2.1. Дополнительные меры по безопасной эксплуатации электрического краскораспылителя
4
6
3. Устройство и составные части
7
4. Эксплуатация
4.1. Подготовка к работе
4.2. Подготовка краски
4.3. Работа
4.4. Советы по покраске
7
7
7
8
9
5. Техническое обслуживание
5.1. Разборка краскораспылителя, замена сопла
5.2. Чистка краскопульта
5.3. Правила транспортировки и хранения
10
11
11
11
6. Поиск и устранение неисправностей
11
7. Гарантийные условия
12
Уважаемый пользователь!
Выражаем Вам признательность за выбор и приобретение изделия, отличающегося высокой
надежностью и эффективностью в работе. Мы уверены, что изделия PRORAB будут надежно служить Вам в
течение многих лет.
Пожалуйста, обратите Ваше внимание на то, что эффективная и безопасная работа, также
надлежащее техническое обслуживание возможно только после внимательного изучения Вами данного
руководства пользователя.
При покупке рекомендуем Вам проверить комплектность поставки и отсутствие возможных
повреждений, возникших при транспортировке или хранении на складе продавца. При этом изображенные,
описанные или рекомендованные в данном руководстве принадлежности не в обязательном порядке могут
входить в комплект поставки.
Проверьте также наличие гарантийного талона, дающего право на бесплатное устранение заводских
дефектов в период гарантийного срока. На талоне должна присутствовать дата продажи, штамп магазина
и разборчивая подпись продавца.
СОДЕРЖАНИЕ
2
Page 2
6505
Напряжение электросети, В.
220
Частота тока, Гц.
50
Максимальнаямощность, Вт.
120
Объем контейнера, л.
0,8
Расход воздуха, л/мин.
300
Уровень звуковой мощности, дБ(А)
87
Максимальная вязкость краски, DIN/сек
35
Диаметр сопла, мм.
0,8
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЬ
PRORAB 6505
Внимательно прочитайте настоящее руководство и следуйте его указаниям. Используйте данное руководство
для ознакомления с электрическим краскораспылителем (далее в тексте могут быть использованы
технические названия – краскораспылитель, изделие, прибор, инструмент), его правильным использованием
и требованиями безопасности.
Храните данное руководство в надежном месте.
1. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
1.1. Технические характеристики
Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без
предварительного уведомления.
1.2. Комплект поставки
1. Краскораспылитель электрический – 1 шт.
2. Руководство пользователя –1 шт.
3. Упаковка –1 шт.
4. Измеритель вязкости –1 шт.
5. Дополнительное сопло –1 шт.
6. Игла для прочистки сопла –1шт.
1.3. Область применения
Электрический краскораспылитель (далее в тексте могут быть использованы технические названия –
краскораспылитель, изделие, прибор, инструмент), предназначен для покрытия различных поверхностей
лакокрасочными материалами. Исполнение прибора – переносное, режим работы – повторнократковременный, эксплуатация под надзором.
Внимание!
Инструмент не предназначен для профессионального использования!
3
Page 3
2.ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите, пожалуйста, внимательно правила безопасности и следуйте изложенным в них
указаниям. Не соблюдение приведенных ниже правил может привести к серьезным травмам,
полученным в результате механического воздействия режущего инструмента, поражения
электрическим током или пожарам.
В целях безопасности дети моложе 18 лет, также люди, не ознакомившиеся с данными
правилами, не должны пользоваться инструментом.
Используйте инструменттолько поего прямому назначению, указанному в руководствепользователя.
Если Вы не имеете навыков в работе синструментом, настоятельно рекомендуется предварительно
проконсультироваться у специалиста или опытного пользователя.
Инструментне предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с инструментом.
Рабочее место
Помните! Вы несете ответственность за безопасность на рабочем месте! Содержите рабочее место в чистоте и порядке. Беспорядок на рабочем месте может стать причиной
получения травмы.
Ознакомьтесь с окружающей обстановкой вокруг рабочего места. Проверьте наличие возможных опасностей,
которые могут быть не слышимы из-за шума механизмов инструмента.
Не используйте инструмент в сырых местах, в среде водяных испарений, вблизи мест хранения горючих
жидкостей и газов. Следите, чтобы поблизости не было неосведомленных о вашей работе людей (особенно детей) и животных. Работайте только в условиях хорошей видимости, или обеспечьте рабочее место достаточной
освещенностью.Соблюдайте тишину в общепринятое время для отдыха.
Визуальный контроль
Перед каждым запуском производите проверку состояния основных узлов. Убедитесь, что все элементы
находятся в рабочем состоянии и способны должным образом выполнять требуемые функции. При
повреждении какого - либо узла дальнейшая эксплуатация инструмента недопустима!
При обнаружении повреждений обращайтесь сервисный центр.
Внимание!
Запрещается использовать суррогатную блокировку, например, привязав пусковую клавишу (кнопку)
изоляционной лентой!
Поверхность рукоятки управления инструмента должна быть чистой, сухой и не жирной.
Электробезопасность
Внимание!
Запрещается пользоваться инструментом, если его устройства управления,
защитные и блокировочные устройства повреждены, изношены или удалены!
Во время перерыва в работе и после ее прекращения, перед обслуживанием, ремонтом
и хранением инструмента вынимайте вилку сетевого шнура из штепсельной розетки!
Рекомендуется подключать инструмент через автомат защитного отключения (FI выключатель,
аварийный прерыватель цепи). При необходимости проконсультируйтесь у специалистаэлектрика.
Следите за напряжением электрической сети. Параметры электросети должны
соответствовать инструменту.
4
Page 4
Внимание!
Напряжение электрической сети ниже 220 В может стать причиной выхода из строя
инструмента!
Регулярно обследуйте сетевой шнур на наличие повреждений и износа. Инструмент может использоваться
только при безупречном состоянии сетевого шнура. Сетевой шнур может быть заменен только в сервисном
центре.
Внимание!
При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно выньте его
вилку из штепсельной розетки!
Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не наступайте на сетевой
шнур. Удаляйте сетевой шнур от зоны действия режущего инструмента. Защищайте сетевой шнур от
воздействия высокой температуры, нефтепродуктов и острых кромок.
Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура инструмента.
Настоятельно рекомендуется не использовать различные адаптеры (переходники), а установить
удлинительных кабелей не должно быть меньше, чем у сетевого шнура инструмента. При длине до 20 м
используйте удлинитель с минимальным сечением 1,5 мм
используйте удлинитель сечением 2,5 мм
2
.
2
и более, при использовании от 20 до 50 м
При использовании удлинительного кабеля, намотанного на барабан, вытягивайте кабель на всю длину. При
необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
Двойная изоляция
Инструмент имеет двойную изоляцию. Это означает, что все внешние металлические части
электрически изолированы от токоведущих частей. Это выполнено за счет размещения
дополнительной изоляции между электрическими и механическими частями.
Внимание! Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности, необходимых при
работе с этим инструментом. Эта изоляционная система служит дополнительной
защитой от травм, возникающих в результате возможного повреждения
электрической изоляции внутри инструмента.
Меры безопасности при эксплуатации
Следите, чтобы при включении инструмента в нем (на нем) не оставались настроечные и закрепляющие
инструменты, ключи и т.д.
Внимание!
Во время работы выбирайте удобное, устойчивое, постоянно контролируемое Вами положение. Оберегайте части вашего тела, в первую очередь пальцы, от возможных контактов с движущимися частями
инструмента.
Не перегружайте инструмент, он работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров,
указанных в его технических характеристиках. Работайте с перерывами, чтобы не допустить перегрева.
Внимание!
Работайте собранно и ответственно! Не используйте инструмент, если Вы устали,
так же если находитесь под влиянием алкоголя или понижающих реакцию
лекарственных и других средств!
Режим работы прибора – повторно-кратковременный, т.е. на каждые 20-25 минут
работы необходимо делать паузу для охлаждения инструмента в течении 5-10 минут.
Не перегружайте электродвигатель инструмента. Время работы не более 20 часов в
неделю.
5
Page 5
Следите, чтобы вентиляционные отверстия (прорези) в корпусе электродвигателя всегда были открытыми и
чистыми.
При внезапном отключении электросети немедленно приведите пусковую клавишу в выключенное положение,
это исключит непредвиденные действия инструмента при восстановлении электропитания.
При каждом перерыве в работе выключайте инструмент и вынимайте вилку сетевого шнура из штепсельной
розетки.
Внимание!
Оберегайте инструмент от попадания на него брызг воды и иных атмосферных
осадков.
2.1. Дополнительные меры по безопасной эксплуатации
электрического краскораспылителя
Работайте в хорошо проветриваемых помещениях. Используйте средства защиты органов дыхания(респираторы) от токсичного испарения
лакокрасочных материалов и растворителей. Такие испарения могут нанести вред здоровью!
Во время работы не носите свободную одежду, украшения и т.д., укройте длинные волосы,
надевайте крепкую нескользящую обувь, прочные брюки, обязательно защитные перчатки,
защитные очки (обычные очки не являются защитными) или защитную маску.
Для защиты органов слуха используйте специальные средства защиты (беруши, наушники).
Остерегайтесь попадание капель краски на одежду, кожу.Это может вызвать химические ожоги.При покраске в рабочей зоне не должны присутствовать источники воспламенения (открытый
огонь), поскольку при покраске образуются легковоспламеняющиеся смеси.
Внимание!
Внимание!
При обслуживании инструмента используйте только рекомендованные изготовителем вспомогательные
материалы.
При частом использовании инструмента, следите за состоянием графитовых щеток электродвигателя
(грязные и изношенные графитовые щетки вызывают сильное искрение и снижение мощности
электродвигателя)
Проверку и ремонт инструментапроизводите только всервисном центре. Если инструментдолго находился на холоде, перед использованием в помещении дайте ему нагреться до
комнатной температуры.
При покраске мелких изделий, используйте зажимы, струбцины, тиски или другой способихнадежного
крепления.
Внимание!
Не используйте краскораспылитель для распыления воспламеняющихся жидкостей (бензина, керосина и т.п.)Не используйте краскораспылитель для распыления жидкостей, содержащие абразивные вещества, как
оксид свинца.
Не используйте краскораспылитель для распыления глазури, щелочных и кислотных веществ.
Внимание!
Храните инструмент в чистом, сухом и недоступном для детей месте.
Никогда не направляйте краскопульт на себя, других лиц и животных. Растворители
краски могут привести к химическим ожогам! Распыляемые вещества выходят из
сопла краскораспылителя под большим давлением!
Перед любыми видами обслуживания и ремонта, также перед хранением инструмента
вынимайте вилку сетевого шнура из штепсельной розетки!
Краскораспылитель может быть использован с красками и растворителями с
температурой воспламенения не ниже 21°С.
Краскораспылитель должен быть очищен от краски после каждого использования!
6
Page 6
1. Винт-фиксатор сопла
2. Регулятор площадираспыления
3. Клавиша выключателя
4. Рукоятка
5. Шнур сетевой
6. Бачок для краски
7. Сопло
8. Форсунка
9. Игла прочистки сопла
10. Сопло дополнительное в сборе
11. Воронка для измерения вязкости
Рис. 1
11
9
10
3. УСТРОЙСТВО И СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
4.1. Подготовка к работе
Откройте коробку. Извлеките все комплектующие детали и узлы. Проверьте комплектностьи целостностьинструмента.
Внимание!
Перед использованием краскопульта, проверьте прочно ли входит всасывающая трубка с фильтром в
переднюю часть насоса краскораспылителя. Проверьте, прочно ли привинчено сопло, целостность сетевого
шнура и других узлов.
Внимание!
Потренируйтесь перед тем, как начать окрашивание, заполнив бачок водой, на
картоне или некондиционных досках, чтобы понять принцип распыления краскопульта
в действии, не тратя краску.
Перед использование краскораспылителя, краски должны быть растворены до
необходимой вязкости.
4.2. Подготовка краски
Большинство красок перед распылением необходимо разбавлять водой или соответствующим растворителем.Более подробную информацию см. в описании используемой краски. Для определения густоты краски, в комплект поставки входит специальная воронка (11)(См. Рис.1).
4.ЭКСПЛУАТАЦИЯ
7
Page 7
Рис. 2
Рис. 3
В чистой емкости разбавьте краску соответствующим ей растворителем.Тщательно перемешайте.Установите бачок для краски (6)(См. Рис.1) на ровной поверхности. Пометите над ним воронку (11)(См. Рис.1), как показано на рисунке 2.Наполните воронку разбавленной краской, затем засеките время, которое потребуется для того, чтобы вся
краска вытекла через отверстие в нижней части воронки.Это время измеряется в DIN/сек (DIN-cекунды).
Чем больше времени потребуется для этого, тем гуще краска. В среднем, краски следует разбавлять до тех пор, пока на опорожнение воронки не будет уходить 25-40 сек. Ниже приводится перечень вязкости для различных красок.Помните, вязкость и пропорция добавления
растворителя в краску, зависит от разных факторов, такие как тип и марка краски, ее качество и т.п. Данный
перечень носит рекомендательный характер, и к нему не могут быть предъявлены какие либо правовые
требования.
1. Краски для пластика и латексные краски: 25-30 сек.
2. Краски на водной основе: 20-25 сек.
3. Грунтовка: 24-28 сек.
4. Лаки: 20-25 сек.
5. Краски на масляной основе: 18-22 сек.
6. Эмалевые краски: 18-22 сек.
7. Алюминиевые краски: 22-25 сек.
8. Автомобильные краски: 25-35 сек.
9. Составы для дерева: 28-35 сек.
4.3. Работа
Проверьте надежность крепления всасывающей трубки с фильтром в передней части насоса
краскораспылителя.
Крепко прикрутите бачок с краской допустимой вязкостью на корпус краскораспылителя.
Подключите краскораспылитель к сети питания.Перед покраской детали,рекомендуется провести пробное окрашивание, например на картоне, чтобы
убедиться, что краска имеет оптимальную вязкость и нужную струю распыления.
Включение / выключение
Для включения краскораспылителя нажмите клавишу (3)(См. Рис.1). Для выключения - отпустите клавишу.Включите краскораспылитель и поверните регулятор струи(2)(См. Рис.1)против часовой
стрелки, до тех пор, пока не будет оптимальной формы пятна распыления.Поворот регулятора по часовой стрелки уменьшает выход краски. Поворотрегулятора против часовой
стрелки увеличиваетплощадь выходакраски.
Покраска
Держите краскораспылительпрямо и распыляйте краскупараллельно окрашиваемой поверхности.Для тогочтобы обеспечить равномерноераспыление, движение руки должно быть плавным, при распылении
не сгибайте кисть руки.Для обеспечения равномерного покрытия не следует перемещать
краскопульт слишком быстро или слишком медленно. При быстром
перемещении слой покрытия получится очень тонким, а при медленном
слишком толстым. (См. Рис.4).
Перемещайте краскораспылитель, как бы штрихуя поверхность, слева
направо и обратно, вверх вниз и обратно. Оптимальное направление
движения краскораспылителя схематично указано на рисунке 3.
Чтобы избежать подтѐков на вертикальных поверхностях, попробуйте
распылять краску тонким слоем с большего расстояния и не наносить
слишком толстый слой за один раз.
Когда заканчиваете покраску, можно работать на чуть более близком
расстоянии.
При работе на горизонтальных поверхностях направляйте распыляемую
струю под углом 45° от себя.
8
Page 8
Рис. 4
Если краска первого слоя высохла, при нанесении второго слоя можно работать на более близком расстоянии.Если вы на какое-то время прервали процесс покраски, не забудьте снова провести пробное окрашивание.
4.4. Советы по покраске
Окрашивание поверхностей:
Вымойте окрашиваемую поверхность для устранения грязи, паутины и тд. Если поверхность уже была ранее окрашена, слегка отшлифуйте поверхность абразивным материалом,
чтобы она была более гладкой перед окраской.Загрунтуйте вмятины, царапины и трещины специальным материалом для грунтовочных работ.Когда все проблемные места будут заполнены целиком, приступайте к закрашиванию пятен. Для того, чтобы краска не стекала, не морщилась и т.п., следите за тем, чтобы между покрытиями проходило
достаточно времени для высыхания.Начните окрашивания с нанесения первого тонкого слоя, дайте слою высохнуть, затем нанесите следующий
слой. Этот способ окрашивания особенно рекомендуется для вертикальных поверхностей и поможет Вам
избежать образования подтеков и полос.
Расстояние между красящей головкой и окрашиваемой поверхностью зависит от интенсивности окрашивания
(количество краски проходящей через головку).
Оконное стекло может быть защищено с помощью намоченных газет.Помните, что во время окрашивания основной поверхности, находящиеся рядом предметы могут быть
окрашены микрокаплями краски. Накройте их защитной пленкой, или отодвиньте подальше от места работы.
Выбор краски:
Эта информация носит рекомендательный характер. Выбор краски, цвета, фактуры и иных дизайнерских
приемов остается за пользователем.
Дерево
Уличные деревянные сооружения, скамейки, заборы: предпочтительно использование эмалевых красок. Не
используйте меловые краски для внешних сооружений, чтобы избежать облупления. Изделия из дерева,
используемые в помещениях: предпочтительно использование глянцевой щелочной краски. Пол и опалубка:
9
Page 9
предпочтительно использовать специальную эмаль для пола и опалубки. Детская мебель и игрушки:
желательно использовать цветные нетоксичные краски.
ДСП
Используйте чистый шеллак для грунтовки внутренних панелей. Затем используйте щелочные или латексные
краски для окончательной обработки, полировку или лак - для доводки.
Твердый картон и доска
Латексные краски держатся дольше на таких поверхностях (до окраски поверхности следует очистить и
прогрунтовать).
Фанера
Для того чтобы избежать трещин, используйте фенол - смоляную грунтовку; для окончательной доводки
латексную краску.
Металл
Отдельные ржавые места и облупившуюся краску можно устранить с помощью наждачной бумаги,
шлифовального круга. Затем покройте антикоррозионным покрытием. Затем используйте латексные краски.
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание!
Помните, что для обеспечения долгой эксплуатации краскораспылителя нужно обеспечить правильный уход
за инструментом.
После использования необходимо почистить его, иначе в следующий раз он может сломаться из-за засохшей
в его внутренней полости краски. В этом случае, гарантия не распространяется на данную поломку, т.к.
имеется факт несоблюдения условий технического обслуживания и чистки.
Никогда не погружайте электрические части краскораспылителя в воду, или какую либо другую жидкость, это
может нанести серьѐзный вред краскопульту и, возможно, вызвать короткое замыкание.
Ремонт краскораспылителя производите только в специализированной мастерской.
Внимание!
Краску перед использованием необходимо проверять на соответствие по вязкости.Проверьте, плотно ли входит всасывающая трубка во входное отверстие.Проверьте на износ сопло и клапан распылителя, при необходимости - замените.Всегда прочищайте и тщательно смазывайте распылитель после использования.Небрежная и недостаточная очистка может заклинить поршень. Если слышится громкое гудение низких тонов,
немедленно прекратите распыление, т.к. электродвигатель может сгореть.Для исключения перегрева делайте перерывы в работе изделия, достаточные для охлаждения изделия, в
соответствии с указанным рабочим режимом.Выключайте изделие из сети сразу же по окончании работы.По окончании работы выключайте изделие, вынимая вилку из розетки.Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель, вентиляционные отверстия. Все другие виды обслуживания(ремонт электродвигателя, замену механических узлов)должны проводиться
только специалистами сервисных центров.Следите заисправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр
следует выключить аппарат, отключить его от сети и обратиться в специализированный сервисный центр.Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию кабель питания
должен быть вынут из розетки!
Для обеспечения бесперебойной работы краскораспылителя, выполняйте следующие
основные правила:
10
Page 10
Неисправность
Возможная причина
Действия по устранению
Инструмент не включается
Нет напряжения в сети
Проверьте напряжение в сети
Неисправен выключатель,
кабель или иной компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Неисправен двигатель
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Сгорела обмотка или обрыв
в обмотке
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Рис. 5
Рис. 6
5.1. Разборка краскораспылителя, замена сопла
Для разборки краскораспылителя снимите бачок с
всасывающей трубкой.
Открутите винты-фиксаторы поршня сопла (1)(См. Рис.1)Открутите корпус форсунки (8)(См. Рис.1).Извлеките цилиндр распылителя (3)(См. Рис.5).
Выньте поршень (5) с пружиной(4) и клапан (2)(См. Рис.5).Поместите все части соплав растворитель, очистите и слегка
смажьте маслом.Соберите краскораспылитель в обратном порядке.
5.2. Чистка краскопульта
Внимание!
По окончании окрашивания вылейте из бачка оставшуюся краску или
жидкость. Налейте соответствующий разбавитель (теплую мыльную воду
для латексных красок или растворитель для красок на масляной основе и
т.п.) в бачок для краски, затем поработайте краскораспылителем 1-2 мин
для очистки его внутренних полостей.
После того, как снимите бачок с краской и всасывающую трубку сделайте
1-3 пробных коротких запусков, чтобы удалить остатки краски в сопле. Не включайте краскораспылитель без распыляемых материалов более
чем на 10 сек, так как при этом детали насоса подвергаются значительному
изнашиванию.
После переверните краскораспылитель и смажьте его поршень и цилиндр,
капнув пару капель машинного масла в два отверстия в корпусе (См. Рис.6).
Краскораспылитель необходимо очищать после каждого использования!
5.3. Правила транспортировки и хранения
Инструмент в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми видами крытого транспорта при
температуре воздуха от -10 до + 40°С и относительной влажности до 80% (при температуре +25°С).
При транспортировании должны быть исключены любые возможные удары и перемещения упаковки с
прибором внутри транспортного средства.
Инструмент должен храниться в упаковке изготовителя, в отапливаемом, вентилируемом помещении, в
недоступном для детей месте, исключая попадание прямых солнечных лучей, при температуре от 0 до + 40°С,
и относительной влажности 65% (при температуре +25°С).
По истечению срока службы, прибор должен быть утилизирован в соответствии с нормами, правилами и
способами, действующими в месте утилизации бытовых приборов.
6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
11
Page 11
Нет распыления краски из
сопла
Сопло засорено
Очистить
Засорены трубки подачи
краски
Продуть сжатым воздухом, распылить для
очистки трубок растворитель или
мыльный раствор.
Распыляемая краса капает
из сопла.
Изношено сопло
Заменить
Изношен уплотнитель сопла
Заменить
Используемая краска забила
сопло
Очистить
Распыление слишком
грубое
Вязкость материала
слишком высокая.
Разбавить
Загрязнена насадка.
Очистить
Воздушный фильтр сильно
загрязнѐн.
Заменить
Слишком маленькое
давление в бачке
Затянуть бачок плотнее.
Пульсация струи
Заканчивается краска для
распыления в бачке
Заполнить бачок краской.
Воздушный фильтр сильно
загрязнѐн.
Заменить
Используемая краска
стекает с покрытия
Для нанесения покрытия
используется слишком много
краски.
Поверните регулятор влево
Создаѐтся облако из краски
(При распылении)
Расстояние до объекта
слишком большое
Уменьшите расстояние.
Используется слишком
большое количество краски
Поверните винт регулировки влево
7. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой нашего изделия и выражаем признательность за Ваш выбор.
2. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших
сервисных центров. В случае возникновения каких-либо проблем в процессе эксплуатации изделия
рекомендуем Вам обращаться только в сервисные центры, адреса и телефоны которых Вы сможете найти
в Гарантийном талоне или узнать в магазине.
3. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии,
инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. При отсутствии у Вас
правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по
качеству данного изделия.
4. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно
ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
5. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного изделия.
6. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее Законодательство и, в частности, Закон ”О защите прав потребителей”.
7. Гарантийный срок на данное изделие составляет 12 месяцев и исчисляется со дня продажи через
розничную торговую сеть. В случае устранения недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на
период, в течение которого оно не использовалось.
8. Срок службы изделия –5 лет.
9. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными факторами.
10. Гарантийные обязательства не распространяются на неисправности изделия, возникшие в результате:
Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия.Механического повреждения, вызванного внешним ударным или любым иным воздействием.Использования изделия в профессиональных целях и объѐмах.
12
Page 12
Применения изделия не по назначению.Стихийного бедствия.Неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег,
повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды.
Использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не
одобренных производителем.Попыток самостоятельного ремонта вне сервисного центра.Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов или веществ. На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального износа, и расходные
материалы, такие как фильтры, угольные щетки и т.п.Ненадлежащего обращения при эксплуатации, хранении и обслуживании (наличие ржавчины,
засорение системы охлаждения отходами, забивание внутренних и внешних полостей)
На неисправности, возникшие в результате перегрузки, повлекшей выход из строяэлектродвигателя,
выпрямителей, автоматических выключателей или других узлов и деталей. К безусловным признакам
перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или
оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов под
воздействием высокой температуры.
Изготовитель обязуется в течение гарантийного срока эксплуатации безвозмездно исправлять дефекты
продукции или заменять ее, если дефекты не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования
продукцией или ее хранения. Гарантийный ремонт инструмента производится изготовителем по предъявлении
гарантийного талона, а послегарантийный – в специализированных ремонтных мастерских. Изготовитель не
принимает претензии на некомплектность и механические повреждения инструмента после его продажи.
Компания ООО «ПРОРАБ» ставит перед собой приоритетную задачу максимально удовлетворить потребности
покупателей в бензо-, пневмо-, электроинструменте и расходном материале. Создавая ассортиментную линейку,
мы ориентируемся в первую очередь на доступные цены при оптимальном уровне надежности. Вся выпускаемая
продукция сделана в Китае и имеет все необходимые сертификаты соответствия.
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.