PROLINE SM23S User Manual [nl]

SM22S
SA NDWI CH MAKER
CR OQUE & GAUFRE
TOSTI-APPARAAT
TOSTIERA
SA NDWI CHERA
SENDVIČOVAČ SENDVIČOVAČ
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
The Details on how to clean surfaces in
contact with food please see section “Cleaning and maintenance” in pages 3.
Kee p the b aking plates closed wh ile p reheating.
Make sure two ba kin g plates lock into place.
EG -3
01 / 04 / 2013
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués
FR -1
par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
La manière de nettoyer les surfaces en
contact avec les aliments, et definie en pages 4 dans la section de “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
FR -2
FR -3
L'apparei l doit rester fermé pendant la p has e de préchauffage.
Veillez à c e que les deux plaques de cuisson s’encastre nt.
FR -4
01 / 04 / 2013
Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met een verzwakt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan, instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van dit apparaat en de mogelijke gevaren van het gebruik ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Reinigen en onderhoud mag worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan van een volwassene.
NL -1
Houd het apparaat en snoer uit de buurt van
kinderen jonger dan 8 jaar.
NL -2
Houd de bakplaten gesloten tij den s het voorverwarmen. Zorg dat de twee bakplaten op de juiste po sit ie worden vergrendeld .
NL -3
01 / 04 / 2013
Bambini di età superiore a 8 anni e persone che
abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, a cui manchi sufficiente esperienza o competenza possono usare questo apparecchio purché supervisionati e debitamente istruiti ad un uso in sicurezza mettendoli a conoscenza dei rischi implicati. Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio. Solo bambini di età superiore a 8 anni e sotto diretta supervisione di un adulto possono eseguire la pulizia e l'ordinaria manutenzione dell'apparecchio.
Tenere apparecchio e cavo lontano dalla portata
IT- 1
di bambini di età inferiore a 8 anni.
IT- 2
Durante il pre ris caldamento t enere le piast re chiuse. Assicurarsi che le teg lie di cottura siano correttamente fissate in posiz ion e.
IT- 3
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de los 8 años de edad y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimiento en el uso del aparato siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones referentes al uso seguro del aparato y comprendan los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto.
ES -1
Mantenga el aparato y su cable eléctrico
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
ES -2
Manten ga las placas ce rradas durante el precalentamiento. Asegúrese d e que las bandejas de hornear esté n bien encajadas en su lugar.
ES -3
01 / 04 / 2013
Tento přístroj mohou používat děti starší 8
let a osoby se sníženými fyzickými, vjemovými nebo duševními schopnostmi, osoby s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost a jsou si vědomy možného nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čistění a údržbu mohou
vykonávat pouze děti starší 8 let a pod dozorem.
Zařízení a napájecí kabel udržujte z dosahu
dětí mladších 8 let.
CZ -1
Během za hřívání neoteví rejte pečící plotny. Ujistě te se, že dva pečící plechy zacvaknou ne své místo.
CZ -2
CZ -3
01 / 04 / 2013
Toto zariadenie môžu používať deti staršie
ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťa
mi alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak na ne bude dozerané alebo budú inštruované ohľadne použitia zariadenia
bezpečným spôsobom a rozumejú možným rizikám. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti. Deti staršie ako 8 rokov tak môžu konať len s dozorom.
Zariadenie a napájací kábel udržiavajte mimo
SK -1
dosahu detí mladších ako 8 rokov
SK -2
Počas predhrievania nechajte platne na pečenie zatvorené.
Skontrolujte, či dva plechy na pečenie zacvaknú na svoje miesto.
SK -3
01 / 04 / 2013
Loading...