2.1. Дополнительные меры безопасной эксплуатации пил
3
6
3. Устройство и составные части
8
4. Эксплуатация
4.1. Распаковка
4.2. Сборка
4.3. Включение / Выключение
4.4. Регулировка глубины реза
4.5. Регулировка угла реза
4.6. Установка параллельного упора
4.7. Расклинивающий нож
4.8. Установка пилы в стационарное положение
4.9. Пильные диски
8
8
8
9
9
10
10
10
11
12
5. Периодическое обслуживание
12
6. Возможные неисправности и способы их устранения
13
7. Гарантийные условия
14
Уважаемый пользователь!
Выражаем Вам признательность за выбор и приобретение изделия, отличающегося высокой надежностью
и эффективностью в работе. Мы уверены, что наше изделие будет надежно служить Вам в течение многих
лет.
Пожалуйста, обратите Ваше внимание на то, что эффективная и безопасная работа, также надлежащее
техническое обслуживание возможно только после внимательного изучения Вами данного руководства
пользователя.
При покупке рекомендуем Вам проверить комплектность поставки и отсутствие возможных повреждений,
возникших при транспортировке или хранении на складе продавца. При этом изображенные, описанные или
рекомендованные в данном руководстве принадлежности не в обязательном порядке могут входить в
комплект поставки.
Проверьте также наличие гарантийного талона, дающего право на бесплатное устранение заводских
дефектов в период гарантийного срока. На талоне должна присутствовать дата продажи, штамп магазина и
разборчивая подпись продавца.
СОДЕРЖАНИЕ
2
5320
Напряжение тока
В
220
Частота тока
Гц
50
Максимальная мощность
Вт
2000
Частота вращения на х.х.
об/мин
5500
Диаметр пильного диска
мм
200
Диаметр посадочного отверстия
мм
32
Глубина реза (угол 0°)
мм
68
Глубина реза (угол 45°)
мм
45
Ширина реза
мм
3
Масса
кг
4,2
Температурный режим
°С
0 + 40
ЦИРКУЛЯРНАЯПИЛА
PRORAB 5320
Внимательно прочитайте настоящее руководство и следуйте его указаниям. Используйте данное руководство
для ознакомления с циркулярной пилой (далее в тексте могут быть использованы технические названия – пила,
инструмент, прибор, изделие), ее правильным использованием и требованиями безопасности.
Храните данное руководство в надежном месте.
1. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
1.1. Технические характеристики
Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без
предварительного уведомления.
1.2. Комплект поставки
1. Пила циркулярная – 1 шт.
2. Руководство пользователя – 1 шт.
3. Ключ фланцевый –1 шт.
4. Ключ гаечный –1 шт.
5. Упор параллельный –1 шт.
6. Струбцина крепления в стационарное положение –2 шт.
7. Защитный кожух пильного диска –1 шт.
1.3. Область применения
Циркулярная пила (далее в тексте могут быть использованы технические названия – пила, инструмент, прибор,
изделие) предназначена для распила древесины разных пород деревьев и изделий из древесных материалов.
Данная пила имеет возможность стационарной установки.
Режим работы: повторно-кратковременный, эксплуатация под надзором оператора.
Внимание! Инструмент не предназначен для профессионального использования!
2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите, пожалуйста, внимательно правила безопасности и следуйте изложенным в них
указаниям. Не соблюдение приведенных ниже правил может привести к серьезным травмам.
В целях безопасности, дети моложе 18 лет, а также люди, не ознакомившиеся с данными
правилами, не должны пользоваться инструментом.
Используйте пилу только по ее прямому назначению, указанному в руководстве пользователя.
3
Если Вы не имеете навыков в работе с инструментом, настоятельно рекомендуется предварительно
проконсультироваться у специалиста или опытного пользователя.
Инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с инструментом.Помните: работа с пилой требует большой осторожности!
Рабочая зона
Помните! Вы несете ответственность за безопасность на рабочем месте! Ознакомьтесь с окружающей обстановкой вокруг рабочего места. Проверьте наличие возможных опасностей,
которые могут быть не слышимы из-за шума механизмов.
Следите, чтобы поблизости не было посторонних людей(неосведомленных о вашей работе)и животных.
Работайте только в условиях хорошей видимости, или обеспечьте рабочее место достаточной освещенностью. Соблюдайте тишину в общепринятое время для отдыха.Не следует работать в одиночестве; помощник оператора пилывсегда должен находиться поблизости, чтобы
оказать первую помощь при возможном несчастном случае.
Визуальный контроль
Каждый раз перед использованием пилы производите ее наружный осмотр на предмет отсутствия
повреждений. Следует обратить особое внимание на: плавность работы клавиши пуска и кнопки блокировки
пуска. Следует проверить, чисты и сухи ли рукоятки управления. Проверьте надежность крепления пильного
диска. Неисправный инструмент использоваться не должен!
Внимание!
Запрещается использовать суррогатную блокировку, например, привязав пусковую клавишу (кнопку)
изоляционной лентой!
Электробезопасность
Запрещается пользоваться пилой, если ее устройства управления, защитные и
блокировочные устройства повреждены, изношены или удалены!
Никогда не используйте пилу на открытом воздухев снег или дождь.
Во избежаниепоражения электрическим током, не касайтесь пилы влажными руками.И не
пользуйтесь пилой, если ее корпус влажный.
Регулярно обследуйте сетевой шнур на наличие повреждений и износа. Инструментможет
использоваться только при безупречном состоянии сетевого шнура. Сетевой шнур может быть
заменен только в сервисном центре.
Внимание!
Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не наступайте на сетевой
шнур. Защищайте сетевой шнур от воздействия высокой температуры, нефтепродуктов и острых кромок.
Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура инструмента.
Настоятельно рекомендуется не использовать различные адаптеры (переходники), а установить необходимую
штепсельную розетку.
Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления. Поперечное сечение
удлинительных кабелей не должно быть меньше, чем у сетевого шнура инструмента. При использовании
удлинительного кабеля, намотанного на барабан, вытягивайте кабель на всю длину. При работе на открытом
воздухе электрические штепсельные соединения кабелей должны иметь брызгозащищенное исполнение. При
необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
Двойная изоляция
Электрическая пила имеет двойную изоляцию. Это означает, что все внешние металлические части
электрически изолированы от токоведущих частей. Это выполнено за счет размещения
дополнительной изоляции между электрическими и механическими частями.
При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно выньте его
вилку из штепсельной розетки!
4
Внимание! Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности, необходимых при
работе с этим инструментом. Эта изоляционная система служит дополнительной
защитой от травм, возникающих в результате возможного повреждения электрической
изоляции внутри инструмента
Внимание!
Для предотвращения преждевременного выхода из строя не проводите изменения в конструкции пилы.
Внимание!
Не изменяйте конструкцию инструмента!
Напряжение электрической сети ниже 220 В может стать причиной выхода из строя
инструмента!
Меры безопасности при эксплуатации
Внимание!
Во время работы необходимо пользоваться специальной защитной экипировкой!
Во время работы необходимо пользоваться специальной защитной экипировкой! Обязательно пользуйтесь средствами защиты глаз и лица!Защитная маска для лица и
специальные защитные очки предохранят глаза и лицо от травм и ранений от разлетающихся
щепок во время работы.
Одежда должна соответствовать телу, то есть должна плотно прилегать к телу, но не сковывать
движений. Не следует носить никаких украшений или свободной одежды, которые могли бы
зацепиться за кусты или ветки. Убирайте длинные волосы. На всех лесных работах следует
носить защитную каску, охраняющую от падающих веток. Следует регулярно проверять, не
повреждена ли экипировка.
Обязательно пользуйтесь средствами защиты слуха! Несмотря на то, что среднее значение
шумов пилы не представляет угрозы для здоровья людей, рекомендуется пользоваться
средствами защиты органов слуха (наушники, беруши и т.п)
Защитные рукавицы из крепкой кожи относятся к обязательной оснастке оператора пилы, и их
следует постоянно надевать во время работы.
На работах с использованием пилы следует носить защитную обувь с высокими голенищами
нескользящей подошвой и прочным носком. Такая обувь защищает от травм, а также
обеспечивает устойчивое положение работника.
Внимание! Дожидайтесь полной остановки движущихся по инерции частей инструмента после его
выключения, не пытайтесь остановить их руками!
Не перегружайте инструмент, он работает надежно и безопасно только при соблюдении
параметров, указанных в его технических характеристиках. Работайте с перерывами, чтобы не
допустить перегрева.
Следите, чтобы вентиляционные отверстия (прорези) в корпусе электродвигателя всегда были
открытыми и чистыми.
Внимание!
Во время работы выбирайте удобное, устойчивое, постоянно контролируемое Вами положение.Оберегайте части вашего тела,от возможных контактов с движущимисячастямиинструмента.
Контролируйте свою усталость. Обязательно совершайте перерывы для отдыха во время работы.Усталость приводит к снижению внимания.
Особенно бдительным нужно быть при пользовании пилой в конце работы. Все рабочие операции следует
выполнять спокойно и осознанно. Оператор несет ответственность за безопасность.
Люди с недостаточным кровообращением, кто подвержен чрезмерной вибрации, могут причинить ущерб
кровеносным сосудам или нервной системе. Вибрации могут быть причиной следующих симптомов: окоченение
(нечувствительность) в пальцах, руках или запястьях, покалывание, боль, изменение цвета кожи. Если
наблюдается любой из этих признаков, обратитесь к врачу.
Работайте собранно и ответственно! Не используйте пилу, если Вы устали, а так же
если находитесь под влиянием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных и
других средств!
5
Меры безопасности при обслуживании, ремонте, хранении
Проверку и ремонт инструментапроизводите только в сервисном центре. Храните инструментв чистом, сухом и недоступном для детей месте.Во время хранения, пиладолжна быть отсоединена от источника питания, на дискдолжен быть надет
защитный кожух.
2.1. Дополнительные меры по безопасной эксплуатации
циркулярных пил
Во время работы, пилу следует держать обеими руками. Рукоятки следует охватывать уверенным хватом
ладони и большого пальца.
Помните: после отпускания клавиши пуска, пильный диск может двигаться еще некоторое время (эффект
инерции).
Нельзя работать на неустойчивом основании. Следует обращать внимание на предметы, которые могут
помешать в работе, и о которые можно споткнуться. Все время необходимо следить за сохранением
устойчивого положения.
o Никогда не следует пилить выше уровня плеч.
o Никогда не пилите, стоя на лестнице.
o Не работать в излишне наклонном положении.
o Пилу следует вести таким образом, чтобы никакая часть тела не находилась на продолжении
направления движения пилы.Работать следует только при хорошей видимости и хорошем освещении. Во время перерывов в работе, пилу следует выключить и расположить так, чтобы она не угрожала чьей-либо
безопасности.
Если диск пилы наткнется на, гвоздь или подобные твердые предметы, следует немедленно выключить
двигатель и проверить устройство.
Во время работы при стационарной установке пилы - следует особенно внимательно следить за руками. Не
направлять их на плоскость движения диска. Избегайте распиливания мелких заготовок.Удостоверьтесь в отсутствии возможных преград в заготовке (гвозди, шурупы).
Внимание!
При пилении всегда следите за тем, чтобы в материале не попадались гвозди и другие посторонние
включения.
Перед каждым использованиемпилыпроверяйте, замыкается ли нижний подвижный кожух.Не применяйте пилу, если нижний подвижный кожух не имеет свободного перемещения и не закрывается без
задержки. Никогда не фиксируйте нижний защитныйкожух в открытом положении.Откройте защитный кожух за рычаг егоотвода и убедитесь, что он перемещается свободно и при любом угле и
глубинепропила кожух не касается ни пильного диска, ни других частей пилы.Проверяйте функционирование пружины нижнего защитного кожуха.Замедленное срабатывание нижнего
защитного кожуха может быть обусловлено поврежденными деталями, наличием клейких отложений или
скоплением пыли.
Открывайте нижний защитный кожух вручную только при выполнении специальных резов, таких как врезные и
наклонные.
Открывайте нижний защитный кожух за рычаг отвода и отпускайте его сразу, как только пильный диск
внедрится в обрабатываемую деталь. При выполнении всех других работ по распиловке нижний защитный
кожух должен работать автоматически.
Применяйте расклинивающий нож соответствующий установленному пильному диску. Расклинивающий нож
должен быть толще тела пильного диска, но тоньше ширины зубьев пильного диска.
Неправильно выбранная толщина, положение и ориентация ножа могут быть причиной того, что нож не будет
эффективно предотвращать обратную отдачу.
Применяйте расклинивающий нож всегда, кроме как при врезных пропилах. После выполнения врезного
пропила установите расклинивающий нож снова.
При выполнении врезных пропилов расклинивающий нож оказывает мешающее действие и может обслуживать
обратную отдачу.
Для того, чтобы расклинивающий нож мог работать, он должен находиться в пропиле.При коротких пропилах расклинивающий нож не эффективен в плане предотвращения обратной отдачи.
При внезапной остановке (заклинивания движущихся деталей и т.п.) - немедленно
выключить электропилу!
6
Не работайте пилой с погнутым расклинивающим ножом. Даже небольшая помеха может замедлить закрытие
защитного кожуха.
Обратная отдача является следствием неверной или ошибочной эксплуатации пилы. Она может быть
предотвращена принятием соответствующих мер предосторожности в соответствии с описанным ниже.
o Надежно удерживайте пилу обеими руками, а руки располагайте так, чтобы Вы могли противостоять
силам обратной отдачи.
o Всегда находитесь в стороне от пильного диска, никогда не допускайте нахождения пильного диска
на одной пинии с Вашим телом.
o При обратной отдаче дисковая пила может совершить скачок в направлении назад. Но оператор
при принятии соответствующих мер может совладать с силами обратной отдачи.
В случае, если происходит заклинивание пильного диска или пиление прерывается по какой-либо другой
причине, то отпустите выключатель и спокойно удерживайте пилу в материале до полной остановки пильного
диска.
Никогда не пытайтесь извлечь пилу из распиливаемой детали или протащить ее в направлении назад, пока
имеет место вращение пильного диска или пока может произойти обратная отдача. Найдите причину
заклинивания пильного диска и устраните ее соответствующими мероприятиями.
Если Вы хотите вновь включить пилу, находящуюся в детали, то предварительно отцентрируйте пильный диск
в пропиле и проверьте, не зацепились ли зубья пилы за деталь.
Если имеет место заклинивание пильного диска, то при повторном пуске пилы пильный диск может
переместиться из пропила в детали или обусловить обратную отдачу.
Не пользуйтесь тупыми или поврежденными пильными дисками!Пильные диски с тупыми или неверно сориентированными зубьями из-за зауженного пропила обусловливают
повышенное трение, заклинивание пильного диска и обратную отдачу.До начала пиления затяните элементы установки глубины пропила и угла наклона реза.Если во время пиления происходит изменение установок, то может произойти заклинивание пильного диска и
обратная отдача пилы.Будьте особенно осторожны, когда Вы выполняете «врезной пропил» в скрытой зоне, например, в стене.
Погружающийся пильный диск при пилении может быть заблокирован в скрытых объектах и может обусловить
обратную отдачу.
Осторожно обращайтесь с кабелем электропитания. Ни в коем случае не поднимайте и не носите пилу, держа
ее за кабель электропитания, и не выключайте пилу, дергая за кабель. Кабель не должен быть в контакте с
водой, маслом и острыми предметами.
Избегайте сдавливания кабеля дверью, оградой или другими металлическими предметами, проводящими
электричество, и не прижимайте кабель к ним.
Перед использованием проверьте пилу и кабель электропитания. Не пользуйтесь пи лой с поврежденным
кабелем. Починка кабеля электропитания должна производиться специалистом в сервисном - центре.
Убедитесь, что удлинитель находится в хорошем состоянии и сертифицирован для использования на открытом
воздухе. Сечение провода должно соответствовать номинальной мощности пилы.
Подключайте пилу только к источнику питания, снабженному системой заземления.Отключайтеподачу питания перед техобслуживанием пилы.Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура.Настоятельно
рекомендуется не использовать различные адаптеры (переходники), а установить необходимую штепсельную
розетку.
Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления. При использовании
удлинительного кабеля, намотанного на барабан, с целью недопущения образования индуктивного
сопротивления, вытягивайте кабель на всю длину.
При большой длине и недостаточном поперечном сечении подводящих проводов происходит дополнительное
падение напряжения, которое приводит к проблемам в работе электродвигателя. Поэтому для нормального
функционирования инструмента необходимо достаточное поперечное сечение подводящих проводов (от 1,5
2
мм
).
7
1. Электродвигатель
2. Ручка боковая
3. Зажимной винт угла наклона реза
4. Упор параллельный
5. Кожух подвижный
6. Пильный диск
7. Винт крепления пильного диска
8. Фланец прижимной
9. Нож расклинивающий
Рис. 1
3. УСТРОЙСТВО И СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
Внимание! Внешний вид инструмента может незначительно отличаться от приведенного на рисунке 1. Это
вызвано дальнейшим техническим усовершенствованием модели. Изготовитель оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию и комплектацию инструмента без предварительного уведомления
пользователя, с целью повышения его потребительских качеств.
4.1. Распаковка
Откройте коробку. Извлеките все комплектующие детали и узлы. Проверьте комплектность и целостность инструмента.Освободите узлы и детали от консервационной смазки.
4.2. Сборка
Внимание! Перед выполнением любых операций по настройке, замене принадлежностей или
обслуживанию убедитесь, что инструмент выключен и отсоединён от сети питания!
Для установки пильного диска, Вам понадобится комбинированный гаечный ключ, поставляемый в комплекте.
А также нужно использовать защитные перчатки (перчатки в комплект не входят).
Прежде чем приступать к работе, полностью ознакомьтесь с содержанием данного руководства. Особое
внимание следует уделять правилам техники безопасности.
Установка пильного диска
Отключить пилу от сети питания.Положитеинструмент на торцевую сторонукорпуса электродвигателя.Удерживая фланцевым ключом внешний фланец (11), открутить ключом болт крепления пильного диска (13)
(См. Рис. 2).Установите пильный диск на внутреннемфланце(14)(См. Рис.2). Убедитесь, что стрелки вращения на диске и
инструменте указывают в одном направлении.Поместите наружный фланец (11)(См. Рис. 2) на шпиндель, так чтобы выпуклая сторона была направлена от
диска.
4.ЭКСПЛУАТАЦИЯ
8
Рис. 2
Рис. 3
С помощью ключа, надёжно закрутите крепёжный винт (13)(См. Рис. 2), зафиксировав пильный диск на
шпинделе (15)(См. Рис. 2).
Снятие пильного диска
С помощью ключа, открутите крепёжный винт (13)(См. Рис. 2).Снимите наружный фланец (11) (См. Рис. 2).Снимите пильный диск.
4.3. Включение / Выключение
Внимание! Перед включением инструмента убедитесь, что ключ удален с крепёжного винта
пильного диска.
Включение инструмента
Осмотрите пилу на отсутствие механических и иных повреждений, проверьте
надежность крепления пильного диска.
Подключите пилу к сети электропитания 220 В / 50Гц.Нажмите и удерживайтекруглуюкнопку блокировки (16), затем нажмите
клавишу пускового выключателя (3)(См. Рис.3).
Выключение инструмента
Отпустите клавишу выключателя (3)(См. Рис.3).
Если инструмент хранился на холоде, перед включением необходимо выдержать перфоратор при комнатной
температуре до полного высыхания влаги на инструменте.Не перегружайте пилу, онаработает надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в ее
технических характеристиках. Работайте с перерывами, чтобы не допустить перегрева инструмента. На каждые
15-20 минут работы, совершайте паузу около 5 минут.Во всех случаях нарушения нормальной работы инструмента, например: падение оборотов двигателя,
изменение шума, появление постороннего запаха горелой изоляции, дыма, повышенной вибрации, стука -
прекратите работу и обратитесь в сервисный центр.
4.4. Регулировкаглубины реза
Перед установкой глубины реза вынуть вилку сетевого шнура из розетки электросети!
Глубина реза устанавливается в соответствии с толщиной заготовки. Глубина реза должна превышать толщину
заготовки примерно на 3 мм.
9
Рис. 5
Рис. 6
Рис. 4
Рис. 7
Для установки необходимой глубины реза нужно ослабить винт (1) и совместить указатель на кожухе
неподвижном с нужным делением на шкале сектора (2) (См. Рис.4) , приподнимая пилу над основанием
(уменьшение глубины пропила) или, соответственно, опуская на основание (увеличение глубины пропила),
после чего затянуть винт (1) (См. Рис.4).
В целях предотвращения несчастных случаев и получения качественного реза допускается выступание
пильного диска из древесины максимум на высоту пильного зуба. Чем меньше выступает зуб из древесины,
тем более чистым получается рез.
4.5. Регулировкаугла реза
Перед установкой угла реза - вынуть вилку сетевого шнура из
розетки электросети!
Распил может осуществляться как вертикально, так и с наклоном
до 45°.
Для установки угла реза - ослабьте винт (1)(См. Рис. 5).Путем наклона пилы по отношению к основанию совместите
указатель с нужным делением на шкале угла наклона (2).
Затяните винт (1)(См. Рис. 5)
4.6. Установка параллельного упора
Параллельный упор позволяет производить рез вдоль существующей
прямой кромки заготовки, а также производить нарезание одинаковых по
ширине полос.
Перед установкой - вынуть вилкусетевого шнура из розетки электросети!Ослабьтезажимной винт параллельного упора (7)(См. Рис.6).
Установить желаемое расстояние резания, согласно показаниямшкалы
Перед установкой - вынуть вилкусетевого шнура из розетки электросети!Расклинивающийнож (1), предотвращающий заклинивание пильного диска
при продольных резах, необходимо применять всегда, кроме выполнения
врезных пропилов и несквозных резах.
Он должен быть выставлен в одной плоскости с пильным диском.Расстояние между расклинивающим ножом и зубьями пильного диска при
любой глубине пропила, в любом месте недолжно превышать 5 мм.Кромкарасклинивающего ножа не должнавыступать над вершинами
зубьев иотстоять от них не более чем на 5 мм.
10
Рис. 8
4.8.Установка пилы в стационарное положение
Внимание! Все монтажные работы по установке пилы в стационарное положение, а так же
дальнейшее регулирование креплений, производить только при отключенном от
электросети инструменте!
Регулярно проверяйте креплениеструбцин иоснования к рабочему столу(верстаку).
Внимание! Использование скобы фиксации выключателя, при работе пилы вне стационарного
закрепления категорически ЗАПРЕЩЕНО!
При внезапной остановке (исчезновение напряжения в сети, заклинивание пильного диска и т.п.) немедленно
выключить пилу!
Для защиты глаз от стружки работайте в защитных очках.Вес обрабатываемой детали не должен превышать 20 кг.Подачу обрабатываемого материала осуществляйте плавно, без перекосов.Подача материала руками приходит только до зоны защиты пильного диска, далее необходимо применять
какой-либо деревянный толкатель.При обработке длинномерных деталей рекомендуется работать вдвоем.Следите за тем, чтобы окно выброса стружки пилы было всегда свободно.
Установка пилы в стационарное положение
Для установки пилы в стационарное положение на рабочем верстаке, переверните пилу, как показано на
рисунке 8, пильным диском вверх и установите ее так, чтобы струбцины крепления (7)(См. Рис.8) разместились
между направляющими стойки и поверхностью верстака.
Опустите пилувниз, проследив, чтобы защитный кожух попал между двумя ограничителями основания стойки. Проденьте гак струбцины (6)сквозь отверстиявстойке корпуса пилы, закрепите струбцину к верстаку гайкой
(8)(См. Рис.8).
Подготовка пилы к работе в стойке
Подготовка к работе производится только при
отключенной от сети пиле!
Для пиления пиломатериалов с помощью
электропилы, установленной в стационарном
положении:
o Установите вставку (2)(См. Рис.8). Для ее
установки приподнимите основание пилы до
глубины пиления около 10 мм. Ослабьте 2 винта
(1;5), фиксирующие угол наклона основания
пилы, и слегка наклоните основание.
o Затем отведите подвижный защитный кожух
пилы, заведите продольное отверстие вставки
через пильный диск так, чтобы выступ вставки
находился под основанием пилы, а вставка по
контуру расположилась в окне основания.
Подвижный кожух находится под вставкой и в работе не участвует. Выровняйте основание пилы и зафиксируйте винтами.Установите систему защиты пильного диска. Для этого удалите серийный расклинивающий нож и установите
расклинивающий нож (4)(См. Рис.8) из комплекта стойки. При этом расклинивающий нож не должен выступать
за габарит пильного диска по режущим зубьям по ширине. Это достигается с помощью регулировочной
пластины, установленной под расклинивающий нож.
Установите пластмассовый кожух (3)(См. Рис.8). Убедитесь в отсутствии заклинивания подвижных защитных
кожухов путем их приподнимания и опускания. При этом они должны возвращаться в исходное положение.
Скобой из комплекта зафиксируйте клавишу выключателя во включенном состоянии. Для этого наденьте
короткий конец скобы на курок выключателя, утопите его (предварительно нажав на кнопку блокировки
включения) и нажатием руки заведите длинный конец скобы за рукоятку.
Использовать скобу при работе без стойки ЗАПРЕЩЕНО.
11
Артикул
Диаметр
диска (мм)
Диаметр
посадки (мм)
Количество
зубьев (шт)
Макс, частота
вращения (об/мин)
Материал для
реза
PR 0585
200
32
24
7000
Дерево
PR 0595
200
32
48
7000
Дерево
PR 0610
200
32
56
7000
Дерево
PR 0830
200
32
48
7000
Ламинат
PR 0840
200
32
56
7000
Ламинат
Включите вилку сетевого шнура в розетку. Помните – в таком стационарном положении электрическая пила
постоянно включена!
После этого можно приступать к работе.
4.9. Пильные диски
Внимание! Для работы пилы рекомендуется использовать пильные диски «PRORAB».
Пильные диски «PRORAB» идеально подходит для резки древесины и, длительно сохраняет свои режущие
свойства. Пильные диски имеют различные типы конструкции, как монолитные, так и с твердосплавными
напайками на зубьях.
Для данной модели пилы - максимальный диаметр круга - 200 мм; Максимальная толщина - 3 мм; диаметр
посадочного отверстия - 32 мм. Не используйте диски диаметром менее 190 мм.
Пильные диски марки «PRORAB».
5. ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимательное отношение к профилактическому обслуживанию, регулярные проверки, осмотр и уход
продлевают срок службы и повышают эффективность работы пилы. Нужно учитывать, что при определенных
тяжелых условиях работы очистка, регулировка и замена деталей должны осуществляться чаще. Регулярно
производите очистку вентиляционных отверстий на корпусе электродвигателя.
Поврежденные резиновые манжеты должны быть своевременно заменены, чтобы избежать попадания грязи
внутрь инструмента.
Проверка состояния щеток и их замена
Для надежной работы инструмента рекомендуется регулярно (каждые полные 100 часов работы) общаться в
сервисный центр для осмотра, и обслуживания пилы, проверки состояния щеток и, при необходимости, их
замены.
При длительном хранении коллектор ротора покрывается окисью, что ухудшает коммутацию (появляется
сильное искрение между щетками и коллектором) и, как следствие, приводит к преждевременному выходу из
строя ротора электродвигателя. Для удаления окислов и почернений коллектора обращайтесь в сервисный
центр.
Очистка инструмента
В процессе эксплуатации необходимо следить за состоянием системы охлаждения электродвигателя. Прорези
в корпусе электродвигателя должны быть чистыми. Эксплуатация пилы с загрязненной системой охлаждения
приводит к перегреву и поломке электродвигателя.
Вентиляционные отверстия должны быть чистыми и свободными от засорений. Для очистки внешней поверхности корпусаиспользовать мягкую ткань или щетку.Периодически очищайте вентиляционныеотверстия вкорпусе бытовым пылесосом на малой мощности. Такую
чистку следует проводить регулярно, не менее 2 раз в год.При очистке инструментазапрещается использование абразивных чистящих средств, а так же средств,
содержащих спирт и растворители. Аккуратно протрите корпус поверхность сухой или слегка увлаженной мягкой тканью.Остатки влаги удалять
мягким лоскутом ткани.
Запрещается мыть корпус проточной водой!
12
Неисправность
Возможная причина
Метод устранения
Электродвигатель не
включается.
1. Отсутствие напряжения в сети
2. Неисправен выключатель
3. Обрыв обмоток электродвигателя
1. Удостовериться в наличии напряжения
2. Обратитесь в сервисныйцентр.
3. Обратитесь в сервисныйцентр. Работа
с электродвигателя с перегрузкой.
Одновременное сгорание якоря и
статора. Сгорание якоря или статора с
оплавлением изоляционных втулок.
Повышенное искрение
щеток на коллекторе
ротора.
1. Износ щеток
2. Загрязнение коллектора
3. Обрыв обмоток ротора.
1. Заменить щетки.
2. Обратитесь в сервисный центр.
3. Обратитесь в сервисный центр.
Появление дыма и
запаха горелой
изоляции.
1. Неисправность обмоток
ротора или статора.
1. Обратитесь в сервисный центр.
Перегревание
двигателя.
1. Загрязнение вентиляционных
отверстий в корпусе.
2. Электродвигатель перегружен
1. Очистить инструмент сухой щеткой.
2. Снять нагрузку, дать время на отдых.
Двигатель не
развивает полную
мощность.
1. Низкое напряжение в сети
питания.
2. Сгорела обмотка или обрыв в
обмотке.
1. Проверьте сеть питания.
2. Обратитесь в сервисный центр.
Запрещено разбирать инструментдлясамостоятельногоремонтаинструмента. Следует всегда обращаться в
специализированный сервисный центр.
Хранение инструмента
Пила, инструкция по эксплуатации, и все комплектующие детали следует хранить в сухом, безопасном месте.
Это обеспечивает доступ ко всем деталям и всей необходимой информации в дальнейшем.
Не оставляйте пилуна открытом солнце. Инструментв упаковке изготовителя можно транспортировать всеми видами крытого транспорта при
температуре воздуха от - 10 до + 40°С и относительной влажности до 80% (при температуре +25°С).
При транспортировании должны быть исключены любые возможные удары и перемещения упаковки с
инструментомвнутри транспортного средства.
Инструментдолжен храниться в отапливаемом, вентилируемом помещении, в недоступном для детей месте,
исключая попадание прямых солнечных лучей, при температуре от +5 до + 35°С, и относительной влажности
не более 80% (при температуре +25°С).
По истечению срока службы, инструмент должен быть утилизирован в соответствии с нормами, правилами и
способами, действующими в месте утилизации бытовых приборов.
6. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ
Во всех случаях нарушения нормальной работы инструмента, например: падение оборотов двигателя,
изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, стука - прекратите работу и обратитесь в
сервисный центр.
Для устранения неисправностей следует обращаться в сервисный центр. Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию инструмента, без предварительного
уведомления, с целью улучшения его потребительских качеств.
13
7.ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой нашего изделия и выражаем признательность за Ваш выбор.
2. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших
сервисных центров. В случае возникновения каких-либо проблем в процессе эксплуатации изделия
рекомендуем Вам обращаться только в сервисные центры, адреса и телефоны которых Вы сможете найти
в Гарантийном талоне или узнать в магазине.
3. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии,
инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. При отсутствии у Вас
правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
4. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно
ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
5. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного изделия.
6. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее Законодательство и, в частности, Закон ”О защите прав потребителей”.
7. Гарантийный срок на данное изделие составляет 12 месяцев и исчисляется со дня продажи через
розничную торговую сеть. В случае устранения недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на
период, в течение которого оно не использовалось.
8. Срок службы изделия - 3 года.
9. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными факторами.
10. Гарантийные обязательства не распространяются на неисправности изделия, возникшие в результате:
Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия.Механического повреждения, вызванного внешним ударным или любым иным воздействием.Использования изделия в профессиональных целях и объёмах.Применения изделия не по назначению.Стихийного бедствия.Неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег,
повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды.
Использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не
одобренных производителем.Попыток самостоятельного ремонта.Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов или веществ. На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального износа, и расходные
материалы, такие как угольные щетки,фильтрыи т. п. Ненадлежащего обращения при эксплуатации, хранении и обслуживании (наличие ржавчины,
засорение системы охлаждения отходами, забивание внутренних и внешних полостей пылью и грязью).На неисправности, возникшие в результате перегрузки, повлекшей выход из строя электродвигателя
(одновременное сгорание ротора и статора; сгорание ротора или статора с оплавлением изоляционных
втулок), выпрямителей, автоматических выключателей или других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация
или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов под
воздействием высокой температуры.
Изготовитель обязуется в течение гарантийного срока эксплуатации безвозмездно исправлять дефекты продукции
или заменять ее, если дефекты не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования продукцией
или ее хранения. Гарантийный ремонт генератора производится изготовителем по предъявлении гарантийного
талона, а послегарантийный – в специализированных ремонтных мастерских. Изготовитель не принимает
претензии на некомплектность и механические повреждения генератора после его продажи.
Компания ООО «ПРОРАБ» ставит перед собой приоритетную задачу максимально удовлетворить потребности
покупателей в бензо-, пневмо-, электроинструменте и расходном материале. Создавая ассортиментную линейку,
мы ориентируемся в первую очередь на доступные цены при оптимальном уровне надежности. Вся выпускаемая
продукция сделана в Китае и имеет все необходимые сертификаты соответствия.
Импортер: ООО “ПРОРАБ” (Россия).
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.