from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
EG -1
The Details on how to clean surfaces in
contact with food please see section
“Cleaning and maintenance” in pages 3.
EG -2
Kee p the b aking plates closed wh ile p reheating.
Make sure two ba kin g plates lock into place.
EG -3
01 / 04 / 2013
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances
à condition qu’elles aient reçu une
supervision ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et qu’elles comprennent les dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués
FR -1
par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans
et qu’ils sont surveillés.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
La manière de nettoyer les surfaces en
contact avec les aliments, et definie en
pages 4 dans la section de “NETTOYAGE ET
ENTRETIEN”.
FR -2
FR -3
L'apparei l doit rester fermé pendant la p has e de préchauffage.
Veillez à c e que les deux plaques de cuisson s’encastre nt.
FR -4
01 / 04 / 2013
Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met een
verzwakt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk
vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis,
op voorwaarde dat zij onder toezicht staan,
instructies hebben ontvangen betreffende het
veilige gebruik van dit apparaat en de mogelijke
gevaren van het gebruik ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
Reinigen en onderhoud mag worden uitgevoerd
door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan van een volwassene.
NL -1
Houd het apparaat en snoer uit de buurt van
kinderen jonger dan 8 jaar.
NL -2
Houd de bakplaten gesloten tij den s het voorverwarmen.
Zorg dat de twee bakplaten op de juiste po sit ie worden vergrendeld .
NL -3
01 / 04 / 2013
Bambini di età superiore a 8 anni e persone che
abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, a cui manchi sufficiente esperienza o
competenza possono usare questo apparecchio
purché supervisionati e debitamente istruiti ad
un uso in sicurezza mettendoli a conoscenza dei
rischi implicati.
Non permettere ai bambini di giocare con
l'apparecchio. Solo bambini di età superiore a 8
anni e sotto diretta supervisione di un adulto
possono eseguire la pulizia e l'ordinaria
manutenzione dell'apparecchio.
Tenere apparecchio e cavo lontano dalla portata
IT- 1
di bambini di età inferiore a 8 anni.
IT- 2
Durante il pre ris caldamento t enere le piast re chiuse.
Assicurarsi che le teg lie di cottura siano correttamente fissate in posiz ion e.
IT- 3
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de los 8 años de edad y por personas
con facultades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o sin experiencia ni conocimiento
en el uso del aparato siempre que hayan
recibido supervisión o instrucciones
referentes al uso seguro del aparato y
comprendan los peligros asociados. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento no deben ser realizados
por niños a menos que sean mayores de 8
años y estén supervisados por un adulto.
ES -1
Mantenga el aparato y su cable eléctrico
fuera del alcance de los niños menores de 8
años.
ES -2
Manten ga las placas ce rradas durante el precalentamiento.
Asegúrese d e que las bandejas de hornear esté n bien encajadas en su lugar.
ES -3
01 / 04 / 2013
Tento přístroj mohou používat děti starší 8
let a osoby se sníženými fyzickými,
vjemovými nebo duševními schopnostmi,
osoby s nedostatečnými zkušenostmi a
vědomostmi, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání přístroje osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost a jsou si vědomy možného nebezpečí. Děti si nesmí
s přístrojem hrát. Čistění a údržbu mohou
vykonávat pouze děti starší 8 let a pod
dozorem.
Zařízení a napájecí kabel udržujte z dosahu
dětí mladších 8 let.
CZ -1
Během za hřívání neoteví rejte pečící plotny.
Ujistě te se, že dva pečící plechy zacvaknou ne své místo.
CZ -2
CZ -3
01 / 04 / 2013
Toto zariadenie môžu používať deti staršie
ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťa
mi alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
ak na ne bude dozerané alebo budú
inštruované ohľadne použitia zariadenia
bezpečným spôsobom a rozumejú možným
rizikám. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú
vykonávať deti. Deti staršie ako 8 rokov tak
môžu konať len s dozorom.
Zariadenie a napájací kábel udržiavajte mimo
SK -1
dosahu detí mladších ako 8 rokov
SK -2
Počas predhrievania nechajte platne na pečenie zatvorené.
Skontrolujte, či dva plechy na pečenie zacvaknú na svoje miesto.
SK -3
01 / 04 / 2013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.