.uk
Q Acoustics
Woodside 2, Dunmow Road
Bishops Stortford, Herts, UK
CM23 5RG
Specikationer
Vikt och mått (per stativ)
Vikt
Mått (B x H x D)
2,28 kg (5.0 pund)
286 x 638 x 338 mm (11.26 x 25.12 x 13.31 tum)
2.28 公斤(5.0 磅)
286 x 638 x 338 毫米(11.26 x 25.12 x 13.31 英寸)
27
CHINESE (ZH)
Page 28
ENGLISH (EN)
Our policy is one of continuous product improvement.
We reserve the right to change the designs and specications without notice.
This document contains information that is subject to change without notice
QACOUSTICS.CO.UK
28
Q17108-IS_r4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.