Protherm EXACONTROL 7 A 7R User Manual [cz]

Vždy na Vaší straně
Návod k obsluze
CZ
1
Bezpečnost

1 Bezpečnost

1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny

1.1.1 Instalace jen
prostřednictvím servisního technika
Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i nastavení plynu smí provádět jen servisní technik.
1.1.2 Nebezpečí v důsledku
chybné manipulace
Tento návod si pečlivě pře-
čtěte.
Při všech činnostech při ob-
sluze zařízení Vaillant do­držujte všeobecné bezpeč­nostní a výstražné pokyny.
Všechny činnosti provádějte
tak, jak je popsáno v tomto návodu.
1.1.3 Nebezpečí v důsledku
chybné funkce
Dbejte na to, aby kolem regu-
látoru mohl volně cirkulovat vzduch v místnosti a regulátor nebyl zakrytý nábytkem, zá­věsy nebo jinými předměty.
Dbejte na to, aby všechny
ventily topných těles v míst­nosti, v níž je namontován regulátor, byly zcela otevřené.
Topný systém používejte jen
tehdy, když je v technicky bezvadném stavu.
Neprodleně nechejte odstranit
závady a škody, které nepříz­nivě ovlivňují bezpečnost.

1.1.4 Škoda způsobená mrazem kvůli odpojení zařízení

Pokud topný systém odpojíte, mohou být dílčí oblasti topného systému poškozeny mrazem.
Neodpojujte zdroj tepla od
elektrické sítě.
Hlavní spínač topného sys-
tému nechte v poloze „1“.

1.1.5 Poškození mrazem v důsledku nízké teploty místnosti

Při nastavení teploty místnosti v jednotlivých místnostech na příliš nízkou teplotu mohou být dílčí oblasti topného systému poškozeny mrazem.
V době své nepřítomnosti
během mrazivých období zajistěte, aby topný systém zůstal v provozu a dostatečně temperoval místnosti.
Dbejte na použití funkce
ochrany proti zamrznutí.
2 Návod k obsluze 0020177279_00
Bezpečnost
1

1.2 Použití zařízení v souladu s určením

Při neodborném používání nebo použití v rozporu s určením může dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob, resp. k poškození vý­robku a k jiným věcným ško­dám.
Tento výrobek nesmějí obsluho­vat osoby (včetně dětí) s ome­zenými fyzickými, smyslovými či psychickými schopnostmi, dále osoby, které nedisponují potřebnými znalostmi nebo ne­mají s obsluhou takového vý­robku zkušenosti, pokud ovšem výrobek neobsluhují pod do­hledem osoby zodpovědné za bezpečnost práce či pokud ne­byly touto zodpovědnou osobou k obsluze tohoto výrobku nále­žitě zaškoleny.
Dbejte na to, aby si s výrobkem nehrály děti.
– dodržování všech podmínek
prohlídek a údržby uvedených v návodech.
Jiné použití, než je popsáno v tomto návodu, nebo použití, které přesahuje zde popsaný účel, je považováno za použití v rozporu s určením.
Za použití v rozporu s určením je považováno také každé bez­prostřední komerční a průmys­lové použití.

1.3 Označení CE Označením CE se do-

kládá, že výrobky dle typového štítku splňují základní poža­davky příslušných směrnic.
Pomocí tohoto regulátoru lze řídit topný systém s kotlem k vy­tápění.
Použití v souladu s určením zahrnuje:
– dodržování připojených ná-
vodů k obsluze, instalaci a údržbě zařízení a ostat­ních součástí a komponent systému,
0020177279_00 Návod k obsluze 3

2 Pokyny k dokumentaci

1 4 5 6 732
1 2 3
2 Pokyny k dokumentaci

2.1 Řiďte se dodanou dokumentací

Bezpodmínečně dodržujte všechny
návody k obsluze, které jsou připojeny ke komponentám zařízení.

2.2 Uložení dokumentace

Tento návod a veškerou platnou do-
kumentaci uchovejte pro další použití, avšak nikoli ve výrobku nebo na něm.

3 Popis zařízení

3.1 Platnost návodu

Tento návod platí výhradně pro tato zaří­zení:
Modely a čísla výrobků
Exacontrol 7 0020170571
Modely a čísla výrobků
Exacontrol 7R 0020170576
Číslo zařízení je uvedeno na typovém štítku.

3.2 Sériové číslo

Sedmá až 16. číslice sériového čísla tvoří číslo výrobku.
Sériové číslo se nachází na štítku na zadní straně prostorového termostatu.

3.3 Konstrukce zařízení

3.3.1 Přehled ovládacích prvků Prostorový termostat

1 Tlačítko pro pod-
svícení a ochranu
proti zamrznutí 2 Displej 3 Nastavovací
tlačítko (snížení
hodnoty nebo
procházení
možností volby)
4 Nastavovací tla-
čítko (zvýšení hodnoty nebo procházení mož-
ností volby) 5 Tlačítko resetu 6 Tlačítko výběru
a potvrzení 7 Tlačítko k vyvo-
lání programování
Bezdrátový přijímač
Platí pro: Bezdrátový prostorový termostat
1 Spínač ZAP/VYP 2
Červená LED svítí (bezdrátový přijí­mač zapnutý)
3 Zelená LED svítí
(přenos poža-
davku topení
mezi bezdráto-
vým přijímačem
a prostorovým
termostatem)
4 Návod k obsluze 0020177279_00
Obsluha
31 2
5
4
23 145
4

4 Obsluha

4.1 Popis základního zobrazení

1 Dny týdne
pondělí (M), úterý (TU), středa (W), čtvrtek (TH), pá­tek (F), sobota (SA), neděle (SU)
2 Provozní doba
programu od 1 do 5

4.2 Popis zobrazení různých funkcí

1 Baterie slabé 2 Nastavení aktu-
álního programo­vání topení
3 Nastavení do-
časné změny / požadované tep­loty podle progra­mování
3 Zobrazení tep-
loty místnosti (5 až 45 °C), resp. požadované tep­loty v nastavova­cím režimu (5 až 35 °C)
4 Formát času
dopoledne (AM), odpoledne (PM)
5
Čas od 1 do 12
4 Požadavek topení
odeslán do kotle
5 Ochrana proti za-
mrznutí aktivo­vána

5 Provoz

5.1 Druh provozu

5.1.1 Používání programování topení

Prostorový termostat řídí topný systém podle teploty místnosti a programování.
V zařízení je k dispozici programování (výrobní nastavení). To lze individuálně přizpůsobit (provozní doby a požadované teploty místnosti).

5.1.2 Dočasné odstavení z provozu

Dočasným odstavením z provozu lze šetřit baterie.
Prostorový termostat potom do kotle neo­desílá žádný požadavek topení.

5.1.3 Ochrana proti zamrznutí

Funkce ochrany proti zamrznutí chrání topný systém a obydlí před škodami způ­sobenými mrazem.
Teplota ochrany proti zamrznutí je pevně nastavena na 5 °C.
Topný program je deaktivován.

5.2 Základní nastavení

5.2.1 Princip nastavení

Nastavení zvolené ke zpracování na dis­pleji bliká.
Pro změnu zvoleného nastavení stisk-
něte tlačítka « ».
Pro potvrzení nastavení stiskněte tla-
čítko «OK».
Zvolí se další nastavení.

5.2.2 Nastavení času a data

1. Stiskněte současně tlačítka «OK/Menu» na dobu 3 sekund.
Hodnota zvolená ke zpracování na
displeji bliká.
2. Nastavte hodiny.
3. Pro změnu zvoleného nastavení stisk-
0020177279_00 Návod k obsluze 5
něte tlačítka « ».
5 Provoz
4. Pro potvrzení nastavení stiskněte tla­čítko «OK».
5. Nastavte minuty.
6. Pro změnu zvoleného nastavení stisk­něte tlačítka « ».
7. Pro potvrzení nastavení stiskněte tla­čítko «OK».
8. Zvolte aktuální datum.
9. Pro změnu zvoleného nastavení stisk­něte tlačítka « ».
10. Pro potvrzení nastavení stiskněte
tlačítko «OK».
11. Stiskněte tlačítko «Menu».

5.2.3 Nastavení topení

5.2.3.1 Programování topení
Přípravná práce
Zkontrolujte zobrazení prostorového
termostatu. Základní zobrazení musí být viditelné.
1. Stiskněte tlačítko «Menu».
Na displeji bliká první provozní
doba.
Na displeji se zobrazí .
Pokyn Prostorový termostat má k dis­pozici 2 režimy programování: „5–2“ a „7“. Režim programování se volí při instalaci prostorového ter­mostatu.
Zvolte blok dnů „2“.Naprogramujte topení pro víkendové
dny (So, Ne).
Pokyn Nastavení bloku s 5 dny a bloku se 2 dny se mohou lišit.
Podmínky: Režim programování: «7»
Zvolte den, pro který má být použito
individuální nastavení.
Naprogramujte topení pro každý pra-
covní a víkendový den (Po, Út, St, Čt, Pá, So, Ne).
Pokyn Nastavení pro 7 dnů se mohou lišit.
5. Nastavte hodiny.
6. Pro změnu zvoleného nastavení stisk­něte tlačítka « ».
7. Pro potvrzení nastavení stiskněte tla­čítko «OK».
8. Nastavte minuty.
9. Pro změnu zvoleného nastavení stisk­něte tlačítka « ».
10. Pro potvrzení nastavení stiskněte
tlačítko «OK».
Pokyn Program začíná ve 12:00 (AM) a končí ve 12:00 (PM).
2. Zvolte blok dnů, resp. den, pro který má být použito individuální nastavení.
3. Pro změnu zvoleného nastavení stisk­něte tlačítka « ».
4. Pro potvrzení nastavení stiskněte tla­čítko «OK».
Podmínky: Režim programování: «5–2» (Směr­nice)
Zvolte blok dnů „5“.Naprogramujte topení pro pracovní dny
(Po, Út, St, Čt, Pá).
11. Nastavte požadovanou teplotu míst­nosti.
12. Pro změnu zvoleného nastavení stisk­něte tlačítka « ».
Pokyn Nastavený čas odpovídá první provozní době. Konec první provozní doby odpovídá času, který je nasta­vený pro začátek následující provozní doby.
6 Návod k obsluze 0020177279_00
Péče a údržba
6
13. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko «OK».
14. Chcete-li pokračovat programováním další provozní doby.
15. Stiskněte tlačítko «OK».
16. Chcete-li programování ukončit.
17. Stiskněte tlačítko «Menu».
Pokyn Nestisknete-li po dobu 15 sekund žádné tlačítko, je programování automaticky uloženo a objeví se základní zobrazení.
5.2.3.2 Zobrazení aktuální
požadované teploty
Pro zobrazení požadované teploty stisk-
něte jedno z tlačítek « ».
Na displeji se zobrazí .Aktuální požadovaná teplota se zob-
razí na dobu 3 sekund.
5.2.3.3 Dočasná změna aktuálního
programování
1. Pro zobrazení požadované teploty
stiskněte jedno z tlačítek « ».
2. Nastavte požadovanou teplotu míst-
nosti.
3. Pro změnu zvoleného nastavení stisk-
něte tlačítka « ».
Na displeji se zobrazí .Nastavená teplota místnosti bliká na
dobu 3 sekund.
Dočasná změna je aktivní do příští
změny teploty topného programu.
Provozní doba programování topení
na displeji zmizí.

5.2.4 Vrácení na výrobní nastavení

Stiskněte tlačítko RESET.
Při tomto postupu se smažou
všechna osobní nastavení prostoro­vého termostatu.

5.3 Dočasné odstavení z provozu

1. Stiskněte současně tlačítka « » na dobu 3 sekund.
Dočasné odstavení z provozu je
aktivováno.
Displej je vypnutý.Všechny funkce topení jsou deakti-
vovány.
Zařízení aktualizuje čas, který ale na
displeji není vidět.
2. Stiskněte tlačítko.
Dočasné odstavení z provozu je
deaktivováno.
Zařízení obnovuje provoz podle
programování.

5.4 Ochrana proti zamrznutí

1. Stiskněte tlačítko « » na dobu 3 sekund.
Na displeji bliká symbol .Ochrana proti zamrznutí je aktivo-
vána. – Požadovaná teplota místnosti pro
ochranu proti zamrznutí 5 ℃
2. Stiskněte tlačítko « » na dobu 3 sekund.
Na displeji zmizí symbol .Ochrana proti zamrznutí je deaktivo-
vána.

6 Péče a údržba

6.1 Čištění regulátoru

1. Pouzdro regulátoru čistěte navlhčeným hadříkem.
2. Nepoužívejte žádné abrazivní ani čis­ticí prostředky, které by mohly poškodit ovládací prvky nebo displej.
0020177279_00 Návod k obsluze 7
7
A
B
C

Definitivní odstavení výrobku z provozu

6.2 Rozpoznání a odstranění závad

Podmínky: Teplota místnosti nedosahuje progra­mované teploty.
Zkontrolujte, zda jsou zcela otevřené
termostatické ventily na topných těle­sech v místnosti, ve které je zařízení instalováno.
Podmínky: Displej prostorového termostatu je vypnutý.
Zkontrolujte, zda jsou baterie prosto-
rového termostatu správně vloženy do přihrádky pro baterie.
Zkontrolujte správnou polaritu baterií.Ujistěte se, že baterie nejsou prázdné.
Podmínky: Závada přenosu
Ujistěte se, že je kotel k vytápění za-
pnutý.
Zkontrolujte, zda jsou baterie prosto-
rového termostatu správně vloženy do přihrádky pro baterie.
Zkontrolujte správnou polaritu baterií.Ujistěte se, že baterie nejsou prázdné.

6.3 Výměna baterií

7 Definitivní odstavení
výrobku z provozu
Pro definitivní odstavení výrobku z pro-
vozu se obraťte na servisního technika.
8 Likvidace výrobku
a příslušenství
Výrobek ani příslušenství nepatří do
domovního odpadu.
Zajistěte řádnou likvidaci výrobku a veš-
kerého příslušenství.
Dodržujte všechny příslušné předpisy.

9 Záruka a zákaznické služby

9.1 Záruka

Informace o záruce výrobce obdržíte na kontaktní adrese na zadní straně.

9.2 Zákaznické služby

Kontaktní údaje pro naše zákaznické služby obdržíte na adrese na zadní straně nebo na protherm.eu.
1. Otevřete kryt přihrádky pro baterie pro­storového termostatu.
2. Vyjměte baterie.
3. Nahraďte baterie novými alkalickými bateriemi typu AA LR6 při dodržení polarizace (směr od plus k minus pólu).
8 Návod k obsluze 0020177279_00
Výrobce
VAILLANT GROUP SLOVAKIA, S.R.O.
Pplk. Pľjušťa 45 909 01 Skalica Tel.: 034 6966 101 fax: 034 6966 111
Distributor
VAILLANT GROUP CZECH, S.R.O.
Chrášťany 188 252 19 Praha-západ Tel: 257 090 811 Fax: 257 950 917
© Protherm 2013 Tyto návody nebo jejich části jsou chráněny autorským právem a smějí být rozmnožovány nebo rozšiřovány pouze s písemným souhlasem výrobce.
Vždy na Vaší straně
0020177279_00 - 18.06.2013
Loading...