Protherm FE 120 BM User Manual [ru]

Page 1
Всегда на Bашей стороне
Руководство по эксплуатации
FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM
RU, BY
Page 2

Содержание

Содержание
1.1 Относящиеся к действию
предупредительные указания..... 3
1.2 Использование по
назначению................................... 3
1.3 Общие указания по технике
безопасности................................ 4
2.1 Соблюдение совместно
действующей документации ....... 7
2.2 Хранение документации.............. 7
2.3 Действительность
руководства .................................. 7
3 Описание прибора и
функционирования..................... 7
3.1 Назначение................................... 7
3.2 Конструкция.................................. 7
3.3 Принцип работы........................... 8
2 Руководство по эксплуатации 0020183941_00
Page 3
Безопасность
1

1 Безопасность

1.1 Относящиеся к действию предупредительные указания

Классификация относящихся к действию предупредитель­ных указаний Относящиеся к действию пре­дупредительные указания классифицированы по сте­пени возможной опасности с помощью предупредитель­ных знаков и сигнальных слов следующим образом:
Предупредительные знаки и сигнальные слова
Опасность! Непосредственная опас­ность для жизни или опасность тяжёлых травм
Опасность! Опасность для жизни в результате поражения электрическим током
Предупреждение! Опасность незначитель­ных травм
Осторожно! Риск материального ущерба или нанесе­ния вреда окружающей среде

1.2 Использование по назначению

В случае ненадлежащего ис­пользования или использо­вания не по назначению воз­можна опасность для здоро­вья и жизни пользователя или третьих лиц, а также опас­ность нанесения ущерба из­делию и другим материаль­ным ценностям.
Накопитель горячей воды предназначен для поддер­жания температуры нагретой до макс. 85°C питьевой воды в домашних хозяйствах и ком­мерческих предприятиях. Из­делие предназначено для ин­теграции в систему централь­ного отопления. Оно может использоваться в комбинации с отопительными аппаратами, мощность которых находится в пределах, указанных в сле­дующей таблице.
Для регулирования приготов­ления горячей воды могут использоваться погодозави­симые регуляторы, а также регулирование соответствую­щих отопительных аппаратов. Это такие отопительные ап­параты, которые предусмат­ривают загрузку накопителя и имеют возможность подклю­чения датчика температуры.
0020183941_00 Руководство по эксплуатации 3
Page 4
1
Безопасность
Использование по назначе­нию подразумевает:
– соблюдение прилагаемых
руководств по эксплуатации изделия, а также всех про­чих компонентов системы
– соблюдение всех приведён-
ных в руководствах условий выполнения осмотров и тех­обслуживания.
Использование изделия в ав­томобилях, таких как, напри­мер, передвижные дома или автокемперы, считается ис­пользованием не по назначе­нию. Автомобилями не счи­таются единицы техники, ста­ционарно установленные на длительное время (так назы­ваемая стационарная уста­новка).
Иное использование, нежели описанное в данном руковод­стве, или использование, вы­ходящее за рамки описанного здесь использования, счита­ется использованием не по назначению. Использованием не по назначению считается также любое непосредствен­ное применение в коммерче­ских и промышленных целях.
Внимание! Любое неправильное исполь-
зование запрещено.

1.3 Общие указания по технике безопасности

1.3.1 Установка только
специалистом
Установка и ввод в эксплуа­тацию, осмотр и техническое обслуживание, ремонт и вы­вод изделия из эксплуата­ции должны осуществляться только специалистом.
1.3.2 Предотвращение
повреждений в результате замерзания
Если изделие не использу­ется и хранится длительное время (например, в течение зимнего отпуска) в неотапли­ваемом помещении, то вода, находящаяся в изделии и в трубопроводах, может за­мерзнуть.
Позаботьтесь о том, чтобы
помещение установки ни­когда не подвергалось воз­действию мороза.
1.3.3 Материальный ущерб
из-за нарушения герметичности
Следите за тем, чтобы на
соединительных трубопро­водах не возникали механи­ческие напряжения.
Не вешайте грузы (напри-
мер, одежду) на трубопро­воды.
4 Руководство по эксплуатации 0020183941_00
Page 5
Безопасность
1

1.3.4 Порядок действий при обнаружении негерметичностей

Сразу после обнаружения
негерметичностей закройте на системе запорный вен­тиль холодной воды.
При необходимости спро-
сите у специалиста, где он установил запорный вен­тиль холодной воды.
Поручите устранение негер-
метичности сертифициро­ванному специализирован­ному предприятию.

1.3.5 Опасность по причине изменений вблизи изделия

В результате изменений вблизи изделия возможна опасность для здоровья и жизни пользователя или тре­тьих лиц, а также опасность нанесения ущерба изделию и другим материальным ценностям.
Ни в коем случае не выво-
дите защитные устройства из строя.
Не выполняйте манипуля-
ций с защитными устрой­ствами.
Не нарушайте целостность
и не удаляйте пломбы с компонентов. Изменять опломбированные компо-
ненты допускается только сертифицированным спе­циалистам и сервисной службе.
Не предпринимайте измене-
ния следующих элементов: – на изделии – на подводящих линиях
газа, приточного воздуха, воды и электрического тока
– на сливной линии и на
предохранительном вен­тиле для греющей воды
– на строительных конструк-
циях

1.3.6 Облицовка в виде шкафа

Облицовка в виде шкафа для изделия должна быть выпол­нена согласно соответствую­щим правилам.
Если вы желаете для из-
делия облицовку в виде шкафа, обратитесь в ав­торизованный сервисный центр. Ни в коем случае не облицовывайте изделие са­мостоятельно.
0020183941_00 Руководство по эксплуатации 5
Page 6
1
Безопасность

1.3.7 Опасность травмирования и риск материального ущерба из-за неправильного выполнения или невыполнения технического обслуживания и ремонта.

Никогда не пытайтесь са-
мостоятельно выполнить работы по ремонту или тех­ническому обслуживанию изделия.
Незамедлительно вызовите
специалиста для устране­ния неисправностей и по­вреждений.
Соблюдайте заданные меж-
сервисные интервалы.

1.3.8 Маркировка CE

Маркировка CE докумен­тально подтверждает соответствие характеристик изделий, указанных на марки­ровочной табличке, основным требованиям соответствую­щих директив.
С заявлением о соответствии можно ознакомиться у изгото­вителя.
6 Руководство по эксплуатации 0020183941_00
Page 7

Указания по документации

1
2
3
2
2 Указания по
документации

2.1 Соблюдение совместно действующей документации

Обязательно соблюдайте все руко-
водства по эксплуатации, прилагаю­щиеся к компонентам системы.

2.2 Хранение документации

Храните данное руководство, а также
всю совместно действующую доку­ментацию для дальнейшего исполь­зования.

2.3 Действительность руководства

Действие настоящего руководства рас­пространяется исключительно на следу­ющие изделия:
Действительность: Россия
Обозначение типа Артикул
FE 120 BM 0010015963 FE 150 BM 0010015964 FE 200 BM 0010015965
Действительность: Белоруссия
Обозначение типа Артикул
FE 120 BM 0010015963 FE 150 BM 0010015964 FE 200 BM 0010015965
3 Описание прибора и
функционирования

3.1 Назначение

Накопители горячей воды FE предна­значены для поддержания температуры горячей воды в домашних хозяйствах и коммерческих предприятиях. Как пра­вило, они эксплуатируются в сочетании с центральной системой отопления.

3.2 Конструкция

1 Подключения
для установки специалистом
2 Теплоизоляция
Накопитель горячей воды снаружи имеет теплоизоляцию. Емкость нако­пителя горячей воды изготовлена из эмалированной стали. Внутри емкости находятся змеевики, которые передают тепло. В качестве дополнительной защиты от коррозии емкость имеет защитный анод.
Опционально можно использовать цир­куляционный насос для повышения ком­форта горячей воды прежде всего на отдаленных водоразборных точках.
3 Кран опорожне-
ния для техниче­ского обслужи­вания специали­стом
0020183941_00 Руководство по эксплуатации 7
Page 8
4
Уход за изделием

3.3 Принцип работы

Накопители горячей воды FE относятся к накопителям с косвенным нагревом. Это значит, что необходим еще и внеш­ний теплогенератор, например, газовый настенный отопительный котел или га­зовый отопительный котел, чтобы на­гревать питьевую воду в накопителе. Тепловая энергия попадает в подогре­ваемую питьевую воду через греющую воду, выступающую в роли передающей среды, и через теплообменник. Тепло­обменник расположен в нижней области накопителя. Благодаря поднимающейся снизу тепловой энергии нагревается и делается пригодным для использова­ния весь объем воды в накопителе. При заборе горячей воды из накопителя од­новременно с этим в него доливается холодная вода.

4 Уход за изделием

Осторожно! Риск материального ущерба
в результате использова­ния непригодных чистящих средств!
Не используйте аэрозоли,
абразивные средства, мою­щие средства, содержащие растворители или хлор чи­стящие средства.
Очищайте облицовку Вашего тепло-
вого насоса влажной тряпкой с не­большим количеством мыла.
является регулярное техническое об­служивание изделия специалистом.
Через 2 года от момента ввода нако-
пителя горячей воды в эксплуатацию поручайте специалисту выполнять ежегодное техническое обслужива­ние магниевого защитного анода.
При износе магниевого защитного анода на 60% специалист должен заме­нить магниевый защитный анод. Если во время замены магниевого защитного анода специалист обнаружит в емкости загрязнения, ему нужно будет промыть емкость.
6 Переработка и
утилизация
Утилизация упаковки
Утилизацию транспортировочной
упаковки предоставьте специалисту, установившему изделие.
Утилизация изделия и принадлеж­ностей
Не утилизируйте ни изделие, ни при-
надлежности вместе с бытовыми от­ходами.
Обеспечьте надлежащую утилизацию
изделия и всех принадлежностей.
Соблюдайте все соответствующие
предписания.

7 Вывод из эксплуатации

Позаботьтесь о том, чтобы вывод
изделия из эксплуатации выполнялся авторизованным специалистом.
5 Техническое
обслуживание
Условием постоянной эксплуатационной готовности и безопасности, надежности и длительного срока службы изделия
8 Руководство по эксплуатации 0020183941_00

8 Гарантия

Действительность: Белоруссия
Обращаем Ваше внимание на то, что гарантия завода-изготовителя действует только в случае, если обору-
Page 9
Сервисная служба
9
дование было куплено у официального дилера Vaillant в Беларуси, монтаж и ввод в эксплуатацию, а также даль­нейшее обслуживание оборудования было произведено аттестованным фирмой Vaillant специалистом сер­висной организации (список сервис­партнеров см. на сайте www.vaillant.by) Выполнение гарантийных обязательств, предусмотренных действующим законо­дательством той местности, где было приобретено оборудование фирмы Vaillant, осуществляет организация­продавец Вашего оборудования и/или связанная с ней договором органи­зация, уполномоченная по договору с фирмой Vaillant выполнять гаран­тийный и после гарантийный ремонт оборудования фирмы Vaillant.
На аппараты типа VK, VKK, VKO, GP 210, VU, VUW, VIH, VRC и принадлеж­ности к ним завод-изготовитель уста­навливает срок гарантии 24 месяца с момента ввода в эксплуатацию, но не более 30 месяцев с момента продажи конечному потребителю.
На аппараты типа MAG, VGH, VER, VES, VEH, VEN, VEK, VED — 12 меся­цев с момента ввода в эксплуатацию, но не более 18 месяцев с момента про­дажи конечному потребителю.
Гарантия завода-изготовителя не рас­пространяется (обслуживание и ремонт проводиться уполномоченной органи­зацией только за счет Пользователя) на оборудование неисправности кото­рого вызваны: транспортными повре­ждениями и неправильным хранением, загрязнениями любого рода, замерза­нием воды, неквалифицированным мон­тажом и/или вводом в эксплуатацию, несоблюдением инструкций по монтажу и эксплуатации оборудования и прило­жений к ним, причинами независящими от изготовителя. На работы по монтажу
и техобслуживанию оборудования га­рантия не распространяется.
Организация являющаяся авторизо­ванным сервисным партнером Vaillant имеет право отказать конечному потре­бителю в гарантийном ремонте обору­дования, ввод в эксплуатацию и монтаж которого был выполнен третьей сторо­ной, если специалистами этой органи­зации были допущены указанные выше нарушения, исключающие гарантию за­вода-изготовителя.
Для надежной и безотказной работы отопительного оборудования требу­ется: установка фильтра на обратном трубопроводе системы отопления и по­даче холодной воды в водонагреватели; установка стабилизатора переменного напряжения на электрическую сеть пи­тающую электрическую часть оборудо­вания Vaillant; проведение ежегодного осмотра и технического обслуживания оборудования аттестованным фирмой Vaillant специалистом сервисной орга­низации (список сервис- партнеров см. на сайте www.vaillant.by)
Действительность: Россия
Информацию по гарантии производи­теля вы можете получить, обратившись по контактному адресу, указанному на последней странице.

9 Сервисная служба

Действительность: Белоруссия
Контактные данные нашей сервисной службы находятся по адресу, указан­ному на последней странице и по ад­ресу www.protherm.eu.
Действительность: Россия
Контактные данные нашей сервисной службы находятся по адресу, указан­ному на последней странице и по ад­ресу www.protherm.ru.
0020183941_00 Руководство по эксплуатации 9
Page 10
Page 11
Page 12
Protherm Production s.r.o.
Jurkovicova 45 909 01 Skalica Slovenska republika
VAILLANT GROUP CZECH S.R.O.
Поставщик
ООО «Вайлант Груп Рус»
Россия, 123423 r. Москва, ул. Народного Ополчения, 34 Тел: + 7 495 788-45-44 Факс: + 7 495 788-45-65 e-mail: info@protherm-ru.ru
www.protherm.ru
© Данные руководства или их части охраняются авторским правом и могут копироваться или рас­пространяться только с письменного согласия изго­товителя.
Всегда на Bашей стороне
0020183941_00 - 08.05.2014
Loading...