Поздравляем с покупкой и благодарим за приобретение проигрывателя Pro-Ject Audio Systems.
Ваш проигрыватель А1 был произведен вручную и тщательно протестирован опытными
техниками, чтобы вы наслаждались беспроблемной работой многие годы.
При необходимости получить дополнительную помощь просим связаться с дилером.
Важно:
Ваш проигрыватель поставляется в частично разобранном виде во избежание повреждения
хрупких деталей. Просим вас сразу проверить наличие повреждений упаковки или устройства
при перевозке. Если какие-либо детали отсутствуют или упаковка повреждена, не используйте
продукт и свяжитесь с дилером.
Инструкция по безопасности
Блок питания предназначен для подключения и отключения проигрывателя к
электросетям. Убедитесь, что доступ к разъему питания всегда открыт.
Придерживайте разъем, когда вынимаете вилку из розетки. Никогда не
дотрагивайтесь до кабеля питания мокрыми или влажными руками.
Избегайте попадания жидкости внутрь устройства. Никогда не ставьте
!
предметы, содержащие воду (например, вазу с цветами) на устройство или вблизи
него. Не проливайте жидкость на устройство. Не располагайте открытые
источники огня, например зажженные свечи, на устройство или около него. Продукт
не предназначен для использования в сырых или влажных помещениях, вблизи ванн,
раковин, бассейнов и т.п.
Во избежание риска удушья не давайте пакеты детям.
Общая информация3
Средства управления, функции и соединения
Комплектность
Настройка
1. Распаковка и установка проигрывателя
2. Подключение к усилителю или phono-предусилителю
3. Запуск и остановка проигрывания пластинки
4. Установка картриджа, замена стилуса
5. Техническое обслуживание и очистка
Технические характеристики 7
Диагностика и устранение неисправностей, гарантия, техническое обслуживание 8
Просим вас внести свой вклад в защиту окружающей среды:
Не допускайте немедленной утилизации упаковочных материалов:
Упаковка Pro-Ject тщательно разработана для защиты ваших компонентов от повреждений в
ходе перевозки; просим вас сохранять оригинальную упаковку для безопасной отгрузки и иной
транспортировки вашего проигрывателя в будущем.
3
3
5
5
5
6
7
Однако данные упаковочные материалы были созданы для защиты окружающей среды, поэтому
при необходимости утилизировать упаковку сдайте ее на вторичную переработку.
Также просим ознакомиться с Руководством по настройке (j), входящим в комплект
упаковки А1, и прочитать пошаговую инструкцию по распаковке, настройке и
использованию вашего нового А1.
1. Распаковка и настройка проигрывателя
Распакуйте проигрыватель (а) и поместите его на ровную поверхность. Снимите картон для
защиты диска (g) и съемный зажим тонарма (h). Установите шарниры пылезащитной крышки (f)
и вдвиньте их в держатели шарниров (11). Подключите блок питания (e) сначала к гнезду
проигрывателя (14), а затем к электросети.
2. Подключение к усилителю или phono-предусилителю
В вашем проигрывателе А1 используется встроенный фонокорректор (10). Вручную поверните
диск (1) до тех пор, пока переключатель фонокорректора ON/OFF (10) не станет доступным. В
положении ON внешний фонокорректор не нужен, и проигрыватель можно подключить по
линейному входу (например, AUX, CD, Tuner, Tape) на вашем усилителе.
Однако, если вы хотите использовать внешний фонокорректор, встроенный можно отключить
(переключатель в положении OFF). Подключите свой проигрыватель к подходящему ММфонокорректору или к Phono-входу на вашем усилителе.
Аккуратно подключите левый и правый каналы кабеля RCA вашего проигрывателя (a.1).
Правый канал обозначается красным цветом, левый – белым. На усилителе правый канал
обычно обозначается красным цветом, а левый – черным или белым. Необходимую
информацию см. в руководстве к вашему усилителю. Заземляющий провод (a.2) тонарма
необходимо подключить к зажиму заземления на вашем усилителе или фонокорректоре (при
наличии). Если вы используете встроенный в проигрыватель фонокорректор, заземляющий
провод (a.2) подключать не нужно
3. Запуск и остановка проигрывания пластинки
Автоматический запуск:
Положите пластинку на диск и установите скорость проигрывания (переключатель 7) для вашей
пластинки. Большинство долгоиграющих пластинок проигрываются на скорости 33 об./мин.
Синглы диаметром 7” проигрываются на скорости 45 об./мин. Также поместите адаптер для
синглов (d) на шпиндель диска (1) для проигрывания 7” пластинок. Переведите рычаг START/
STOP (9) в положение START для включения автоматики и запуска проигрывания пластинки.
Диск начнет вращаться, и тонарм автоматически перейдет в правильное положение для
запуска и опустит пластинку. После полного проигрывания пластинки тонарм поднимется и
вернется в исходное положение автоматически.
Автоматическое перемещение тонарма различается для пластинок 33 и 45 об./
мин. Пластинки 45 об./мин. имеют меньший диаметр, поэтому при их
проигрывании тонарм перемещается в другое положение. Если тонарм переходит
в неверное положение, еще раз проверьте скорость проигрывания.
Пластинки 45 об./мин. диаметром 12" (долгоиграющие пластинки) или 10"
необходимо запускать вручную, т.к. автоматика имеет предустановку только
!
для синглов 7". Для этого установите скорость проигрывания на 45 об./мин. и
следуйте инструкциям по запуску пластинки вручную далее.
Запуск вручную:
Вы также можете включать пластинки вручную. Для этого убедитесь, что рычаг подъема
тонарма (8) находится в нужном положении. Поместите тонарм вручную над той частью
пластинки или трека, с которого вы хотите начать проигрывание. После перемещения тонарма
диск начнет вращаться автоматически. Переместите рычаг подъема тонарма (8) в нужное
положение и опустите тонарм на пластинку. После полного проигрывания пластинки тонарм
поднимется и вернется в исходное положение автоматически.
Запуск пластинки вручную рекомендуется для продвинутых пользователей, либо
когда вы хотите послушать определенный трек на пластинке или начать
проигрывать пластинку не с самого начала. Соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить стилус (иглу).
Остановка проигрывания:
Переведите рычаг START/STOP (9) в положение STOP, чтобы остановить проигрывание
пластинки в любой необходимый момент. Тонарм будет автоматически перемещен в исходное
положение. Переместите рычаг подъема тонарма (8) обратно в положение для поднятия.
Проигрывание также можно остановить вручную в любое время, не воздействуя на функцию
автоматической системы. Переместите рычаг подъема тонарма (8) в положение для того,
чтобы остановить проигрывание пластинки в любом необходимом месте, а затем верните
тонарм вручную на держатель тонарма.
4. Установка картриджа, замена стилуса
В комплект проигрывателя A1 входит картридж, который уже был отрегулирован на заводе и
готов к использованию.
Для продвинутых пользователей: если вы хотите поменять картридж, установите свой новый
картридж на шелл, используя необходимые приспособления, входящие в комплект вашего
нового картриджа. Подходят все картриджи с полудюймовым крепежным отверстием.
Подключите картридж в соответствии со следующей схемой:
• Белыйлевый канал с положительной поляризацией L+
• Красныйправый канал с положительной поляризацией R+
• Зеленыйправый канал с отрицательной поляризацией R-
• Синийлевый канал с отрицательной поляризацией L-
Для корректной регулировки картриджа используйте специальный транспортир по вашему
выбору (не входит в комплект проигрывателя А1). Если такая настройка вызывает вопросы,
обратитесь к своему дилеру.
Поврежденный или изношенный стилус может повредить вашу пластинку; его необходимо
заменить.
Прежде чем выдвигать стилус из картриджа, снимите крышку стилуса.
Стилус для предварительно установленного картриджа Ortofon OM10: Stylus OM10. При
возникновении сомнений обратитесь к местному дилеру или дистрибьютору.
Ваш проигрыватель практически не нуждается в регулярном техническом обслуживании.
Вытирайте пыль слегка влажной антистатической тканью. Не используйте сухую ткань, т.к. она
создает статическое электричество, которое притягивает еще больше пыли! Антистатические
чистящие средства продаются в специализированных магазинах; используйте их с
осторожностью во избежание повреждения резиновых деталей. Во избежание повреждений
перед техническим обслуживанием или очисткой рекомендуем одеть колпачок для иглы (i).
!
Для вашей безопасности всегда отключайте проигрывателей от сети перед
проведением технического обслуживания!
Технические характеристики: Pro-Ject A1
Номинальная скорость
Вариативность скорости
Коэффициент детонации
Отношение «сигнал-шум»
Эффективная масса тонарма
Эффективная длина тонарма
Свес
Потребление
Внешний блок питания
Возможное неправильное использование и неисправные состояния
Проигрыватели Pro-Ject выполнены по высочайшим стандартам и подвергаются строгому
контролю качества перед выходом в продажу. Возможные неисправности не обязательно
связаны с браком материала или производства, а могут быть вызваны неправильным
использованием или нежелательными условиями использования. Ниже прилагается список
основных ошибок в использовании и их признаков.
Диск не поворачивается, несмотря на то, что устройство включено в сеть:
Устройство не подключено к сетям.
В розетке отсутствует напряжение.
Пассик установлен неправильно или сдвинут.
В одном канале или в обоих каналах отсутствуют сигналы:
Нет контакта сигнала между картриджем и внутренним проводом тонарма, либо
между картриджем и усилителем. Причиной может быть неисправные разъем, провод
или соединение, либо просто слабое соединение штекера и гнезда.
На усилителе не выбран вход phono.
Усилитель не включен.
Усилитель или колонки неисправны или у них отключен звук.
Отсутствует соединение с колонками.
Сильный шум на входе phono:
Отсутствует заземление картриджа или тонарма, либо кабеля тонарма до усилителя, или
контура заземления.
Искаженный или неоднородный звук с одного или обоих каналов:
Проигрыватель подключен к неверному входу усилителя, либо переключатель MM/
MC установлен в неправильное положение.
Повреждена игла или кантилевер.
Неверная скорость вращения диска; перерастяжение или загрязнение приводного
ремня; подшипник диска не смазан, загрязнен или поврежден.
Сервисное обслуживание
При возникновении проблем, которые вы не можете определить или решить независимо от
вышеуказанной информации, свяжитесь с вашим дилером для получения дальнейших
консультаций. В том случае, если проблема не может быть решена, устройство следует
отправить ответственному дистрибьютору в вашей стране.
Ремонт по гарантии выполняется только в том случае, если устройство возвращается в
правильно упакованном виде, поэтому рекомендуем сохранять оригинальную упаковку.
Не возвращайте проигрыватель, не убедившись, что он безопасно разобран и правильно
упакован в оригинальную упаковку согласно схеме, приведенной на последней странице
настоящего руководства пользователя. Следующие детали необходимо снять и упаковать
отдельно: крышка, противовес, грузик антискейтинга и пассик.
Закрепите защитную крышку картриджа. Вставьте транспортный фиксатор тонарма (8) и затем
аккуратно упакуйте проигрыватель.
Гарантия
Производитель не несет ответственность за повреждения, вызванные
несоблюдением настоящей инструкции по эксплуатации. Любые модификации или
изменения какой-либо части продукта нелицензированным персоналом освобождают
производителя от любой ответственности по гарантии и защите прав
потребителя.
Информация действительна на момент отправки в
публикацию. Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в технические
характеристики без предварительного уведомления
на собственное усмотрение в соответствии с
текущим процессом технической разработки.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.