Proscan 47LED55SA User Manual [es]

LED LCD COMPLETA (LLENA) HDTV
MANUAL DE USUARIO
42LED55SA 47LED55SA
55LED55SA
Part No IES09
English Français Español
FCC Declaración
NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o deTV causada por las modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar la energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo realmente causa interferencias perjudiciales a la radio o al receptor de televisión, que pueden determinar por apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
1. Reoriente o retraslade la antena receptora.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a una salida en un circuito diferente desde esto al cual el receptor se conecta.
4. Consulte al distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para pedir ayuda.
1
Precauciones importantes de seguridad
Salvaguardas
El símbolo del rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de un aislamiento de "voltaje peligroso" dentro del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo eléctrico a personas.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO LO ABRA!
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de advertir al usuario la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña el aparato.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA TRASERA. DENTRO NO HAY
NINGUNA PARTE SERVIBLE PARA EL
USUARIO. PARA CUALQUIER REVISIÓN
REQUERIDA, POR FAVOR PÓNGASE EN
CONTACTO CON EL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO.
Instrucciones importantes de seguridad
PRECAUCIÓN: EL USO DE CUALQUIER MANDO, AJUSTES, O PROCEDIMIENTOS MENOS AQUELLOS
ESPECIFICADOS AQUÍ, PUEDEN CAUSAR RIESGO DE EXPOSICIÓN A IRRADIACIÓN. PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio son solo para el uso de personal cualificado.Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica no realice ninguna revisión que no aprezca en las instrucciones de funcionamiento, a menos que esté cualificado para hacerlo. Consulte el manual de servicio para las instrucciones de revisión.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con el paño seco.
7. No bloquee ninguna apertura de ventilación.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor.
9. No derrote el objetivo de seguridad del polarizado o el enchufe de tipo de base.
10. Proteja el cable eléctrico de haber dañado en particular en enchufes, receptáculos de conveniencia, y en puntos en los cuales ellos salen del aparato.
11. Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con el carro, el soporte, el trípode, el anaquel, o la mesa especificada por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando un carro está usado, use la precaución al mover la combinación de carro/aparato para evitar la herida de basculante.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use por un período largo de tiempo.
2
Precauciones importantes de seguridad
Salvaguardas
14. Encargue todos los servicios a personal cualificado. Requiera su servicio cuando el aparato se haya dañado de cualquier modo: cuando el cable de suministro de corriente o el enchufe estén dañados, cuando un líquido se haderrame o un objeto se caiga sobre el aparato, o cuando el aparato exponga a lluvia o la humedad, no funcione normalmente, o sufra una caída.
15. FUENTE DE ALIMENTACIÓN: Esta TV se debería funcionar sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si usted no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte a su distribuidor de aplicación o la empresa de suministro eléctrico local. Ya que los televisores tuvieron la intención de funcionar con baterías u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.
16. PROTECCIÓN DE CABLE ELÉCTRICO: Los cables de suministro de corriente deberían instalarse de modo que no se pisen o pellizquen por los otros artículos colocados sobre o contra ellos, prestando una atención particular a los cables en enchufes, conectores y el punto donde salen del aparato.
S3126A
17. BASE DE ANTENA EXTERIOR: Si una antena exterior o sistema de cable se conectan a la TV, asegúrese que están conectados a tierra para proporcionar alguna protección contra las
FIGURA A
EJEMPLO DE BASE DE ANTENA SEGÚN CÓDIGO NACIONAL ELÉCTRICO
CABLE DE ANTENA CON PLOMO
subidas de tensión o descargas estáticas. La sección 810 del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA No 70, proporciona la información en lo que concierne a la base apropiada del mástil y la estructura del apoyo, la base del plomo en el cable de la unidad de descarga de la antena, el tamaño de conector con tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión a la base de electrodos, y
ABRAZADERA DE TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
S2898A
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
CABLES DE CONEXIÓN A TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA SISTEMA DE ELECTRODOS QUE
CONECTA CON TIERRA
exigencias para el electrodo de base. (Fig. A)
18. RELÁMPAGO: Para una mejor protección de este receptor de TV durante una tormenta eléctrica, o cuando está desconectado y no se use durante los períodos largos de tiempo, desenchúfelo de la toma de la pared y desconecte la antena o el sistema del cable. Esto evitará daños a la TV debido a una subida de tensión eléctrica o a un relámpago.
19. LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA: Un sistema de antena exterior no debería estar ubicado en los alrededores de líneas de conducción eléctrica elevadas u otra línea eléctrica, estas podrían caerse y en contacto con la antena. Al Instalar un sistema de antena exterior, se debe tener extremo cuidado para impedir que tales líneas de conducción eléctrica entren en contacto con la antena pues podría ser fatal.
3
Precauciones importantes de seguridad
Salvaguardas
20. SOBRECARGA: No sobrecargue las tomas de pared ni los cables de tensión porque puede causar riesgo de fuego o descarga eléctrica.
21. USO EXTERIOR: No instale esta TV en el exterior. Si la TV se expone a la lluvia puede causar fuego o una descarga eléctrica. Si la TV se expone a la luz solar directa puede calentarse y causar daños a la TV.
22. VEHÍCULO: No instale la TV en un vehículo. Un choque del vehículo puede hacer que la TV caiga y causar daños a los ocupantes.
23. BARCO Y NAVÍO: No instale esta TV en un barco o navío. Si la TV se expone al agua de mar puede causar fuego o dañar la TV.
24. OBJETO Y ENTRADA LÍQUIDA: Nunca introduzca los objetos de ninguna clase por las aberturas de la TV porque pueden tocar los puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos de las piezas causando fuego o descarga eléctrica. Nunca derrame el líquido de ninguna clase sobre la TV.
25. REPARACIÓN: No intente reparar el televisor usted mismo porque al abrir o retirar las cubiertas puede exponerse a un voltaje peligroso u otros peligros. Confíe las reparaciones a personal cualificado.
26. PIEZAS DE RECAMBIO: Cuando se requieren las piezas de recambio, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de recambio con las mismas características que las piezas originales especificadas por el fabricante. Las substituciones no autorizadas pueden causar el fuego, descarga eléctrica y lesiones a personas u otros peligros.
27. COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: Al acabar cualquier servicio o reparación a esta TV, pídale al técnico de servicio que realice las comprobaciones rutinarias de seguridad para determinar que la TV esté en las condiciones apropiadas de funcionamiento.
28. El aparato no debería estar expuesto a ningún goteo o salpicadura, y los objetos llenos de líquidos (por ejemplo, un florero) no deberían estar colocados sobre el aparato.
29. ADVERTENCIA: Conecte el cable eléctrico a un enchufe donde el acceso al conector de cable eléctrico sea fácilmente accesible, por si acaso se debe desconectar inmediatamente.
30. ATENCIÓN: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC. La operación está sujeta a dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar las interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
a). Disposición del embalaje: El embalaje de este producto está diseñado para ser reciclado. Entréguese a
las autoridades locales para la disposición correcta.
b). Disposición de las pilas: Las pilas suministradas no contienen los metales pesados como mercurio y
cadmio. Por favor compruebe sobre cómo se eliminan las pilas agotadas según las regulaciones locales.
c). Note que las especificaciones y la información están sujetas a cambio sin previo aviso. Si usted
necesita ayuda adicional, por favor llame al servicio de atención al cliente en su país.
31. COMPROBACIÓN DE INSERCIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO: Al conectar el cable eléctrico al conector de la TV, asegúrese que el cable eléctrico está totalmente insertado en su posición. El mal contacto puede causar altas temperaturas del conector y riesgo de fuego u otros daños y perjuicios.
4
Precauciones importantes de seguridad
Correa de Seguridad
PRECAUCIÓN
Inclinar, sacudir o subirse por la TV pueden hacer que la TV se caiga. No permita que los niños se suban o jueguen con la TV. Se debe tener cuidado de colocar o instalar la TV donde no se puede empujar, tirar o derribar. Siempre coloque la TV sobre una superficie robusta, a nivel, y estable que pueda sostener el peso de la TV.
Para instalar la TV sobre el soporte o en la Pared, use el hardware catalogado a continuación (No Suministrado)
1. Coloque el anclaje de pared en el soporte.
2. Ate los cables o las cadenas con tornillos de pedestal de TV. Los cables o las cadenas deberían ser seguros y fuertes.
3. Apriete los tornillos de anclaje en los agujeros superiores de montaje en pared.
4. Fije los anclajes de pared en la pared bastante fuerte para soportar el peso de la TV. (Fije a la Pared).
5. Asegúrese de conectar los tornillos de anclaje a los tornillos de pared.
?
Tornillo de anclaje - M6 x 10mm (42 " y 47 ") o M6x 16mm (55 ")
6. Compruebe que todas las conexiones estén correctamente instaladas. De vez en cuando compruebe
para cualquier signo de fatiga o desgaste. Si usted tiene cualquier duda sobre la seguridad de sus conexiones, póngase en contacto con un instalador profesional.
5
Índice
Índice
1. Importante para el usuario.....................................................................
2. Precauciones importantes de seguridad...............................................
Salvaguardas....................................................................................
Correa de Seguridad...............................................................................
3. Índice ....................................................................................................
4. Configuración........................................................................................
Instalación del Soporte.....................................................................
Especificaciones de montaje en pared.............................................
Montaje en pared.............................................................................
Frontal de TV....................................................................................
Reverso de TV..................................................................................
Conexión a otros dispositivos...........................................................
5. Usar el Mando a distancia.....................................................................
Instalación de las pilas del mando a distancia.................................
Estudio sobre el Panel de Mando a Distancia.................................
Inicios rápidos..................................................................................
1 2 2 5
6
7 7 7 8 10 11 12
15 15 16 17
6. Cambiar los Ajustes de la TV................................................................
Uso del Menú de .........................................................................
Uso del Menú de Vídeo...................................................................
Uso del Menú de Audio....................................................................
Uso del menú de Configuración......................................................
Uso del menú del control Paternal...................................................
7 Apéndice ................................................................................................
Resolución de problema...................................................................
Especificaciones .............................................................................
TV
19 19 20 22 23 26
29 29 30
6
Configuración
Instalación del Soporte / Especificaciones de montaje en pared
Instalación del Soporte
1. Ponga un paño u otro material suave sobre una superficie plana para evitar los daños a la pantalla LCD.
2. Coloque la TV con la parte trasera hacia arriba y la pantalla LCD hacia abajo y manténgala sobre la mesa.
3. Saque el soporte e insértelo en la ranura de instalación en la parte inferior de la TV, a continuación, ponga el soporte a la posición correspondiente del televisor hasta que todos los agujeros coincidan completamente el uno con el otro.
4. Fije el soporte y el televisor con los 4 tornillos suministrados. Póngalo recto en la posición apropiada para ver.
Nota: Las cifras anteriores son sólo de referencia, por favor compruebe las unidades reales para determinar los elementos. ¡Cada agujero del soporte debe ser sujetado con un tornillo!
Especificaciones de montaje en pared
Instale el montaje de la pared sobre una sólida pared perpendicular al suelo. Cuando se trata de otros materiales de construcción, por favor, contacte con su distribuidor más cercano. Si se instala en un techo o una pared inclinada, se puede caer y causar lesiones personales graves.
?
Dimensiones para equipos y tornillos de montaje en pared, por favor consulte la tabla de
especificaciones.
?
No use los tornillos más largos que la dimensión estándar, porque pueden causar daño en el interior
del televisor.
?
Para los montajes en pared que no cumplen las especificaciones VESA de tornillo estándar, la longitud
de los tornillos puede diferenciarse dependiendo de sus especificaciones.
?
No use los tornillos que no cumplen las especificaciones VESA de tornillo estándar.
?
No apriete los tornillos demasiado fuerte porque puede dañar el producto o hacer que el producto se
caiga, provocando lesiones personales.
?
Proscan no es responsable de daños del producto o lesiones personales cuando no se use VESA o se use un montaje en pared no especificado, o cuando el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
?
No excede 15 grados de inclinación al montar esta TV.
7
Configuración
Montaje en pared
Instalación del Soporte de montaje en pared
Dimensión de Unidad (Unidad:mm)
Diámetro de Tornillo
Longitud de Tornillo (Unidad:mm)
42LED55SA
200 200
×
M6
25
47LED55SA
200 200
×
M6
25 25
55LED55SA
400 400
×
M8
Nota:El soporte de montaje de la pared no está incluido con la TV y el montaje de soporte a la pared puede variar dependiendo de la marca y el tamaño de soporte. El cliente debería consultar las instrucciones de montaje del soporte que viene con el soporte de pared para informarse específicamente sobre cómo se monta en pared.
Quitar el Soporte de TV
1. Cubra la superficie de la mesa con el paño suave para evitar el daño a la pantalla LCD.
2. Ponga la TV sobre una mesa plana que pueda soportar bastante peso.
3. Quite los 4 tornillos que fijan el soporte y quite el soporte desde la TV.
Antes de leer las instrucciones de instalación, por favor tenga en cuenta:
A. El soporte de montaje en pared no está contenido en los accesorios vendidos con la televisión. Sólo proporcionamos las especificaciones de instalación, pero no el mismo soporte de montaje de la pared. Si usted necesita el soporte, por favor consulte al distribuidor local para las piezas apropiadas de variedad.
B. Sugerimos para poner el montaje en pared con los equipos de especificación que le indicamos. Si no, la instalación inadecuada puede causar daños tanto al dispositivo como a usted.
8
Configuración
Montaje en pared
Instalando la TV contra una pared o Espacio Cerrado
Asegúrese que su TV tiene una circulación de aire adecuada. Deje suficiente espacio alrededor de la TV como se muestra a continuación. Evite manejar la TV a temperaturas por debajo de aire inadecuado 45°F (5 °C)
Instalación con soporte
Instalación en la pared
4 pulgadas
10cm
12 pulgadas
30cm
12 pulgadas
30cm
4 pulgadas
10cm
alrededor del equipo.Deja este tanto de espacio
4 pulgadas
10cm
Deja este tanto de espacio
alrededor del equipo.
2 375 pulgadas.
6cm
4 pulgadas
Nunca instale el televisor así:
La circulación de aire está bloqueada.
10cm
pared
La circulación de aire inadecuada puede provocar recalentamiento de la TV y puede causar daños a su TV o causar fuego.
9
Loading...
+ 22 hidden pages