PROLINE HOT DOG 350 User Manual [nl]

HOTDOG350
HOT DOG MAKER
APPAREIL A HOT-DOG
HOTDOGMAKER
APARATO PARA PERRITOS CALIENTES
MÁQUINA DE CACHORROS QUENTES
Catalogue
Language of introducon Page
English ------------------------------------ EN1-EN3
French ------------------------------------ FR4-FR7
Dutch ------------------------------------- NL8-NL11
Spanish ----------------------------------- ES12-ES15
Portuguese ------------------------------ PT16-PT19
1
WARNINGS
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
The appliance must not be immersed.
The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
Regarding the instructions for cleaning surfaces in contact with food, refer
to the section “Cleaning and Maintenance” on page 3 of the manual.
WARNING: R
isks of injuries if you don't use this appliance correctly.
The h
eating element surface is subject to residual heat after use.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
2
The surfaces are liable to get hot during use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future reference.
Place the appliance in a level stable surface, clean and free of water or other substances. Switch off the appliance and remove the plug when not in use and before assembling,
disassembling or cleaning.
Handle the appliance with care. Do not lift the hot dog maker by holding the bun warming
spikes as they could be hot.
Do not operate the appliance in explosive atmosphere, such as in the presence of flammable
liquids, gases, or dust.
Take care when lifting the lid from the container as steam may escape and cause injury. Do not move the appliance whilst in operation. Do not leave the hot dog maker unattended when in use.
PAR TS
1. Cooking base with water bowl
2. Container
3. Container lid
4. 2 bun warming spikes
5. Power switch with indicator light
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging materials and wipe the outside of the appliance with a damp cloth. Clean the container and lid in warm soapy water. Ensure the power switch is set to “O”.
OPERATION
NOTE: Steam can cause severe burns therefore take extra precaution when lifting the lid and
removing the hot dogs as steam may escape and cause injury.
1. Place the appliance on a stable flat surface.
2. Plug the appliance in the mains socket and switch it on. The power indicator light will illuminate.
3. Fill the water bowl with cold water.
4. Place the container over the water bowl.
5. Preheat the appliance for a few minutes.
3
6. Place the hot dogs into the container. Place the lid onto the container. The cooking time required will depend upon the number, size and coldness of hot dogs to
be cooked.
Do not overcook hot dogs.
7. To warm hot dog buns, pierce one end of the hot dog bun and slide onto the warming spikes.
8. Once the buns are warm, remove and repeat the process with additional hot dog buns as
required.
9. Once the hot dogs are cooked, switch the appliance off. The power indicator light will go out.
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure that the appliance is unplugged from the mains socket and has cooled to room temperature before cleaning.
Remove the container and lid. Wash them in warm soapy water then rinse and dry them thoroughly.
Clean the base and warming spikes with a damp cloth. Do not immerse the appliance in water. Do not use abrasive or chemical cleaning agents.
SPECIFICATIONS
Ratings: 220-240V~, 50/60Hz 340W
DISPOSAL
As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations. Because this appliance contains electronic components, the appliance and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life.
Contact your local authority to learn about disposal and recycling. The appliance should be taken to your local collection point for recycling. Some collection points accept appliance free of charge.
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development.
Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 01 / 08 / 2017
4
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que: des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels;
des fermes; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
des environnements du type chambres d’hôtes.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
L'appareil ne doit pas être immergé.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de
nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 6.
MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation
du produit.
La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle
après utilisation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à
condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
5
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de
l'utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil et gardez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Placez l'appareil sur une surface plane, stable, propre, sans eau ni autre substance. Éteignez et débranchez l'appareil après usage et avant de le monter, de le démonter et de le
nettoyer.
Cet appareil doit être manipulé avec précaution. N'essayez pas de soulever la machine à
hotdog en la tenant par les deux piques : celles-ci peuvent être brûlantes.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans une atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Faites attention à ne pas vous brûler avec la vapeur lorsque vous ôtez le couvercle du récipient. N'essayez pas de déplacer l'appareil pendant qu'il fonctionne. Ne laissez pas la machine à hotdog sans surveillance pendant qu'elle fonctionne.
DESCRIPTION
1. Base avec réservoir d'eau
2. Récipient
3. Couvercle du récipient
4. 2 piques pour chauffer le pain
5. Bouton marche/arrêt avec témoin lumineux
Loading...
+ 14 hidden pages