Progress PHD34100X User Manual [de]

Benutzerinformation
Backofen
PHD34100X
2 Progress

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitsinformationen 2 Sicherheitsanweisungen 4 Gerätebeschreibung 6 Vor der ersten Inbetriebnahme 7 Täglicher Gebrauch 7 Uhrfunktionen 11 Verwendung des Zubehörs 11
Zusatzfunktionen 12 Tipps und Hinweise 12 Reinigung und Pflege 23 Fehlersuche 27 Montage 28 Energieeffizienz 30
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder
der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Progress 3
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.

Allgemeine Sicherheit

Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des
Geräts vornehmen und das Kabel austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von
der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung
eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.
4 Progress

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Montage

WARNUNG! Nur eine
qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschließen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.

Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWG­Richtlinien.
Progress 5

Gebrauch

WARNUNG! Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag­oder Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol­Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
• Die Backofentür muss bei Betrieb stets geschlossen sein.

Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungs-,
Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
9
8
13
10
11
12
5
4
1
2
3
531 4 76 22
6 Progress
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.

Backofenbeleuchtung

• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.

GERÄTEBESCHREIBUNG

Gesamtansicht

Entsorgung

WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.

Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
Bedienfeld
1
Kochfeld-Einstellknöpfe
2
Betriebskontrolllampe/-symbol/-anzeige
3
Backofen-Einstellknopf
4
Elektronischer Programmspeicher
5
Temperaturwahlknopf
6
Temperaturkontrolllampe/-symbol/-
7
anzeige Heizelement
8
Lampe
9
Ventilator
10
Garraumvertiefung
11
Einhängegitter, herausnehmbar
12
Einschubebenen
13

Zubehör

Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Universalblech
und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Progress 7
WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Erste Reinigung

Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.

Einstellen der Uhrzeit

Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme des Backofens eingestellt werden.
Die Anzeige für die Tageszeit-Funktion blinkt, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist.
Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten oder ein.
Nach etwa fünf Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an.

Ändern der Uhrzeit

Sie können die Uhrzeit nicht ändern, während die Funktionen
Dauer oder Ende eingeschaltet sind.
Drücken Sie wiederholt, bis die Kontrolllampe für die Tageszeit-Funktion blinkt. Gehen Sie zum Einstellen der neuen Uhrzeit wie unter „Einstellen der Uhrzeit“ beschrieben vor.

Vorheizen

Heizen Sie das leere Gerät vor der ersten Inbetriebnahme vor.
Zur Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS, siehe „Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS“.
1. Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
2.
Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet.
3.
Stellen Sie die Funktion Höchsttemperatur ein.
4.
Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet.
5. Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
6. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Gerüche und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung.
und die

TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Versenkbare Knöpfe

Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.
8 Progress

Ein- und Ausschalten des Geräts

Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Knopfsymbole, Kontrolllampen oder Anzeigen:
• Die Anzeige leuchtet während der Aufheizphase des Backofens auf.
• Die Lampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine der Kochzonen, die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt.

Ofenfunktionen

Ofenfunktion Anwendung
Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
Backofenbe­leuchtung
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine Garfunk­tion eingeschaltet ist.
1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
auf die gewünschte Ofenfunktion.
2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf
auf die gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus.
Oberhitze Zum Bräunen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Bräu-
nen bereits gegarter Gerichte.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum
Einkochen von Lebensmitteln.
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und
zum Toasten von Brot.
Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit
Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Heißluft mit Ringheizkörper/ Auftauen
Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dör­ren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedri­gere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auf­tauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühl­gerichte.
Ofenfunktion Anwendung
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stärke-
ren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Heißluft mit Ringheizkörper PLUS
Zum Hinzufügen von Feuchtigkeit beim Garen. Für die rich­tige Farbe und eine knusprige Kruste beim Backen. Für saftigere Speisen beim Aufwärmen.
Progress 9

Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS

Mit Hilfe dieser Funktion lässt sich die Feuchtigkeit während des Garvorgangs verbessern.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
Wasserdampf kann Verbrennungen verursachen:
• Öffnen Sie während des Betriebs von Heißluft mit Ringheizkörper PLUS nicht die Gerätetür.
• Vorsicht beim Öffnen der Gerätetür nach dem Betrieb von Heißluft mit Ringheizkörper PLUS!
Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“.
1.
Öffnen Sie die Backofentür.
2.
Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Wasser. Die maximale Kapazität der Garraumvertiefung beträgt 250 ml.
ACHTUNG! Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen mit Wasser.
3. Stellen Sie die Speisen in das Gerät und
schließen Sie die Backofentür.
4. Schalten Sie die Funktion Heißluft mit
Ringheizkörper PLUS ein: .
5. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf
auf die gewünschte Temperatur.
ACHTUNG! Füllen Sie die Garraumvertiefung nicht wieder auf, während der Garvorgang läuft oder der Backofen heiß ist.
6. Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus.
7.
Entfernen Sie das Wasser aus der Garraumvertiefung.
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie das verbleibende Wasser aus der Garraumvertiefung entfernen.
A B C
10 Progress

Display

A) Funktionsanzeigen B) Zeitanzeige C) Funktionsanzeige

Tasten

Taste Funktion Beschreibung
MINUS Einstellen der Zeit.
UHR Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS Einstellen der Zeit.

Kochzonen-Einstellknöpfe

Das Kochfeld kann mit den Kochzonen­Einstellknöpfen bedient werden. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung des Kochfelds.
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung für das Kochfeld sorgfältig durch.

Kochstufen

Knopfstellung Funktion
0 Stellung Aus
1 - 9 Kochstufen
1.
Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe.
Zweikreiszonen­schalter
2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss
der Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden.
Verwenden der Zweikreis­Kochzone (falls vorhanden)
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Zweikreis­Kochzone einzuschalten. Drehen Sie ihn jedoch nicht über die Endposition hinaus.
1. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn
auf die Stellung 9.
2.
Drehen Sie den Knopf langsam auf das Symbol
Jetzt sind beide Kochzonen eingeschaltet.
3.
Zum Einstellen der gewünschten Kochstufe siehe „Kochstufen“.
, bis er hörbar einrastet.

UHRFUNKTIONEN

Tabelle der Uhrfunktionen

Uhrfunktion Anwendung
Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.
Kurzzeit-Weck-erZum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Dauer Zum Einstellen der Garzeit für den Backofen.
Ende Zum Einstellen der Uhrzeit, zu der der Backofen ausgeschaltet
werden soll.
Progress 11
Sie können die Funktionen Dauer und Ende
gleichzeitig verwenden, um festzulegen, wie lange das Gerät eingeschaltet sein soll und wann es ausgeschaltet werden soll. So können Sie bewirken, dass das Gerät erst nach Ablauf einer bestimmten Zeit eingeschaltet wird. Stellen Sie zuerst die
Dauer und dann das Ende
ein.

Einstellen der Uhrfunktionen

Für Dauer Ofenfunktion und die gewünschte Gartemperatur ein. Für den Kurzzeit-
Wecker ist diese Einstellung nicht erforderlich.
1.
Drücken Sie mehrmals Anzeige für die erforderliche Uhrfunktion blinkt.
2. Drücken Sie
die gewünschte Uhrfunktion einzustellen.
und Ende stellen Sie eine
, bis die
oder , um die Zeit für
Die Uhrfunktion ist eingeschaltet. Die von Ihnen eingestellte Uhrfunktion wird im Display angezeigt.
Im Fall des Kurzzeit-Weckers zeigt das Display die verbleibende Zeit an.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt
die Anzeige der Uhrfunktion und es ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen.
4. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
und den Temperaturwahlknopf auf die Aus-Position.
Bei den Funktionen Dauer und Ende wird das Gerät
automatisch ausgeschaltet.

Ausschalten der Uhrfunktionen

1.
Drücken Sie so oft , bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt.
2. Halten Sie gedrückt. Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet.

VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Einsetzen des Zubehörs

Gitterrost:
12 Progress
Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend.
Tiefes Blech: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter.
Gitterrost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost auf die Führungsstäbe darüber.
• Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung.
• Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.

ZUSATZFUNKTIONEN

Kühlgebläse

Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.

Sicherheitsthermostat

Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können zu einer

TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
Progress 13
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.

Allgemeine Informationen

• Das Gerät hat fünf Einschubebenen. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven Umluft- und Dampfsystem zur Regelung der Luftzirkulation und des Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Kondensation zu reduzieren, heizen Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem Tuch trocken.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie. Dies könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen.

Backen von Kuchen

• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.

Garen von Fleisch und Fisch

• Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech.

Garzeiten

Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sie heraus, welche Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind.

Heißluft mit Ringheizkörper PLUS

Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen und vor dem Vorheizen mit Wasser. Siehe „Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS“.
14 Progress
Backwaren
Gargut Wasser-
menge in der Vertie­fung (ml)
Brot 100 180 35 - 40 2 Backblech ver-
Brot/
100 200 20 - 25 2 Backblech ver-
Brötchen
Hausge-
100 230 10 - 20 2 Backblech ver­machte Piz­za
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Backblech ver-
Plätzchen,
100 150 - 180 10 - 20 2 Backblech ver­Scones, Croissants
Pflaumen-
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Kuchenform ver­kuchen, Apfelku­chen, Zimtsch­necken
1)
Den leeren Backofen 5 Minuten vorheizen.
Tempera­tur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene Bemerkungen
wenden.
wenden.
wenden.
wenden.
wenden.
wenden.
Gefroren in den Backofen geben
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Gargut
Wassermenge in der Vertiefung
Temperatur (°C)
(ml)
Pizza, gefroren 150 200 - 210 10 - 20
Lasagne, gefro-
200 180 - 200 35 - 50
ren
Croissant, gefro-
150 170 - 180 15 - 25
ren
1)
Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen.
Dauer (Min.) Ebene
1)
2
1)
2
1)
2
Speisen aufwärmen
Gargut Wassermenge in
der Vertiefung (ml)
Brot 100 110 15 - 25 2
Brot/Brötchen 100 110 10 - 20 2
Hausgemachte Pizza
Focaccia 100 110 15 - 25 2
Gemüse 100 110 15 - 25 2
Reis 100 110 15 - 25 2
Nudelauflauf 100 110 15 - 25 2
Fleisch 100 110 15 - 25 2
100 110 15 - 25 2
Temperatur (°C)
Dauer (Min.) Ebene
Braten
Gargut Wasser-
menge in der Vertie­fung (ml)
Schweine­braten
Roastbeef 200 200 50 - 60 2 Rundes Pyrex-
Hähnchen 200 210 60 - 80 2 Rundes Pyrex-
200 180 65 - 80 2 Rundes Pyrex-
Tempera­tur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene Bemerkungen
Blech
Blech
Blech
Progress 15

Back- und Brattabelle

Kuchen
Gargut
Rührteig 170 2 160 3 (2 und
Mürbe­teig
Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Temper­atur (°C)
170 2 160 3 (2 und
Ebene Temper-
atur (°C)
Ebene
4)
4)
Dauer (Min.)
45 - 60 In einer
20 - 30 In einer
Bemer­kungen
Kuchen­form
Kuchen­form
16 Progress
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Butter-
Temper­atur (°C)
170 1 165 2 60 - 80 In einer
Ebene Temper-
atur (°C)
Ebene
milch-Kä­sekuchen
Dauer (Min.)
Bemer­kungen
Kuchen­form (26 cm)
Apfelku-
1)
chen
170 2 160 2 (links
und rechts)
80 - 100 2 Kuchen-
formen (20 cm) auf dem Kombirost
Strudel/ Stollen
Marmela­denku­chen
175 3 150 2 60 - 80 Auf dem
Backblech
170 2 165 2 (links
und rechts)
30 - 40 In einer
Kuchen­form (26 cm)
Biskuit 170 2 160 2 50 - 60 In einer
Kuchen­form (26 cm)
Stollen/ Üppiger Früchte-
kuchen
Rosinen­kuchen
Kleine Kuchen -
160 2 150 2 90 - 120 In einer
1)
175 1 160 2 50 - 60 In einer
1)
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Auf dem
Kuchen­form (20 cm)
Brotform
Backblech eine Ebene
Kleine Kuchen -
- - 140 - 150 2 und 4 25 - 35 Auf dem Backblech
zwei Ebe­nen
Kleine Kuchen -
- - 140 - 150 1, 3 und
5
30 - 45 Auf dem
Backblech
drei Ebe­nen
Progress 17
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Plätz-
Temper­atur (°C)
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Auf dem
Ebene Temper-
atur (°C)
Ebene
chen/
Dauer (Min.)
Bemer­kungen
Backblech
Feinge­bäck ­eine Ebene
Plätz­chen/
- - 140 - 150 2 und 4 35 - 40 Auf dem Backblech
Feinge­bäck ­zwei Ebe­nen
Plätz­chen/
- - 140 - 150 1, 3 und
5
35 - 45 Auf dem
Backblech
Feinge­bäck ­drei Ebe­nen
Baisers – eine
120 3 120 3 80 - 100 Auf dem
Backblech
Ebene
Baisers – zwei Ebe-
1)
nen
Rosinen­brötch-
1)
en
Blätter­teig –
- - 120 2 und 4 80 - 100 Auf dem Backblech
190 3 190 3 12 - 20 Auf dem
Backblech
190 3 170 3 25 - 35 Auf dem
Backblech
eine Ebene
Blätter­teig –
- - 170 2 und 4 35 - 45 Auf dem Backblech
zwei Ebe­nen
Törtchen 180 2 170 2 45 - 70 In einer
Kuchen­form (20 cm)
18 Progress
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Üppiger
Temper­atur (°C)
160 1 150 2 110 - 120 In einer
Ebene Temper-
atur (°C)
Ebene
Früchte­kuchen
Englisch­er Sand­wichku-
170 1 160 2 (links
und
rechts) chen à la Victoria
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
Brot und Pizza
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Temper­atur (°C)
Weißbro
1)
t
Roggen-
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2
190 1 180 1 30 - 45 In einer
brot
Brötch-
1)
en
1)
Pizza
Scones
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
190 2 180 2 (2 und
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Back-
200 3 190 3 10 - 20 Auf dem
1)
Ebene Temper-
atur (°C)
Ebene
4)
Dauer (Min.)
Bemer­kungen
Kuchen­form (24 cm)
50 - 60 In einer
Kuchen­form (20 cm)
Dauer (Min.)
Bemer­kungen
Stück, 500 g pro Stück
Brotform
25 - 40 6 - 8
Brötchen auf einem Back­blech
blech oder tiefes Blech
Back­blech
Progress 19
Pudding
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Nudelau-
Temper­atur (°C)
200 2 180 2 40 - 50 In einer
Ebene Temper-
atur (°C)
Ebene
flauf
Gemü-
200 2 175 2 45 - 60 In einer
seauflauf
180 1 180 1 50 - 60 In einer
1)
Quiche
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In einer
1)
Lasagne
Cannello-
1)
ni
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In einer
Dauer (Min.)
Fleisch
Gargut
Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Rind-
Temper­atur (°C)
200 2 190 2 50 - 70 Kombir-
Ebene Temper-
atur (°C)
Ebene
fleisch
Schwei-
180 2 180 2 90 - 120 Kombir-
nefleisch
Kalb 190 2 175 2 90 - 120 Kombir-
Roast-
210 2 200 2 50 - 60 Kombir­beef, eng­lisch
Roast-
210 2 200 2 60 - 70 Kombir­beef, me­dium
Roast-
210 2 200 2 70 - 75 Kombir­beef, durch
Dauer (Min.)
Bemer­kungen
Auflauf­form
Auflauf­form
Auflauf­form
Auflauf­form
Auflauf­form
Bemer­kungen
ost
ost
ost
ost
ost
ost
20 Progress
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Temper-
atur (°C)
Schwei­neschult­er
Schwein­shaxe
Lamm 190 2 175 2 110 - 130 Keule
Hähnchen 220 2 200 2 70 - 85 Ganz
Pute 180 2 160 2 210 - 240 Ganz
Ente 175 2 220 2 120 - 150 Ganz
Gans 175 2 160 1 150 - 200 Ganz
Hasen­braten
Hase 190 2 175 2 150 - 200 Zerlegt
Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Ganz
180 2 170 2 120 - 150 Mit
180 2 160 2 100 - 120 2 Stück
190 2 175 2 60 - 80 Zerlegt
Ebene Temper-
atur (°C)
Ebene
Dauer (Min.)
Fisch
Gargut
Forelle/ See­brasse
Thun­fisch/ Lachs
Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Temper-
atur (°C)
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 Fi-
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 Fil-
Ebene Temper-
atur (°C)
Ebene
Dauer (Min.)
Bemer­kungen
Schwarte
Bemer­kungen
sche
ets

Heißluftgrillen

Rindfleisch
Gargut
Roastbeef oder Fil­et, englisch
1)
Menge Temperatur
(°C)
je cm Dicke 190 - 200 5 - 6 1 oder 2
Dauer (Min.) Ebene
Progress 21
Gargut Menge Temperatur
(°C)
Roastbeef oder Fil­et, medium
Roastbeef oder Fil­et, durch
1)
Backofen vorheizen.
1)
1)
je cm Dicke 180 - 190 6 - 8 1 oder 2
je cm Dicke 170 - 180 8 - 10 1 oder 2
Dauer (Min.) Ebene
Schweinefleisch
Gargut Menge (kg) Temperatur
(°C)
Schulter, Nacken, Schinkenstück
Kotelett, Rippchen 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 oder 2
Hackbraten 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 oder 2
Schweinshaxe (vorgekocht)
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 oder 2
Dauer (Min.) Ebene
Kalb
Gargut Menge (kg) Temperatur
(°C)
Kalbsbraten 1 160 - 180 90 - 120 1 oder 2
Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2
Dauer (Min.) Ebene
Lamm
Gargut
Lammkeule, Lammbraten
Lammrücken 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 oder 2
Menge (kg) Temperatur
(°C)
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 oder 2
Dauer (Min.) Ebene
Geflügel
Gargut
Geflügelteile je 0,2 - 0,25 200 - 220 30 - 50 1 oder 2
Hähnchenhälf­ten
Hähnchen, Poularde
Menge (kg) Temperatur
(°C)
je 0,4 - 0,5 190 - 210 35 - 50 1 oder 2
1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 oder 2
Dauer (Min.) Ebene
22 Progress
Gargut Menge (kg) Temperatur
(°C)
Ente 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 oder 2
Gans 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 oder 2
Pute 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 oder 2
Pute 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 oder 2
Dauer (Min.) Ebene
Fisch, gedämpft
Gargut Menge (kg) Temperatur
(°C)
Fisch 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 oder 2
Dauer (Min.) Ebene

Auftauen

Gargut Menge
(g)
Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine
Fleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit
Fleisch 500 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit
Forelle 150 25 - 35 10 - 15 -
Erdbeeren 300 30 - 40 10 - 20 -
Butter 250 30 - 40 10 - 15 -
Sahne 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Sahne lässt sich auch mit
Kuchen 1400 60 60 -
Auftauzeit (Min.)
Zusätzliche Auftauzeit (Min.)
Bemerkungen
umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wen­den.
wenden.
wenden.
noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen.

Dörren - Heißluft mit Ringheizkörper

• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Gargut Temperatur
(°C)
Bohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Obst
Gargut Temperatur
(°C)
Pflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Birnen 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen

REINIGUNG UND PFLEGE

Progress 23
WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Hinweise zur Reinigung

• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.

Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront:

Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise.
2
1
24 Progress

Reinigen der Garraumvertiefung

Der Reinigungsvorgang entfernt Kalkrückstände aus der Vertiefung im Boden nach dem Feuchtigkeitsgarvorgang.
Wir empfehlen einen Reinigungsvorgang nach 5 - 10 Garvorgängen mit Heißluft mit Ringheizkörper PLUS.
1. Geben Sie 250 ml Weißweinessig in die
Garraumvertiefung im Boden des Backofens. Benutzen Sie einen höchstens 6 %-igen Weißweinessig ohne Kräuter.
2.
Lassen Sie den Weißweinessig bei Umgebungstemperatur 30 Minuten lang verdampfen, damit die Kalkrückstände entfernt werden.
3.
Reinigen Sie die Vertiefung mit warmem Wasser und einem weichen Tuch.

Reinigen der Türdichtung

• Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach, was bei der Reinigung der Türdichtung beachtet werden muss.

Entfernen der Einhängegitter

Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Einhängegitter .
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von
der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

Aqua-Reinigungsfunktion

Bei der Aqua-Reinigungsfunktion werden mithilfe von Feuchtigkeit Fett- und Speisereste aus dem Backofen entfernt.
1.
Geben Sie 200 ml Wasser in die Garraumvertiefung im Boden des Backofens.
2. Schalten Sie die Funktion Heißluft mit
Ringheizkörper PLUS ein.
3. Stellen Sie die Temperatur auf 90 °C
ein.
4. Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang
eingeschaltet.
5. Schalten Sie das Gerät aus und lassen
Sie es abkühlen.
6. Reinigen Sie die Innenseiten des
Backofens nach der Abkühlphase mit einem Tuch.
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es anfassen. Es besteht Verbrennungsgefahr.

Reinigen der Backofentür

Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden.
Die Backofentür kann sich schließen, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen.
ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe.
1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf,
und greifen Sie an die beiden Türscharniere.
Progress 25
4.
Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche.
2. Heben Sie die Hebel der beiden
Scharniere an, und klappen Sie sie nach vorn.
3. Schließen Sie die Backofentür halb bis
zur ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus.
5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, um
die innere Glasscheibe zu entfernen.
6. Drehen Sie die beiden
Befestigungselemente um 90 Grad und nehmen Sie sie aus der Halterung.
90°
1
2
26 Progress
7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an
und entfernen Sie sie.
8.
Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
die Glasscheibe sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die Glasscheibe und die Backofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass sich der Glasscheibenrahmen an den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt.
Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen..

Austauschen der Lampe

Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden.
ACHTUNG! Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrücken) zu vermeiden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem
Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.

Rückwandlampe

1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder
an.
Progress 27

FEHLERSUCHE

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Was tun, wenn ...

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochzonen funktionieren nicht.
Der Backofen kann nicht ein­geschaltet oder bedient wer­den. Das Backofen-Display zeigt „400“ an und es ertönt ein akustisches Signal.
Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal-
Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Zeit ein.
Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellun-
Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass
Die Backofenbeleuchtung funktioniert nicht.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speis­en und im Garraum nieder.
Das Display zeigt „12.00“ an. Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu
Bei Heißluft mit Ringheizkörp­er PLUS ist die Garleistung nicht zufriedenstellend.
Bei Heißluft mit Ringheizkörp­er PLUS ist die Garleistung nicht zufriedenstellend.
Beachten Sie die Gebrauchsanleitung des Einbaukochfelds.
Der Backofen ist nicht ord­nungsgemäß an die Span­nungsversorgung anges­chlossen.
tet.
gen wurden nicht vorgenom­men.
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Sie haben die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS nicht eingeschaltet.
Sie haben die Garraumvertie­fung nicht mit Wasser gefüllt.
Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung an­geschlossen ist (siehe Ans­chlussplan, falls vorhanden).
Schalten Sie den Backofen ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind.
die Sicherung der Grund für die Störung ist. Löst die Si­cherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine zu­gelassene Elektrofachkraft.
Lassen Sie die Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Back­ofen stehen.
ein.
Siehe „Einschalten der Funk­tion Heißluft mit Ringheiz­körper PLUS“.
Siehe „Einschalten der Funk­tion Heißluft mit Ringheiz­körper PLUS“.
28 Progress
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Wasser in der Garraum­vertiefung kocht nicht.
Das Wasser tritt aus der Gar­raumvertiefung aus.
Die Temperatur ist zu niedrig. Stellen Sie die Temperatur
Es befindet sich zu viel Wasser in der Garraumvertie­fung.
auf mindestens 110 °C ein. Siehe Kapitel „Tipps und Hin­weise“.
Schalten Sie den Backofen aus und achten Sie darauf, dass das Gerät abgekühlt ist. Nehmen Sie das Wasser mit einem Schwamm oder Tuch auf. Füllen Sie die korrekte Wassermenge in die Gar­raumvertiefung. Siehe en­tsprechenden Vorgang.

Servicedaten

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler
Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................

MONTAGE

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Einbau

ACHTUNG! Die Montage des
Gerätes darf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Wenn Sie die Montage nicht durch eine qualifizierte Fachkraft durchführen lassen und es zu Schäden kommt, entfällt der Garantieanspruch.
Bevor Sie das Gerät einbauen, montieren Sie das entsprechende Kochfeld aus der Tabelle.
Typ Maximale Leistung
LEM6001E 7000 W
PES6001E 6000 W
PES6061E 7600 W
PES6065E 7600 W
594
16
573
21548
min. 550
20
600
min. 560
558
589
114
594
3
5
A
B
1 = 45 mm 2 = 45 mm
3 = 60 mm 4 = 60 mm
= 70 mm
1
2
3
4
Progress 29

Elektrischer Anschluss des Kochfelds

Die Anschlussbuchse für das Kochfeld befindet sich oben auf dem Backofengehäuse. Das Kochfeld verfügt über Anschlusskabel für die Kochzonen und ein Erdungskabel. Die Kabel sind mit Anschlusssteckern ausgerüstet. Um das Kochfeld an den Backofen anzuschließen, stecken Sie die Stecker in die richtigen Buchsen am Backofen. Die Stecker und Buchsen sind so ausgelegt, dass keine falschen Anschlüsse vorgenommen werden können.

Montage

Elektrischer Anschluss

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert.

Kabel

Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild.

Anschluss der Klemmleiste

Das Gerät ist mit einer 6-poligen Klemmleiste ausgestattet. Die Jumper (Brücken) sind für einen Dreiphasen-Betrieb mit 400 V und Nullleiter eingerichtet.

Befestigung des Geräts im Möbel

L 1 – 2 – 3 = Phasenleiter N 4 = Nullleiter
= Erdungskabel
Bei anderen Netzspannungen sind die Jumper der Klemmleiste umzusetzen (siehe Anschlussdiagramm unten). Schließen Sie das Erdungskabel an die Klemme an. Befestigen Sie das Anschlusskabel mit
3566 1873 9
230V ~
230V ~
1 2 3
5 4
2N ~
230V ~
1 2 3
5 4
3N ~
230V ~
1 2 3
5 4
30 Progress
einer Verbindungsklemme, nachdem Sie es an der Klemmleiste angeschlossen haben.

ENERGIEEFFIZIENZ

Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014

Herstellername Progress
Modellidentifikation PHD34100X
Energieeffizienzindex 100.0
Energieeffizienzklasse A
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhi­tze
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.85 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle Elektrizität
Fassungsvermögen 72 l
Backofentyp Unterbau-Backofen
Gewicht 30.0 kg
0.93 kWh/Programm
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte ­Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.

Energie sparen

Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie die
Speisen in den kalten Backofen.
– Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3
- 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
Garen mit Heißluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die Heißluftfunktion, um Energie zu sparen.
Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchte, wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung.
UMWELTTIPPS
Progress 31
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
www.progress-hausgeraete.de
867318912-A-292015
Loading...