Progress PES6060E User Manual [it]

upute za uporabu
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
Ploča za kuhanje
Kogesektion
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Piano cottura
Platetopp
Placa de cocción
PES6060E
2 progress
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute 3 Opis proizvoda 5 Svakodnevna uporaba 5 Korisni savjeti i preporuke 5
Čćenje i održavanje 5 Rješavanje problema 6 Postavljanje 6 Tehnički podaci 7 Briga za okoliš 8
Zadržava se pravo na izmjene.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporu­čene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno po­stavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje ure­đaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
•Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, preporučujemo da je uključite.
Čćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Opća sigurnost
•Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Ne dodirujte grijače.
• Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za pod­ešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje.
• Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu mas­noće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
progress 3
• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekriva­čem.
• Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
•Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš- ćenje.
• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
• Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
SIGURNOSNE UPUTE
Postavljanje
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
kvalificirana osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure-
đaj.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje
isporučenih s uređajem.
• Održavajte minimalnu udaljenost od dru-
gih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
• Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uz­rokovano vlagom.
• Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
•Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se sprječava pad vrućeg posuđa s uređaja kada se vrata ili prozor otvore.
•Ako je uređaj postavljen iznad ladica
provjerite je li prostor, između dna ure­đaja i gornje ladice, dovoljan za cirkulaciju zraka.
• Dno uređaja može postati vruće. Prepo-
ručujemo da ispod uređaja postavite ne­zapaljivu pregradnu ploču kako biste spriječili pristup donjoj strani.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Sva spajanja na električnu mrežu treba iz-
vršiti kvalificirani električar.
• Prije spajanja ploče na pećnicu i prije svakog ožičenja provjerite da glavni priključci oba uređaja nisu pod naponom.
• Provjerite je li uređaj pravilno postavljen. Labavi i nepravilni utikač i utičnica mogu uzrokovati pregrijavanje stezaljke.
• Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog udara.
• Ne dopustite da električni kablovi dodi­ruju uređaj ili vruće posuđe kada uređaj priključujete na utičnice u blizini.
• Ne dopustite da se električni kablovi zapletu.
• Koristite stezaljku za uklanjanje napetosti na kabelu.
• Koristite odgovarajući kabel napajanja.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel na­pajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili električara.
•Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm.
• Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja.
Uporaba
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina ili strujnog udara.
•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
4 progress
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok ra- di.
• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom.
• Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će se.
• Zonu kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe.
•Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari.
• Ako je površina uređaja napukla, uređaj odmah isključite iz električne mreže. Na taj način sprječavate strujni udar.
Upozorenje Opasnost od požara ili eksplozije.
• Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima.
• Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uzrokovati spontano izgaranje.
• Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane, može uzrokovati vatru pri nižim tempera­turama nego ulje koje se koristi prvi put.
• Zapaljive predmete ili predmete namoče- ne zapaljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na uređaj.
Upozorenje Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
•Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči.
• Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
• Pazite da vam predmeti ili posuđe na padnu na uređaj. Površina se može ošte­titi.
• Zone kuhanja ne koristite s praznim po­suđem ili bez posuđa.
•Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju.
•Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili posuđe s oštećenim dnom može ogreba­ti staklokeramiku. Te predmete uvijek podignite kada ih morate pomaknuti na površini za kuhanje.
Čćenje i održavanje
Upozorenje Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine.
•Za čišćenje uređaja ne koristite rasprši- vanje vode i pare.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čiš- ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sred­stva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Za informacije o pravilnom odlaganju ure­đaja kontaktirajte komunalnu službu.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
Servis
• Za popravak uređaja kontaktirajte servis. Preporučujemo korištenje isključivo origi­nalnih rezervnih dijelova.
OPIS PROIZVODA
Opći pregled
1 2
progress 5
145 mm
120/210 mm
Indikator preostale topline
Prikaz ostatka topline uključuje se kad je zona kuhanja vruća.
170 mm
265 mm
180 mm
4 35
SVAKODNEVNA UPORABA
Pločom za kuhanje rukuje se pomoću regulatora na pećnici. Poglavlje "Svakodnevna uporaba" za pećnicu opisuje kako rukovati pločom za kuhanje.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Posuđe
Informacije o posuđu
•Dno posuđa za kuhanje treba biti što je moguće deblje i ravnije.
•Posuđe od emajliranoga čelika ili s dnom od aluminija ili bakra može uzrokovati promjenu boje na staklokeramičkoj povr­šini.
Ušteda energije
Kako uštedjeti energiju
Zona kuhanja
1
Zona kuhanja
2
Zona kuhanja
3
Prikaz ostatka topline
4
Zona kuhanja
5
Upozorenje Opasnost od opeklina uslijed preostale topline!
Kad radi zona kuhanja, neko vrijeme se čuje zvuk. To je tipično za sve staklokeramičke ploče i to ne znači da uređaj ne radi ispravno.
•Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem.
•Posuđe postavite na zonu kuhanja prije uključivanja.
• Polja za kuhanje isključite prije završetka kuhanja, kako biste iskoristili preostalu toplinu.
• Dno posude i polje za kuhanje trebali bi biti jednake veličine.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Očistite uređaj nakon svake upotrebe. Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog dna.
Ogrebotine ili tamne mrlje na staklokeramici ne utječu na rad ure­đaja.
6 progress
Za uklanjanje prljavštine:
1. – Odmah uklonite: plastiku koja se
topi, plastičnu foliju i hranu koja sadr­ži šećer. U protivnom, prljavština može uzrokovati oštećenje uređaja. Koristite poseban strugač za staklo. Strugač stavite na staklenu površinu pod oštrim kutom i oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se uređaj do-
i vode, mrlje od masnoće i metalnosjajne promjene boje. Za čiš-
ćenje staklokeramike ili nehrđajućeg čelika koristite posebno sredstvo za čćenje.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čišćenje.
3.
Na kraju prebrišite uređaj čistom krpom.
voljno ohladi: krugove od kamenca
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti uređaj ili rukovati njime.
Problem u električnoj instalaciji
Ne uključuje se prikaz ostatka topline.
Ako primjenom gore navedenih rješenja ne možete ukloniti problem, obratite se svom dobavljaču ili službi za kupce. Navedite podatke s nazivne pločice: troznamenkastu slovno-brojčanu šifru za staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene površine) i poruku pogreške koja se prikazuje.
Ponovno uključite uređaj i unu-
kućanstva.
Zona kuhanja nije vruća jer je radila samo kratko vrijeme.
Provjerite da ste ispravno rukovali ure-
đajem. Ako ste nepravilno rukovali ure- đajem, rad servisera službe za kupce ili do-
bavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi za kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u u jamstvenoj knjižici.
tar 10 sekundi postavite stu­panj topline.
Provjerite osigurač u električnoj instalaciji kućanstva u kutiji s osiguračima. Ako osigurač ne­prestano pregara, zatražite pomoć ovlaštenog električara.
Ako je zona kuhanja radila do­voljno dugo da bi bila vruća, obratite se servisnoj službi.
POSTAVLJANJE
Upozorenje Pogledajte poglavlja Sigurnost.
Prije postavljanja
Prije postavljanja uređaja, zabilježite sve in­formacije s nazivne pločice. Nazivna pločica nalazi se na dnu kućišta uređaja.
• Model ...........................
•Broj proizvoda
(PNC) ...................................
• Serijski broj .................
Ugradbeni uređaji
• Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino nakon uklapanja u odgovarajuće, normirane ormare za ugradnju i radne ploče.
Sklop
min. 500mm
min. 50mm
55mm
R 5mm
490+1mm
560
progress 7
+1
mm
min. 28 mm
TEHNIČKI PODACI
Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01 Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.6 kW
PROGRESS
Snaga zona kuhanja
Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks. stupanj kuhanja) [W]
Stražnja desna — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W Prednja desna — 180 mm 1800 W Stražnja lijeva — 145 mm 1200 W Prednja lijeva — 120 / 210 mm 750 / 2200 W
8 progress
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ambalaža
Materijali za ambalažu ekološki su pri­hvatljivi i mogu se reciklirati. Plastični dijelovi prepoznaju se po oznakama: >PE<,>PS<, itd. Ambalažu zbrinite kao kućni otpad na za to predviđenim mjestima.
progress 9
INDHOLD
Om sikkerhed 9 Sikkerhedsanvisninger 10 Produktbeskrivelse 12 Daglig brug 12 Nyttige oplysninger og råd 12
Vedligeholdelse og rengøring 12 Fejlfinding 13 Installation 13 Teknisk information 14 Miljøhensyn 14
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis ap­paratet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Advarsel Risiko for kvælning, personskade eller permanent
invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti­onsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller vi­den, hvis de overvåges af en voksen eller en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du akti­verer den.
• Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden overvågning.
Generelt om sikkerhed
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening.
10 progress
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for ap­paratet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe.
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og gryde­låg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
• Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for appara­tet for ikke at risikere elektrisk stød.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Installation
Advarsel Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beska-
diget apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
• Vær altid forsigtig, når du flytter appara-
tet, da det er tungt. Brug altid sikker­hedshandsker.
• Forsegl snitfladerne med et tætningsmid-
del for at forhindre fugt, der forårsager udsvulmen.
• Beskyt apparatets bund mod damp og
fugt.
• Montér ikke apparatet op mod en dør el-
ler under et vindue. Dette forhindrer, at der falder varmt kogegrej ned fra appara­tet, når døren eller vinduet åbnes.
• Hvis apparatet monteres oven over skuf-
fer, skal du sørge for, at der er tilstrække­lig plads mellem apparatets bund og den øverste skuffe til luftcirkulation.
• Apparatets bund kan blive meget varm.
Vi anbefaler, at du installerer et ikke­brændbart adskillelsespanel under appa­ratet for at forhindre adgang til bunden.
Tilslutning, el
Advarsel Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker.
• Inden kogesektionen sluttes til en ovn, og inden alle eltilslutninger, skal du sikre dig, at begge apparaters hovedklemmer ikke har strøm.
• Sørg for, at apparatet installeres korrekt. Løse og uprofessionelt udførte stikforbin­delser kan medføre, at klemmen bliver overophedet.
• Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød.
• Ledningerne må ikke berøre apparatet el­ler varmt kogegrej, når du slutter appara­tet til kontakterne.
• Ledningerne må ikke være viklet sam­men.
• Ledningen skal forsynes med trækaflast­ning.
• Brug den korrekte elledning.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Kontakt det lokale service­center eller en elektriker, hvis en beskadi­get ledning skal udskiftes.
• Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lys­nettet kan afbrydes på alle poler. Isolati­onsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
progress 11
Brug
Advarsel Risiko for personskade,
forbrændinger eller elektrisk stød.
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke æn­dres.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med vand.
• Læg ikke bestik eller grydelåg på koge­zonerne. De bliver varme.
• Sæt kogezonen på "sluk" efter brug.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads.
• Hvis apparatets overflade er revnet, skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra strøm­forsyningen. Dette er for at forhindre elek­trisk stød.
Advarsel Der er fare for brand eller eksplosion.
• Fedtstoffer og olie kan udsende brænd­bare dampe, når de opvarmes. Hold flammer eller opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem.
• De dampe, som meget varm olie udsen­der, kan forårsage selvantændelse.
• Brugt olie, der kan indholde madrester, kan forårsage brand ved en lavere tem­peratur end olie, der bruges for første gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter el­ler ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
Advarsel Risiko for beskadigelse af apparatet.
• Opbevar ikke varmt kogegrej på betje­ningspanelet.
• Lad ikke kogegrej koge tørt.
• Pas på, der ikke falder genstande eller kogegrej ned på apparatet. Overfladen kan blive beskadiget.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står tomt kogegrej på den.
• Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
• Kogegrej af støbejern, aluminium eller med en beskadiget bund kan forårsage ridser på glaskeramikken. Løft altid disse genstande, når du skal flytte dem på ko­gesektionen.
Vedligeholdelse og rengøring
Advarsel Risiko for beskadigelse af
apparatet.
• Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmid­del. Brug ikke slibende midler, skure­svampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande.
Bortskaffelse
Advarsel Risiko for personskade eller
kvælning.
• Kontakt din genbrugsplads ang. oplys­ninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
Service
• Kontakt det lokale servicecenter for at få apparatet repareret. Vi anbefaler kun at anvende originale reservedele.
12 progress
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over apparatet
1 2
145 mm
120/210 mm
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tænder, når en koge­zone er varm.
170 mm
265 mm
180 mm
4 35
DAGLIG BRUG
Du betjener kogesektionen med knap­perne på ovnen. Kapitlet Daglig brug om ovnen beskriver, hvordan man be­tjener kogesektionen.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Kogegrej
Information om kogegrejet
• Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt.
• Kogegrej af emaljeret stål eller med alu­eller kobberbund kan give misfarvninger på glaskeramikken.
Energibesparelse
Sådan sparer du energi
Kogezone
1
Kogezone
2
Kogezone
3
Restvarmeindikator
4
Kogezone
5
Advarsel Forbrændingsrisiko ved restvarme!
Når en kogezone er tændt, brummer den i kort tid. Det er typisk for glaskera­miske kogezoner og er ikke et tegn på, at apparatet ikke virker korrekt.
• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt.
• Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
• Sluk for kogezonen nogle minutter før til­beredningen er slut, så du udnytter res­tvarmen.
• Grydens bund og kogezonen bør være li­ge store.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i glaske­ramikken betyder ikke noget for appa­ratets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1. – Fjern straks:smeltet plastik, plastfo-
lie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på glas-
progress 13
overfladen, og bevæg bladet hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet til-
strækkeligt ned:Rande af kalk eller
2. Tør apparatet af med en fugtig klud og
lidt opvaskemiddel.
3. Slut med at tørre efter med en ren
klud.
vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Brug et rengøringsmid­del til glaskeramik eller rustfrit stål.
FEJLFINDING
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Apparatet kan ikke tændes eller betjenes.
Problem med husets elektriske
Restvarmeindikatoren tænder ikke.
Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag, uden at problemet er løst: Kontakt forhand­leren eller kundeservice. Oplys specifikatio­nerne på typeskiltet, den trecifrede kode på glaspladen (der står i hjørnet af glaspladen) og den fejlmeddelelse, der vises. Overbevis dig om, at du har betjent appara­tet rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert betje-
Tænd for apparatet igen, og
system.
Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i kort tid.
ning, er et teknikerbesøg fra servicecentret eller forhandleren ikke gratis, heller ikke i garantiperioden. Oplysninger om kundeser­vice og garantibetingelser står i garantihæf­tet.
indstil varmetrinnet på under 10 sekunder.
Undersøg sikringen i husstan­dens sikringstavle. Kontakt en autoriseret elektriker, hvis sik­ringerne bliver ved med at springe.
Kontakt servicecentret, hvis ko­gezonen har været i drift til­strækkelig længe til at være varm.
INSTALLATION
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Inden installationen
Inden apparatets installation skal de neden­stående oplysninger fra typeskiltet registre­res. Typeskiltet er placeret på bunden af apparatet.
• Model ...........................
• PNC .............................
• Serienummer ....................
Indbygningsapparater
• Brug først indbygningsapparaterne, når de er monteret i passende indbygnings­enheder og bordplader, der opfylder kra­vene.
14 progress
Montering
min. 500mm
min. 50mm
55mm
R 5mm
490+1mm
560
+1
mm
min. 28 mm
TEKNISK INFORMATION
Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01 Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.6 kW
PROGRESS
Kogezoneeffekt
Kogezone Nominel effekt (maks. varmetrin) [W]
Bagest til højre — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W Forrest til højre — 180 mm 1800 W Bagest til venstre — 145 mm 1200 W Forrest til venstre — 120 / 210 mm 750 / 2200 W
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk
progress 15
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballage
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes Plastdelene er mær­ket: >PE<,>PS<, osv. Aflevér emballa­gens dele som husholdningsaffald på kommunens genbrugsstation.
16 progress
INHOUD
Veiligheidsinformatie 16 Veiligheidsvoorschriften 17 Beschrijving van het product 19 Dagelijks gebruik 19 Nuttige aanwijzingen en tips 19
Onderhoud en reiniging 19 Probleemoplossing 20 Montage 20 Technische informatie 21 Milieubescherming 22
Wijzigingen voorbehouden.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig ge­bruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of
permanente invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuig­lijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwasse­ne of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, ra­den wij aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Algemene veiligheid
• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanra­ken.
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem.
progress 17
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te ma­ken.
• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en dek­sels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aange­zien ze heet kunnen worden.
• Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is, schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te voorkomen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Montage
Waarschuwing! Alleen een erkende
installatietechnicus mag het apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
• Houd de minimumafstand naar andere
apparaten en units in acht.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van
het apparaat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshandschoenen.
• Dicht de oppervlakken af met kit om te
voorkomen dat ze gaan opzetten door vocht.
• Bescherm de bodem van het apparaat
tegen stoom en vocht.
• Installeer het apparaat niet naast een
deur of onder een raam. Dit voorkomt dat hete pennen van het apparaat vallen als de deur of het raam wordt geopend.
• Als het apparaat geïnstalleerd is boven
lades zorg er dan voor dat de ruimte tus­sen de onderkant van het apparaat en de bovenste lade voldoende is voor luchtcir­culatie.
• De onderkant van het apparaat kan heet worden. Wij raden aan om een onbrand­baar scheidingspaneel te plaatsen onder het apparaat om te voorkomen dat de onderkant kan worden aangeraakt.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt.
• Zorg er voordat de kookplaat wordt aan­gesloten op een oven en voor het aanleg­gen van de bedrading voor dat de hoofd­terminals van beide apparaten niet onder stroom staan.
• Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïnstalleerd. Loszittende en onvakkun­dig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen oververhitting van de aansluiting veroorzaken.
• Zorg ervoor dat er een schokbescher­ming wordt geïnstalleerd.
• Laat de elektrische verbindingen het ap­paraat of het kookgerei niet aanraken als u het apparaat aansluit op het stopcon­tact.
18 progress
• Voorkom dat elektrische verbindingen verstrikt raken.
• Belast het snoer niet extra door eraan te trekken.
• Gebruik de juiste stroomkabel.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt. Neem contact op met de service-afdeling of een elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel te ver­vangen.
• De elektrische installatie moet een isola­tieapparaat bevatten waardoor het appa­raat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een mi­nimale breedte van 3 mm.
• Gebruik alleen de juiste isolatie-appara­ten: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers.
Gebruik
Waarschuwing! Gevaar op letsel,
brandwonden of elektrische schokken
• Gebruik dit apparaat in een huishoudelij­ke omgeving.
• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter.
• Bedien het apparaat niet met natte han­den of als het contact maakt met water.
• Leg geen bestek of deksels van steelpan­nen op de kookzones. Ze zijn heet.
• Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
• Sluit het apparaat direct af van de stroomtoevoer als het oppervlak van het apparaat gebroken is. Dit om elektrische schokken te voorkomen.
Waarschuwing! Brand- of explosiegevaar.
• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlamba­re damp afgeven. Houd vlammen of ver­warmde voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u er mee kookt.
• De dampen die hete olie afgeeft kunnen spontane ontbranding veroorzaken.
• Gebruikte olie die voedselresten bevat kan brand veroorzaken bij een lagere
temperatuur dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
Waarschuwing! Risico op schade aan het apparaat.
• Zet geen hete pannen op het bedienings­paneel.
• Laat kookgerei niet droogkoken.
• Laat geen voorwerpen of kookgerei op het apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadigen.
• Activeer de kookzones niet met lege pan­nen of zonder pannen erop.
• Geen aluminiumfolie op het apparaat leg­gen.
• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorzaken in het glaskeramiek. Til deze voorwerpen altijd op als u ze moet ver­plaatsen op het kookoppervlak.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het op­pervlak achteruitgaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Neem contact met uw plaatselijke over­heid voor informatie m.b.t. correcte afval­verwerking van het apparaat.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
Servicedienst
• Contact opnemen met de klantenservice voor reparatie van het apparaat. Wij ra­den uitsluitend het gebruik van originele onderdelen aan.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Algemeen overzicht
1 2
progress 19
145 mm
120/210 mm
Restwarmte-indicatie
De restwarmte-indicator geeft aan wanneer een kookzone heet is.
170 mm
265 mm
180 mm
4 35
DAGELIJKS GEBRUIK
U bedient de kookplaat met de knop­pen van de oven. Het hoofdstuk Dage­lijks gebruik van de oven vertelt u hoe u de kookplaat moet bedienen.
Wanneer een kookzone is ingescha­keld, maakt deze kort een brommend
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Kookgerei
Informatie over het kookgerei
• De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn.
• Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of met aluminium of kopperen bo­dems, kunnen tot verkleuringen leiden van de glazen keramische kookplaat.
Energie besparen
Energie besparen
Kookzone
1
Kookzone
2
Kookzone
3
Restwarmte-indicatie
4
Kookzone
5
Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte!
geluid. Dit is kenmerkend voor alle glaskeramische kookplaten en duidt niet op een storing.
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.
• Zet het kookgerei op de kookzone voor­dat u deze inschakelt.
• Schakel voor het einde van de berei­dingstijd de kookzones uit, om gebruik te maken van de restwarmte.
• De bodems van de pannen en kookzo­nes dienen dezelfde afmeting te hebben.
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het apparaat telkens na gebruik Gebruik altijd kookgerei met een schone
bodem.
20 progress
Krassen of donkere vlekken in de glas­keramiek hebben geen invloed op de werking van het apparaat.
Vuil verwijderen:
1.
– Verwijder direct:gesmolten plastic,
2. Reinig het apparaat met een vochtige
doek en een beetje afwasmiddel.
3. Wrijf het apparaat ten slotte droog
met een schone doek.
gesmolten folie en suikerhoudende gerechten. Anders kan het vuil het apparaat beschadigen. Gebruik een speciale schraper voor de glazen plaat. Plaats de schraper schuin op de glazen plaat en verwijder resten door het blad over het oppervlak te schuiven.
Verwijder nadat het apparaat vol-
doende is afgekoeld:kalkvlekken, waterkringen, vetvlekken, glimmende metaalachtige verkleuringen. Gebruik een speciaal schoonmaakmiddel voor glaskeramiek of roestvrij staal.
PROBLEEMOPLOSSING
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
U kunt het apparaat niet in­schakelen of bedienen.
Probleem met de elektriciteit in
De restwarmte-indicatie gaat niet aan.
Als u door het volgen van de bovenstaande suggesties het probleem niet kunt oplos­sen, dient u contact op te nemen met uw vakhandelaar of de klantenservice. Geef de gegevens door van het typeplaatje, een driecijferige code voor de glaskeramiek (be­vindt zich op de hoek van het glazen opper­vlak) en de foutmelding die wordt weerge­geven.
Schakel het apparaat opnieuw
huis.
De kookzone is niet heet, om­dat hij slechts kortstondig is gebruikt.
Controleer of u het apparaat op de juiste manier gebruikt hebt. Bij onjuist gebruik van het apparaat wordt het bezoek van de technicus van de klantenservice of de vak­handelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De instructies over de klantenservice en de garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje.
in en stel de kookstand binnen 10 seconden in.
Controleer de zekering van de stroomvoorziening in de stop­penkast van het huis. Als de zekeringen keer op keer door­slaan, neem dan contact op met een erkende installateur.
Als het lang duurt alvorens de kookzone voldoende heet is, neem dan contact op met de klantenservice.
MONTAGE
Waarschuwing! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Voor montage
Noteer voor montage van het apparaat de onderstaande informatie van het typepla­tje. Het typeplaatje bevindt zich aan de on­derkant van de behuizing van het apparaat.
• Model ...........................
progress 21
• Productnummer
(PNC) ........................................
• Serienummer (S.N.)..............
Inbouwapparatuur
• Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in ge-
Montage
min. 500mm
min. 50mm
schikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen.
R 5mm
55mm
490+1mm
560
+1
mm
min. 28 mm
TECHNISCHE INFORMATIE
Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01 Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.6 kW
PROGRESS
Vermogen van kookzones
Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instel-
Rechtsachter —170 / 265 mm 1500 / 2400 W
ling) [W]
Loading...
+ 47 hidden pages