Veiligheidsinformatie 2
Beschrijving van het product 5
Voor het eerste gebruik 5
Dagelijks gebruik 6
Klokfuncties 8
Extra functies 9
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens
het apparaat te installeren of te gebruiken:
• Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid
van uw eigendommen
• Uit respect voor het milieu
• Voor de correcte werking van het apparaat.
Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, ook wanneer u het verplaatst of verkoopt.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
schade veroorzaakt door een foutieve installatie of foutief gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare
mensen
• Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen van 8 jaar en ouder en door
mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, indien
zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken
van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de
buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking of lichamelijk letsel.
• WAARSCHUWING: Houd kinderen en
dieren uit de buurt van het apparaat als
de deur openstaat of als het apparaat in
gebruik is, omdat deze heet wordt. Gevaar voor letsel of ander permanent lichamelijk letsel.
• Gebruik het kinderslot of de toetsblokkering als het apparaat hiermee uitgerust is.
Dit voorkomt dat kinderen en dieren het
apparaat per ongeluk aanzetten.
Nuttige aanwijzingen en tips 10
Onderhoud en reiniging 14
Problemen oplossen 17
Technische gegevens 18
Montage 18
Milieubescherming 20
Wijzigingen voorbehouden
Algemene veiligheid
• Verander de specificaties van dit product
niet. Risico op letsel en beschadiging van
het apparaat.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet
onbeheerd achter.
• Schakel het apparaat na elk gebruik uit.
Montage
• Alleen een bevoegd elektriciën mag het
apparaat installeren en aansluiten. Neem
contact op met een erkend servicecentrum. Dit om lichamelijk letsel of structurele schade te voorkomen.
• Controleer of het apparaat niet is beschadigd tijdens het transport Sluit geen beschadigd apparaat aan. Neem indien nodig contact op met de leverancier.
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal,
stickers en folie van het apparaat voordat
u het voor het eerst in gebruik neemt.
Verwijder niet het typeplaatje. Dit kan de
garantie ongeldig maken.
• De wetten, voorschriften, richtlijnen en
normen die van kracht zijn in het land
waar het apparaat wordt gebruikt dienen
in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften, recyclingvoorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot
elektra of gas, etc.).
• Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is getrokken tijdens de installatie.
• Wees voorzichtig bij het verplaatsen van
het apparaat. Het apparaat is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen. Trek
het apparaat nooit aan de handgreep van
zijn plaats.
• De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten
kan worden. Het isolatieapparaat moet
progress 3
een contactopening hebben met een minimale breedte van 3mm.
• U dient te beschikken over de juiste isolatievoorzieningen: stroomonderbrekers,
zekeringen (schroefzekeringen moeten uit
de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers.
• De schokbeschermingsonderdelen moeten zo worden bevestigd dat zij niet kunnen worden verwijderd zonder gereedschap.
• Zorg dat de keukenkast de benodigde afmetingen heeft voordat u met de installatie begint.
• Zorg ervoor dat het apparaat onder en
naast veilige installaties wordt geïnstalleerd.
• Houd de minimumafstanden naar andere
apparaten en units in acht.
• Installeer het apparaat met de achterkant
en één zijkant tegen het hogere apparaat.
De andere kant moet worden geplaatst
tegen een apparaat met dezelfde hoogte.
• Het apparaat kan niet op een voetstuk
worden geplaatst.
• Ingebouwde ovens en ingebouwde fornuizen worden bevestigd met een speciaal aansluitsysteem. Om schade aan het
apparaat te voorkomen dient u alleen een
apparaat te gebruiken met apparaten van
dezelfde fabrikant.
Elektrische aansluiting
• Dit apparaat moet geaard worden.
• Zorg er voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen
met de stroomtoevoer in uw huis.
• Informatie over het voltage vindt u op het
typeplaatje.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd
schokvrij stopcontact.
• Houd kabels bij het aansluiten van elektrische apparaten op stopcontacten uit de
buurt van de hete deur van het apparaat.
• Gebruik geen meerwegsstekkers, -aansluitingen en verlengkabels. Er kan brand
ontstaan.
• Vervang of verander de hoofdkabels niet
zelf. Neem contact op met de service-afdeling.
• Zorg ervoor dat de stroomsnoeren (indien
van toepassing) en kabel niet knakken of
beschadigd raken achter het apparaat.
• Zorg ervoor dat de aansluiting op het net
toegankelijk is na de installatie.
• Trek niet aan het snoer om het apparaat
los te koppelen van de netvoeding. Trek
altijd aan de stekker - indien van toepassing.
Gebruik
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciële of industriële
doeleinden.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik. Zo voorkomt u lichamelijk letsel of schade aan eigendommen.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt
als werkblad of aanrecht.
• Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare
producten, en/of onstekingsproducten
(gemaakt van plastic of aluminium) in, bij
of op het apparaat. Er kan brand of een
explosie ontstaan.
• De binnenkant van het apparaat wordt
heet tijdens gebruik. Er kunnen brandwonden ontstaan. Raak de verwarmingselementen in het apparaat niet aan. Gebruik handschoenen wanneer u toebehoren of schalen plaatst of verwijdert.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen of installeren van toebehoren om schade aan
de emaille van de oven te voorkomen.
• Sta niet te dicht bij het apparaat als u de
deur van het apparaat opent als deze
aan staat. Er kan hete stoom ontsnappen. Er kunnen brandwonden ontstaan.
• Verkleuring van het emaille heeft geen effect op de werking van het apparaat, het
is dus geen defect in de zin van het recht
op garantie.
• Om schade of verkleuring van het emaille
te voorkomen:
– plaats geen voorwerpen direct op de
bodem van het apparaat en bedek het
niet met aluminiumfolie;
– plaats heet water niet direct in het ap-
paraat;
– haal vochtige schotels en eten uit het
apparaat als u klaar bent met koken.
• Gebruik dit apparaat niet als het contact
maakt met water. Bedien het apparaat
niet met natte handen.
4 progress
• Oefen geen kracht uit op een geopende
deur.
• De deur dient altijd gesloten te worden bij
het koken, ook tijdens het grillen.
Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
• Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld
voordat u onderhoud verricht. Er kunnen
brandwonden ontstaan. Er bestaat een
risico dat de glasplaten kunnen breken.
• Houd het apparaat altijd schoon. Opeenhopingen van vetten of andere voedselresten kunnen brand veroorzaken.
• Regelmatig reinigen voorkomt dat het oppervlaktemateriaal van de oven achteruitgaat.
• Gebruik een diepe bakplaat voor vochtige taarten om te voorkomen dat het fruitsap permanente vlekken maakt.
• Voor uw persoonlijke veiligheid en de veiligheid van uw eigendommen dient u het
apparaat alleen met water en zeep te reinigen. Gebruik geen ontvlambare producten of bijtende producten.
• Reinig het apparaat niet met stoomreinigers, hogedrukreinigers, scherpe voorwerpen, schuurmiddelen, schuursponzen
en vlekverwijderaars
• Volg de aanwijzingen van de ovenfabrikant op als u een ovenspray gebruikt.
• Reinig de glazen ovendeur niet met schurende reinigingsmiddelen of een metalen
schraper. Het hittebestendige oppervlak
van de binnenruit kan hierdoor breken en
versplinteren.
• Als de glasplaten beschadigd raken, worden ze zwak en kunnen ze breken. U
dient ze te vervangen. Neem contact op
met het servicecentrum.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van
de deur uit het apparaat. De deur is
zwaar!
• Reinig het katalytisch email niet (indien
van toepassing).
Pyrolytische reiniging
• Laat het apparaat tijdens het Pyrolytisch
reinigen niet onbeheerd achter.
• Probeer de deur niet te openen en schakel de stroom niet uit tijdens de pyrolytische reiniging.
• Houd kinderen uit de buurt tijdens de pyrolytische reiniging. Het apparaat wordt
zeer heet Er kunnen brandwonden ontstaan.
• Tijdens de pyrolytische reiniging kan
hardnekkig vuil het email verkleuren. Verkleuring van het email heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat.
Brandgevaar
• Open de deur voorzichtig. Als u alcoholische toevoegingen gebruikt, kan er alcohol-luchtmengsel ontstaan. Er kan brand
ontstaan.
• Houd vonken of open vlammen uit de
buurt van het apparaat bij het openen
van de deur.
• Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare
producten, en/of onstekingsproducten
(gemaakt van plastic of aluminium) in, bij
of op het apparaat.
Ovenlampje
• De gloeilampen in dit apparaat zijn speciaal geselecteerd en uitsluitend bedoeld
voor gebruik in huishoudelijke apparaten.
Ze kunnen niet worden gebruikt om een
ruimte in het huis volledig of gedeeltelijk
te verlichten.
• Als de lamp moet worden vervangen,
moet u een lamp gebruiken die hetzelfde
vermogen heeft en uitsluitend is bedoeld
voor gebruik in huishoudelijke apparaten.
• Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact voordat u de ovenlamp vervangt. Er bestaat risico op een elektrische schok.
Service-afdeling
• Alleen een bevoegd servicemonteur mag
dit apparaat repareren. Neem contact op
met de service-afdeling.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Afvalverwerking van het apparaat
• Om lichamelijk letsel of schade te voorkomen
– Trek de stekker uit het stopcontact.
– Snijd het netsnoer door en gooi het
weg.
– Verwijder de deurvergrendeling. Dit
voorkomt dat kinderen of kleine huis-
dieren in het apparaat opgesloten raken. Er bestaat een gevaar voor verstikking.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Algemeen overzicht
1 Bedieningspaneel
2 Knop voor de kookzone links voor
3 Knop voor de kookzone links achter
4 Elektronische tijdschakelklok
7
5 Knop voor de kookzone rechts achter
6 Knop voor de kookzone rechts voor
8
7 Ventilatieopeningen
9
8 Grill
10
9 Ovenlampje
10 Ventilator
11 Typeplaatje
11
1
2 345 6
progress 5
Ovenaccessoires
Bakrooster
•
Voor kookgerei, bak- en braadvormen.
• Vlakke bakplaat
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Waarschuwing! Zie het hoofdstuk
'Veiligheidsinformatie'.
Eerste reiniging
• Verwijder alle onderdelen van het apparaat.
• Reinig het apparaat voor het eerste gebruik
Let op! Gebruik geen schuurmiddelen!
De oppervlakken zouden beschadigd
kunnen worden. Zie het hoofdstuk
"Onderhoud en reiniging".
Dagtijd instellen en wijzigen
Stel eerst de tijd in voordat u de oven
gebruikt.
Als de oven wordt aangesloten op de
stroomtoevoer of na een stroomonderbre-
Voor gebak en koekjes
Braadpan
•
Om te bakken en te braden of om vet op
te vangen.
king, gaat het symbool voor de tijd
en
automatisch knipperen.
Stel de juiste tijd in met
of .
Tijd veranderen
1.
Blijf op
drukken tot het symbool
en knippert.
2.
Stel de juiste tijd in met
of .
De klok geeft de tijd weer en het knipperen
stopt na ongeveer 5 seconden.
12
6 progress
Voorverwarmen
1.
Stel de functie in op
en de maxi-
mumtemperatuur.
2. Laat het apparaat ongeveer 1 uur werken zonder een gerecht in de oven.
3.
Stel de functie in op
en de maxi-
mumtemperatuur.
4. Laat het apparaat ongeveer 10 minuten
werken zonder een gerecht in de oven.
5.
Stel de functie in op
en de maxi-
mumtemperatuur.
DAGELIJKS GEBRUIK
Om het apparaat te bedienen, moet u de
bedieningsknop indrukken. De bedieningsknop komt naar voren.
Kookzones
U bedient de kookplaat die u met de
oven hebt geïnstalleerd met behulp van
de knoppen voor de kookzones. Lees
voor meer informatie over de kookplaat
de gebruiksaanwijzing bij de kookplaat.
1. Draai de bedieningsknop in de gewenste kookstand.
2. Zet de bedieningsknop op stand 0 om
het kookproces uit te schakelen.
Het display
123
Functie
6. Laat het apparaat ongeveer 10 minuten
werken zonder een gerecht in de oven.
Dit om de restanten in het apparaat te verbranden. De accessoires kunnen warmer
worden dan gebruikelijk. Als u het apparaat
voor de eerste keer opwarmt, kan het apparaat stinken en roken. Dit is normaal.
Zorg dat er voldoende luchtcirculatie is.
Gebruik van de dubbele zone (indien
van toepassing)
Waarschuwing! Draai de
bedieningsknop met de dubbele zone
naar rechts om de dubbele zone aan te
zetten (draai de knop niet door naar de
stoppositie).
1. Draai de bedieningsknop naar rechts,
stand "9".
2. Draai de bedieningsknop langzaam
naar symbool
totdat u een klik
hoort.
Nu zijn de twee kookzones ingeschakeld.
3. Voor de desbetreffende temperatuurinstelling, zie "Kookstanden".
Waarschuwing! Zie het hoofdstuk
'Veiligheidsinformatie'.
1 Bereidingsfunctie
2 Temperatuur
3 Tijd
ToetsFunctieBeschrijving
AAN/UITHet apparaat in- of uitschakelen.
FUNCTIEKNOPOvenfunctie instellen.
SNELWARMFUNCTIESnelwarmfunctie inschakelen.
PYROLYTISCHE REINIGING Het starten van de pyrolytische reiniging.
ToetsFunctieBeschrijving
/
De ovenfunctie instellen
PLUS, MINUSOm de (temperatuur- en tijd)waarden in te stellen.
KLOKKlokfunctie instellen.
Als u een ovenfunctie start, knippert
het symbool van de temperatuur
Het symbool geeft aan dat de temperatuur in het apparaat toeneemt.
Wanneer het apparaat de ingestelde
temperatuur heeft bereikt, weerklinkt er
een geluidsignaal en houdt het sym-
12
bool van de temperatuur op met knipperen.
1.
Blijf op
drukken tot het symbool
voor de benodigde ovenfunctie knippert.
In het display verschijnt automatisch de
temperatuur. Als u deze temperatuur
niet wijzigt binnen ongeveer 5 seconden, begint het apparaat te werken.
Indien er een stroomonderbreking is,
onthoudt het apparaat alle instellingen
voor ongeveer 3 minuten. Indien het
apparaat na 3 minuten nog zonder
stroom is, moet u de instellingen (ook
het tijdstip van de dag) opnieuw instellen.
2. Om de temperatuur te wijzigen, drukt u
of
op
Ovenfuncties
OvenfunctieToepassing
Voor het braden of braden en bakken van ge-
Hetelucht
Boven- en onderwarmte
Onderste ovenelement
Grillen met hete lucht
Grill
Ontdooien
rechten waarvoor dezelfde bereidingstemperatuur nodig is, op meer dan één steunhoogte,
zonder dat er smaken worden overgebracht van
het ene naar het andere gerecht.
Verwarmt de oven met zowel het bovenste als
het onderste verwarmingselement. Bakken en
braden op één ovenniveau.
Verwarmt alleen van de onderkant van de oven.
Voor het bakken van taarten met een knapperige
bodem.
Het grillelement en de ventilator van de oven circuleren hete lucht rond de gerechten. Voor het
bakken van grote stukken vlees.
Belangrijk! Maximale temperatuur voor deze
functie: 200 °C.
Voor het grillen van plat voedsel in kleine hoeveelheden op het midden van de rooster. Voor
het maken van toast.
Voor het ontdooien van diepvriesvoedsel.
Geschikt voor het ontdooien van kwetsbaar
voedsel, bijv. taarten met roomvulling, ijstaarten,
gebak, brood en ander eten dat met gist is bereid.
Met de extra snelwarmfunctie verkort u de
opwarmtijd. U kunt deze functie bij alle bereidingsfuncties gebruiken.
Belangrijk! Leg te bereiden
levensmiddelen pas in de oven, als het
snelverwarmen beëindigd is.
1. Ovenfunctie instellen.
Wijzig de aanbevolen temperatuur indien nodig.
2.
Druk op de toets
. Op het display
verschijnt 'FHU' en de snelwarmfunctie
treedt in werking.
3. Wanneer het snel verwarmen is voltooid, klinkt er een geluidssignaal en
gaat "FHU" uit.
De oven verwarmt nu in de vooraf ingestelde ovenfunctie en temperatuur verder.
4. Gerecht in de oven plaatsen.
Restwarmtefunctie
Met de Tijdsduurfunctie schakelt de oven
automatisch enkele minuten voor de tijdsperiode is verstreken, uit. De oven maakt
gebruik van de restwarmte om het gerecht
te voltooien zonder energie te verbruiken.
Belangrijk! De Restwarmtefunctie is alleen
beschikbaar als de Tijdsduur langer dan 15
minuten is.
12
KLOKFUNCTIES
KlokfunctieToepassing
Tijdstip van de dag Toont de tijd. Met deze functie kunt u de tijd instellen, veranderen of
KookwekkerVoor het instellen van een afteltijd.
DuurOm in te stellen hoelang de oven gebruikt moet worden.
EindeHier stelt u de tijd in waarna u wilt dat de oven uitschakelt.
Bereidingsduur en Einde kunnen
gelijktijdig worden gebruikt, wanneer de
oven op een later tijdstip automatisch
wordt in- en uitgeschakeld. Stel in dit
geval eerst de Bereidingsduur
daarna Einde
opvragen.
Als de ingestelde tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal.
Deze functie is niet van invloed op de werking van de oven.
De klokfuncties instellen
in en
.
12
1. Stel een ovenfunctie en temperatuur in
(niet nodig voor de kookwekker). Zie
"Ovenfunctie instellen".
progress 9
2.
Blijf op
voor de benodigde klokfunctie knippert.
3. Om de tijd in te stellen voor de kookwekker
De desbetreffende klokfunctie gaat
branden.
Wanneer de tijd is verstreken, knippert
het klokfunctiesymbool en klinkt er gedurende 2 minuten een geluidsignaal.
Druk op een willekeurige toets om het
signaal uit te zetten.
Bij de functies Bereidingsduur en
Einde
matisch uit.
drukken tot het symbool
, bereidingsduur of einde
, drukt u op de knop of .
schakelt het apparaat auto-
EXTRA FUNCTIES
Kinderslot
Wanneer het kinderslot ingeschakeld
is, kunt u de oven niet bedienen.
Het kinderslot activeren
1.
Druk op
schakelen.
2.
Druk tegelijkertijd op
display “SAFE” weergeeft. Het kinderslot is geactiveerd.
Het kinderslot uitschakelen
Voer dezelfde stappen uit om het kinderslot
uit te schakelen.
Geluidsignaal
Het geluidsignaal uitschakelen
1.
Druk op
schakelen.
2.
De toets
houden tot er een signaal klinkt (ongeveer 2 seconden).
Het geluidsignaal werkt niet.
het geluidsignaal inschakelen
1.
De toets
houden tot er een signaal klinkt (ongeveer 2 seconden).
2. Het geluidsignaal werkt weer.
Automatische uitschakeling
De oven wordt na enige tijd automatisch uitgeschakeld:
• Als u het apparaat niet uitschakelt
om het apparaat uit te
en tot het
om het apparaat uit te
en tegelijk ingedrukt
en tegelijk ingedrukt
4. Schakel het apparaat uit.
De klokfuncties annuleren
1.
Druk meerdere malen op
wenste functielampje en
2.
Druk meerdere keren op "
tijd "00:00" is.
• Als u de oventemperatuur niet verandert.
De oven wordt uitgeschakeld bij een
oventemperatuur van:
30 - 115 °Cna12 uur
120 - 195 °C na8,5 uur
200 - 245 °C na5,5 uur
250 - max °C na3 uur
Schakel de oven na een automatische uitschakeling volledig uit. Vervolgens schakelt
u de oven opnieuw in.
Foutcode
Als sommige parameters niet correct zijn,
zal de controle-eenheid de geactiveerde
functies uitschakelen en wordt de overeenkomstige foutcode weergegeven op het
display. Raadpleeg "Problemen oplossen".
Koelventilator
Als de oven in werking is, wordt de koelventilator automatisch ingeschakeld om de
oppervlakken van het apparaat koel te houden. Als u het apparaat uitschakelt, blijft de
koelventilator werken tot de oven is afgekoeld.
Veiligheidsthermostaat
Om te voorkomen dat de oven oververhit
raakt (door onjuist gebruik van het apparaat
of vanwege defecte onderdelen), heeft de
oven een veiligheidsthermostaat die indien
tot het ge-
knipperen.
" tot de
10 progress
nodig de stroomtoevoer onderbreekt. Zodra de temperatuur is gedaald, wordt de
oven automatisch weer ingeschakeld.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
• Het apparaat heeft vier inzetniveaus. Tel
de inzetniveaus vanaf de bodem van het
apparaat.
• Het apparaat heeft een speciaal systeem
dat de lucht circuleert en voor doorlopende recycling van stoom zorgt. Dankzij dit
systeem is het mogelijk om voedsel te
bereiden in een atmosfeer met stoom en
worden de gerechten zacht van binnen
en knapperig van buiten. Bovendien worden de bereidingstijd en het energieverbruik tot een minimum beperkt.
• Vocht kan in het apparaat of op de glazen deuren condenseren. Dit is normaal.
Ga altijd iets terug staan van het apparaat als u de deur van het apparaat tijdens de werking opent. Om de condens
te verminderen, dient u het apparaat 10
minuten te laten voorverwarmen.
• Veeg na elk gebruik het vocht van het
apparaat.
• Plaats geen voorwerpen direct op de bodem van het apparaat en bedek het niet
met aluminiumfolie als u kookt. Dit kan de
bakresultaten veranderen en de emaillelaag beschadigen.
Taarten bakken
• De beste temperatuur voor het bereiden
van gebak is tussen de 150 °C en 200
°C.
• Verwarm de oven ongeveer 10 minuten
voor.
• Doe de ovendeur niet open voordat driekwart van de ingestelde baktijd is verstreken.
• Als u twee bakplaten tegelijk gebruikt,
houd dan één niveau vrij tussen de platen.
Bak- en braadtabel
GEBAK
Boven- en on-
SOORT GE-
RECHT
Schuimtaart21702 (1 en3)16545-60In cakevorm
derwarmte
Niveau
Temp
[°C]
Hetelucht
Niveau
Vlees en vis bereiden
• Bereid geen vlees met een gewicht van
minder dan 1 kg. Het bereiden van te
kleine hoeveelheden maakt het vlees
droog.
• Om rood vlees aan de buitenkant goed
gaar en toch sappig te krijgen, dient u de
temperatuur in te stellen op 200 °C-250
°C.
• Voor wit vlees, gevogelte en vis dient u
de temperatuur tussen de 150°C-175°C
in te stellen.
• Gebruik een lekbak voor zeer vet voedsel, om te voorkomen dat er vlekken op
de oven komen die mogelijk permanent
zijn.
• Laat het vlees ongeveer 15 minuten rusten voordat u het aansnijdt, zodat het
vleesvocht niet wegloopt.
• Giet een beetje water in de lekbak om te
veel rookvorming in de oven te voorkomen tijdens roosteren. Om rookcondensatie te voorkomen dient u telkens een
beetje water toe te voegen als dit opgedroogd is.
Bereidingstijden
Bereidingstijden zijn afhankelijk van het
soort voedsel, de structuur en het volume.
Houd de werking van de oven in de gaten
tijdens de eerste keren dat u het apparaat
gebruikt. Op die manier ontdekt u de beste
instellingen (warmte-instelling, bereidingstijd
etc.) voor uw ovenschalen, recepten en
hoeveelheden wanneer u dit apparaat gebruikt.
Temp
[°C]
Berei-
dingstijd
[min]
Opmerkingen
progress 11
SOORT GE-
RECHT
Boven- en on-
derwarmte
Niveau
Temp
[°C]
Hetelucht
Niveau
Temp
[°C]
Berei-
dingstijd
[min]
Opmerkingen
Zandtaartdeeg21702 (1 en3)16024-34In cakevorm
Kwarktaart met
1170216560-80In cakevorm 26 cm
karnemelk
Appelgebak
(appeltaart)
11702 (1 en3)160100-1202 cakevormen van 20 cm
op het bakrooster
Strudel2175215060-80Op bakplaat
Geleitaart21702 (1 en3)16030-40In cakevorm 26 cm
Fruitcake2170215560-70In cakevorm 26 cm
Biscuittaart (bo-
2170216035-45In cakevorm 26 cm
tervrije biscuittaart)
Kerstcake/rijke
2170216050-60In cakevorm 20 cm
fruitcake
Pruimentaart2170216550-60
In broodvorm
1)
Kleine cakes31703 (1 en3)16520-30Op vlakke bakplaat
Taartjes3180217045-70In cakevorm 20 cm
Victoriataart1 of 2180217040-55Links + rechts in cakevorm
van 20 cm
1) Warm de oven 10 minuten voor.
BROOD EN PIZZA
Boven- en on-
SOORT GE-
RECHT
derwarmte
Niveau
Temp
[°C]
Wit brood1190119560-701-2 stukken, 500 gr per
Roggebrood1190119030-45In broodvorm
Broodjes21902 (1 en3)18025-406 - 8 broodjes op een vlak-
Pizza1190119020-30
Scones3200219010~20
1) Warm de oven 10 minuten voor.
Hetelucht
Niveau
Temp
[°C]
Berei-
dingstijd
[min]
Opmerkingen
1)
stuk
ke bakplaat
1)
In een diepe braadpan
Op vlakke bakplaat
1)
1)
12 progress
FLANS
Boven- en on-
SOORT GE-
RECHT
derwarmte
Niveau
Temp
[°C]
Pastaflan2180218040-50In vorm
Groenteflan2200220045-60In vorm
Quiches1190119040-50In vorm
Lasagne2200220025-40In vorm
Cannelloni2200220025-40In vorm
Yorkshire pud-
2220221020-30
ding
1) Warm de oven 10 minuten voor.
Hetelucht
Niveau
Temp
[°C]
Berei-
dingstijd
[min]
Opmerkingen
6 puddingvormen
1)
VLEES
Boven- en on-
SOORT GE-
RECHT
derwarmte
Niveau
Temp
[°C]
Rundvlees2200219050-70Op ovenrooster en in de
Varkensvlees2180218090-120Op ovenrooster en in de
Kalfsvlees2190217590-120Op ovenrooster en in de
Engelse rosbief
2210220044-50Op ovenrooster en in de
(rood)
Engelse rosbief
2210220051-55Op ovenrooster en in de
(medium)
Engelse rosbief
2210220055-60Op ovenrooster en in de
(doorbakken)
Varkensschou-
21802170120-150In een diepe braadpan
der
Varkensschen-
21802160100-1202 stukken in een diepe
kel
Lamsvlees21902190110-130Bout
Kip2200220070-85Geheel in een diepe
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente
wetenschappelijke informatie kan het
intensief bruinen van levensmiddelen (met
name in producten die zetmeel bevatten),
niveau
een gezondheidsrisico vormen tengevolge
van acrylamides. Om die reden adviseren
wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage
temperaturen gaar te laten worden en de
gerechten niet te veel te bruinen.
Temp.
(°C)
1e kant2e kant
ONDERHOUD EN REINIGING
Waarschuwing! Zie het hoofdstuk
'Veiligheidsinformatie'.
• Maak de voorkant van het apparaat
schoon met een zachte doek en een
warm sopje.
• Gebruik voor de metalen oppervlakken
een universeel reinigingsmiddel.
• Reinig de binnenkant van de oven na elk
gebruik. Verontreinigingen laten zich dan
het makkelijkst verwijderen en kunnen
dan niet aanbranden.
• Verwijder hardnekkig vuil met een speciale ovenreiniger.
• Maak alle oventoebehoren na elk gebruik
schoon met een zachte doek en een
warm sopje en een reinigingsmiddel en
laat ze drogen.
• Toebehoren met antiaanbaklaag mogen
niet worden schoon gemaakt met een
agressieve reinigingsmiddel, voorwerpen
met scherpe randen of afwasautomaat.
Hierdoor kan de antiaanbaklaag onherstelbaar worden beschadigd!
De afdichting van de deur
schoonmaken
• Voer regelmatig een controle van de afdichting van de deur uit. De afdichting
van de deur bevindt zich rondom het frame van de binnenkant van de oven. Gebruik het apparaat niet als de afdichting
van de deur is beschadigd. Neem contact op met de service-afdeling.
• Voor meer informatie over het schoonmaken van de afdichting van de deur,
raadpleegt u de algemene informatie over
reiniging.
Pyrolytische reiniging
Waarschuwing! Het apparaat wordt
zeer heet. Er kunnen brandwonden
ontstaan.
Belangrijk! Gebruik niet de functie
pyrolytisch reinigen en de kookplaat op
hetzelfde moment (als dit bij het apparaat is
geïnstalleerd). Dit kan het apparaat
beschadigen.
Voor pyrolytische reiniging:
1. Verwijder alle afneembare onderdelen
en grote morsvlekken van het apparaat.
2. Grove vervuilingen dienen handmatig
verwijderd te worden.
3. Sluit de ovendeur op de juiste wijze.
progress 15
Gebruik van de pyrolytische zelfreiniging
1.
Druk herhaaldelijk op
play
weergeeft.
totdat het dis-
– Het display toont PYRO 1 of PYRO
2.
– In 3 seconden toont het display een
bericht om alle afneembare onderdelen van het apparaat te verwijderen.
2.
Terwijl Duur
knippert, drukt u op
of om de duur voor het pyrolytisch
reinigen in te stellen:
– 2:00 voor een lage vuilgraad
– 2:30 voor een hoge vuilgraad.
3.
Druk op
voor het starten van de py-
rolytische reiniging.
De streepjes op het symbool
gaan één
voor één aan om aan te geven dat de temperatuur van het apparaat stijgt.
Als het apparaat de vooringestelde temperatuur heeft bereikt, wordt de deur vergrendeld en toont het display
.
Na afloop van de pyrolytische reiniging
geeft het display de tijd van de dag aan. De
ovendeur blijft vergrendeld. Zodra het apparaat is afgekoeld, klinkt een geluidssignaal
en wordt de ovendeur ontgrendeld.
Om het pyrolytisch reinigen op een willekeurig moment te onderbreken, drukt
u op
.
Uitschakeltijd voor pyrolytische
reiniging
U kunt ook de eindtijd van de pyrolytische reiniging instellen met de klok-
functie Einde
.
1. Voer opnieuw stappen 1, 2 en 3 uit
van bovenstaande procedure.
2.
Druk op
3.
Het display toont een pijl
symbool
.
en het
. Het display toont
eindtijd van de pyrolytische reiniging.
4.
Druk op
of om de eindtijd
van de pyrolytische reiniging aan te
passen.
Inschuifrails
Verwijderen van de geleiderails
1. Trek de rails bij de voorkant uit de zijwand.
2. Trek de rails bij de achterkant uit de zijwand en verwijder deze.
Installeren van de inschuifrails
Installeer de inschuifrails in omgekeerde
volgorde.
De afgeronde uiteinden van de inschuifrails moeten naar voren wijzen!
Ovenlampje
Waarschuwing! Wees voorzichtig! Er
bestaat risico op elektrische schokken!
Voordat u het ovenlampje vervangt:
• De oven uitschakelen
• Verwijder de zekeringen in de zekerin-
genkast of schakel de stroomonderbreker uit.
Leg een doek op de bodem van de
oven om het ovenlampje en het afdekglaasje te beschermen.
1. Draai het afdekglas naar rechts en verwijder het.
16 progress
2. Reinig het afdekglas.
3. Vervang het ovenlampje door een geschikt 300 °C hittebestendig ovenlampje.
Gebruik hetzelfde ovenlamptype.
4. Plaats het afdekglas terug.
De ovendeur reinigen
De ovendeur heeft drie glazen panelen.
Haal de ovendeur en de interne glaspanelen
eruit om ze te reinigen.
De ovendeur kan dichtslaan als u de
glaspanelen probeert te verwijderen als
de deur nog gemonteerd is
De ovendeur en het glaspaneel
verwijderen
1. Open de deur volledig en houd de twee
deurscharnieren vast.
3. Sluit de ovendeur in de eerste openingsstand (halfopen). Trek hem daarna naar
voren en haal de deur uit zijn zitting.
4. Leg de deur op een stabiele ondergrond, op een zachte doek.
2. Til de hendels op de twee scharnieren
omhoog en draai ze.
5. Maak het vergrendelingssysteem open
om de glaspanelen te verwijderen.
progress 17
6. Draai de twee bevestigingen 90° en verwijder ze uit hun houders.
90°
7. Til de glaspanelen voorzichtig op (stap
1) en haal ze één voor één uit de deur
(2). Start met het bovenste glaspaneel.
2
1
op dat de zone met bedrukking zich aan de
binnenkant van de deur bevindt. Zorg ervoor dat na de installatie het oppervlak van
de glazen paneelrand niet ruw aanvoelt als
u het aanraakt.
Zorg ervoor dat u de middelste glasplaat in
de juiste uitsparingen plaatst (zie afbeelding).
Zorg ervoor dat u de bovenste glasplaat in
de juiste uitsparingen plaatst (zie afbeelding).
Reinig de glasplaten met een sopje. Droog
de glasplaten voorzichtig af.
De deur en de glaspanelen installeren
Als u de glaspanelen en de ovendeur heeft
schoongemaakt, plaatst u ze terug. Voer
bovenstaande stappen uit in de omgekeerde volgorde.
De middelste glasplaat heeft een decoratief
frame. Let er bij het plaatsen van dit paneel
PROBLEMEN OPLOSSEN
Waarschuwing! Zie het hoofdstuk
'Veiligheidsinformatie'.
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
De kookzones functioneren niet
Het apparaat wordt niet
warm.
De klok is niet ingesteld.Stel de klok in.
Zie de gebruikshandleiding van de kookplaat.
Het apparaat is uitgeschakeld.Schakel het apparaat in.
18 progress
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
De benodigde kookstanden zijn
Automatische veiligheidsuitschake-
Het kinderslot is ingeschakeld.Raadpleeg "Uitschakelen van het
De zekering in de zekeringkast is
Het ovenlampje brandt
niet.
Stoom en condens slaan
neer op de gerechten en
in de ovenruimte.
Als het display het volgende weergeeft
, wordt het apparaat
niet warm en is er geen
luchtcirculatie.
De display toont de foutcode “F..".
Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen,
neem dan contact op met uw verkoper of
niet ingesteld.
ling is actief.
doorgebrand.
Het ovenlampje is kapot.Vervang het ovenlampje.
Het gerecht heeft te lang in de
oven gestaan.
Demo-functie is aan.Schakel het apparaat uit. Druk on-
of
Er is een elektronische fout.Schrijf de foutcode op en neem
tje bevindt zich aan de voorkant van de binnenkant van de oven.
Controleer de kookstanden.
Raadpleeg "Automatisch uitschakelen".
kinderslot".
Controleer de zekering.
Als de zekering meer dan een keer
doorslaat, raadpleegt u een bevoegde elektricien.
Laat gerechten na afloop van de
bereiding niet langer dan 15-20
minuten in de oven staan
geveer 2 seconden op
klinkt een geluidssignaal. Houd de
toetsen
gedrukt tot een geluidsignaal klinkt
en het lampje uitgaat.
contact op met de klantenservice.
en tegelijkertijd in-
. Er
de klantenservice.
De contactgegevens van het servicecentrum staan op het typeplaatje. Het typepla-
Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:
Model (MOD.).........................................
Waarschuwing! Zie het hoofdstuk
'Veiligheidsinformatie'.
Inbouw
Waarschuwing! De installatie van het
apparaat mag uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerd en
deskundig persoon. Als u geen
gekwalificeerd of deskundig persoon
inschakelt, vervalt de garantie bij het
ontstaan van schade.
• Voordat u het apparaat installeert, dient u
het te plaatsen in de geschikte kookplaat
uit de tabel.
TypeMaximaal vermogen
PEM 6000 E6000 W
PES 6000 E5800 W
PES 6060 E7600 W
progress 19
20
590
594
540
560
570
7
A
B
550 min
560-570
600
80÷100
Elektrische installatie
Waarschuwing! De elektrische
installatie mag uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerd en
deskundig persoon.
De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze veiligheidsmaatregelen uit
hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie' niet
opvolgt.
Dit apparaat wordt geleverd zonder stekker
en netsnoer.
De kabel
Kabeltypes die van toepassing zijn op de
installatie of vervanging: H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Voor het deel van de kabel raadpleegt u het
totale vermogen (op het typeplaatje) en de
tabel:
20 progress
Totaal vermogenDeel van de kabel
maximaal 1380 W3 x 0,75 mm²
maximaal 2300 W3 x 1 mm²
MILIEUBESCHERMING
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld,
maar moet worden afgegeven bij een
verzamelpunt waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalverwerking. Voor
gedetailleerdere informatie over het
recyclen van dit product, kunt u contact
Totaal vermogenDeel van de kabel
maximaal 3680 W3 x 1,5 mm²
De massakabel (groene/gele kabel) moet 2
cm langer zijn dan de fase- en neutrale kabels (blauwe en bruine kabels).
opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Verpakkingsmateriaal
Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en geschikt voor hergebruik
Kunststofonderdelen worden aangeduid met internationale afkortingen,
zoals PE, PS, etc. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de daarvoor bestemde containers van uw vuilnisophaaldienst.
CONTENTS
Safety information 21
Product description 24
Before first use 24
Daily use 25
Clock functions 27
Additional functions 28
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read this
manual carefully:
•For your personal safety and the safety of
your property
• For the respect of the environment
• For the correct operation of the appliance.
Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it.
The manufacturer is not responsible if incorrect installation or use results in damage.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
There is the risk of suffocation or physical
injury.
• WARNING: Keep children and animals
away from the appliance when the door
is open or the appliance is in the operation, because it becomes hot. There is
the risk of injury or other permanent disability.
• If the appliance has Child Lock or Key
Lock (Control Lock) function, use it. It
prevents children and animals from accidental operation of the appliance.
General safety
• Do not change the specifications of this
appliance. There is the risk of injury and
damage to the appliance.
progress 21
Helpful hints and tips 28
Care and cleaning 32
What to do if… 35
Technical data 36
Installation 36
Environment concerns 38
Subject to change without notice
• Do not let the appliance stay unattended
during operation.
• Switch off the appliance after each use.
Installation
• Only an approved electrician can install
and connect the appliance. Contact an
approved service centre. This is to prevent the risks of structural damage or
physical injury.
• Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary,
contact the supplier.
• Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before first use.
Do not remove the rating plate. It can invalidate the guarantee.
• Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where you use the appliance (safety
regulations, recycling regulations, electrical or gas safety rules etc.).
• Make sure that the appliance is disconnected from the power supply during the
installation.
• Be careful when you move the appliance.
The appliance is heavy. Always use safety gloves. Do not pull the appliance by
the handle.
• The electrical installation must have an
isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all
poles. The isolation device must have a
contact opening width of minimum 3
mm.
• You must have correct isolation devices:
line protecting cut-outs, fuses (screw
type fuses removed from the holder),
earth leakage trips and contactors.
22 progress
• The shock protection parts must be fixed
in such a way that they cannot be undone without tools.
• Before the installation, make sure that the
kitchen cabinet has the recess dimensions applicable.
• Make sure that the appliance is installed
below and adjacent safe structures.
• Keep the minimum distances to the other
appliances and units.
• Install the appliance with its back and
one side close to the higher appliance.
The other side must be close to appliance with the same height.
• The appliance cannot be positioned on a
base.
• Built in ovens and built in cooking surfaces are attached with special connection
system. To prevent damage to the appliance, only use an appliance with the appliances from the same manufacturer.
Electrical connection
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical data on the
rating plate agree with your domestic
power supply.
• Information on the voltage is on the rating
plate.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• When you connect electrical appliances
to mains sockets, do not let cables touch
or come near the hot appliance door.
• Do not use multi-way plugs, connectors
and extension cables. There is the risk of
fire.
• Do not replace or change the mains cable. Contact the service centre.
• Make sure not to squash or cause damage to the mains plug (if applicable) and
cable behind the appliance.
• Make sure that the mains connection is
accessible after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug
– if applicable.
Use
• The appliance is only for domestic use.
Do not use the appliance for commercial
and industrial use.
• Only use the appliance for domestic
cooking tasks. This is to prevent physical
injury to persons or prevent damage to
property.
• Do not use the appliance as a work surface or storage surface.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products,
and/or fusible objects (made of plastic or
aluminium) in, near or on the appliance.
There is the risk of explosion or fire.
• The interior of the appliance becomes hot
during use. There is the risk of burns. Do
not touch the heating elements in the appliance. Use gloves when you insert or
remove the accessories or pots.
• Be careful when you remove or install the
accessories to prevent damage to the
oven enamel.
• Always stay away from the appliance
when you open the door while the appliance is in operation. Hot steam can release. There is the risk of skin burns.
• Discoloration of the enamel has no effect
on the performance of the appliance so it
is not a defect in the sense of the warranty law.
• To prevent damage or discoloration to
the enamel:
– do not put any objects directly on the
appliance floor and do not cover it with
aluminium foil;
– do not put hot water directly into the
appliance;
– do not keep moist dishes and food in
the appliance after you finish the cooking.
• Do not use this appliance if it is in contact
with water. Do not operate the appliance
with wet hands.
• Do not apply pressure on the open door.
• Always close the appliance door when
you cook, even while grilling.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the appliance from
the power supply.
• Before maintenance, make sure that the
appliance is cold. There is the risk of
burns. There is the risk that the glass
panels can break.
• Keep the appliance clean at all times. A
build-up of fats or other foodstuff can result in a fire.
progress 23
• Regular cleaning prevents the surface
material from deteriorating
• Use a deep baking tray for very moist
cakes to prevent that fruit juices cause
stains that can be permanent.
•For your personal safety and the safety of
your property, only clean the appliance
with water and a soap. Do not use flammable products or products that can
cause corrosion.
• Do not clean the appliance with steam
cleaners, high-pressure cleaners, sharp
objects, abrasive cleaning agents, abrasive sponges and stain removers
• If you use an oven spray, follow the instructions from the manufacturer.
• Do not clean the glass door with abrasive
cleaning agents or metal scraper. Heat
resistant surface of the inner glass can
break and shatter.
• When the door glass panels are damaged they become weak and can break.
You must replace them. Contact the
service centre.
• Be careful when you remove the door
from the appliance. The door is heavy!
• Do not clean catalytic enamel (if applicable).
Pyrolytic cleaning
• Do not leave the appliance unattended
during Pyrolytic cleaning.
• Do not try to open the door and do not
cut the power supply during Pyrolytic
cleaning.
• Keep children away during pyrolytic
cleaning. The appliance becomes very
hot. There is the risk of burns.
• During pyrolytic cleaning, stubborn dirt
can cause discoloration to the enamel.
Discoloration to the enamel has no effect
on the performance of the appliance
Risk of fire
• Open the door carefully. The use of ingredients with alcohol can cause a mixture
of alcohol and air. There is the risk of fire.
• Do not let sparks or open flames come
near the appliance when you open the
door.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products,
and/or fusible objects (made of plastic or
aluminium) in, near or on the appliance.
Oven lamp
• Bulb lamps used in this appliance are
special lamps selected for household appliances use only. They cannot be used
for the full or partial illumination of a
household room.
• If it becomes necessary to replace the
lamp use one of the same power and
specifically designed for household appliances only.
• Disconnect the appliance from the power
supply before the replacement of the
oven lamp. There is the risk of electrical
shock.
Service centre
• Only an approved engineer can repair or
work on the appliance. Contact an approved service centre.
• Use only original spare parts.
Disposal of the appliance
• To prevent the risk of physical injury or
damage
– Disconnect the appliance from the
power supply.
– Cut off the mains cable and discard it.
– Discard the door catch. This prevents
children or small animals from being
closed inside of the appliance. There is
the risk of suffocation.
24 progress
PRODUCT DESCRIPTION
General overview
1
2 345 6
11
1 Control panel
2 Knob for the front left cooking zone
3 Knob for the left rear cooking zone
4 Electronic programmer
7
5 Knob for the right rear cooking zone
6 Knob for the right front cooking zone
8
7 Ventilation openings
9
8 Grill
10
9 Oven lamp
10 Fan
11 Rating plate
Oven accessories
Wire shelf
•
For cookware, cake tins, roasts.
• Flat baking tray
BEFORE FIRST USE
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
Initial Cleaning
• Remove all parts from the appliance.
• Clean the appliance before first use.
Caution! Do not use abrasive cleaning
agents! This can damage the surface.
Refer to chapter "Care and Cleaning".
Setting and changing the time
Set the time first to operate the oven.
When you connect the oven to the electrical
supply or after a power cut, the symbol for
the time
Set the correct time with
Changing the time
1.
2.
and automatically flashes.
Press
bol
again and again until the sym-
and flashes.
Set the correct time with
or .
or .
For cakes and biscuits.
• Deep roasting pan
To bake and roast or as pan to collect
fat.
The clock shows the time and the flashing
stops after approximately 5 seconds.
Pre-heating
1.
Set function
and maximum temper-
ature.
2. Let the appliance operate without the
food for approximately 1 hour.
3.
Set function
and maximum temper-
ature.
4. Let the appliance operate without the
food for approximately 10 minutes.
5.
Set function
and maximum temper-
ature.
12
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.