Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542
servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio
Tenayuca 55 “A” Mez. 1
Col. Letran Valle
Del. Benito Juarez
México D.F. C.P. 03650
MANUAL DEL USUARIO
Importador:
Importadora Primex
S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
www.costco.com.mx
Especificaciones eléctricas
120V ~ 60Hz 13A
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las
advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de
este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
4. La máquina para correr está diseñada únicamente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 8 pies (2,4
m) de espacio libre en la parte trasera y 2
pies (.6 m) de espacio libre en cada lado. No
coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier
entrada de aire. Para proteger el suelo o la
alfombra de algún daño, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr a todo momento.
9. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesen 159 kg o menos.
10. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
12. Enchufe el cable eléctrico en un protector contra sobretensiones (no incluido), y
enchufe dicho protector en un tomacorriente
adecuado (vea la página 19). Para evitar la
sobrecarga del circuito, no enchufe otros
dispositivos eléctricos, excepto dispositivos
de baja potencia, tales como cargadores
de teléfonos móviles, en el protector contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del
mismo circuito.
13. Utilice únicamente un protector contra
sobretensiones que cumpla con todas las
especificaciones descritas en la página 19.
Para comprar un protector contra sobretensiones, vea a su distribuidor local de
PROFORM, llame al número de teléfono que
aparece en la portada de este manual o visite
su tienda electrónica local.
14. Si no usa un protector contra sobretensiones
que funcione correctamente podría provocar
daños en el sistema de control de la máquina
para correr. Si el sistema de control se daña,
la banda para caminar puede reducir su
velocidad, acelerarse o detenerse de manera
inesperadamente, lo que puede ocasionar
caídas y lesiones graves.
15. Mantenga el cable eléctrico y el protector
contra sobretensiones alejado de las superficies calientes.
3
16. Nunca mueva la banda para caminar mientras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea la sección RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS en la página 29 si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente.)
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 21).
18. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujétese siempre a las barandas cuando haga ejercicios en la máquina
para correr.
19. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
20. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicio, que pueden influir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
y desenchufe el cable eléctrico cuando la
máquina para correr no esté en uso.
22. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 9, y COMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 28.) Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar,
bajar o mover la máquina para correr.
23. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de
almacenamiento esté sosteniendo la armadura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
24. Nunca deje caer objetos dentro de ninguna
abertura en la máquina para correr.
25. Inspeccione y apriete bien todas las piezas
de la máquina para correr regularmente.
26. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico la máquina para correr después de usarla, antes de limpiar la máquina
para correr, y antes de realizar las operaciones de mantenimiento y ajuste descritos
en este manual. Nunca retire la cubierta del
motor a menos que sea bajo la dirección
de un representante de servicio autorizado.
Cualquier procedimiento de servicio distinto
de los incluidos en este manual debe ser
realizado solamente por un representante de
servicio técnico autorizado.
21. Nunca deje la máquina para correr desatendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
en la posición de apagado (vea el dibujo de
la página 7 para la ubicación del interruptor)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
27. El ejercitar de más puede causar lesiones
graves o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de
ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para
convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus
metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento
hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace.
Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación
con programas de pérdida de peso
progresiva y con la ayuda de
entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO
PERSONALIZADO
PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media
maratón o maratón completo le
ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de
ejercicios simulará el contorno de la
tierra mientras muestra la vista de
calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras
virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que
vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta
sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
5
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
256841
Las calcomanías de advertencia que se muestran
aquí están incluidas con este producto. Aplique las
calcomanías de advertencia sobre las advertencias
en Inglés en los lugares que se muestran. Este
dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía de reemplazo gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calco-
manías pueden no mostrarse en su tamaño real.
6
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la máquina para correr
PROFORM® 11.0 TT. La máquina para correr 11.0
TT ofrece una variedad impresionante de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa
más agradables y ecaces. Además, cuando deje de
hacer ejercicio, esta máquina para correr única puede
plegarse hacia arriba y requiere menos de la mitad del
espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
Largo: 211 cm
Ancho: 93 cm
Monitor del Ritmo Cardíaco
Baranda
Montante Vertical
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie
del producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Charola
Llave/Soporte
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Tornillos de
Ajuste del Rodillo Estable
Interruptor
Cable
Eléctrico
Amortiguador de
Plataforma
7
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela Estrella
#10 (5)–4
Tornillo Plateado
#8 x 1/2" (10)–1
Tornillo
5/16" x 1 1/4" (8)–2
Arandela Estrella
5/16" (11)–12
Tornillo
#8 x 1/2" (1)–18
5/16" x 1 3/4" (6)–1
Arandela Plana
5/16" (31)–4
Tornillo
#10 x 3/4" (9)–4
Perno
Tornillo 3/8" x 4" (7)–6
Arandela Estrella
3/8" (13)–6
5/16" x 1" (28)–4
5/16" x 2 1/4" (3)–1
Tuerca 5/16"
(12)–2
Tornillo
Perno
Espaciador de Rueda
(63)–2
8
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de
los materiales de empaque hasta haber terminado todos los pasos de montaje.
• Tras el envío, podría haber una sustancia aceitosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas
con "L" o "Left" y las partes del lado derecho
están marcadas con "R" o "Right".
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su
producto.
• activa su garantía
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 8.
• El montaje requerirá las siguientes herramientas:
la llave hexagonal incluida
una llave inglesa
un destornillador estrella
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contactar al Tecnoservicio
• nos permite avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.
9
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté des-
enchufado.
Presione la Tapa de la Base (74) en cada lado
de la Base (94).
2
Cable
Atadura
81
A
Identique el Montante Vertical Derecho (90).
Pídale a otra persona que sostenga el Montante
Vertical Derecho cerca de la Base (94).
Vea el diagrama incluido. Amarre con seguri-
dad la atadura de cables en el Montante Vertical
Derecho (90) alrededor del extremo del Cable
del Montante Vertical (81). Luego inserte el
Cable del Montante Vertical en el extremo inferior del Montante Vertical Derecho mientras tira
del otro extremo de la atadura de cables hacia
afuera del Montante Vertical Derecho.
A continuación, retire y deseche el tornillo indi-
cado (A).
3. Tienda el Montante Vertical Derecho (90) cerca
de la Base (94). Presione el Ojal Reforzado (77)
dentro del orificio cuadrado del Montante Vertical
Derecho. Asegúrese de no pellizcar el cable
de tierra.
81
90
74
3
Atadura
de Cables
74
90
94
A continuación, conecte el cable de tierra al
Montante Vertical Derecho (90) con un Tornillo
Plateado #8 x 1/2" (10) como se muestra.
94
Cable de
Tierra
10
90
77
Orificio
Cuadrado
10
4. Inserte un Espaciador de Rueda (63) en una
Rueda Delantera (62). Sostenga la Rueda
Delantera dentro del extremo inferior del
Montante Vertical Derecho (90) e inserte un
Tornillo 3/8" x 4" (7) con una Arandela Estrella
3/8" (13) dentro del Montante Vertical Derecho y
la Rueda Delantera.
Repita este paso en el otro lado de la
máquina para correr (que no se muestra).
4
90
5. Coloque un fragmento de material de empa-
que (B) bajo el lado derecho de la Base (94).
Sostenga el Montante Vertical Derecho (90)
apoyado contra la Base. Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (81).
Inserte dos Tornillos 3/8" x 4" (7) con dos
Arandelas Estrella 3/8" (13) dentro del Montante
Vertical Derecho (90) y apriete parcialmente los
tres Tornillos hacia el interior de la Base (94); no
apriete aún completamente los Tornillos.
Traslade el material de empaque (B) al
lado izquierdo de la Base (94) y conecte el
Montante Vertical Izquierdo (que no se muestra) el mismo modo. Nota: No hay cables en el
lado izquierdo.
Retire el material de empaque (B) de debajo de
la Base (94).
13
7
5
13
7
63
90
81
7
62
94
B
11
6. Retire y deseche los cuatro tornillos (C)
indicados.
Identifique las Cubiertas de la Base Izquierda y
Derecha (82, 83). Deslice la Cubierta de Base
Izquierda sobre el Montante Vertical Izquierdo
(89) y deslice la Cubierta de la Base Derecha
sobre el Montante Vertical Derecho (90). No
encaje a presión aún las Cubiertas de la
Base.
6
C
C
89
Deslice las Cubiertas de los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (84, 85) sobre los
Montantes Verticales Izquierdo y Derecho (89,
90).
7. A continuación, retire y deseche los ocho torni-
llos indicados (A).
Si hay alguna atadura sujetando la Tuerca Jaula
(92) en la Baranda Derecha (87), retire la atadura y asegúrese de que la Tuerca Jaula esté
en su lugar.
Sostenga la Baranda Derecha (87) cerca del
Montante Vertical Derecho (90). Haga pasar el
Cable del Montante Vertical (81) hacia el interior
de la Baranda Derecha y haciéndolo salir por la
parte delantera.
84
90
82
85
83
7
C
86
81
92
Tie
8
11
C
89
87
28
11
C
C
Conecte la Baranda Derecha (87) al Montante
Vertical Derecho (90) con dos Tornillos de
Cabeza Plana 5/16" x 1" (28), un Tornillo 5/16" x
1 1/4" (8) y tres Arandelas Estrella 5/16" (11). No
apriete aún completamente los Tornillos.
Fije la Baranda Izquierda (86) al Montante
Vertical Izquierdo (89) de la misma manera.
Nota: No hay cables en el lado izquierdo.
90
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.