Información sobre la seguridad 2
Descripción del producto 3
Manejo del aparato 3
Consejos para cocinar y freír 4
Limpieza y cuidados 4
Salvo modificaciones
Qué hacer si 5
Eliminación de desechos 5
Instrucciones de montaje 6
Reparación y mantenimiento 8
Información sobre la seguridad
Advertencia Respete estas
instrucciones. De lo contrario, la garantía
no cubrirá los daños resultantes.
Uso correcto
• Este electrodoméstico no está destinado
a que lo usen niños u otras personas con
sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que no tengan la
experiencia y conocimientos necesarios
para utilizarlo de forma segura sin la supervisión o instrucciones de una persona
responsable que garantice que pueden
utilizar el aparato de forma segura.
• No deje el aparato sin vigilancia durante el
funcionamiento.
• Este aparato sólo se debe utilizar para la
cocción y el asado de alimentos en el ámbito doméstico.
• No utilice el aparato como superficie de
trabajo ni para depositar objetos.
• No se permite realizar modificaciones en el
aparato.
• No coloque ni almacene líquidos inflamables, materiales altamente inflamables u
objetos fusibles (como, por ejemplo, películas de plástico, plástico o aluminio) sobre o cerca del aparato.
Seguridad de los niños
• Mantenga alejados los niños pequeños del
aparato.
• Permita sólo a niños más grandes utilizar
el aparato bajo supervisión.
Seguridad general
• Sólo pueden instalar y conectar el aparato
técnicos instruidos y homologados.
• Los aparatos empotrables sólo se pueden
utilizar una vez se hayan empotrado en
superficies de trabajo y muebles empotrados adecuados que cumplan las normas.
• Si se producen fallos en el aparato o se
daña la vitrocerámica (grietas, arañazos o
rajas), el aparato se debe apagar y desconectar del suministro eléctrico para evitar
el riesgo de descarga eléctrica.
• Las reparaciones en el aparato deben ser
ejecutadas únicamente por técnicos instruidos y homologados.
Seguridad durante el uso
• Retire los adhesivos y la película de la vitrocerámica.
• Existe peligro de quemaduras con el aparato si se utiliza sin cuidado.
• Los cables de aparatos eléctricos no deben tener contacto con la superficie caliente del aparato o recipientes calientes.
• Las grasas y los aceites sobrecalentados
se encienden con mucha facilidad. ¡Advertencia! ¡Peligro de incendio!
• Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
• ¡Peligro de quemaduras! No coloque objetos metálicos como, por ejemplo, cuchillos, tenedores, cucharas y tapas de cacerolas sobre la encimera, ya que se pueden calentar.
Seguridad durante la limpieza
• Para la limpieza, el aparato tiene que estar
desconectado y enfriado.
• Por razones de seguridad, no se permite
limpiar el aparato con un limpiador de chorro al vapor o de alta presión.
Así se evitan daños en el aparato
• La vitrocerámica se puede dañar si caen
objetos sobre ella.
• El borde de la vitrocerámica se puede dañar si se golpea con los recipientes.
• Los recipientes de hierro fundido, aluminio
fundido o con las bases dañadas pueden
arañar la vitrocerámica si se desplazan por
la superficie.
progress 3
• Los objetos que se derriten y cosas que
puedan rebosar se pueden quemar sobre
la vitrocerámica y se deben retirar inmediatamente.
• No utilice las zonas de cocción si no coloca ningún recipiente o si éstos están vacíos.
Descripción del producto
1
145 mm
210/120 mm
Indicador de calor residual
El indicador de calor residual se enciende en
cuanto la zona de cocción correspondiente
está caliente.
Advertencia Peligro de quemaduras
por el calor residual. Una vez apagadas,
2
265/170 mm
180 mm
345
• Para evitar daños en los recipientes y la vitrocerámica, no permita que las cacerolas
o sartenes cuezan hasta que se evapore
todo el agua.
1. Zona de cocción individual de 1.200 W
2. Zona de cocción variable 1.500/2.400 W
3. Zona de cocción individual de 1.800 W
4. Indicador de calor residual
5. Zona de cocción de doble circuito
750/2.200 W
las zonas de cocción necesitan algo de
tiempo para enfriarse. Así pues, observe
el indicador de calor residual.
El calor residual se puede aprovechar
para fundir alimentos o para mantenerlos calientes.
Manejo del aparato
El electrodoméstico se utiliza con ayuda
de los interruptores circulares que éste
incorpora. El funcionamiento y el manejo de tales interruptores se describe en
las instrucciones de uso del electrodoméstico.
Aquí también se describe cómo conectar y desconectar las zonas de cocción
exteriores.
Al conectar una zona de cocción puede
que se escuche un breve zumbido. Esto
es algo característico de todas las zonas
de cocción vitrocerámicas y no afecta al
funcionamiento ni a la vida útil del electrodoméstico.
4 progress
Consejos para cocinar y freír
Indicación con respecto a la
acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que
contienen almidón, puede representar
un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos
efectuar la cocción a bajas temperaturas
y no tostar excesivamente los alimentos.
Recipientes
• Los recipientes de buena calidad se reconocen por la base de los mismos, que debe ser lo más gruesa y plana posible.
• Los recipientes fabricados en acero esmaltado o con bases de aluminio o cobre
pueden dejar decoloraciones en la superficie vitrocerámica que resultarán difíciles o
imposibles de eliminar.
Ahorro de energía
Coloque siempre la cacerola o la sartén
sobre la superficie de cocción antes de
encender ésta.
En la medida de lo posible, ponga también una tapadera al recipiente.
Apague las zonas de cocción antes de
finalizar el tiempo para aprovechar el calor residual.
El tamaño de la base de las cacerolas
debe coincidir con el de las zonas de
cocción.
Limpieza y cuidados
Advertencia Peligro de quemaduras
por el calor residual.
Advertencia Los objetos afilados y los
productos de limpieza abrasivos
dañarán el aparato. Limpie con agua y
detergente líquido.
Advertencia Los residuos de los
productos de limpieza dañarán el
aparato. Elimine los residuos con agua y
detergente líquido.
Limpieza del aparato después de cada
uso
1. Limpie el aparato con un paño húmedo y
un poco de detergente líquido.
2. Seque el aparato con un paño limpio.
Eliminación de depósitos
1. Sitúe un rascador sobre la superficie vitrocerámica en un ángulo.
2. Elimine los residuos deslizando la cuchilla
sobre la superficie.
3. Limpie el aparato con un paño húmedo y
un poco de detergente líquido.
4. Seque el aparato con un paño limpio.
progress 5
Eliminar
Tipo de suciedadinmediatamentecuando el aparato se
azúcar, alimentos que
contienen azúcar
Plásticos, hojalatasí---un rascador *
Incrustaciones y cercos
de agua
Salpicaduras de grasa---síLimpiador para vitrocerá-
manchas metálicas brillantes
sí---un rascador *
---síLimpiador para vitrocerá-
---síLimpiador para vitrocerá-
* Los rascadores y limpiadores para vitrocerámica y acero inoxidable pueden adquirirse
en tiendas especializadas.
Elimine las manchas difíciles con un lim-
haya enfriado
Los arañazos o las manchas oscuras de
la vitrocerámica que no puedan eliminarse no afectarán al funcionamiento del
aparato.
utilizando
mica o acero inoxidable *
mica o acero inoxidable *
mica o acero inoxidable *
piador para vitrocerámica o acero inoxidable.
Qué hacer si
ProblemaPosible causaCorrección
Las zonas de cocción no funcionan.
El fusible en la instalación do-
El indicador de calor residual no
muestra nada
Si no logra eliminar el problema con las
medidas de corrección indicadas, consulte a su distribuidor o al servicio de
postventa.
Advertencia Las reparaciones en el
aparato deben ser realizadas
únicamente por técnicos cualificados.
En el caso de que se efectúen
reparaciones inadecuadas, el usuario
No se ha establecido el nivel de
cocción deseado.
méstica (caja de fusibles) se ha
disparado.
La zona de cocción ha estado
encendida poco tiempo, por lo
que no está lo suficientemente
caliente.
puede verse expuesto a un peligro
considerable.
Si la vitrocerámica no se ha utilizado correctamente, la visita del técnico del servicio de posventa o del distribuidor deberá ser facturada, incluso si el electrodoméstico aún se encuentra en garantía.
Ajuste el nivel de cocción que
desee.
Revise el fusible. Si los fusibles
se disparan repetidamente,
consulte a un electricista homologado
Si la zona de cocción estuviese
caliente, llame al servicio de
postventa.
Eliminación de desechos
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
6 progress
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
Instrucciones de montaje
Instrucciones de seguridad
Advertencia ¡Es indispensable leer
estas instrucciones!
Se deben respetar las leyes, reglamentos,
directivas y normas en vigor en el país de uso
(regulaciones de seguridad, reciclaje adecuado conforme a las regulaciones, etc.) Sólo debe instalar el aparato un electricista homologado y cualificado. Se deben respetar
las distancias mínimas con otros aparatos y
muebles. La protección contra el contacto se
debe garantizar con el montaje, por ejemplo,
sólo se pueden montar cajones con una protección situandola justo debajo del aparato.
Las superficies de corte de la encimera se
deben proteger contra la humedad utilizando
un sellador adecuado. El sellador sella el
aparato a la encimera sin dejar ningún hueco.
Al empotrarlo, proteja la parte inferior del
aparato del vapor y la humedad, por ejemplo,
de un lavavajillas u horno. Evite montar el
aparato cerca de puertas o debajo de ventanas. De lo contrario, los recipientes calientes se pueden mover de los circuitos de cocción al abrir puertas y ventanas.
Advertencia Peligro de daños por
corriente eléctrica.
• El borne de conexión a la red se encuentra bajo tensión.
• Desconecte el borne de conexión a la
red de la tensión.
• Siga el esquema de conexiones.
• Observe las normas de seguridad
electrotécnicas.
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
• Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta.
• Haga ejecutar la conexión eléctrica
por un electricista cualificado.
Advertencia Peligro de daños por
corriente eléctrica.
• Unas conexiones de enchufe flojas e
inadecuadas pueden sobrecalentar el
borne.
• Realice correctamente las conexiones
de bornes.
• Establezca la descarga de tracción
del cable.
• En el caso de una conexión monofásica o bifásica, se debe utilizar el cable
de red adecuado de tipo H05BB-F
Tmáx 90°C (o superior).
• Si se daña dicho cable de red del aparato, se debe sustituir por un cable
especial (tipo H05BB-F Tmáx 90°C; o
superior). Dicho cable está disponible
en el Servicio postventa
La instalación eléctrica debe disponer de un
dispositivo que permita desconectar el aparato de la red en todos los polos con una anchura de apertura de contacto de como mínimo 3 mm. Entre los dispositivos de aislamiento adecuados se encuentran disyuntores, fusibles (los fusibles roscados se deben
retirar del soporte), dispositivos de corriente
residual y contactores.
Montaje
progress 7
min. 500mm
min.
50mm
490+1
1
2
600
560+1
R5
8 progress
PES 6060 E
55AAD65ZO
230 V50 Hz
PROGRESS
Reparación y mantenimiento
En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí
mismo con la ayuda de las instrucciones de
uso (capítulo "Qué hacer cuando...").
Si esto no fuera posible, le rogamos se dirija
al Departamento de Servicio postventa o a
una de nuestras delegaciones de servicio
técnico.
Para poder asistirle con rapidez, deberá suministrar la siguiente información:
949 592 997
7,6 kW
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
–Número de serie
(Nº de serie: consulte la placa de caracte-
rísticas)
– Tipo de fallo
– Los mensajes de error emitidos por
el aparato
– Combinación de letras y números de tres
dígitos
para vitrocerámica
Indice
Avvertenze di sicurezza 9
Descrizione del prodotto 10
Funzionamento del piano cottura 10
Consigli per cuocere e arrostire 11
Pulizia e cura 11
Con riserva di modifiche
Cosa fare se... 12
Smaltimento 12
Istruzioni di installazione 13
Assistenza 15
Avvertenze di sicurezza
Avvertenza Si prega di osservare le
presenti istruzioni. In caso contrario
decadrà qualsiasi diritto alla garanzia per
eventuali danni.
Impiego conforme allo scopo previsto
• Persone (inclusi bambini) con limitate ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali, con
scarsa esperienza o conoscenza, non de-
vono utilizzare il forno a meno che non sia-
no sorvegliate o istruite da una persona
responsabile, che ne assicuri l'uso in sicu-
rezza.
• L'apparecchio non deve essere lasciato
incustodito durante il funzionamento.
• Questo apparecchio deve essere impie-
gato soltanto per la cottura e l'arrostimen-
to di pietanze per uso domestico.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato
come superficie di lavoro o di appoggio.
• Non sono ammesse trasformazioni o mo-
difiche all'apparecchio.
• Sull'apparecchio o nelle sue vicinanze non
devono essere collocati o conservati liquidi
infiammabili, materiali altamente infiamma-
bili od oggetti che possono fondersi (quali
pellicola di plastica, plastica, alluminio).
Sicurezza dei bambini
• I bambini piccoli devono essere tenuti lon-
tani dall'apparecchio.
• I bambini più grandi possono utilizzarlo so-
lo sotto sorveglianza.
Sicurezza generale
• Il montaggio e l'allacciamento dell'appa-
recchio devono essere effettuati esclusi-
vamente da tecnici qualificati e autorizzati.
• Gli apparecchi da incasso devono essere
messi in funzione solo dopo l'installazione
in piani di lavoro e mobili da incasso ade-
guati e a norma.
• In caso di difettosità dell'apparecchio o
danni a carico del vetroceramica (crepe,
graffi o fratture), il medesimo dovrà essere
spento e scollegato dalla rete di alimentazione, per evitare il rischio di scariche elettriche.
• Le riparazioni sull'apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e autorizzato.
Sicurezza durante l'impiego
• Rimuovere adesivi e pellicole dal piano in
vetroceramica.
• Un impiego disattento dell'apparecchio
può comportare il rischio di bruciature.
• I cavi degli apparecchi elettrici non devono
essere a contatto con la superficie calda
dell'apparecchio o con stoviglie calde.
• Grassi e oli surriscaldati possono incendiarsi molto rapidamente. Attenzione! Pericolo di incendio!
• Dopo ogni utilizzo, spegnere le zone di
cottura.
• Pericolo di scottature! Non collocare oggetti di metallo (quali coltelli, forchette,
cucchiai e coperchi) sulla superficie di cottura: potrebbero diventare roventi.
Sicurezza durante la pulizia
• Per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo
e attendere che si raffreddi.
• Per ragioni di sicurezza non è ammessa la
pulizia con getti di vapore o apparecchiature ad alta pressione.
Per evitare danni all'apparecchio
• Il piano in vetroceramica può essere danneggiato dalla caduta di oggetti.
• Il bordo del piano in vetroceramica può essere danneggiato se urtato dalle stoviglie.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, alluminio o con basamenti danneggiati può
provocare graffi al piano in vetroceramica.
progress 9
10 progress
• Oggetti che possono fondere e liquidi traboccati possono bruciare rimanendo attaccati al piano in vetroceramica e pertanto devono essere rimossi immediatamente.
• Le zone di cottura non devono essere
messe in funzione in assenza di stoviglie o
con stoviglie vuote.
Descrizione del prodotto
1
145 mm
210/120 mm
Display del calore residuo
Il display del calore residuo si accende non
appena si scalda la zona di cottura corrispondente.
Avvertenza Pericolo di ustioni a causa
del calore residuo. Una volta spente, le
2
265/170 mm
180 mm
345
• Per evitare di danneggiare le stoviglie e il
piano in vetroceramica, occorre evitare
che il liquido contenute nelle pentole e nelle padelle evapori completamente.
1. Zona di cottura a circuito singolo 1200W
2. Zona di arrostimento 1500/2400W
3. Zona di cottura a circuito singolo 1800W
4. Display del calore residuo
5. Zona di cottura a doppio circuito
750/2200W
zone di cottura richiedono un po' di
tempo per raffreddarsi. Fare attenzione
al calore residuo.
Il calore residuo può essere sfruttato anche per fondere e tenere in caldo le pietanze.
Funzionamento del piano cottura
Il funzionamento dell'apparecchio è regolato dagli interruttori dei circuiti di
cottura.** L'impiego e il funzionamento
degli interruttori dei circuiti di cottura
sono descritti nelle Istruzioni per l'uso
dell'apparecchio combinato.
In tali Istruzioni sono descritte anche le
procedure di accensione e spegnimento
dei circuiti esterni.
La zona di cottura all'accensione può
produrre un leggero ronzio. Si tratta di
una caratteristica che è propria dei piani
di cottura in vetroceramica e non compromette né il funzionamento né la durata dell'apparecchio.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.