Prorab 7320 User Manual [ru]

Page 1
1. Основные параметры
1.1. Технические характеристики
1.2. Комплект поставки
1.3. Область применения
3 3 3 3 2. Общие правила безопасности
2.1. Дополнительные меры безопасности
3 6
3. Устройство и составные части
8
4. Эксплуатация
4.1. Распаковка
4.2. Включение / Выключение
4.3. Изменение скорости
4.4. Указания по работе инструментом
8 8 8 8 9
5. Периодическое обслуживание
5.1. Установка и замена шлифовальной ленты
5.2. Принадлежности
10 10 10
6. Поиск и устранение неисправностей
11
7. Гарантийные условия
12
Уважаемый пользователь!
Выражаем Вам признательность за выбор и приобретение изделия, отличающегося высокой
надежностью и эффективностью в работе. Мы уверены, что наше изделие будет надежно служить Вам в
течение многих лет.
Пожалуйста, обратите Ваше внимание на то, что эффективная и безопасная работа, также
руководства пользователя.
При покупке рекомендуем Вам проверить комплектность поставки и отсутствие возможных повреждений, возникших при транспортировке или хранении на складе продавца. При этом изображенные, описанные или рекомендованные в данном руководстве принадлежности не в обязательном порядке могут
входить в комплект поставки.
Проверьте также наличие гарантийного талона, дающего право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока. На талоне должна присутствовать дата продажи, штамп магазина
и разборчивая подпись продавца.
СОДЕРЖАНИЕ
2
Page 2
PRORAB 7320
Напряжение сети питания
220 В
Частота тока
50 Гц
Потребляемая мощность
810 Вт
Скорость движения ленты
200 - 380 об/мин
Размер шлифовальной ленты
75 х 533 мм
ЛЕНТОЧНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
PRORAB 7320
Внимательно прочитайте настоящее руководство и следуйте его указаниям. Используйте данное руководство
для ознакомления с ленточной шлифовальной машиной (далее в тексте могут быть использованы технические названия – машина, прибор, изделие, инструмент), ее правильным использованием и требованиями безопасности.
Храните данное руководство в надежном месте.
1. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
1.1. Технические характеристики
Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без
предварительного уведомления.
1.2. Комплект поставки
1. Машина шлифовальная – 1 шт.
2. Руководство пользователя1 шт.
3. Упаковка – 1 шт.
4. Шлифовальная лента – 1 шт.
5. Мешок пылесборный1 шт.
1.3. Область применения
Машина шлифовальная ленточная (далее в тексте могут быть использованы технические названия – машина,
прибор, изделие, инструмент), предназначена для шлифования различных материалов, деревянных, металлических, пластиковых и других поверхностей.
Режим работы: повторно-кратковременный; эксплуатация под надзором оператора.
Внимание!
Инструмент не предназначен для профессионального использования!
2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите, пожалуйста, внимательно правила безопасности и следуйте изложенным в них
указаниям. Не соблюдение приведенных ниже правил может привести к серьезным травмам, полученным в результате механического воздействия режущего инструмента, поражения
электрическим током или пожара.
В целях безопасности дети моложе 18 лет, также люди, не ознакомившиеся с данными
правилами, не должны пользоваться инструментом.
Используйте инструмент только по его прямому назначению, указанному в руководстве пользователя. Если Вы не имеете навыков в работе с инструментом, настоятельно рекомендуется предварительно
проконсультироваться у специалиста или опытного пользователя.
Инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
3
Page 3
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с инструментом.
Рабочее место
Помните! Вы несете ответственность за безопасность на рабочем месте! Содержите рабочее место в чистоте и порядке. Беспорядок на рабочем месте может стать причиной
получения травмы.
Ознакомьтесь с окружающей обстановкой вокруг рабочего места. Проверьте наличие возможных опасностей,
которые могут быть не слышимы из-за шума механизмов инструмента.
Не используйте инструмент в сырых местах, в среде водяных испарений, вблизи мест хранения горючих
жидкостей и газов.
Следите, чтобы поблизости не было людей (особенно детей) и животных. Они могут стать жертвами
разлетающихся частиц материала, обрабатываемого инструментом.
Работайте только в условиях хорошей видимости, или обеспечьте рабочее место достаточной
освещенностью.
Соблюдайте тишину в общепринятое время для отдыха.
Визуальный контроль
Каждый раз перед использованием инструмента производите его наружный осмотр на предмет отсутствия
повреждений (особенно у сетевого шнура и вилки штепсельного соединения). Неисправный инструмент использоваться не должен. При обнаружении повреждений проверяйте инструмент только в сервисном центре.
Внимание!
Запрещается использовать суррогатную блокировку, например, привязав пусковую клавишу (кнопку)
изоляционной лентой!
Поверхность рукояток инструмента должна быть чистой, сухой и не жирной.
Запрещается пользоваться инструментом, если его устройства управления,
защитные и блокировочные устройства повреждены, изношены или удалены!
Электробезопасность
Внимание!
Рекомендуется, особенно при работе на открытом воздухе, подключать инструмент через автомат защитного
отключения по току утечки с номинальным током утечки ≤30 мА (FI выключатель, аварийный прерыватель
цепи). При необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
Следите за напряжением электрической сети. Данные, обозначенные на информационной табличке
инструмента, должны соответствовать параметрам электросети.
Внимание!
Регулярно обследуйте сетевой шнур на наличие повреждений и износа. Инструмент может использоваться
только при безупречном состоянии сетевого шнура. Сетевой шнур может быть заменен только в сервисном центре.
Во время перерыва в работе и после ее прекращения, перед обслуживанием, ремонтом
и хранением инструмента вынимайте вилку сетевого шнура из штепсельной розетки!
Напряжение электрической сети ниже 220 В может стать причиной выхода из строя
инструмента!
Внимание! Исключите возможность внезапного включения инструмента. Во время перерыва в
работе, перед обслуживанием, ремонтом и хранением инструмента, вынимайте вилку
сетевого шнура из штепсельной розетки!
Не держать палец на выключателе инструмента, в перерывах между операциями, особенно,
если инструмент подключен к сети. При подключении к сети убедиться, что выключатель на
инструменте находится в положении «выключено».
Следите за напряжением электрической сети. Электросеть должна соответствовать требуемым
параметрам инструмента.
4
Page 4
Внимание! При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно выньте его
вилку из штепсельной розетки!
Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не наступайте на сетевой
шнур. Удаляйте сетевой шнур от зоны действия режущего инструмента. Защищайте сетевой шнур от воздействия высокой температуры, нефтепродуктов и острых кромок.
Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура инструмента.
Настоятельно рекомендуется не использовать различные адаптеры (переходники), а установить
необходимую штепсельную розетку.
Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления. Поперечное сечение
удлинительных кабелей не должно быть меньше, чем у сетевого шнура инструмента. При использовании удлинительного кабеля, намотанного на барабан, вытягивайте кабель на всю длину. При работе на открытом
воздухе электрические штепсельные соединения кабелей должны иметь брызгозащищенное исполнение. При
необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
При подключенном к штепсельной розетке инструменте, избегайте контактов с подключенными к сети
электроприборами и заземленными поверхностями (например, с электроплитами, водопроводными трубами и
т.д.). При этом уменьшается опасность поражения электрическим током.
Двойная изоляция
Инструмент имеет двойную изоляцию. Это означает, что все внешние металлические части
электрически изолированы от токоведущих частей. Это выполнено за счет размещения
дополнительной изоляции между электрическими и механическими частями.
Внимание! Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности, необходимых при
работе с этим инструментом. Эта изоляционная система служит дополнительной защитой от травм, возникающих в результате возможного повреждения
электрической изоляции внутри инструмента.
Меры безопасности при эксплуатации
Во время работы не носите свободную одежду, украшения и т.д., укройте длинные волосы, поскольку все это
может быть захвачено движущимися частями инструмента. Надевайте крепкую нескользящую обувь, прочные брюки, защитные перчатки, защитные очки (обычные очки не являются защитными) или защитную маску, респиратор (если при работе образуется пыль), защитные наушники (при повышенном уровне шума),
защитный шлем (в случае соответствующей опасности).
Следите, чтобы при включении инструмента в нем (на нем) не оставались настроечные и закрепляющие
инструменты, ключи и т.д.
Избегайте непреднамеренного пуска. Перед подключением инструмента к штепсельной розетке приведите
пусковую клавишу в выключенное положение.
Внимание!
Во время работы выбирайте удобное, устойчивое, постоянно контролируемое Вами положение. Оберегайте части вашего тела, в первую очередь пальцы, от возможных контактов с движущимися частями
инструмента.
Работайте собранно и ответственно! Не используйте инструмент, если Вы устали,
так же если находитесь под влиянием алкоголя или понижающих реакцию
лекарственных и других средств!
Внимание! Дожидайтесь полной остановки движущихся по инерции частей инструмента после
его выключения, не пытайтесь остановить их руками!
Не перегружайте инструмент, он работает надежно и безопасно только при соблюдении
параметров, указанных в его технических характеристиках. Работайте с перерывами, чтобы не
допустить перегрева.
Следите, чтобы вентиляционные отверстия (прорези) в корпусе электродвигателя всегда
были открытыми и чистыми.
5
Page 5
Внимание!
При внезапном отключении электросети немедленно приведите пусковую клавишу в выключенное положение,
это исключит непредвиденные действия инструмента при восстановлении электропитания.
При каждом перерыве в работе выключайте инструмент и вынимайте вилку сетевого шнура из штепсельной
розетки.
Не оставляйте инструмент без присмотра на рабочем месте. При работе на открытом воздухе не оставляйте
инструмент под дождем.
При сильном запылении рабочего места обеспечьте его достаточной вентиляцией.
Не позволяйте электродвигателю тормозиться под нагрузкой! В случае остановки
электродвигателя при заклинивании режущего инструмента, немедленно выключите
инструмент!
Меры безопасности при обслуживании, ремонте, хранении
Внимание!
Следите за чистотой инструмента, сразу по окончании работы очищайте с помощью мягкой ткани его корпус и
элементы управления от стружки, опилок, пыли и грязевых отложений. При этом не используйте твердые
предметы и агрессивные чистящие средства. Не мойте инструмент проточной водой.
При смене режущего инструмента и принадлежностей следуйте также указаниям инструкций по их
эксплуатации. Используйте только оригинальный или рекомендованный изготовителем инструмента режущий
инструмент и принадлежности. Не используйте поврежденный или не подходящий по своим размерам и
посадочному месту режущий инструмент.
При обслуживании инструмента используйте только рекомендованные изготовителем вспомогательные
материалы.
При частом использовании инструмента, следите за состоянием графитовых щеток электродвигателя
(грязные и изношенные графитовые щетки вызывают сильное искрение и снижение мощности
электродвигателя)
Проверку и ремонт инструмента производите только в сервисном центре. Если инструмент долго находился на холоде, перед использованием в помещении дайте ему нагреться до
комнатной температуры.
Храните инструмент в чистом, сухом и недоступном для детей месте.
Перед любыми видами обслуживания и ремонта, также перед хранением инструмента
вынимайте вилку сетевого шнура из штепсельной розетки!
2.1. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
ЛЕНТОЧНОЙ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
Внимание!
Всегда надежно закрепляйте обрабатываемую деталь!
Закрепляйте обрабатываемую деталь. Для крепления детали можно воспользоваться струбцинами или
тисками. Это более безопасно. Помните, что держать инструмент двумя руками более удобно.
Держите детей в отдалении. Не позволяйте им трогать инструмент или удлинительный кабель. Посторонние
не должны находиться рядом с рабочим местом.
Не прилагайте излишнюю силу к инструменту. Он будет выполнять свою работу лучше и безопаснее в том
темпе, для которого он предназначен.
Используйте правильно подобранный инструмент. Маломощный инструмент или приспособление нельзя
использовать для работ, которые нужно делать с помощью более мощного инструмента. Нельзя
использовать инструмент для работ, на которые он не рассчитан.
Работайте в защитных очках. Кроме того, если во время работы образуется пыль или вылетают частицы пыли
из обрабатываемого материала, одевать защитную или пылезащитную маску.
При работе в местах, где возможно касание шлифовальной машиной токоведущих предметов, держите
шлифовальную машину за изолированную поверхность рукояток, во избежание поражения пользователя электрическим током.
Держите инструмент крепко двумя руками. Прежде чем нажать пусковую клавишу, убедитесь в том, что шлифовальная лента не касается поверхности
заготовки. Не прикасайтесь к вращающимся частям инструмента. Производите включение инструмента только тогда, когда он находится в руках.
6
Page 6
Не используйте инструмент на мокрой поверхности.
Внимание!
Не используйте старые, сорванные поврежденные шлифовальные ленты Не опирайтесь руками на обрабатываемую поверхность, особенно в направлении движения ленточной
машины! Прежде чем начать работу, проверьте, чтобы на рабочем месте было чисто и не было никаких посторонних
предметов, например, гвоздей, винтов. Используйте тиски или струбцины для закрепления заготовки. При шлифовании дерева всегда используйте вытяжку или приспособление для улавливания пыли (пылесос).
Не касайтесь руками шлифовальной ленты во время работы!
Внимание!
Внимание!
Внимание! Защитные рукавицы относятся к обязательной оснастке пользователя,
Пыль, образующаяся во время обработки материалов, содержащая кварц вредна для здоровья. Обработка материалов, содержащих асбест, запрещена! Всегда работайте в хорошо вентилируемом помещении с
использованием соответствующих средств защиты от пыли (маска, респиратор).
Пыль, стружка, образующаяся при работе, может причинить травму. Всегда защищайте глаза от разлетающейся во время работы пыли и стружки. Используйте соответствующие средства защиты от стружки (защитные очки, маски).
и их следует постоянно надевать во время работы.
7
Page 7
1. Рукоятка передняя
2. Регулятор скорости
3. Крышка угольной электрощетки
4. Кнопка-фиксатор пуска
5. Пусковая клавиша
6. Рукоятка
7. Мешок пылесборный
8. Патрубок пылеотвода
9. Регулятор центровки ленты
10. Передний ролик
Рис. 1
Рис. 2
3. УСТРОЙСТВО И СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
Внимание! Внешний вид инструмента может незначительно отличаться от приведенного на рисунке. Это
вызвано дальнейшим техническим усовершенствованием модели. Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию инструмента без предварительного уведомления пользователя, с целью
повышения его потребительских качеств.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1. Распаковка
Откройте коробку. Извлеките все комплектующие детали и узлы. Проверьте комплектность инструмента. Осмотрите инструмент на предмет отсутствия вмятин и трещин.
4.2. Включение / выключение
Подключите шнур питания к сети 220 В. Для включения инструмента нажмите пусковую клавишу (5)(См.
Рис.1,2).
Для продолжительных операций нажмите кнопку фиксации пуска (4)
(См. Рис.1,2), клавиша пуска зафиксируется в рабочем положении.
Для выключения инструмента отпустите пусковую клавишу (5)(См.
Рис.1,2).
Для выключения инструмента при продолжительных операциях
нажмите пусковую клавишу (5)(См. Рис.1,2) еще раз и отпустите ее.
Внимание!
4.3. Изменение скорости
Изменение скорости вращения ленты происходит с помощью регулятора (3)(См. Рис.1,2). Поверните колесо
регулятора на нужную Вам скорость.
Поворотом переключателя скоростей (3) скорость движения ленты может варьироваться между 200 - 380
об/мин.
Оптимальная скорость вращения зависит от материала обрабатываемой поверхности.
Для надежной эксплуатации прибора рекомендуется поддерживать повторно-
кратковременный интервал работы, т.е. на час работы делать перерыв в 15-20 минут для отдыха, очистки и охлаждения инструмента.
8
Page 8
Обрабатываемый материал
Зернистость шлифовальной ленты
Установка
скорости
Чистое
шлифование
Грубое
шлифование
Лак, шлифовка
150
320
1 - 2
Краска и лак, очистка
60
-
4 - 5
Мягкое дерево
60
240
4 - 5
Твердое дерево
60
180
4 - 5
Шпон
60
150
4 - 5
Фурнитура
150
280
3 - 4
Сталь, очистка от ржавчины
40
120
3 - 4
Цветные металлы
80
150
3 - 4
Пластмасса
120
240
2 - 3
Полистирол
100
380
1 - 2
Рис. 3
Ниже приведенная таблица поможет Вам в выборе наиболее распространенных настроек инструмента.
Рекомендуется устанавливать скорость для окончательной шлифовки только после проведения небольшого теста качества шлифовки на черновой заготовке.
4.4. Указания по работе инструментом
Включите инструмент и дождитесь, пока он наберет скорость. Затем опустите инструмент на обрабатываемую
поверхность.
Приведя в соприкосновение поверхности ленты и образца, перемещайте инструмент возвратно-
поступательными движениями. Никогда сильно не давите на инструмент, не прикладывайте излишней силы.
Вес инструмента создает достаточное давление. Избыточное давление может вызвать остановку, перегрев
двигателя, горение образца, отбрасывание инструмента на пользователя.
Подбирайте нужный тип шлифовальной ленты, в зависимости от обрабатываемого материала. Регулярно очищайте мешок сбора пыли, а по возможности лучше используйте пылесос во время работы.
Внимание!
Подсоедините шланг пылесоса к патрубку (8)(См. Рис.1) в выходном канале пылеудаления на левой стороне
корпуса рубанка.
Внимание!
Во время работы инструмента, рекомендуется использование пылесоса для удаления
пыли. Это сохранит чистоту на рабочем месте и продлит срок службы инструмента.
Засорение инструмента является главной причиной его выхода из строя. Следите за
чистотой инструмента!
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание! Все операции по установке, замене шлифовальной ленты, пылесборного мешка и иных
операций по обслуживанию инструмента, разрешается поводить только на выключенном и отключенном от сети инструменте!
5.1. Установка и замена шлифовальной ленты
Убедитесь, что инструмент выключен и отсоединѐн от питающей сети. Поднимите рычаг натяжителя ленты (11)(См. Рис.3) вверх, чтобы
извлечь его из фиксирующих пазов. Убедитесь в том, что новая лента не изношена по краям. Наденьте ленту стрелкой вниз, чтобы она совпадала со стрелкой на
корпусе инструмента Установите новую шлифовальную ленту как можно глубже на
передний и задний валик.
9
Page 9
Артикул
(упаковка 3 / 10 шт.)
Размер
(Шир. х Дл, мм)
Зернистость
533243 / 53324
75 х 533
24
533363 / 53336
75 х 533
36
533403 / 53340
75 х 533
40
533603 / 53360
75 х 533
60
533803 / 53380
75 х 533
80
5331003 / 533100
75 х 533
100
5331203 / 533120
75 х 533
120
5331503 / 533150
75 х 533
150
5331803 / 533180
75 х 533
180
5332203 / 533220
75 х 533
220
5332803 / 533280
75 х 533
280
5333203 / 533320
75 х 533
320
Рис. 4
Зафиксируйте ленту, вернув рычаг натяжителя ленты (11) на место. При помощи регулятора (9)(См. Рис.1,4) натяните и отцентрируйте
ленту, для того, чтобы она не сползала с валов и не терлась о корпус
машины.
Внимание! Направление вращения ленты указанное на
внутренней стороне ленты должно совпадать с
направлением движения, указанным на корпусе инструмента.
5.2. Принадлежности
Компания PRORAB рекомендует использовать шлифовальные абразивные, бесконечные ленты PRORAB.
Они отлично подходят для разных работ по шлифованию различных материалов, начиная от грубого
фасонирования до чистовой окончательной шлифовки древесины, пластика, стекловолокна и т.п., а так же
для удаления ржавчины с металлических поверхностей.
5.3. Правила очистки, транспортировки и хранения
При нормальной эксплуатации инструмент не требует особого технического обслуживания, а только чистку от
пыли корпуса прибора и контроля его работоспособности.
Регулярно очищайте вентиляционные прорези в корпусе прибора мягкой щеткой или сухой тканью. Регулярно очищайте корпус влажной тканью. При очистке инструмента запрещается использование абразивных чистящих средств, а так же средств,
содержащих спирт и растворители. Запрещается мыть корпус прибора проточной водой! Периодически очищайте вентиляционные отверстия на корпусе бытовым пылесосом на малой мощности.
Такую чистку следует проводить регулярно, не менее 2 раз в год. Инструмент в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми видами крытого транспорта при
температуре воздуха от - 10 до + 40°С и относительной влажности до 80% (при температуре +25°С). При транспортировании должны быть исключены любые возможные удары и перемещения упаковки с
прибором внутри транспортного средства. Инструмент должен храниться в упаковке изготовителя, в отапливаемом, вентилируемом помещении, в
недоступном для детей месте, исключая попадание прямых солнечных лучей, при температуре от +5 до +
35°С, и относительной влажности не более 80% (при температуре +25°С). По истечению срока службы, прибор должен быть утилизирован в соответствии с нормами, правилами и
способами, действующими в месте утилизации бытовых приборов.
10
Page 10
Неисправность
Вероятная причина
Действия по устранению
1. Двигатель не включается.
Нет напряжения в сети
питания.
Проверьте наличие напряжения в сети питания.
Неисправен выключатель.
Обратитесь в сервисный центр для ремонта. Неисправен шнур питания.
Изношены щетки.
2. Повышенное искрение
щеток.
Изношены щетки.
Обратитесь в сервисный центр для ремонта.
Загрязнен коллектор.
Неисправна обмотка статора.
3. Повышенная вибрация,
шум.
Натяжные ролики ленты
плохо отрегулированы
Отрегулируйте натяжение ленты
Неисправны подшипники.
Обратитесь в сервисный центр для ремонта.
4. Появление дыма и запаха горелой изоляции.
Неисправность обмоток
ротора или статора.
Обратитесь в сервисный центр для ремонта.
5. Двигатель перегревается.
Загрязнена решетка охлаждения двигателя.
Прочистите решетку охлаждения электродвигателя.
Двигатель перегружен.
Во время работы не давите на
инструмент слишком сильно.
Неисправен ротор.
Обратитесь в сервисный центр для ремонта.
6. Двигатель не развивает
полную скорость и не
работает на полную мощность.
Низкое напряжение в сети питания.
Проверьте напряжение в сети.
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке.
Обратитесь в сервисный центр для ремонта.
Изношены щетки.
Обратитесь в сервисный центр.
6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
устранения неисправностей следует обращаться в сервисный центр. Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделия, без предварительного
уведомления, с целью улучшения его потребительских качеств.
7. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой нашего изделия и выражаем признательность за Ваш выбор.
2. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших
сервисных центров. В случае возникновения каких-либо проблем в процессе эксплуатации изделия
рекомендуем Вам обращаться только в сервисные центры, адреса и телефоны которых Вы сможете найти
в Гарантийном талоне или узнать в магазине.
3. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. При отсутствии у Вас
правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по
качеству данного изделия.
11
Page 11
4. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
5. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного изделия.
6. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее Законодательство и, в частности, Закон ”О защите прав потребителей”.
7. Гарантийный срок на данное изделие составляет 12 месяцев и исчисляется со дня продажи через
розничную торговую сеть. В случае устранения недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на
период, в течение которого оно не использовалось.
8. Срок службы изделия – 5 лет.
9. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными факторами.
10. Гарантийные обязательства не распространяются на неисправности изделия, возникшие в результате:
Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия. Механического повреждения, вызванного внешним ударным или любым иным воздействием. Использования изделия в профессиональных целях и объѐмах. Применения изделия не по назначению. Стихийного бедствия. Неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег,
повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды.
Использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не
одобренных производителем. Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов или веществ. На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального износа, и расходные
материалы, такие как фильтры, угольные щетки, режущие и шлифовальные приспособления (ножи,
пильные и шлифовальные ленты, диски) и т. п. На неисправности, возникшие в результате перегрузки, повлекшей выход из строя электродвигателя
(ротора и статора; сгорание ротора или статора с оплавлением изоляционных втулок), выпрямителей,
автоматических выключателей или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки
изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой
температуры.
Изготовитель обязуется в течение гарантийного срока эксплуатации безвозмездно исправлять дефекты продукции или заменять ее, если дефекты не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования
продукцией или ее хранения. Гарантийный ремонт инструмента производится изготовителем по предъявлении гарантийного талона, а послегарантийный – в специализированных ремонтных мастерских. Изготовитель не принимает претензии на некомплектность и механические повреждения инструмента после его продажи.
Компания ООО «ПРОРАБ» ставит перед собой приоритетную задачу максимально удовлетворить потребности
покупателей в бензо-, пневмо-, электроинструменте и расходном материале. Создавая ассортиментную линейку,
мы ориентируемся в первую очередь на доступные цены при оптимальном уровне надежности. Вся выпускаемая
продукция сделана в Китае и имеет все необходимые сертификаты соответствия.
12
Loading...