2.1. Дополнительные меры безопасной эксплуатации пилы
4
6
3. Устройство и составные части
8
4. Эксплуатация
4.1. Распаковка и сборка
4.2. Включение / выключение
4.3. Регулировка пилы
4.4. Работа пилой
9
9
12
12
14
5. Периодическое обслуживание
5.1. Правила транспортировки и хранения
16
16
6. Поиск и устранение неисправностей
16
7. Гарантийные условия
17
Уважаемый пользователь!
Выражаем Вам признательность за выбор и приобретение изделия, отличающегося высокой
надежностью и эффективностью в работе. Мы уверены, что наше изделие будет надежно служить
Вам в течение многих лет.
Пожалуйста, обратите Ваше внимание на то, что эффективная и безопасная работа, также
надлежащее техническое обслуживание возможно только после внимательного изучения Вами данного
руководства пользователя.
При покупке рекомендуем Вам проверить комплектность поставки и отсутствие возможных
повреждений, возникших при транспортировке или хранении на складе продавца. При этом
изображенные, описанные или рекомендованные в данном руководстве принадлежности не в
обязательном порядке могут входить в комплект поставки.
Проверьте также наличие гарантийного талона, дающего право на бесплатное устранение
заводских дефектов в период гарантийного срока. На талоне должна присутствовать дата продажи,
штамп магазина и разборчивая подпись продавца.
СОДЕРЖАНИЕ
22
5776
Максимальная мощность
Вт
1800
Напряжение тока
В
230
Частота тока
Гц
50
Количество оборотов без нагрузки
об/мин
4800
Диаметр пильного диска
мм
255
Диаметр посадочного отверстия
мм
30
Угол наклона (влево)
°
0-45
Угол поворота стола (влево – вправо)
°
0-45; 0-60
Глубина поперечного пиления (высота х ширина)
мм
75 х 305
Глубина пиления под углом
мм
75 х 210
Температурный режим
°С
+5 + 35
Масса
кг
17
ПИЛАТОРЦОВОЧНАЯ
PRORAB 5776
Внимательно прочитайте настоящее руководство и следуйте его указаниям. Используйте данное
руководство для ознакомления с торцовочной пилой (далее в тексте могут быть использованы
технические названия – пила, инструмент, прибор), ее правильным использованием и требованиями
безопасности.
Храните данное руководство в надежном месте.
1. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
1.1. Технические характеристики
Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без
предварительного уведомления.
1.2. Комплект поставки
1. Пила торцовочная – 1 шт.
2. Руководство пользователя – 1 шт.
3. Пильный диск – 1 шт.
4. Ключ шестигранный – 1 шт.
5. Удлинитель рабочего стола – 2 шт.
6. Комплект электрощеток –1 шт.
7. Мешок пылесборный –1 шт.
1.3. Область применения
Торцовочная пила (далее в тексте могут быть использованы технические названия – пила,
инструмент, прибор) предназначена для распила заготовок из древесины разных пород, изделий из
древесных материалов, тонкого алюминиевого профиля и других подобных материалов.
Внимание! Инструмент не предназначен для профессионального использования!
33
2.ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите, пожалуйста, внимательно правила безопасности и следуйте изложенным в них
указаниям. Не соблюдение приведенных ниже правил может привести к серьезным
травмам.
В целях безопасности, дети моложе 18 лет, а также люди, не ознакомившиеся с данными
правилами, не должны пользоваться инструментом.
Используйте пилу только по ее прямому назначению, указанному в руководстве
пользователя.
Если Вы не имеете навыков в работе с инструментом, настоятельно рекомендуется предварительно
проконсультироваться у специалиста или опытного пользователя.
Инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с инструментом.Помните: работа с пилой требует большой осторожности!
Рабочая зона
Помните! Вы несете ответственность за безопасность на рабочем месте! Ознакомьтесь с окружающей обстановкой вокруг рабочего места. Проверьте наличие возможных
опасностей, которые могут быть не слышимы из-за шума механизмов.
Следите, чтобы поблизости не было посторонних людей(неосведомленных о вашей работе)и
животных. Работайте только в условиях хорошей видимости, или обеспечьте рабочее место
достаточной освещенностью.
Соблюдайте тишину в общепринятое время для отдыха.Не следует работать в одиночестве; помощник оператора пилывсегда должен находиться
поблизости, чтобы оказать первую помощь при возможном несчастном случае.
Визуальный контроль
Каждый раз перед использованием пилы производите ее наружный осмотр на предмет отсутствия
повреждений. Следует обратить особое внимание на надежность крепления диска и других узлов,
проверить чисты и сухи ли рукоятки управления. Неисправный инструмент использоваться не должен!
Внимание!
Запрещается использовать суррогатную блокировку, например, привязав пусковую клавишу (кнопку)
изоляционной лентой!
Электробезопасность
Запрещается пользоваться пилой, если ее устройства управления, защитные и
блокировочные устройства повреждены, изношены или удалены!
Никогда не используйте пилу на открытом воздухев снег или дождь.
Во избежаниепоражения электрическим током, не касайтесь пилы влажными руками.И не
пользуйтесь пилой, если ее корпус влажный.
Регулярно обследуйте сетевой шнур на наличие повреждений и износа. Инструментможет
использоваться только при безупречном состоянии сетевого шнура. Сетевой шнур может
быть заменен только в сервисном центре.
Внимание!
При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно выньте его
вилку из штепсельной розетки!
44
Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не наступайте на
сетевой шнур. Защищайте сетевой шнур от воздействия высокой температуры, нефтепродуктов и
острых кромок.
Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура
инструмента. Настоятельно рекомендуется не использовать различные адаптеры (переходники), а
установить необходимую штепсельную розетку.
Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления. Поперечное сечение
удлинительных кабелей не должно быть меньше, чем у сетевого шнура инструмента. При
использовании удлинительного кабеля, намотанного на барабан, вытягивайте кабель на всю длину.
При работе на открытом воздухе электрические штепсельные соединения кабелей должны иметь
брызгозащищенное исполнение. При необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
Двойная изоляция
Электрическая пила имеет двойную изоляцию. Это означает, что все внешние металлические
части электрически изолированы от токоведущих частей. Это выполнено за счет размещения
дополнительной изоляции между электрическими и механическими частями.
Внимание! Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности, необходимых
при работе с этим инструментом. Эта изоляционная система служит
дополнительной защитой от травм, возникающих в результате возможного
повреждения электрической изоляции внутри инструмента
Внимание!
Внимание! Напряжение электрической сети ниже 220 В может стать причиной выхода из
Не изменяйте конструкцию инструмента!
Для предотвращения преждевременного выхода из строя не проводите изменения в
конструкции пилы.
В случае ремонта обращайтесь только в авторизованный сервисный центр. Попытки
самостоятельного ремонта не допустимы!
строя инструмента!
Меры безопасности при эксплуатации
Внимание!
Во время работы необходимо пользоваться специальной защитной
экипировкой!
Во время работы необходимо пользоваться специальной защитной экипировкой!Обязательно пользуйтесь средствами защиты глаз и лица!Защитная маска для лица и
специальные защитные очки предохранят глаза и лицо от травм и ранений от
разлетающихся щепок во время работы.
Одежда должна соответствовать телу, то есть должна плотно прилегать к телу, но не
сковывать движений. Не следует носить никаких украшений или свободной одежды,
которые могли бы зацепиться за движущиеся части. Убирайте длинные волосы.
Обязательно пользуйтесь средствами защиты слуха! Несмотря на то, что среднее
значение шумов пилы не представляет угрозы для здоровья людей, рекомендуется
пользоваться средствами защиты органов слуха (наушники, беруши и т.п)
Защитные рукавицы из крепкой кожи относятся к обязательной оснастке оператора пилы,
и их следует постоянно надевать во время работы.
Надѐжно закрепляйте обрабатываемую заготовку. Для закрепления заготовки
используйте струбцину. Это надѐжнее, чем удерживать заготовку руками, и, кроме того,
освобождает обе ваши руки для работы.
Внимание! Дожидайтесь полной остановки движущихся по инерции частей инструмента
после его выключения, не пытайтесь остановить их руками!
55
Не перегружайте инструмент, он работает надежно и безопасно только при
соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках. Работайте с
перерывами, чтобы не допустить перегрева.
Следите, чтобы вентиляционные отверстия (прорези) в корпусе электродвигателя
всегда были открытыми и чистыми.
Если инструмент долго находился на холоде, перед использованием в помещении дайте ему
нагреться до комнатной температуры.
Внимание!
Во время работы выбирайте удобное, устойчивое, постоянно контролируемое Вами положение.Оберегайте части вашего тела,от возможных контактов с движущимися частямиинструмента.
Контролируйте свою усталость. Обязательно совершайте перерывы для отдыха во время работы.Усталость приводит к снижению
внимания. Особенно бдительным нужно быть при пользовании пилой в конце работы. Все рабочие
операции следует выполнять спокойно и осознанно. Оператор несет ответственность за безопасность
и посторонних лиц.
Работайте собранно и ответственно! Не используйте пилу, если Вы устали, а
так же если находитесь под влиянием алкоголя или понижающих реакцию
лекарственных и других средств!
Меры безопасности при обслуживании, ремонте, хранении
Проверку и ремонт инструментапроизводите только в сервисном центре. Храните инструментв чистом, сухом и недоступном для детей месте.Во время хранения, пиладолжна быть отсоединена от источника питания, на дискдолжен быть надет
защитный кожух.
2.1. Дополнительные меры по безопасной эксплуатации пилы
Во время работы, рукояткуследует охватывать уверенным хватом ладони и большого пальца.
Помните: после отпускания клавиши пуска, пильный диск может двигатьсяеще некоторое время
(эффект инерции).
Нельзя работать на неустойчивом основании. Следует обращать внимание на предметы, которые
могут помешать в работе, и о которые можно споткнуться. Все время необходимо следить за
сохранением устойчивого положения.
o Не работать в излишне наклонном положении.
o Располагатьсятаким образом, чтобы никакая часть тела не находилась на продолжении
направления движения пилы.
Работать следует только при хорошей видимости и хорошем освещении. Во время перерывов в работе, пилу следует выключить, чтобы она не угрожала чьей-либо
безопасности.
Осторожно обращайтесь с кабелем электропитания. Ни в коем случае не поднимайте и не носите
пилу, держа ее за кабель электропитания, и не выключайте пилу, дергая за кабель. Кабель не должен
иметь контакта с водой, маслом и острыми предметами.
Избегайте сдавливания кабеля дверью, оградой или другими металлическими предметами,
проводящими электричество, и не прижимайте кабель к ним.
Перед использованием проверьте пилу и кабель электропитания. Не пользуйтесь пилой с
поврежденным кабелем. Починка кабеля электропитания должна производиться в специалистом в
сервисном - центре.
Убедитесь, что удлинитель находится в хорошем состоянии и сертифицирован для использования на
открытом воздухе. Сечение провода должно соответствовать номинальной мощности пилы.
Отключайтеподачу тока в сети питания перед техобслуживанием пилы.Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура.Настоятельно рекомендуется не использовать различные адаптеры (переходники), а установить
необходимую штепсельную розетку.
66
Мощность, потребляемая
инструментом (Вт)
Общая длина подводящих проводов (м)
10
15
20
30
45
60
Сечение подводящих проводов(мм2)
~ 2000
1,50
1,50
1,50
1,50
2,50
2,50
Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления.При использовании
удлинительного кабеля, намотанного на барабан, с целью недопущения образования индуктивного
сопротивления, вытягивайте кабель на всю длину.
При большой длине и недостаточном поперечном сечении подводящих проводов происходит
дополнительное падение напряжения, которое приводит к проблемам в работе электродвигателя.
Поэтому для нормального функционирования инструмента необходимо достаточное поперечное
сечение подводящих проводов (см. таблицу).
Перед работой проверьте пильный диск на наличие на нем трещин или повреждений. Пильный диск с
трещинами или другими повреждениями следует немедленно заменить.
Используйте фланцы, которые предназначены только для этой пилы.Будьтеосторожны - не повредите вал, фланцы (прежде всего, их монтажные поверхности), болты.
Повреждение этих деталей может привести к разрушению пильного диска.
Убедитесь в том, что поворотное основание правильно заблокировано и не перемещается во время
работы,а также, что пила надежно зафиксирована под необходимым углом наклона.Перед началом работы уберите с поверхности стола стружку, лишние заготовки, обрезки и т.д.Проверьте и убедитесь в отсутствии гвоздей в заготовке.Если диск пилы наткнется на, гвоздь или подобные твердые предметы, следует немедленно
выключить двигатель и проверить устройство.Перед включением убедитесь, что фиксатор пильного диска отпущен.Перед включением убедитесь, что пильный диск не касается поверхности заготовки.Обратите вниманиена то, чтобы пильный диск не касался поворотного стола в нижнем положении.Крепко удерживайте ручку пилы. Помните, что в момент включения и остановки пила может
самопроизвольно перемещаться вниз или вверх.Обрабатываемую заготовку постоянно прижимайтеструбциной к фронтальному упору или к
поверхности поворотного стола, чтобы она не могла качаться или вращаться. Под заготовкой не
должны скапливаться опилки.
Позаботьтесь о том, чтобы после пиления заготовка не могла произвольно сдвинуться с места
(например, за счѐт того, что она не всей плоскостью прилегает к поверхности стола), а также о том,
чтобы обрезки сразу же удалялись от пильного диска. В противном случае обрезки могут быть
захвачены пильным диском и с силой выброшены в сторону оператора.
Не пилите одновременно несколько заготовок.Будьте особенно внимательны при пилении больших, очень маленьких или неудобных заготовок.
Используйте дополнительные опорные поверхности при пилении длинных заготовок, т. к. отпиленная
часть заготовки по завершению пиления может опрокинуться с рабочего стола.
Не пилите заготовки, которые настолько малы, что вы не можете их надежно удержать.При пилении профильныхзаготовок установите заготовку так, чтобы она не могла соскользнуть и
заклинить пильный диск. Профильная заготовка должна укладываться на рабочий стол своей плоской
поверхностью.
Не прикасайтесь к пильному диску во время работы пилы.Перед пилением заготовки запустите пилу на холостом ходу и проверьте пильный диск на возможное
биение. Причиной биения может быть неправильный монтаж или плохая балансировка пильного
диска.
Перед пилением подождите, пока пильный диск достигнет максимальной скорости вращения.
Внимание!
Всегда будьте внимательны, особенно при выполнении повторяющихся, монотонных действий. Не
успокаивайтесь ошибочным чувством безопасности.
Если вам что-то показалось ненормальным в работе пилы, немедленно
прекратите еѐ эксплуатацию и обратитесь в сервисный центр.
77
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.