Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 3
Opis proizvoda 5
Svakodnevna uporaba 5
Korisni savjeti i preporuke 5
Čišćenje i održavanje 5
Rješavanje problema 6
Postavljanje 6
Tehnički podaci 7
Briga za okoliš 8
Zadržava se pravo na izmjene.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute
uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti
ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
•Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu,
preporučujemo da je uključite.
• Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
Opća sigurnost
•Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom
uporabe. Ne dodirujte grijače.
• Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko
upravljanje.
• Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
progress 3
• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
• Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
•Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš-ćenje.
• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce
ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
• Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj
kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
SIGURNOSNE UPUTE
Postavljanje
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
kvalificirana osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure-
đaj.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje
isporučenih s uređajem.
• Održavajte minimalnu udaljenost od dru-
gih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
• Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uzrokovano vlagom.
• Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
•Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se sprječava
pad vrućeg posuđa s uređaja kada se
vrata ili prozor otvore.
•Ako je uređaj postavljen iznad ladica
provjerite je li prostor, između dna uređaja i gornje ladice, dovoljan za cirkulaciju
zraka.
• Dno uređaja može postati vruće. Prepo-
ručujemo da ispod uređaja postavite nezapaljivu pregradnu ploču kako biste
spriječili pristup donjoj strani.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Sva spajanja na električnu mrežu treba iz-
vršiti kvalificirani električar.
• Prije spajanja ploče na pećnicu i prije
svakog ožičenja provjerite da glavni
priključci oba uređaja nisu pod naponom.
• Provjerite je li uređaj pravilno postavljen.
Labavi i nepravilni utikač i utičnica mogu
uzrokovati pregrijavanje stezaljke.
• Provjerite je li ugrađena zaštita od
strujnog udara.
• Ne dopustite da električni kablovi dodiruju uređaj ili vruće posuđe kada uređaj
priključujete na utičnice u blizini.
• Ne dopustite da se električni kablovi
zapletu.
• Koristite stezaljku za uklanjanje napetosti
na kabelu.
• Koristite odgovarajući kabel napajanja.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela
napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
•Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućuje iskapčanje
uređaja iz električne mreže na svim
polovima. Izolacijski uređaj mora imati
kontakte s otvorom od minimalno 3 mm.
• Koristite samo odgovarajuće izolacijske
uređaje: automatske sklopke, osigurače
(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),
sklopke i releje zemnog spoja.
Uporaba
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina ili strujnog udara.
•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
4 progress
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok ra-
di.
• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama
ili kada je u doticaju s vodom.
• Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će se.
• Zonu kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
•Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili
za čuvanje stvari.
• Ako je površina uređaja napukla, uređaj
odmah isključite iz električne mreže. Na
taj način sprječavate strujni udar.
Upozorenje Opasnost od požara ili
eksplozije.
• Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane
predmete držite dalje od masti i ulja kad
kuhate s njima.
• Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
• Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane,
može uzrokovati vatru pri nižim temperaturama nego ulje koje se koristi prvi put.
• Zapaljive predmete ili predmete namoče-
ne zapaljivim sredstvima ne stavljajte u,
pored ili na uređaj.
Upozorenje Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj
ploči.
• Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
• Pazite da vam predmeti ili posuđe na
padnu na uređaj. Površina se može oštetiti.
• Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa.
•Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
•Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili
posuđe s oštećenim dnom može ogrebati staklokeramiku. Te predmete uvijek
podignite kada ih morate pomaknuti na
površini za kuhanje.
Čišćenje i održavanje
Upozorenje Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala površine.
•Za čišćenje uređaja ne koristite rasprši-
vanje vode i pare.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
Servis
• Za popravak uređaja kontaktirajte servis.
Preporučujemo korištenje isključivo originalnih rezervnih dijelova.
OPIS PROIZVODA
Opći pregled
12
progress 5
145 mm
120/210 mm
Indikator preostale topline
Prikaz ostatka topline uključuje se kad je
zona kuhanja vruća.
170 mm
265 mm
180 mm
435
SVAKODNEVNA UPORABA
Pločom za kuhanje rukuje se pomoću
regulatora na pećnici. Poglavlje
"Svakodnevna uporaba" za pećnicu
opisuje kako rukovati pločom za
kuhanje.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Posuđe
Informacije o posuđu
•Dno posuđa za kuhanje treba biti što je
moguće deblje i ravnije.
•Posuđe od emajliranoga čelika ili s dnom
od aluminija ili bakra može uzrokovati
promjenu boje na staklokeramičkoj površini.
Ušteda energije
Kako uštedjeti energiju
Zona kuhanja
1
Zona kuhanja
2
Zona kuhanja
3
Prikaz ostatka topline
4
Zona kuhanja
5
Upozorenje Opasnost od opeklina
uslijed preostale topline!
Kad radi zona kuhanja, neko vrijeme se
čuje zvuk. To je tipično za sve
staklokeramičke ploče i to ne znači da
uređaj ne radi ispravno.
•Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
•Posuđe postavite na zonu kuhanja prije
uključivanja.
• Polja za kuhanje isključite prije završetka
kuhanja, kako biste iskoristili preostalu
toplinu.
• Dno posude i polje za kuhanje trebali bi
biti jednake veličine.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Očistite uređaj nakon svake upotrebe.
Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog
dna.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
6 progress
Za uklanjanje prljavštine:
1. – Odmah uklonite: plastiku koja se
topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer. U protivnom, prljavština
može uzrokovati oštećenje uređaja.
Koristite poseban strugač za staklo.
Strugač stavite na staklenu površinu
pod oštrim kutom i oštricu pomičite
po površini.
Skinite nakon što se uređaj do-
–
i vode, mrlje od masnoće i
metalnosjajne promjene boje. Za čiš-
ćenje staklokeramike ili nehrđajućeg
čelika koristite posebno sredstvo za
čišćenje.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čišćenje.
3.
Na kraju prebrišite uređaj čistom
krpom.
voljno ohladi: krugove od kamenca
RJEŠAVANJE PROBLEMA
ProblemMogući uzrokRješenje
Ne možete uključiti uređaj ili
rukovati njime.
Problem u električnoj instalaciji
Ne uključuje se prikaz ostatka
topline.
Ako primjenom gore navedenih rješenja ne
možete ukloniti problem, obratite se svom
dobavljaču ili službi za kupce. Navedite
podatke s nazivne pločice: troznamenkastu
slovno-brojčanu šifru za staklokeramiku
(nalazi se u uglu staklene površine) i poruku
pogreške koja se prikazuje.
Ponovno uključite uređaj i unu-
kućanstva.
Zona kuhanja nije vruća jer je
radila samo kratko vrijeme.
Provjerite da ste ispravno rukovali ure-
đajem. Ako ste nepravilno rukovali ure-
đajem, rad servisera službe za kupce ili do-
bavljača neće biti besplatan, čak ni za
vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi za
kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u u
jamstvenoj knjižici.
tar 10 sekundi postavite stupanj topline.
Provjerite osigurač u električnoj
instalaciji kućanstva u kutiji s
osiguračima. Ako osigurač neprestano pregara, zatražite
pomoć ovlaštenog električara.
Ako je zona kuhanja radila dovoljno dugo da bi bila vruća,
obratite se servisnoj službi.
POSTAVLJANJE
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Prije postavljanja
Prije postavljanja uređaja, zabilježite sve informacije s nazivne pločice. Nazivna pločica
nalazi se na dnu kućišta uređaja.
• Model ...........................
•Broj proizvoda
(PNC) ...................................
• Serijski broj .................
Ugradbeni uređaji
• Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino
nakon uklapanja u odgovarajuće,
normirane ormare za ugradnju i radne
ploče.
Sklop
min.
500mm
min.
50mm
55mm
R 5mm
490+1mm
560
progress 7
+1
mm
min.
28 mm
TEHNIČKI PODACI
Modell PES6060EProd.Nr. 949 592 997 01
Typ 58 AAD 65 ZO220 - 240 V 50 - 60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. ..........7.6 kW
PROGRESS
Snaga zona kuhanja
Zona kuhanjaNazivna snaga (Maks. stupanj kuhanja) [W]
Stražnja desna — 170 / 265 mm1500 / 2400 W
Prednja desna — 180 mm1800 W
Stražnja lijeva — 145 mm1200 W
Prednja lijeva — 120 / 210 mm750 / 2200 W
8 progress
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ambalaža
Materijali za ambalažu ekološki su prihvatljivi i mogu se reciklirati. Plastični
dijelovi prepoznaju se po oznakama:
>PE<,>PS<, itd. Ambalažu zbrinite kao
kućni otpad na za to predviđenim
mjestima.
progress 9
INDHOLD
Om sikkerhed 9
Sikkerhedsanvisninger 10
Produktbeskrivelse 12
Daglig brug 12
Nyttige oplysninger og råd 12
Vedligeholdelse og rengøring 12
Fejlfinding 13
Installation 13
Teknisk information 14
Miljøhensyn 14
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og
tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til
eventuel fremtidig brug.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Advarsel Risiko for kvælning, personskade eller permanent
invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller en person, som er
ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens
det køler af. De tilgængelige dele er varme.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer den.
• Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden
overvågning.
Generelt om sikkerhed
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under
brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt
fjernbetjening.
10 progress
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller
olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et
brandtæppe.
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
• Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Installation
Advarsel Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beska-
diget apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
• Vær altid forsigtig, når du flytter appara-
tet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
• Forsegl snitfladerne med et tætningsmid-
del for at forhindre fugt, der forårsager
udsvulmen.
• Beskyt apparatets bund mod damp og
fugt.
• Montér ikke apparatet op mod en dør el-
ler under et vindue. Dette forhindrer, at
der falder varmt kogegrej ned fra apparatet, når døren eller vinduet åbnes.
• Hvis apparatet monteres oven over skuf-
fer, skal du sørge for, at der er tilstrækkelig plads mellem apparatets bund og den
øverste skuffe til luftcirkulation.
• Apparatets bund kan blive meget varm.
Vi anbefaler, at du installerer et ikkebrændbart adskillelsespanel under apparatet for at forhindre adgang til bunden.
Tilslutning, el
Advarsel Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres af
en kvalificeret elektriker.
• Inden kogesektionen sluttes til en ovn, og
inden alle eltilslutninger, skal du sikre dig,
at begge apparaters hovedklemmer ikke
har strøm.
• Sørg for, at apparatet installeres korrekt.
Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver
overophedet.
• Sørg for, at der installeres en beskyttelse
mod stød.
• Ledningerne må ikke berøre apparatet eller varmt kogegrej, når du slutter apparatet til kontakterne.
• Ledningerne må ikke være viklet sammen.
• Ledningen skal forsynes med trækaflastning.
• Brug den korrekte elledning.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
og ledningen. Kontakt det lokale servicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget ledning skal udskiftes.
• Apparatets installation skal udføres med
et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand
på mindst 3 mm.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med
skruegevind skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
progress 11
Brug
Advarsel Risiko for personskade,
forbrændinger eller elektrisk stød.
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når
der er tændt for det.
• Betjen ikke apparatet med våde hænder,
eller når det har kontakt med vand.
• Læg ikke bestik eller grydelåg på kogezonerne. De bliver varme.
• Sæt kogezonen på "sluk" efter brug.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
• Hvis apparatets overflade er revnet, skal
apparatet øjeblikkeligt kobles fra strømforsyningen. Dette er for at forhindre elektrisk stød.
Advarsel Der er fare for brand eller
eksplosion.
• Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, når de opvarmes. Hold
flammer eller opvarmede genstande væk
fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder
mad med dem.
• De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse.
• Brugt olie, der kan indholde madrester,
kan forårsage brand ved en lavere temperatur end olie, der bruges for første
gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden af
eller på dette.
Advarsel Risiko for beskadigelse af
apparatet.
• Opbevar ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet.
• Lad ikke kogegrej koge tørt.
• Pas på, der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på apparatet. Overfladen
kan blive beskadiget.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er
tom, eller der står tomt kogegrej på den.
• Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
• Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan forårsage
ridser på glaskeramikken. Løft altid disse
genstande, når du skal flytte dem på kogesektionen.
Vedligeholdelse og rengøring
Advarsel Risiko for beskadigelse af
apparatet.
• Rengør jævnligt apparatet for at forhindre
forringelse af overfladematerialet.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalliske
genstande.
Bortskaffelse
Advarsel Risiko for personskade eller
kvælning.
• Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes
korrekt.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
Service
• Kontakt det lokale servicecenter for at få
apparatet repareret. Vi anbefaler kun at
anvende originale reservedele.
12 progress
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over apparatet
12
145 mm
120/210 mm
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tænder, når en kogezone er varm.
170 mm
265 mm
180 mm
435
DAGLIG BRUG
Du betjener kogesektionen med knapperne på ovnen. Kapitlet Daglig brug
om ovnen beskriver, hvordan man betjener kogesektionen.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Kogegrej
Information om kogegrejet
• Bunden af kogegrejet skal være så tyk og
plan som muligt.
• Kogegrej af emaljeret stål eller med alueller kobberbund kan give misfarvninger
på glaskeramikken.
Energibesparelse
Sådan sparer du energi
Kogezone
1
Kogezone
2
Kogezone
3
Restvarmeindikator
4
Kogezone
5
Advarsel Forbrændingsrisiko ved
restvarme!
Når en kogezone er tændt, brummer
den i kort tid. Det er typisk for glaskeramiske kogezoner og er ikke et tegn på,
at apparatet ikke virker korrekt.
• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er
muligt.
• Sæt kogegrejet på, inden der tændes for
kogezonen.
• Sluk for kogezonen nogle minutter før tilberedningen er slut, så du udnytter restvarmen.
• Grydens bund og kogezonen bør være lige store.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1. – Fjern straks:smeltet plastik, plastfo-
lie og sukkerholdige madvarer. Ellers
kan snavset beskadige apparatet.
Brug en speciel skraber til glasset.
Sæt skraberen skråt ned på glas-
progress 13
overfladen, og bevæg bladet hen
over overfladen.
– Fjernes, når apparatet er kølet til-
strækkeligt ned:Rande af kalk eller
2. Tør apparatet af med en fugtig klud og
lidt opvaskemiddel.
3. Slut med at tørre efter med en ren
klud.
vand, fedtstænk og metalskinnende
misfarvning. Brug et rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
FEJLFINDING
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Apparatet kan ikke tændes eller
betjenes.
Problem med husets elektriske
Restvarmeindikatoren tænder
ikke.
Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag,
uden at problemet er løst: Kontakt forhandleren eller kundeservice. Oplys specifikationerne på typeskiltet, den trecifrede kode på
glaspladen (der står i hjørnet af glaspladen)
og den fejlmeddelelse, der vises.
Overbevis dig om, at du har betjent apparatet rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert betje-
Tænd for apparatet igen, og
system.
Kogezonen er ikke varm, fordi
den kun har været tændt i kort
tid.
ning, er et teknikerbesøg fra servicecentret
eller forhandleren ikke gratis, heller ikke i
garantiperioden. Oplysninger om kundeservice og garantibetingelser står i garantihæftet.
indstil varmetrinnet på under 10
sekunder.
Undersøg sikringen i husstandens sikringstavle. Kontakt en
autoriseret elektriker, hvis sikringerne bliver ved med at
springe.
Kontakt servicecentret, hvis kogezonen har været i drift tilstrækkelig længe til at være
varm.
INSTALLATION
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Inden installationen
Inden apparatets installation skal de nedenstående oplysninger fra typeskiltet registreres. Typeskiltet er placeret på bunden af
apparatet.
• Model ...........................
• PNC .............................
• Serienummer ....................
Indbygningsapparater
• Brug først indbygningsapparaterne, når
de er monteret i passende indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene.
14 progress
Montering
min.
500mm
min.
50mm
55mm
R 5mm
490+1mm
560
+1
mm
min.
28 mm
TEKNISK INFORMATION
Modell PES6060EProd.Nr. 949 592 997 01
Typ 58 AAD 65 ZO220 - 240 V 50 - 60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. ..........7.6 kW
PROGRESS
Kogezoneeffekt
KogezoneNominel effekt (maks. varmetrin) [W]
Bagest til højre — 170 / 265 mm1500 / 2400 W
Forrest til højre — 180 mm1800 W
Bagest til venstre — 145 mm1200 W
Forrest til venstre — 120 / 210 mm750 / 2200 W
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det
skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk
progress 15
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af
personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
Emballage
Emballagematerialet er miljøvenligt og
kan genanvendes Plastdelene er mærket: >PE<,>PS<, osv. Aflevér emballagens dele som husholdningsaffald på
kommunens genbrugsstation.
16 progress
INHOUD
Veiligheidsinformatie 16
Veiligheidsvoorschriften 17
Beschrijving van het product 19
Dagelijks gebruik 19
Nuttige aanwijzingen en tips 19
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en
gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of
permanente invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring
en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat
als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
Algemene veiligheid
• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden
heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken.
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart
afstandbedieningssysteem.
progress 17
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan
gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in
plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z.
met een deksel of blusdeken.
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
• Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is, schakel het
apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te
voorkomen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Montage
Waarschuwing! Alleen een erkende
installatietechnicus mag het apparaat
installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
• Houd de minimumafstand naar andere
apparaten en units in acht.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van
het apparaat, het is zwaar. Draag altijd
veiligheidshandschoenen.
• Dicht de oppervlakken af met kit om te
voorkomen dat ze gaan opzetten door
vocht.
• Bescherm de bodem van het apparaat
tegen stoom en vocht.
• Installeer het apparaat niet naast een
deur of onder een raam. Dit voorkomt dat
hete pennen van het apparaat vallen als
de deur of het raam wordt geopend.
• Als het apparaat geïnstalleerd is boven
lades zorg er dan voor dat de ruimte tussen de onderkant van het apparaat en de
bovenste lade voldoende is voor luchtcirculatie.
• De onderkant van het apparaat kan heet
worden. Wij raden aan om een onbrandbaar scheidingspaneel te plaatsen onder
het apparaat om te voorkomen dat de
onderkant kan worden aangeraakt.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Alle elektrische aansluitingen moeten
door een gediplomeerd elektromonteur
worden gemaakt.
• Zorg er voordat de kookplaat wordt aangesloten op een oven en voor het aanleggen van de bedrading voor dat de hoofdterminals van beide apparaten niet onder
stroom staan.
• Zorg ervoor dat het apparaat correct is
geïnstalleerd. Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen
kunnen oververhitting van de aansluiting
veroorzaken.
• Zorg ervoor dat er een schokbescherming wordt geïnstalleerd.
• Laat de elektrische verbindingen het apparaat of het kookgerei niet aanraken als
u het apparaat aansluit op het stopcontact.
18 progress
• Voorkom dat elektrische verbindingen
verstrikt raken.
• Belast het snoer niet extra door eraan te
trekken.
• Gebruik de juiste stroomkabel.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet
beschadigt. Neem contact op met de
service-afdeling of een elektromonteur
om een beschadigde hoofdkabel te vervangen.
• De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten
kan worden. Het isolatieapparaat moet
een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm.
• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbrekers, zekeringen
(schroefzekeringen moeten uit de houder
worden verwijderd), aardlekschakelaars
en contactgevers.
Gebruik
Waarschuwing! Gevaar op letsel,
brandwonden of elektrische schokken
• Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omgeving.
• De specificatie van het apparaat mag niet
worden veranderd.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet
onbeheerd achter.
• Bedien het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water.
• Leg geen bestek of deksels van steelpannen op de kookzones. Ze zijn heet.
• Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt
als werkblad of aanrecht.
• Sluit het apparaat direct af van de
stroomtoevoer als het oppervlak van het
apparaat gebroken is. Dit om elektrische
schokken te voorkomen.
Waarschuwing! Brand- of
explosiegevaar.
• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare damp afgeven. Houd vlammen of verwarmde voorwerpen uit de buurt van vet
en olie als u er mee kookt.
• De dampen die hete olie afgeeft kunnen
spontane ontbranding veroorzaken.
• Gebruikte olie die voedselresten bevat
kan brand veroorzaken bij een lagere
temperatuur dan olie die voor de eerste
keer wordt gebruikt.
• Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare
producten in, bij of op het apparaat.
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
• Zet geen hete pannen op het bedieningspaneel.
• Laat kookgerei niet droogkoken.
• Laat geen voorwerpen of kookgerei op
het apparaat vallen. Het oppervlak kan
beschadigen.
• Activeer de kookzones niet met lege pannen of zonder pannen erop.
• Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen.
• Pannen van gietijzer, aluminium of met
beschadigde bodems kunnen krassen
veroorzaken in het glaskeramiek. Til deze
voorwerpen altijd op als u ze moet verplaatsen op het kookoppervlak.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
• Reinig het apparaat regelmatig om te
voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om
het apparaat te reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek. Gebruik alleen
neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik
geen schuurmiddelen, schuursponsjes,
oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en
gooi dit weg.
Servicedienst
• Contact opnemen met de klantenservice
voor reparatie van het apparaat. Wij raden uitsluitend het gebruik van originele
onderdelen aan.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Algemeen overzicht
12
progress 19
145 mm
120/210 mm
Restwarmte-indicatie
De restwarmte-indicator geeft aan wanneer
een kookzone heet is.
170 mm
265 mm
180 mm
435
DAGELIJKS GEBRUIK
U bedient de kookplaat met de knoppen van de oven. Het hoofdstuk Dagelijks gebruik van de oven vertelt u hoe u
de kookplaat moet bedienen.
Wanneer een kookzone is ingeschakeld, maakt deze kort een brommend
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Kookgerei
Informatie over het kookgerei
• De bodem van het kookgerei moet zo dik
en vlak mogelijk zijn.
• Kookgerei gemaakt van geëmailleerd
staal of met aluminium of kopperen bodems, kunnen tot verkleuringen leiden
van de glazen keramische kookplaat.
Energie besparen
Energie besparen
Kookzone
1
Kookzone
2
Kookzone
3
Restwarmte-indicatie
4
Kookzone
5
Waarschuwing! Verbrandingsgevaar
door restwarmte!
geluid. Dit is kenmerkend voor alle
glaskeramische kookplaten en duidt
niet op een storing.
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op
de pan.
• Zet het kookgerei op de kookzone voordat u deze inschakelt.
• Schakel voor het einde van de bereidingstijd de kookzones uit, om gebruik te
maken van de restwarmte.
• De bodems van de pannen en kookzones dienen dezelfde afmeting te hebben.
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het apparaat telkens na gebruikGebruik altijd kookgerei met een schone
bodem.
20 progress
Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek hebben geen invloed op de
werking van het apparaat.
Vuil verwijderen:
1.
– Verwijder direct:gesmolten plastic,
2. Reinig het apparaat met een vochtige
doek en een beetje afwasmiddel.
3. Wrijf het apparaat ten slotte droog
met een schone doek.
gesmolten folie en suikerhoudende
gerechten. Anders kan het vuil het
apparaat beschadigen. Gebruik een
speciale schraper voor de glazen
plaat. Plaats de schraper schuin op
de glazen plaat en verwijder resten
door het blad over het oppervlak te
schuiven.
– Verwijder nadat het apparaat vol-
doende is afgekoeld:kalkvlekken,
waterkringen, vetvlekken, glimmende
metaalachtige verkleuringen. Gebruik
een speciaal schoonmaakmiddel
voor glaskeramiek of roestvrij staal.
PROBLEEMOPLOSSING
StoringMogelijke oorzaakOplossing
U kunt het apparaat niet inschakelen of bedienen.
Probleem met de elektriciteit in
De restwarmte-indicatie gaat
niet aan.
Als u door het volgen van de bovenstaande
suggesties het probleem niet kunt oplossen, dient u contact op te nemen met uw
vakhandelaar of de klantenservice. Geef de
gegevens door van het typeplaatje, een
driecijferige code voor de glaskeramiek (bevindt zich op de hoek van het glazen oppervlak) en de foutmelding die wordt weergegeven.
Schakel het apparaat opnieuw
huis.
De kookzone is niet heet, omdat hij slechts kortstondig is
gebruikt.
Controleer of u het apparaat op de juiste
manier gebruikt hebt. Bij onjuist gebruik van
het apparaat wordt het bezoek van de
technicus van de klantenservice of de vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens
de garantieperiode. De instructies over de
klantenservice en de garantiebepalingen
vindt u in het garantieboekje.
in en stel de kookstand binnen
10 seconden in.
Controleer de zekering van de
stroomvoorziening in de stoppenkast van het huis. Als de
zekeringen keer op keer doorslaan, neem dan contact op
met een erkende installateur.
Als het lang duurt alvorens de
kookzone voldoende heet is,
neem dan contact op met de
klantenservice.
MONTAGE
Waarschuwing! Raadpleeg de
hoofdstukken Veiligheid.
Voor montage
Noteer voor montage van het apparaat de
onderstaande informatie van het typeplatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van de behuizing van het apparaat.
• Model ...........................
progress 21
• Productnummer
(PNC) ........................................
• Serienummer (S.N.)..............
Inbouwapparatuur
• Inbouwapparaten mogen alleen worden
gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in ge-
Montage
min.
500mm
min.
50mm
schikte inbouwunits of werkbladen die
aan de normen voldoen.
R 5mm
55mm
490+1mm
560
+1
mm
min.
28 mm
TECHNISCHE INFORMATIE
Modell PES6060EProd.Nr. 949 592 997 01
Typ 58 AAD 65 ZO220 - 240 V 50 - 60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. ..........7.6 kW
PROGRESS
Vermogen van kookzones
KookzoneNominaal vermogen (max warmte-instel-
Rechtsachter —170 / 265 mm1500 / 2400 W
ling) [W]
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.