Proxxon MicroClick MC 15, MicroClick Series, MC 30, MC 100, MC 200 User Manual

...
Manual
DE
GB
FR
IT
ES
NL
CZ
SE
TR
PL
RU
MicroClick MC 15
DE
GB
FR
DK
SE
CZ
TR
PL
RU
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
IT
ES
NL
Deutsch
Beim Lesen der Gebrauchsanleitung die Bildseite herausklappen.
English
Fold out the picture pages when reading the user instructions.
Français
Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez déplier les pages d’illustration.
Italiano
Per leggere le istruzioni per l uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure.
Español
Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.
Nederlands
Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina’s met afbeeldingen uitklappen.
Dansk
Når brugsanvisningen læses, skal billedsiderne klappes ud.
Svenska
Vid läsning av bruksanvisningen, fall ut bildsidoma.
Česky
Při čteni návodu k odsluze rozložit stránky s obrázky.
Türkçe
Kullanma Talimatının okunması esnasında resim sayfalarını dıfları çıkartın.
Polski
Przy czytaniu instrukcji obsługi otworzyć strony ze zdjęciami.
Русский
При чтении руководства по эксплуатации просьба открывать страницы с рисунками.
- 2 -
- 3 -
4
3
1
2
6
5
Drehmomentschlüssel PROXXON MicroClick
Sehr geehrter Kunde, Sie haben einen hochwertigen
Drehmomentschlüssel aus der „PROXXON MicroClick“ - Serie erworben. Sie verfügen hiermit über ein robustes Präzisi
onsinstrument. Bitte bedenken Sie, dass jedes Werk zeug nur so gut sein kann, wie der Benutzer damit umgeht. Lesen und beachten Sie daher bitte sorgfältig die folgenden Bedienungs hinweise.
Legende (Fig. 1)
1. Vierkant
2. Umschalthebel
3. Drehmomentanzeige
4. Handgriff und Einstellmechanismus
5. Arretierring
6. Bitaufnahme
Technische Daten
Drehmoment­bereich (Nm)
3-15 Auslöse- genauigkeit DIN ISO 6789
Einstellen des Drehmomentwertes
* Arretierring (5, Fig. 1) am Griffende nach
hinten schieben.
* Gewünschtes Drehmoment an der Analog skala
(3) durch Drehen des Handgriffes einstellen. Arretierring nach vorne schieben - der eingestellte Wert ist nun arretiert.
Bitte beachten Sie:
Die Drehmomentanzeige ist zweigeteilt: Mit Hilfe der oberen Skala kann
der gewünschte Drehmomentwert vorgewählt werden, die untere Skala dient zur Feinjustierung!
Eventuell auftretende, leichte Abweichungen der Skalenteilstriche
der oberen Skala am Ende des Einstellvorgangs sind bauartbedingt nicht immer zu vermeiden und beeinträchtigen in keiner Weise die Präzision Ihres Sc
hlüssels
beim Arbeiten.
Maßgeblich ist der auf der Skala für die Feineinstellung eingestellte Wert!
Arbeiten mit dem MicroClick
Achtung: Beim ersten Gebrauch und nach längerer Lagerzeit den Drehmomentschlüssel zur gleichmäßigen Schmierung der Mechanik im höheren Drehmomentberei
ch einige Male
betätigen.
1. Gewünschtes Drehmoment einstellen.
2. Gewünschten Steckschlüsselaufsatz
auf den Vierkant 1 aufstecken
3. Drehmomentschlüssel langs
am und gleichmäßig durchziehen. Das eingestellte Dreh moment wird durch einen fühlbaren
Ruck unter gleichzeitigem Klick-Geräusch signalisiert. Je höher d
as eingestellte Dreh -
moment ist, desto lauter ist das Signal.
Wahlweise können Sechskantbits oder Schraubeinsätze mit 1/4“-Antrieb verwendet werden. Für die Verwendung von Sechskant ­bits zuerst die Bitaufnahme auf den Vierkant Ihres Drehmomentschschlüssels aufstecken und dann gewünschten Sechskantbit
einstecken. Dies
er rastet automatisch ein.
Sollen Schraubeinsätze mit 1/4“-Antrieb verwendet werden, einfach die komplette Bitaufnahme abziehen und Schraubeinsatz direkt auf den Vierkant aufstecken.
Wichtig!
Den Drehmomentschlüssel nicht mit Adapter für andere Vierkantgrößen betreiben, sondern nur Steckschlüsseleinsätze mit der gleichen Vierkantgröße wie vorges
ehen benutzen!
Der Vierkant des Schlüssels ist auf das mit der Mechanik des Drehmomentschlüssel einzustellende Drehmoment abgestimmt. Werden bei Verwendung eines Adapters und entsprechend größerer Steckschlüssel einsätze Drehmomente erzeugt, für die der Dreh -
moment schlüssel nicht ausgelegt ist, kann die Mech
anik, bzw. der Vierkant Scha den nehmen. In diesem Fall können keine Garantieansprüche geltend gemacht werden.
Achtung: Den Schlüssel nicht zum Lösen v
on korrodierten Schrauben und Muttern
verwenden!
Hinweise
• Drehmomentschlüssel nur am Handgriff
betätigen!
• Keine Verlängerungen benutzen!
Dies würde den eingestellten Wert nicht richtig signalisieren.
• Den Drehmome
ntwert nie über oder unter
das Limit der Skala einstellen!
• Behandeln Sie Ihren Drehmomentschlüssel
so behutsam wie ein Messinstrument!
Wartung und Kontrolle
Nach Gebrauch zur Entlastung der Druck ­feder niedrigen Drehmomentwert einstellen!!!
• Zerlegen Sie den Drehmomentschlüssel
niemals selber! Bei allen Reparaturen oder
Fehlfunktionen senden Sie den Schlüssel bitte zu unserem Zentralservice. Die Adresse ist auf der letzten Seite dieser Anleitung
abgedruckt.
Get nur trocken reinigen - nicht in Benzin
odersungsmittel tauchen!
DE
- 4 -
Torque Wrench PROXXON MicroClick
Dear Customer,
You have purchased a high quality torque wrench from the “PROXXON MicroClick” range. Now you possess a robust precision instrument with
high release accuracy.
Please note; every instrument is only as good
as the user. Please read and carefully observe the following operating instructions.
Legend (Fig. 1)
1. Square end
2. Change-over lever
3. Torque indicator
4. Handle and adjustment mechanism
5. Lock ring
6. Bit holder
Technical data
Torque range 3-15 (NM)
Release accuracy DIN ISO 6789
Adjustment of the torque value
• Slide the lock ring (5, Fig. 1) back at the and of the handle.
Set the desired torque on the analogue scale (3) by turning the handle.
Please note:
The torque indicator is made up of two pa
rts: The top scale is used to pre-select the required torque value, and the bottom scale is used for the fine adjustment!
Due to the construction type, any occurring slight deviations of
the scale gradations of the
top scale at the end of the adjusting
procedure cannot always be avoided and do not in any way affect the precision of your key while working. The va
lue set on the scale for fine adjustment
is definitive!
Working with the MicroClick
Caution! Before first use, and after a longer storage period, operate the torque wrench a few times to evenly lubricate the mechanics in
the higher torque range.
1. Adjust to the requir
ed torque.
2. Mount the required power socket on
square-end 1
3. Pull the torque wrench through slowly and
evenly. The adjusted torque is signalled by a noticeable tug with a
simultaneous clicking noise. The higher the adjusted torque, the louder the signal.
Hexagonal bits or screw inserts with a 1/4“ drive can be used optionally. To use hexagonal bits first fit the bit holder to the square bit of your torque wrench and then insert the desired hexagonal bit. This snaps in automatically.
If screw ins
erts with a 1/4” drive are used, simply pull off the complete bit holder and push the screw insert directly onto the square bit.
Important!
Do not operate the torque wrench with adapter for other square drive sizes, but
simply use socket wrench inserts with the same square drive size as intended.
The square drive of
the wrench is adjusted to the torque to be set with the mechanics of the torque wrench. If when using an adapter and
socket wrench inserts of a correspondingly larger size, to
rques are generated for which the torque wrench is not designed, the mechanics or the square drive may be damaged. In this case, no warranty claims may be ma
de.
Caution: Do not use the wrench for loosening corroded screws and nuts!
Note
• Only actuate the torque wrench using the
handle!
• Do not use an extension!
This would impair the set value being
correctly signalled.
Never set the torque above or below the
limit of
the scale!
Handle your torque wrench as carefully as
you would treat a measuring instrument!
Maintenance and Inspection
Set the torque to the lowest setting
following use to relieve stress on the compressive spring!!!
Never disassemble the torque wrench
yourself! For all repairs or malfunctions, please se
nd the wrench to our central service. The address is printed on the last page of these instructions.
• Only clean the unit using dry materials ­do not dip it in petrol or solve
nt!
GB
- 5 -
C dynamotrique PROXXON MicroClick
Chers clients, Vous venez de faire l’acquisition d’une clé
dynamométrique de grande valeur de la série “PROXXON MicroClick”. Vous disposez ainsi d’un instrument de précision
robuste. Nous attirons votre attention sur le fait que le meilleur des outils ne peut donner le meilleur de ses performances que s’il est utilisé à bon
e
scient. C’est pourquoi nous vous invitons à lire soigneusement et à respecter les conseils d’utilisation suivants.
gende (Fig. 1)
1. Quatre pans
2. Levier de commutation
3. Affichage de couple
4. Manche et canisme de glage
5. Bague d’arrêt
6.Porte-embout
Caractéristiques techniques
Zone couples­de serrage (Nm)
3-15
Précision declenchementDIN ISO 6789
glage couple de serrage
Tirer la bague d’arrêt (5, Fig. 1), site à
l’extrémidu manche, vers l’arriére.
• Réglé le couple de serrage désiré sur la
gle analogique (3) en tournant le manche.
Attent
ion SVP : L'affichage du couple est
partagé en deux : avec l'aide de la graduation supérieure, il est possible de présélectionner la valeur de couple souhaitée ; la graduation inférieur
e sert au réglage de précision !
D'éventuelles différences pouvant survenir au
niveau des traits de la graduation supérieure à la fin de la procédure de réglage sont l
a
conséquence de ce type de construction et
ne peuvent pas toujours être évitées ; elles ne portent en aucune manière préjudice à la précision de votre clé lors des travaux. La référence est toujours la valeur réglée sur la graduation inférieure !
Travailler avec la MicroClick
Attention : A la première utilisation et après une période de stockage prolongée, actionnez plusieurs fois la clé dynamométrique dans la plage de couple supérieure pour assurer la lubrification
uniforme de la canique.
1. glez le couple de serrage souhaité.
2. Placez l’embout souhaité sur le carré 1.
3. Actionnez lentement et uniformément la c
dynamotrique. Le couple
de serrage réglé est signalisé par un à-coup perceptible et un clic simultané. Plus le couple réglé est élevé, plus le clic est fort.
Au choix, il est possible d’utiliser des embouts mâles hexagonaux ou des douilles de vissage
avec emb
out 1/4“. Pour l’utilisation d'embouts
mâles hexagonaux l’enficher la douille d'embout sur l’embout carré de votre clé dynamométrique et ensuite seulement l’embout mâ
le hexagonal. Celui-ci
s’enclenche automatiquement.
En cas d’utilisation de douilles de vissage avec embout 1/4, retirer simplement l’ensemble de la fixation d’embou
t mâle et enficher la douille de vissage directement sur l’embout carré.
Remarque importante !
Pour la clé dynamométrique, ne pas utiliser les adaptateurs pour d'autres tailles carrées mais uniquement les douilles de clé présentant les mêmes tailles carrées !
L'embout carré de la clé est conçue pour s'adapter parfaitement au couple de rotation réglable avec la mécanique de la clé dynamométrique. Si, en cas d'utilisation d'un
adap
tateur et de douilles de c correspondantes plus grosses, on génère des couples de rotation pour lesquels la c dynamotrique n'est pas conçue, ceci peut endommager le
système mécanique, resp. l'embout carré. Dans un tel cas, aucune prétention à prestations de garantie ne pourra être acceptée.
Attention : Ne pas utiliser la c pour desse
rrer des écrous ou des vis corrodés !
Remarque
N’actionner la c que par le manche !
Ne pas utiliser de prolongement car celui-ci
fausserait le signal de valeur de couple réglée !
Ne jamais gl
er la valeur de couple en
dehors des limites de l’échelle !
Se servir avec précaution de la c dynamo -
trique comme d’un instrument de mesure !
Entretien et contrôle
• Régler sur le couple le plus faible après
utilisation afin d’éviter l’usure du ressort de tension!!!
• Ne démontez jamais vous-même la clé
dynamométrique ! Pour toutes les réparations
ou en cas de dysfonctionnement
, veuillez envoyer la c dynamotrique à notre agence de service centrale. L’adresse est imprimée à la dernière page de cette notice.
Nettoyer l’appareil sans eau - ne pas
pl
onger dans un bain d’essence ni de
solvant !
FR
- 6 -
Loading...
+ 12 hidden pages