PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en
su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para personas
mayores de 35 años o con problemas de
salud preexistentes.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
4. La máquina para correr está diseñada únicamente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, alejada del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 8 pies (2,4 m)
de espacio libre en la parte trasera y 2 pies
(0,6 m) de espacio libre a cada lado. No
coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier
entrada de aire. Para proteger el suelo o la
alfombra de algún daño, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr a todo momento.
9. La máquina para correr sólo debe ser utilizada por personas que pesen 325 libras
(147 kg) o menos.
10. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
12. Enchufe el cable eléctrico en un protector contra sobretensiones (no incluido), y
enchufe dicho protector en un tomacorriente
adecuado (vea la página 18). Para evitar la
sobrecarga del circuito, no enchufe otros
dispositivos eléctricos, excepto dispositivos
de baja potencia, tales como cargadores
de teléfonos móviles, en el protector contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del
mismo circuito.
13. Utilice únicamente un protector contra
sobretensiones que cumpla con todas las
especificaciones descritas en la página 18.
Para comprar un protector contra sobretensiones, vea a su distribuidor local de
PROFORM, llame al número de teléfono que
aparece en la portada de este manual o visite
su tienda electrónica local.
14. Si no usa un protector contra sobretensiones
que funcione correctamente podría provocar
daños en el sistema de control de la máquina
para correr. Si el sistema de control se daña,
la banda para caminar puede reducir su
velocidad, acelerarse o detenerse de manera
inesperada, lo que puede ocasionar caídas y
lesiones graves.
15. Mantenga el cable eléctrico y el protector
contra sobretensiones alejado de las superficies calientes.
3
16. Nunca mueva la banda para caminar mientras el aparato esté apagado. No ponga
a funcionar su máquina para correr si el
cable eléctrico o el enchufe están dañados
o si la máquina para correr no funciona
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
33 si la máquina para correr no funciona
correctamente.)
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 20).
18. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujétese siempre de las barandas cuando haga ejercicios en la máquina
para correr.
19. Cuando una persona esté utilizando la
máquina para correr, el nivel de ruido generado por la máquina para correr aumentará.
20. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
21. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicios, que pueden influir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
22. Nunca deje la máquina para correr desatendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
en la posición de apagado (ver el dibujo de
la página 7 para la ubicación del interruptor)
y desenchufe el cable eléctrico cuando la
máquina para correr no esté en uso.
23. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 9, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 32.) Usted debe poder
levantar cómodamente 45 libras (20 kg) para
levantar, bajar o mover la máquina para
correr.
24. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de
almacenamiento esté sosteniendo la armadura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
25. Nunca inserte ningún objeto dentro de ninguna abertura en la máquina para correr.
26. Inspeccione y apriete bien todas las piezas
de la máquina para correr regularmente.
27. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar o antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritos en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de servicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado.
28. El hacer ejercicios en exceso puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos o siente dolor mientras
hace ejercicios, deténgase inmediatamente y
descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las
calcomanías de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, vea la portada de
este manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que no se muestren
las calcomanías en su tamaño real.
5
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de
ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para
convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus
metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento
hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace.
Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación
con programas de pérdida de peso
progresiva y con la ayuda de
entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO
PERSONALIZADO
PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media
maratón o maratón completo le
ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de
ejercicios simulará el contorno de la
tierra mientras muestra la vista de
calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras
virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que
vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta
sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
6
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la máquina para correr
PROFORM® CARDIO SMART. La máquina para correr
CARDIO SMART ofrece una variedad impresionante
de funciones diseñadas para hacer sus entrenamien-
tos en su hogar más agradables y ecaces. Además,
cuando deje de hacer ejercicios, esta máquina para
correr única puede plegarse hacia arriba y requiere
menos de la mitad del espacio que otras máquinas
para correr.
Para su benecio, lea este manual detenidamente
antes de utilizar la máquina para correr. Si tiene
Largo: 6' 8" (202 cm)
Ancho: 3' 1" (93 cm)
Baranda
preguntas después de leer este manual, lea la portada.
Para poder brindarle la asistencia correcta, anote el
número de modelo del producto y el número de serie
antes de contactarnos. El número de modelo y la
ubicación de la calcomanía con el número de serie se
muestran en la portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
que aparece a continuación y familiarícese con las
piezas y sus nombres.
Consola
Bandeja
Monitor de Ritmo
Cardíaco
Montante Vertical
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Estable
Llave/Soporte
Interruptor
Cable Eléctrico
Amortiguador de la
Plataforma
7
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
Estrella #10
(5)–4
Tornillo Plateado
#8 x 1/2" (10)–1
Tornillo
5/16" x 1/2"
(4)–4
Perno 5/16" x 2"
(3)–1
Arandela
Estrella 5/16"
(11)–10
Tornillo #8 x 1/2"
Tornillo
5/16" x 3/4"
(25)–2
(1)–10
Arandela
Estrella 3/8"
(13)–6
Tornillo #10 x 3/4"
Perno 5/16" x 1 3/4"
Tornillo 5/16" x 2 1/2"
Tuerca 5/16"
(12)–2
(9)–4
(6)–1
(28)–4
Tornillo 3/8" x 4" (7)–6
8
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para ensamblar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber terminado todos los pasos de montaje.
• Tras el envío, podría haber una sustancia aceitosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
• Las piezas del lado izquierdo están marcadas
con “L” o “Left” y las piezas del lado derecho
están marcadas con “R” o “Right.”
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su
producto.
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 8.
• El montaje requerirá las siguientes herramientas:
la llave hexagonal incluida
una llave inglesa
un destornillador estrella
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contactar al Tecnoservicio
• nos permite avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.
9
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Presione la Tapa de la Base (74) en cada lado
de la Base (94).
Identique el Montante Vertical Derecho (90).
Pídale a otra persona que sostenga el Montante
Vertical Derecho cerca de la Base (94).
Vea el diagrama incluido. Amarre con seguri-
dad la atadura de cables en el Montante Vertical
Derecho (90) alrededor del extremo del Cable
del Montante Vertical (81). Luego inserte el
Cable del Montante Vertical dentro del extremo
inferior del Montante Vertical Derecho mientras
tira del otro extremo de la atadura de cables
hacia fuera del Montante Vertical Derecho.
2
Atadura
de Cables
81
81
90
74
Atadura de
Cables
74
90
3. Coloque el Montante Vertical Derecho (90) cerca
de la Base (94). Presione el Ojal Reforzado
(77) para insertarlo en el orificio cuadrado del
Montante Vertical Derecho. Asegúrese de no
pellizcar el cable de tierra.
A continuación, conecte el cable de tierra al
Montante Vertical Derecho (90) con un Tornillo
Plateado #8 x 1/2" (10) como se muestra.
94
3
94
Cable
de Tierra
10
90
77
Orificio
Cuadrado
10
4. Inserte un Espaciador de Rueda (63) en una
Rueda Delantera (62). Sostenga la Rueda
Delantera dentro de la parte inferior del
Montante Vertical Derecho (90) e inserte un
Tornillo 3/8" x 4" (7) con una Arandela Estrella
3/8" (13) en el Montante Vertical Derecho y la
Rueda Delantera.
Repita este paso con el Montante Vertical
Izquierdo (que no se muestra).
4
90
62
13
7
63
5. Coloque un pedazo del material de empaque
(A) debajo del lado derecho de la Base (94).
Sostenga el Montante Vertical Derecho (90) apoyado contra la Base. Asegúrese de no pellizcar
el Cable del Montante Vertical (81).
Inserte dos Tornillos 3/8" x 4" (7) con dos
Arandelas Estrella 3/8" (13) en el Montante
Vertical Derecho (90) y apriete parcialmente los
tres Tornillos hacia el interior de la Base (94); no
apriete aún completamente los Tornillos.
Traslade el material de empaque (A) al
lado izquierdo de la Base (94) y conecte el
Montante Vertical Izquierdo (no se muestra)
del mismo modo. Nota: No hay cables en el
lado izquierdo.
Retire el material de empaque (A) de debajo de
la Base (94).
5
90
13
81
7
7
94
A
11
6. Identifique las Cubiertas Izquierda y Derecha de
la Base (82, 83). Deslice la Cubierta Izquierda
de la Base sobre el Montante Vertical Izquierdo
(89) y deslice la Cubierta Derecha de la Base
sobre el Montante Vertical Derecho (90).
Todavía no presione las Cubiertas de la Base
dentro de su lugar.
6
89
Identifique las Cubiertas Inferiores de las
Barandas Derecha e Izquierda (84, 85). Deslice
la Cubierta Inferior de la Baranda Izquierda
sobre el Montante Vertical Izquierdo (89) y deslice la Cubierta Inferior de la Baranda Derecha
sobre el Montante Vertical Derecho (90).
7. Sostenga la Baranda Derecha (87) cerca del
Montante Vertical Derecho (90). Introduzca el
Cable del Montante Vertical (81) a través de la
Baranda Derecha, como se indica, y luego retire
la atadura de cables del Cable del Montante
Vertical.
Seguidamente, conecte la Baranda Derecha
(87) al Montante Vertical Derecho (90) con dos
Tornillos 5/16" x 2 1/2" (28) y dos Arandelas
Estrella 5/16" (11). Asegúrese de no pellizcar
el Cable del Montante Vertical (81). Apriete
firmemente los Tornillos.
85
82
7
86
28
11
89
11
87
90
84
83
28
81
Luego conecte la Baranda Izquierda (86)
al Montante Vertical Izquierdo (89) con dos
Tornillos 5/16" x 2 1/2" (28) y dos Arandelas
Estrella 5/16" (11). Apriete firmemente los Tornillos. Nota: No hay cables en el lado
izquierdo.
90
Atadura
de Cables
12
8. Si hay cuatro tornillos (B) en las ubicaciones que
se indican, retírelos y deséchelos.
8
B
B
9. Nota: Si se monta sobre una supercie lisa,
la máquina para correr podría desplazarse
sola durante este paso.
Eleve la Armadura (56) para situarla en posi-
ción vertical. IMPORTANTE: No levante la
Armadura por encima de la posición vertical. Pida a otra persona que sostenga la
Armadura hasta completar el paso 11.
Oriente la Barra Cruzada del Pasador (38) como
se muestra. Asegúrese de que el adhesivo
“This side toward belt” (Este lado hacia la
banda) (C) quede orientado hacia la máquina
para correr. Conecte la Barra Cruzada del
Pasador a los soportes de la Armadura (56) con
dos Tornillos 5/16" x 3/4" (25) y dos Arandelas
Estrella 5/16" (11).
9
Soportes
C
38
11
25
11
56
25
13
10. Oriente el Pasador de Almacenamiento (53) de
modo que las calcomanías queden hacia el lado
contrario de la máquina para correr, tal como se
muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (53) al soporte de la Base (94)
con un Perno 5/16" x 1 3/4" (6) y una Tuerca
5/16" (12).
Eleve el Pasador de Almacenamiento (53)
hasta la posición vertical. Si hay una atadura la
parte superior del Pasador de Almacenamiento,
retírela y deséchela.
10
Calcomanías
12
Atadura
94
53
6
11. Fije el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (53) al soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (38) con un Perno
5/16" x 2" (3) y una Tuerca 5/16" (12).
Baje la Armadura (56) (consulte CÓMO BAJAR
LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en
la página 32).
11
56
12
38
3
53
14
12. Coloque el montaje de la consola en las
Barandas Izquierda y Derecha (86, 87).
Asegúrese de no pellizcar ningún cable
(D, 81).
Conecte el montaje de la consola con cuatro
Tornillos 5/16" x 1/2" (4) y cuatro Arandelas
Estrella 5/16" (11). No apriete aún los Tornillos.
12
Montaje de la
Consola
13. Fije el montaje de la consola a las Barandas
(86, 87) empleando cuatro Tornillos #10 x 3/4"
(9) y cuatro Arandelas Estrella #10 (5), como
se muestra. Apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y luego apriete completamente cada
uno de ellos.
13
11
4
D
87
81
Consola
de la Consola
9
5
86
86
11
4
9
87
5
15
14. Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable
del Montante Vertical (81) al cable de la consola
(D). Los conectores deben deslizarse jun-tos fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo
hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI
NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUADAMENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE
CUANDO ENCIENDA EL APARATO.
Inserte el exceso de cables (D, 81) dentro del
Montante Vertical Derecho (90).
14
Ajuste con firmeza los cuatro Tornillos
5/16" x 1/2" (4) (solo se muestran dos).
15. Fije la Cubierta de la Baranda Derecha (92)
a la Baranda Derecha (87) con tres Tornillos
#8 x 1/2" (1). No apriete demasiado los
Tornillos.
Conecte la Cubierta de la Baranda Izquierda
(79) a la Baranda Izquierda (86) siguiendo el
mismo procedimiento.
15
4
79
81
D
D
90
81
86
92
16
87
1
1
16. Deslice la Cubierta Inferior de la Baranda
Izquierda (85) hacia arriba contra la Cubierta
de la Baranda Izquierda (79) y fije la Cubierta
Inferior de la Baranda Izquierda con dos Tornillos
#8 x 1/2" (1). No apriete demasiado los
Tornillos.
16
79
Fije la Cubierta Inferior de la Baranda
Derecha (84) de la misma manera.
17. Apriete firmemente los seis Tornillos 3/8" x 4" (7)
(solo se muestra un lado).
Luego, presione la Cubierta de la Base Izquierda
(82) y la Cubierta de la Base Derecha (83) contra la Base (94).
85
1
1
84
17
82
83
7
94
18. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, mantenga su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde las llaves hexagonales
incluidas en un lugar seguro; una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar (vea
las páginas 34 y 35). Nota: Pueden incluirse piezas adicionales.
17
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Utilice un Protector Contra Sobretensiones
La máquina para correr, como cualquier otro equipo
electrónico, puede dañarse por cambios repentinos de
tensión en el hogar. Pueden ocurrir sobretensiones,
picos de tensión e interferencias de ruido al encender
o apagar otros equipos eléctricos. Para reducir el
riesgo de daños a la máquina para correr, utilícela
siempre con un protector contra sobretensiones.
Para comprar un protector contra sobretensiones,
vea el paso 13 en la página 3.
Use solamente un protector contra sobretensiones tipo
UL 1449 como protector de sobretensiones transitorio (TVSS). El protector contra sobretensiones debe
presentar supresión UL de tensión de 400 voltios o
menos y una disipación de sobretensión mínima de
450 joules. El protector contra sobretensiones debe
ser para 120 voltios CA y 15 amperes. El protector
contra sobretensiones debe tener una luz de control
que indique si está funcionando adecuadamente. Si
no usa un protector contra sobretensiones que
funcione correctamente podría provocar daños en
el sistema de control de la máquina para correr y
lesiones graves a los usuarios.
El tomacorriente debe estar en un circuito nominal de 120 voltios capaz de conducir 15 amperes
o más. Para evitar la sobrecarga del circuito no
enchufe otros dispositivos eléctricos, excepto los
dispositivos de baja potencia, tales como cargadores de teléfonos móviles, en el protector contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del mismo
circuito. IMPORTANTE: La máquina para correr no
es compatible con tomacorrientes eléctricos equipados con RCD.
1
Clavija de Conexión a Tierra
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Clavija de
Conexión a Tierra
Protector Contra
Sobretensiones
Enchufe el Cable Eléctrico
La máquina para correr debe estar conectada a
tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería,
la conexión a tierra proporciona una ruta con el menor
grado de resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo así el riesgo de electrocución. El enchufe del
cable eléctrico de la máquina para correr tiene una
clavija de conexión a tierra (ver el dibujo 1 de esta
página).
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo
de electrocución. No modifique el enchufe
(si es que no encaja en el tomacorriente,
haga instalar un nuevo tomacorriente por
un electricista calificado). Si no está seguro
de si la máquina para correr está adecuadamente conectada a tierra, contacte con un
electricista calificado.
Conecte el cable eléctrico a un protector contra sobretensiones y conecte dicho protector a un tomacorriente
que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
Si no hay un
tomacorriente
adecuadamente conectado a tierra
disponible, se
puede utilizar
un adaptador temporal
para enchufar
el protector
contra sobretensiones a un receptáculo bipolar.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adaptador debe conectarse con un tornillo de metal a una
tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de
caja de tomacorriente adecuadamente conectada a
tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de
usar un adaptador, contacte con un electricista
calificado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adaptador temporal se deberá usar solamente hasta
que un tomacorriente adecuadamente conectado
a tierra haya sido instalado por un electricista
calificado.
2
Receptáculo Bipolar
Adaptador
Orejeta
Tornillo de
Metal
18
DIBUJO DE LA CONSOLA
ALCANCE SUS METAS DE ESTADO FÍSICO CON
IFIT.COM
Con su nuevo equipo de ejercicios físicos
habilitado para iFit, puede usar un conjunto
de funciones en iFit.com que le permitirán
alcanzar sus metas de estado físico:
Corra en cualquier parte del mundo con
Mapas de Google personalizables.
Descargue entrenamientos diseñados para
ayudarle a alcanzar sus metas personales.
Mida su progreso compitiendo contra otros
usuarios en la comunidad iFit.
Cargue los resultados de su entrenamiento
a la nube de iFit y siga sus logros.
Fije metas de calorías, tiempo o distancia
para sus entrenamientos.
Vea videos de alta definición con entrenamientos simulados.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada de la máquina para correr ofrece
una serie de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
al sólo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la
consola proveerá información continua de los ejercicios. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del
monitor de ritmo cardíaco del mango.
Además, la consola presenta una selección de entrenamientos incluidos. Cada entrenamiento controla
automáticamente la velocidad y la inclinación de la
máquina para correr a medida que le guía a través
de una efectiva sesión de ejercicios. Asimismo, usted
puede fijar una meta de calorías, tiempo, distancia o
ritmo.
Usted puede incluso navegar por Internet, o escuchar
su música de entrenamiento o audiolibros favoritos con
el sistema de sonido de la consola, mientras realiza los
ejercicios.
Para encender el corriente, vea la página 20. Para
saber cómo utilizar la pantalla táctil, vea la página
20. Para configurar la consola, vea la página 21.
Seleccione y descargue conjuntos de entrenamientos
para perder peso.
Visite iFit.com para obtener más información.
19
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
CÓMO USAR LA PANTALLA TÁCTIL
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea la página 18). A
continuación, localice el
interruptor en la armadura
de la máquina para correr,
cerca del cable eléctrico.
Pulse el interruptor para
colocarlo en la posición de Reset (reiniciar).
IMPORTANTE: La consola presenta una función de
demostración en pantalla diseñada para ser usada
si la máquina para correr está siendo exhibida en
algún establecimiento comercial. Si la función de
demostración está activada, la pantalla mostrará
una presentación demostrativa cuando usted
enchufa el cable eléctrico y coloca el interruptor en
la posición de reiniciar, antes de insertar la llave.
Vea el paso 7 en la página 27 para desactivar la
función de demostración.
A continuación,
párese en los rieles
para los pies de la
máquina para correr.
Localice el soporte
conectado a la llave y
deslícelo con seguridad por el cinturón
de su ropa. Luego,
inserte la llave en la
consola. Nota: La
consola puede tardar unos minutos antes de estar
lista para el uso. IMPORTANTE: En caso de emergencia, es posible sacar la llave de la consola, lo
que provoca que la banda para caminar disminuya
la velocidad hasta detenerse. Pruebe el soporte
cuidadosamente dando unos pasos hacia atrás; si
la llave no sale de la consola, ajuste la posición del
soporte.
Reiniciar
Llave
Soporte
La consola presenta una tableta con una pantalla táctil
a todo color. La información siguiente le ayudará a
familiarizarse con la tecnología avanzada de la tableta:
• La consola funciona igual que otras tabletas. Puede
deslizar su dedo o pasarlo por la pantalla para
mover algunas imágenes, tales como las indicaciones durante un entrenamiento (vea el paso 5 en
la página 22). Sin embargo, no puede acercar
ni alejar las imágenes deslizando los dedos por la
pantalla.
• La pantalla no es sensible a la presión. No necesita
presionar fuerte sobre la pantalla.
• Para teclear información en un cuadro de texto,
toque el cuadro de texto para ver el teclado. Para
usar números u otros caracteres del teclado, toque
el botón ?123. Para ver más caracteres, toque el
botón Alt. Vuelva a tocar el botón Alt para regresar
al teclado numérico. Para regresar al teclado alfabético, toque el botón ABC. Para usar un carácter
en mayúsculas, toque el botón que tiene una flecha
orientada hacia arriba. Para usar varios caracteres
en mayúsculas, vuelva a tocar el botón de la flecha.
Para regresar al teclado de minúsculas, toque el
botón de la flecha por tercera vez. Para borrar el
último carácter, toque el botón que tiene una flecha
orientada hacia atrás y una X.
Use los botones de la
consola para navegar en
la tableta. Pulse el botón
de inicio para regresar
al menú principal. Pulse
el botón de ajustes para
acceder al menú principal
de ajustes (vea la página
27). Pulse el botón
atrás para regresar a la
pantalla anterior.
Inicio
Ajustes
Atrás
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la distancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de
medida está seleccionada, vea el paso 4 en la página
27. Para simplificar, todas las instrucciones de esta
sección se indican en kilómetros.
20
CÓMO PROGRAMAR LA CONSOLA
Antes de usar la máquina para correr por primera vez,
configure la consola.
1. Conéctese a su red inalámbrica.
Nota: Para acceder a Internet, descargar entre-
namientos de iFit y utilizar diversas funciones de
la consola, debe conectarse a una red inalámbrica. Vea la sección CÓMO USAR LA FUNCIÓN
DE RED INALÁMBRICA en la página 30 para
conectar la consola a su red inalámbrica.
2. Compruebe si hay actualizaciones de firmware.
Primero, vea el paso 1 en la página 27 y el paso
2 en la página 29, y seleccione la función de
mantenimiento. Luego vea el paso 3 en la página
29 y compruebe si hay actualizaciones de
firmware.
3. Calibre el sistema de inclinación.
Vea el paso 4 en la página 30 y calibre el sis-
tema de inclinación de la máquina para correr.
Para usar la función de ajustes del aparato, vea la
página 27. Para usar el sistema de sonido, vea
la página 28. Para usar el explorador de Internet,
vea la página 29. Para usar la función de manteni-
miento, vea la página 29. Para usar la función de
red inalámbrica, vea la página 30.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan
daños en la plataforma para caminar, póngase
calzado deportivo limpio al usar la máquina para
correr. La primera vez que use la máquina para
correr, observe la alineación de la banda para
caminar y céntrela en caso necesario (vea la
página 35).
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20. Nota: La consola puede tardar
unos minutos antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione el menú principal.
4. Cree una cuenta de iFit.
Toque el botón de globo terráqueo situado cerca
de la esquina inferior izquierda de la pantalla y
toque el botón iFit.
Nota: Para obtener información sobre cómo
navegar en su explorador, consulte la página 29.
El navegador abrirá la página de inicio de iFit.com.
Siga las instrucciones de la página web para registrarse y obtener su membresía de iFit. Si dispone
de un código de activación, seleccione la opción de
activación de código.
La consola está ahora lista para empezar el entrenamiento. Las páginas siguientes explican los distintos
entrenamientos y otras funciones que ofrece la
consola.
Para usar la función manual, vea esta página. Para
utilizar un entrenamiento a bordo, vea la página
23. Para utilizar un entrenamiento con fijación
de meta, vea la página 25. Para utilizar un entrenamiento de iFit, vea la página 26.
Cuando
encienda la
corriente, tras
el arranque
se mostrará el
menú principal.
Toque el botón
Home (inicio)
en la esquina inferior izquierda de la pantalla (no
se muestra aquí) para regresar al menú principal
en cualquier momento.
3. Ponga en marcha la banda para caminar y
ajuste la velocidad.
Toque el botón Start (comenzar) de la pantalla o
pulse el botón Start de la consola para poner en
marcha la banda para caminar. También puede pulsar el botón Manual de la consola y tocar el botón
Resume (reanudar) de la pantalla. La banda para
caminar comenzará a moverse a 1 mph. A medida
que realiza el ejercicio, cambie la velocidad de la
banda para caminar, según lo desee, pulsando
los botones Speed (velocidad) para aumentar o
disminuir la velocidad. Cada vez que pulse uno
de los botones, el nivel de velocidad cambiará en
0,1 mph; si mantiene pulsado el botón, el nivel de
velocidad cambiará en incrementos de 0,5 mph.
21
Si pulsa uno de los botones numerados de Quick
Speed (velocidad rápida), la banda para caminar
cambiará gradualmente su velocidad hasta alcanzar la configuración de velocidad seleccionada.
• El tiempo restante (Nota: La función manual no
tiene cuenta atrás del tiempo restante.)
• El número aproximado de calorías quemadas
Para seleccionar un ajuste de velocidad que
incluya un decimal (como 3,5 mph), pulse sucesivamente dos botones numerados. Por ejemplo,
para seleccionar un ajuste de velocidad de 3,5
mph, pulse el botón 3 e, inmediatamente después, pulse el botón 5. Nota: Esta posibilidad no
funcionará si la consola está ajustada a unidades
métricas.
Para detener la banda para caminar, pulse el botón
Stop (parar). Para reiniciar la banda para caminar,
pulse el botón Start (comenzar).
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones Incline (inclinación) para
aumentar y disminuir la inclinación o uno de los
botones numerados Quick Incline (inclinación
rápida). Cada vez que pulsa uno de los botones, la
inclinación cambiará gradualmente hasta alcanzar
el ajuste de inclinación seleccionado.
Nota: La primera vez que ajuste la inclinación,
deberá calibrar primero el sistema de inclinación
(vea el paso 4 en la página 30).
5. Monitoree su progreso en las pantallas.
La consola
ofrece varias
funciones de
visualización.
La función de
visualización
que seleccione
determinará
qué tipo de información de entrenamiento se
mostrará. Para seleccionar la función de indicación
deseada, sólo tiene que pasar el dedo o deslizarlo
por la pantalla. También puede ver información
adicional tocando los cuadros rojos de la pantalla.
• El número aproximado de calorías que está quemando por hora
• La distancia que ha recorrido caminando o
corriendo
• El número de pies verticales que escaló
• La velocidad de la banda para caminar
• Una pista que representa 1/4 de milla (400 m)
• Su ritmo en minutos por milla
• Su número de vueltas actual
• Su ritmo cardíaco (vea el paso 6)
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Antes de usar el
monitor de ritmo
cardíaco del
mango, saque
las láminas de
plástico transparente de los
contactos metálicos. Además,
asegúrese de que
sus manos estén
limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sujete los contactos con las
palmas de las manos durante aproximadamente
diez segundos. No mueva las manos. Cuando se
detecte su pulso, se mostrará su ritmo cardíaco.
Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo
más precisa posible, continúe sujetando los
contactos durante unos 15 segundos.
Contactos
Mientras camina o corre en la máquina para correr,
la pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamiento:
• El nivel de inclinación de la máquina para correr
• El tiempo transcurrido
22
7. Encienda el ventilador si lo desea.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
El ventilador presenta varios ajustes de velocidad
y una función automática. Al seleccionar la función
automática, la velocidad del ventilador aumentará y disminuirá automáticamente a medida que
aumente o disminuya la velocidad de la banda para
caminar.
Pulse repetidamente los
botones del ventilador para
seleccionar una velocidad de
ventilador o para desactivar
el ventilador.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Párese en la plataforma para caminar y toque el
botón de inicio o el botón atrás de la pantalla o
pulse el botón Stop (parar) de la consola. En la
pantalla aparecerá un resumen del entrenamiento.
Tras visualizar el resumen del entrenamiento,
toque el botón Finish (terminar) para regresar al
menú principal. También puede guardar o publicar
sus resultados utilizando una de las opciones de
la pantalla. A continuación, extraiga la llave de la
consola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor en posición Off (apagado) y
desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos de la
máquina para correr pueden desgastarse antes
de tiempo.
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
2. Seleccione un entrenamiento integrado.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse
el botón Speed (velocidad), el botón Incline (inclinación), el botón Intensity (intensidad), o el botón
Calorie (calorías) de la consola. Nota: También
puede tocar el botón de corredor de la pantalla
para seleccionar el menú de entrenamientos.
Luego seleccione el entrenamiento deseado.
La pantalla mostrará el nombre, la duración y la
distancia del entrenamiento. Además, la pantalla
muestra el número aproximado de calorías que
quemará durante el entrenamiento y un perfil con
los ajustes de inclinación del entrenamiento.
3. Comience el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, toque el botón
Start Workout (iniciar entrenamiento). Un momento
después de tocar el botón, la banda para caminar
comienza a moverse. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Cada segmento viene programado con
un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación.
Nota: Para segmentos consecutivos se podrá
programar el mismo ajuste de velocidad y/o
inclinación.
Durante el entrenamiento, el perfil mostrará sus
progresos. Para ver el perfil, pase o deslice el dedo
por la pantalla. La línea vertical de color indica el
segmento actual del entrenamiento. El perfil inferior
representa el ajuste de inclinación del segmento
actual. El perfil superior representa el ajuste de
velocidad del segmento actual.
Al final del primer segmento del entrenamiento, la
máquina para correr se ajustará automáticamente
a la configuración de velocidad y/o inclinación del
próximo segmento.
23
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. En ese momento,
la banda para caminar se ralentiza hasta detenerse
y se muestra un resumen del entrenamiento en
la pantalla. Tras visualizar el resumen del entrenamiento, toque el botón Finish (terminar) para
regresar al menú principal. También puede guardar
o publicar sus resultados utilizando una de las
opciones de la pantalla.
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores, tales
como su peso. Además, si cambia manualmente la velocidad o la inclinación de la
máquina para correr durante el entrenamiento,
el número de calorías que quemará se verá
afectado.
4. Monitoree su progreso en las pantallas.
Si el ajuste de velocidad y/o inclinación es dema-
siado alto o demasiado bajo en algún momento del
entrenamiento, usted puede anularlo manualmente
pulsando los botones Speed (velocidad) o Incline
(inclinación). Si pulsa un botón de velocidad,
podrá controlar manualmente la velocidad (vea
el paso 3 en la página 21). Si pulsa un botón de inclinación, podrá controlar manualmente la
inclinación (vea el paso 4 en la página 22). Para
regresar a los ajustes de velocidad y/o inclinación programados del entrenamiento, toque el
botón Follow Workout (seguir entrenamiento).
Para poner en pausa el entrenamiento, toque
el botón atrás o el botón de inicio de la esquina
inferior izquierda de la pantalla o pulse el botón
Stop (parar) de la consola. Para continuar el
entrenamiento, toque el botón Resume (reanudar)
o pulse el botón Start (comenzar) de la consola.
Para terminar el entrenamiento, pulse el botón End
Workout (terminar entrenamiento).
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el
Vea el paso 5 en la página 22. La pantalla
también puede mostrar un perfil de los ajustes de
velocidad e inclinación del entrenamiento.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 22.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 23.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 23.
24
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN
DE META
El entrenamiento funcionará de la misma forma
que en la función manual (vea la página 22).
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
2. Seleccione el menú principal.
Vea el paso 2 en la página 21.
3. Seleccione un entrenamiento con fijación de
meta.
Para selec-
cionar un
entrenamiento
con fijación de
meta, toque
el botón Set A
Goal (fijar una
meta) en la
pantalla o pulse el botón Set A Goal de la consola.
Para seleccionar una meta de caloría, de tiempo,
de distancia o de ritmo, toque el botón Calories
(caloría), Time (tiempo), Distance (distancia) o
Pace (ritmo). Seguidamente, toque los botones
para aumentar y disminuir de la pantalla para
introducir su meta de calorías, tiempo, distancia
o ritmo y para fijar la velocidad e inclinación del
entrenamiento. La pantalla mostrará la duración y
la distancia del entrenamiento, y el número aproximado de calorías que quemará durante el mismo.
El entrenamiento continuará hasta que alcance la
meta que haya fijado. En ese momento, la banda
para caminar se ralentiza hasta detenerse y se
muestra un resumen del entrenamiento en la pantalla. Tras visualizar el resumen del entrenamiento,
toque el botón Finish (terminar) para regresar al
menú principal. También puede guardar o publicar
sus resultados utilizando una de las opciones de la
pantalla.
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores, tales
como su peso.
5. Monitoree su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 22.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 22.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 23.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 23.
4. Comience el entrenamiento.
Toque el botón Start (comenzar) para comenzar el
entrenamiento. Un momento después de tocar el
botón, la banda para caminar comienza a moverse.
Sostenga las barandas y comience a caminar.
25
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Nota: Para usar un entrenamiento iFit debe tener
acceso a una red inalámbrica (ver CÓMO USAR LA
FUNCIÓN DE RED INALÁMBRICA en la página 30).
También es necesario disponer de una cuenta de iFit.
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
2. Seleccione el menú principal.
Antes de que se descarguen entrenamientos,
deberá añadirlos a su programa en iFit.com.
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Al seleccionar un entrenamiento iFit, la pantalla
mostrará el nombre, la duración y la distancia
del entrenamiento. La pantalla mostrará también
el número aproximado de calorías que quemará
durante el entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de competición, la pantalla realizará una
cuenta regresiva hasta el comienzo de la carrera.
Vea el paso 2 en la página 21.
3. Inicie una sesión en su cuenta de iFit.
Si aún no lo ha hecho, toque el botón Login (iniciar
sesión) para iniciar una sesión en su cuenta de
iFit. La pantalla le pedirá su nombre de usuario de
iFit.com y su contraseña. Introduzca estos datos
y toque el botón Submit (enviar). Toque el botón
Cancel (cancelar) para salir de la pantalla de inicio
de sesión.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para descargar
un entrenamiento iFit en
su programa,
toque el botón
Map (mapa),
Train (entrenar), Video
(video) o Lose Weight (perder peso) para descargar en su programa el siguiente entrenamiento
del tipo correspondiente. Nota: Estas opciones le
permiten acceder a los entrenamientos de demostración aunque no inicie ninguna sesión en una
cuenta de iFit. Nota: También puede pulsar uno de
los botones iFit de la consola.
Para competir en una carrera que ha programado
previamente, toque el botón Compete (competir).
Para ver su Workout History (historial de entrenamientos), toque el botón Track (seguimiento). Para
usar un entrenamiento con fijación de meta, pulse
el botón Set A Goal (fijar una meta) (vea la página
25). Nota: También puede pulsar uno de los botones iFit de la consola.
5. Comience el entrenamiento.
Vea el paso 3 en la página 23.
Durante algunos entrenamientos se ofrece una
asesoría de audio como guía.
6. Monitoree su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 22. La pantalla puede
mostrar también un mapa del camino por donde
usted camina o corre.
Durante un entrenamiento de competición, la pan-
talla mostrará las velocidades de los usuarios de
iFit y las distancias que han recorrido. La pantalla
también mostrará el número de segundos que los
otros usuarios de iFit le llevan de ventaja o que
usted le lleva de ventaja a ellos.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 22.
8. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 23.
9. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 23.
Para más información acerca de la función iFit,
visite www.iFit.com.
Para cambiar de usuario dentro de la cuenta, toque
el botón del usuario cercano a la esquina inferior
derecha de la pantalla.
26
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE AJUSTES DEL
APARATO
1. Seleccionar el menú principal de ajustes.
Inserte la llave en la consola
(vea CÓMO ENCENDER LA
CORRIENTE en la página
20). A continuación, seleccione el menú principal (vea el
paso 2 de la página 21). A
continuación toque el botón de
engranajes, cerca de la esquina inferior derecha de
la pantalla, para seleccionar el menú principal de
Settings (ajustes).
8. Seleccionar una hora de actualización.
Para seleccionar una hora para las actualizaciones
automáticas de la consola, toque el botón Update
Time (hora de actualización) y seleccione la hora
deseada. A continuación, toque el botón atrás de la
pantalla.
IMPORTANTE: Siempre debe desenchufar el
cable eléctrico después de usar la máquina
para correr. Ajuste la hora de actualización para
que tenga lugar mientras usted está usando
la máquina para correr y pueda desenchufar
el cable eléctrico una vez que la actualización
haya terminado.
2. Seleccionar la función de ajustes del aparato.
En el menú principal de los ajustes, toque el botón
Equipment Settings (ajustes del aparato). Nota:
Deslice o pase el dedo por la pantalla para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por las opciones si
es necesario.
3. Habilitar o deshabilitar el inicio de sesión
automático.
Toque el botón Auto Relogin (inicio de sesión
automático) para ajustar su configuración de inicio
de sesión.
4. Habilitar o deshabilitar la actualización
automática.
Toque el botón Auto Update (actualización
automática) para ajustar su configuración de
actualización.
5. Seleccionar un idioma.
Para seleccionar un idioma, toque el botón
Language (idioma) y seleccione el idioma deseado.
A continuación, toque el botón atrás de la pantalla
para regresar a la función de ajustes del aparato. Nota: Puede que esta característica no esté
habilitada.
6. Seleccionar la unidad de medida.
Toque el botón US/Metric (EE.UU./métrico) para
visualizar la unidad de medida seleccionada.
Cambie la unidad de medida si lo desea. A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
7. Seleccionar una zona horaria.
Toque el botón Timezone (zona horaria).
Seleccione su zona horaria local para sincronizar la
consola con su hora local. A continuación, toque el
botón atrás de la pantalla.
9. Activar o desactivar la función de demostración
en pantalla.
La consola presenta una función de demostración en
pantalla diseñada para ser usada si la máquina para
correr está siendo exhibida en algún establecimiento
comercial. Cuando la función de demostración esté
activada, la consola funcionará de la forma normal
al enchufar el cable eléctrico, colocar el interruptor
en la posición de reiniciar e insertar la llave en la
consola. Sin embargo, al retirar la llave, la pantalla
mostrará una presentación demostrativa.
Para activar o desactivar la función de demos-
tración en pantalla, toque primero el botón Demo
Mode (función de demostración). A continuación,
toque la casilla de vericación On (activado) u Off
(desactivado). A continuación, toque el botón atrás
de la pantalla.
10. Habilitar o deshabilitar el navegador de Internet.
Para habilitar o deshabilitar el navegador de
Internet, primero toque el botón Browser (navegador). A continuación, toque la casilla de verificación
Enable (habilitar) o Disable (deshabilitar). A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
11. Habilitar o deshabilitar la vista de calles.
Durante algunos entrenamientos la pantalla puede
mostrar un mapa. Para habilitar o deshabilitar la
función de vista de calles en los mapas, primero
toque el botón Street View (vista de calles). A continuación, toque la casilla de verificación Enable o
Disable. A continuación, toque el botón atrás de la
pantalla.
12. Habilitar o deshabilitar la llave.
Nota: Puede que esta característica no esté habili-
tada en su máquina para correr.
Si lo desea, puede deshabilitar la llave para que la
máquina para correr no requiera el uso de la llave.
27
Toque el botón Safety Key (llave de seguridad). Para deshabilitar la llave, toque la casilla
de vericación Disable. PRECAUCIÓN: Lea la
advertencia de seguridad de la pantalla antes
de deshabilitar la llave. Para volver a habilitar la
llave, toque la casilla de vericación Enable.
13. Reiniciar la presentación introductoria.
Toque el botón Start Intro Slideshow (iniciar
presentación introductoria) para reiniciar la presentación introductoria, que le permitirá conocer las
funciones de su consola.
14. Habilitar o deshabilitar una contraseña.
La consola presenta una contraseña de seguridad
para niños, diseñada para evitar que los usuarios
no autorizados usen la máquina para correr.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola, mientras hace ejercicios,
enchufe un cable de audio con ambos extremos machos
de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la consola y en
una toma de su reproductor MP3, reproductor de CD u
otro reproductor personal de audio; asegúrese de que
el cable de audio esté bien conectado. Nota: Para
comprar un cable de audio, acuda a cualquier tienda
de electrónica.
A continuación, pulse el botón de
reproducción de su reproductor
personal de audio. Ajuste el volumen utilizando los botones para
aumentar y disminuir el volumen
de la consola o el control correspondiente de su reproductor personal de audio.
Toque el botón Passcode (contraseña). Para habi-
litar una contraseña, toque la casilla de vericación
Enable. Luego introduzca una contraseña de 4
dígitos de su elección. Toque Save (guardar) para
usar esta contraseña. Toque Cancel (cancelar)
para regresar a la función de ajustes del aparato y
no usar la contraseña. Para deshabilitar la contra-
seña, toque la casilla de vericación Disable.
Nota: Si la contraseña está habilitada, la consola le
pedirá regularmente que la introduzca. La consola
permanecerá bloqueada hasta que se introduzca la
contraseña correcta. IMPORTANTE: Si olvida su
contraseña, introduzca la siguiente contraseña
maestra para desbloquear la consola: 1985.
15. Fijar un tiempo de espera de seguridad de la
pantalla.
La consola presenta un restablecimiento automá-
tico de la pantalla. Si no se toca ni pulsa ningún
botón y la banda para caminar no se mueve
durante un tiempo especificado, la consola se restablecerá automáticamente.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
salta, coloque el lector de CD en el piso u otra supercie
plana en lugar de en la consola.
Para fijar el tiempo que esperará la consola hasta
restablecerse automáticamente, toque el botón
Safety Screen Timeout (tiempo de espera de seguridad de la pantalla) para ver una lista de tiempos.
A continuación, seleccione la cantidad de tiempo
deseada. Toque el botón atrás de la pantalla.
16. Salir de la función de ajustes del aparato.
Para salir de la función de ajustes del equipo,
toque el botón atrás en la pantalla.
28
CÓMO USAR EL EXPLORADOR DE INTERNET
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO
Nota: Para usar el navegador, debe tener acceso a una
red inalámbrica que tenga un router 802.11b/g/n con
la difusión de SSID activada (no se admiten las redes
ocultas).
Para abrir el navegador, toque el botón de globo
terráqueo cercano a la esquina inferior izquierda de la
pantalla. Luego seleccione un sitio web.
Para navegar con el navegador de Internet, toque los
botones Back (atrás), Refresh (actualizar) y Forward
(adelante) de la pantalla. Para salir del navegador de
Internet, toque el botón Return (regresar).
Vea la sección CÓMO USAR LA PANTALLA TÁCTIL en
la página 20 para usar el teclado.
Para introducir una dirección web diferente en la barra
de URL, primeramente deslice su dedo por la pantalla
hacia abajo para visualizar la barra URL si es necesario. A continuación, toque la barra URL, use el teclado
para introducir la dirección y toque el botón Go (ir).
Nota: Mientras usa el navegador, los botones de velocidad, inclinación, ventilador y volumen continuarán
funcionando, pero otros botones del entrenamiento no
funcionarán.
Nota: Si tiene preguntas tras haber seguido estas
instrucciones, visite la web support.iFit.com para
recibir asistencia.
1. Seleccionar el menú principal de ajustes.
Vea el paso 1 en la página 27.
2. Seleccione la función de mantenimiento.
En el menú
principal
de ajustes,
toque el botón
Maintenance
(mantenimiento) para
entrar en la
función de mantenimiento.
La pantalla principal de la función de manteni-
miento mostrará información sobre el modelo y la
versión de la máquina para correr.
3. Actualizar el firmware de la consola.
Para obtener los mejores resultados,
compruebe de manera regular si hay actualizaciones de firmware.
Toque el botón Firmware Update (actualización de
software) para verificar si hay actualizaciones, utilizando su red inalámbrica. La actualización se inicia
automáticamente.
Para evitar dañar la máquina para correr, no
apague el equipo ni retire la llave mientras se
actualiza el firmware.
La pantalla mostrará el progreso de la actualiza-
ción. Al final de la actualización, la máquina para
correr se apagará y se volverá a encender. Si ello
no ocurre, coloque el interruptor en la posición Off
(apagado). Espere unos segundos y luego coloque
el interruptor en la posición de reiniciar. Nota: La
consola puede tardar unos minutos antes de estar
lista para el uso.
29
Nota: En ocasiones una actualización de firmware
puede hacer que la consola funcione de manera
levemente diferente. Estas actualizaciones se
diseñan siempre para mejorar su experiencia de
ejercicios.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RED INALÁMBRICA
La consola presenta una función de red inalámbrica
que le permite configurar una conexión de dicho tipo
de red.
4. Calibrar el sistema de inclinación de la máquina
para correr.
Toque el botón Calibrate Incline (calibrar inclina-
ción). Luego toque el botón Begin (empezar) para
calibrar el sistema de inclinación. La máquina para
correr se elevará automáticamente al máximo nivel
de inclinación, bajará al mínimo nivel de inclinación y luego regresará a la posición inicial. Esto
calibrará el sistema de inclinación. Toque el botón
Cancel (cancelar) para regresar a la función de
mantenimiento. Cuando el sistema de inclinación
se haya calibrado, toque el botón Finish (terminar).
IMPORTANTE: Mantenga a las mascotas y
los objetos, así como sus pies, lejos de la
máquina para correr mientras calibra la inclinación. En caso de emergencia, saque la llave
de la consola para detener la calibración de la
inclinación.
5. Visualizar la información de la máquina.
Toque el botón Machine Info (información de la
máquina) para visualizar la información sobre su
máquina para correr. Tras visualizar la información,
toque el botón atrás en la pantalla.
6. Encontrar códigos de tecla.
El botón Keycodes (código de tecla) está previsto
para que los técnicos de servicio identifiquen
si un botón determinado está funcionando
correctamente.
7. Introducir una dirección IP personalizada.
Toque el botón Custom IP (dirección IP personali-
zada) e introduzca una dirección IP.
8. Reajustar la máquina para correr a su configuración de fábrica.
1. Seleccionar el menú principal de ajustes.
Vea el paso 1 en la página 27.
2. Seleccionar la función de red inalámbrica.
En el menú principal de ajustes, toque el botón
Wireless Network (red inalámbrica) para acceder a
la función de redes inalámbricas.
3. Habilitar la Wi-Fi.
Asegúrese de que la casilla de verificación Wi-Fi
tenga una marca verde. Si no la tiene, toque la
opción Wi-Fi del menú una vez y espere unos
segundos. La consola buscará las redes inalámbricas disponibles.
4. Configurar y gestionar una conexión de red
inalámbrica.
Cuando se haya habilitado la red Wi-Fi, la pantalla
mostrará una lista de redes disponibles. Nota: La
lista de redes inalámbricas puede tardar varios
segundos en aparecer.
Asegúrese de que la casilla de verificación de la
opción de menú Network Notification (notificación
de redes) esté seleccionada con una marca verde
para que la consola le avise cuando detecte una
red inalámbrica disponible.
Nota: Deberá tener su propia red inalámbrica y un
router 802.11b/g/n con la transmisión SSID habilitada (no se admiten las redes ocultas).
Cuando aparezca una lista de redes, toque la red
deseada. Nota: Deberá conocer el nombre de su
red (SSID). Si su red tiene una contraseña, deberá
conocerla también.
Toque el botón Factory Reset (reajuste de fábrica)
para restaurar la configuración original de fábrica.
9. Salir de la función de mantenimiento.
Para salir de la función de mantenimiento, toque el
botón atrás de la pantalla.
30
Un cuadro de información le preguntará si desea
conectarse a la red inalámbrica. Toque el botón
Connect (conectar) para conectarse a la red o
toque el botón Cancel (cancelar) para regresar a la
lista de redes. Si la red tiene una contraseña, toque
el cuadro Password (contraseña). Aparecerá un
teclado en la pantalla. Toque la casilla de verificación Show Password (mostrar contraseña) para
visualizar la contraseña mientras la teclea.
Si tiene problemas para conectarse a la red selec-
cionada, asegúrese de que su contraseña sea la
correcta. Nota: En las contraseñas se distingue
entre mayúsculas y minúsculas.
Nota: La función iFit admite cifrados no seguros y
seguros (WEP, WPA y WPA2). Se recomienda una
conexión de banda ancha; el rendimiento depende
de la velocidad de conexión.
Vea la sección CÓMO USAR LA PANTALLA
TÁCTIL en la página 20 para usar el teclado.
Cuando la consola está conectada a su red inalám-
brica, la opción WiFi del menú de la parte superior
de la pantalla mostrará la palabra CONNECTED
(conectada). A continuación, toque el botón atrás
de la pantalla para regresar a la función de red
inalámbrica.
Para desconectarse de una red inalámbrica,
seleccione dicha red y luego toque el botón Forget
(olvidar).
Nota: Si tiene preguntas tras haber
seguido estas instrucciones, visite la web
support.iFit.com para recibir asistencia.
5. Salir de la función de red inalámbrica.
Para salir de la función de red inalámbrica, toque el
botón atrás de la pantalla.
31
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste el porcentaje de inclinación a cero antes de
plegarla. A continuación, extraiga la llave y desenchufe el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe
poder levantar cómodamente 45 libras (20 kg) para
subir, bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal rmemente en
el sitio que se muestra con la echa hacia abajo.
PRECAUCIÓN: No sostenga la armadura por
los rieles plásticos para los pies. Doble las
rodillas y mantenga la espalda derecha.
1
Armadura
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el pasador de almacenamiento
quede bloqueado en la posición de almacenamiento. Para mover la máquina para correr puede
que se necesiten dos personas.
1. Sujete las barandas con ambas manos y empuje
con cuidado la máquina para correr hasta el lugar
deseado. PRECAUCIÓN: No mueva la máquina
para correr sin inclinarla hacia atrás, no tire de
la armadura ni mueva la máquina para correr
sobre una supercie irregular.
1
Baranda
2. Eleve la armadura hasta que el pasador de almacenamiento quede encajado en la posición de
almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de
que el pasador quede bloqueado.
2
Armadura
Pasador
Para proteger el suelo o la alfombra, coloque un
tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr protegida de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más
de 85° F (30° C).
Rueda
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Presione el
extremo superior
de la máquina
para correr, presione el pasador
de almacenamiento con el pie
en la posición
mostrada y, a
continuación,
deje que la armadura descienda
hasta el piso.
1
Pasador de
Almacena-
miento
Rueda
32
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Limpie periódicamente la máquina para correr y
mantenga la banda para caminar limpia y seca. En
primer lugar, coloque el interruptor en posición de apagado y desenchufe el cable eléctrico. Limpie
las partes exteriores de la máquina para correr con un
paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido directamente sobre la máquina para correr. Para evitar
daños a la consola, manténgala alejada de cualquier líquido. A continuación, seque meticulosamente
la máquina para correr con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para
correr pueden resolverse siguiendo los sencillos
pasos que se indican a continuación. Busque el
síntoma observado y siga los pasos indicados. Si
necesita más ayuda, vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: El equipo no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado a un protector contra sobretensiones y que
dicho protector esté conectado a un tomacorriente
correctamente conectado a tierra (vea la página
18). Solo utilice supresores contra sobretensiones
que cumplan con las especicaciones descritas en
la página 18. IMPORTANTE: La máquina para
correr quizá no sea compatible con los tomacorrientes equipados con AFCI.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
c. Compruebe el interruptor de la máquina para
correr, cerca del cable eléctrico. Si el interruptor
sobresale como se muestra, quiere decir que se ha
disparado. Para restablecer el interruptor, espere
cinco minutos y, a continuación, vuelva a presionar
el interruptor hacia dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado. Si el cable eléctrico está enchufado,
desenchúfelo, espere cinco minutos y, a continuación, conéctelo de nuevo.
c. Extraiga la llave de la consola y, a continuación,
reinsértela.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: La consola permanece encendida al
retirar la llave de la consola
a. La consola presenta una función de demostración
en pantalla diseñada para ser usada si la máquina
para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si las pantallas permanecen
encendidas al retirar la llave, quiere decir que
la función de demostración está activada. Para
desactivar la función de demostración, mantenga
pulsado el botón Stop (parar) durante algunos
segundos. Si la pantalla se mantiene encendida,
consulte CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE AJUSTES
DEL APARATO en la página 27 para desactivar la
función de demostración.
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
a. Retire la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. A continuación, retire los
cinco Tornillos Punta Broca #8 x 3/4" (14). Luego
levante con cuidado la Cubierta del Motor (65).
a
65
14
14
c
Disparado
SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor (vea el diagrama ante-
rior). Si el interruptor saltó, espere cinco minutos
y, a continuación, vuelva a presionar el interruptor
hacia dentro.
Reiniciar
14
33
Localice el Interruptor de Lengüeta (52) y el Imán
(50) del lado izquierdo de la Polea (49). Gire la
Polea hasta que el Imán quede alineado con
el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que
el espacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de aproximadamente 1/8 de pulgada (3 mm). En caso necesario, aoje el Tornillo
Punta Broca #8 x 3/4" (14), mueva levemente el
Interruptor de Lengüeta y, a continuación, vuelva a
apretar el Tornillo. Vuelva a colocar la Cubierta del
Motor (no se muestra) con los Tornillos #8 x 3/4"
(no se muestran) y ponga en marcha la máquina
para correr durante unos minutos para vericar que
la lectura de velocidad sea correcta.
Vista
desde
Arriba
1/8" (3 mm)
52
14
49
50
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Utilice únicamente un protector contra sobreten-
siones que cumpla con todas las especicaciones
descritas en la página 18.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para
correr puede disminuir y la banda para caminar puede quedar dañada. Extraiga la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando
la llave hexagonal, gire los dos tornillos de ajuste
del rodillo estable en sentido contrario a las agujas
del reloj, dando 1/4 de vuelta. Cuando la banda
para caminar esté tensada correctamente, deberá
poder levantar cada lado de ésta entre 2 y 3
pulgadas (5 y 7 cm) de la plataforma para caminar. Mantenga siempre centrada la banda para
caminar. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte
la llave y ponga en funcionamiento la máquina
para correr durante algunos minutos. Repita esta
operación hasta que la banda para caminar esté
debidamente tensada.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Calibre el sistema de inclinación (vea el paso 4 en
la página 30).
SÍNTOMA: La función iFit no funciona
correctamente
a. Si la función iFit no funciona correctamente,
asegúrese de que la máquina para correr tenga
el firmware más actualizado (vea el paso 3 en la
página 29).
SÍNTOMA: La máquina para correr no se conectará
a la red inalámbrica
a. Asegúrese de que los ajustes de red inalámbrica
de su consola sean correctos (vea el paso 4 en la
página 30).
b. Asegúrese de que los ajustes de su red inalám-
brica sean correctos.
b
2–3"
(5–7 cm)
Tornillos del Rodillo Estable
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
de silicona ni otras sustancias a la banda
para caminar ni a la plataforma para caminar
a menos que un representante de servicio
autorizado se lo indique. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar desgaste
excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
necesita más lubricante, consulte la portada de
este manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
34
SÍNTOMA: La banda para caminar está descentrada
o patina cuando se camina sobre ella
a. Si la banda para caminar no está centrada, pri-
mero saque la llave y luego DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movido a la izquierda, use la llave hexagonal
para girar el tornillo izquierdo del rodillo estable
1/2 vuelta en el sentido de las agujas del reloj.
Si la banda para caminar se ha movido a la derecha, gire el tornillo del rodillo estable izquierdo
en sentido antihorario 1/2 vuelta. Tenga cuidado
de no tensar en exceso la banda para caminar.
Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y
ponga en funcionamiento la máquina para correr
durante algunos minutos. Repita esta operación
hasta que la banda para caminar esté centrada.
a
b. Si la banda para caminar resbala cuando se
esté caminando en ella, primero retire la llave y
DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando
la llave hexagonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable en el sentido de las agujas
del reloj. Cuando la banda para caminar esté
apretada correctamente, usted debe poder levantar cada lado de la banda para caminar de 2 a 3
pulgadas (5 a 7 cm) de la plataforma para caminar.
Mantenga siempre centrada la banda para caminar.
A continuación, enchufe el cable eléctrico, inserte
la llave y camine con cuidado sobre la máquina
para correr durante algunos minutos. Repita esta
operación hasta que la banda para caminar esté
debidamente tensada.
b
35
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
36
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
37
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFTL98113.0 R1014A
1 44 Tornillo #8 x 1/2"
2 24 Tornillo #8 x 3/4"
3 1 Perno 5/16" x 2"
4 4 Tornillo 5/16" x 1/2"
5 4 Arandela Estrella #10
6 1 Perno 5/16" x 1 3/4"
7 6 Tornillo 3/8" x 4"
8 2 Tornillo 5/16" x 1 1/2"
9 4 Tornillo #10 x 3/4"
10 9 Tornillo Plateado #8 x 1/2"
11 12 Arandela Estrella 5/16"
12 2 Tuerca 5/16"
13 6 Arandela Estrella 3/8"
14 18 Tornillo Punta Broca #8 x 3/4"
15 2 Tornillo 1/4" x 2 1/2"
16 1 Perno 3/8" x 1 1/2"
17 2 Perno de la Rueda 3/8" x 1 1/2"
18 1 Armadura de la Consola
19 4 Tornillo #8 x 7/16"
20 2 Tornillo del Motor 5/16"
21 2 Pasador 3/8"
22 2 Perno 3/8" x 1"
23 4 Perno con Collar 5/16" x 1 3/4"
24 2 Arandela Estrella #8
25 2 Tornillo 5/16" x 3/4"
26 6 Aislador Pequeño
27 1 Bandeja Derecha
28 4 Tornillo 5/16" x 2 1/2"
29 1 Perno de Cabeza Hexagonal
3/8" x 1 3/4"
30 4 Arandela Plana 5/16"
31 1 Parrilla del Ventilador
32 2 Espaciador del Motor de Inclinación
33 6 Tuerca de Bloqueo 3/8"
34 4 Tuerca 5/16"
35 6 Parte Inferior del Aislador
36 1 Badeja Izquierda
37 1 Cubierta del Ventilador
38 1 Barra Cruzada de Pasador
39 6 Aislador
40 2 Pata Trasera
41 2 Abrazadera de la Consola
42 1 Riel de la Pata Izquierda
43 1 Calcomanía de Precaución
44 1 Plataforma para Caminar
45 1 Banda para Caminar
46 2 Guía de la Banda
47 1 Pata Trasera Derecha
48 4 Atadura de Cables
49 1 Rodillo de Manejo/Polea
50 1 Imán
51 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta
52 1 Interruptor de Lengüeta
53 1 Pasador de Almacenamiento
54 1 Motor de Manejo
55 1 Correa del Motor
56 1 Armadura
57 1 Pata Trasera Izquierda
58 2 Cable de Tierra de la Consola
59 4 Amortiguador de Goma
60 1 Riel de la Pata Derecha
61 1 Rodillo Estable
62 2 Rueda Delantera
63 2 Espaciador de Rueda
64 1 Base de la Consola
65 1 Cubierta del Motor
66 1 Remate de Cubierta
67 2 Espaciador de la Armadura de
Inclinación
68 5 Gancho de Cubierta
69 1 Motor de Inclinación
70 1 Armadura de Inclinación
71 2 Espaciador de la Armadura
72 1 Controlador
73 1 Placa del Controlador
74 2 Tapa de la Base
75 1 Interruptor
76 1 Cable Eléctrico
77 2 Ojal Reforzado
78 1 Bandeja Ventral
79 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
80 1 Consola
81 1 Cable del Montante Vertical
82 1 Cubierta de la Base Izquierda
83 1 Cubierta de la Base Derecha
84 1 Cubierta Inferior de la Baranda
Derecha
85 1 Cubierta Inferior de la Baranda
Izquierda
86 1 Baranda Izquierda
87 1 Baranda Derecha
88 1 Cubierta Decorativa de la Consola
89 1 Montante Vertical Izquierdo
90 1 Montante Vertical Derecho
91 2 Calcomanía de Advertencia
92 1 Cubierta de la Baranda Derecha
93 1 Parte inferior de la Barra de Pulso
94 1 Base
95 1 Barra de Pulso
96 4 Tornillo del Ventilador #4
Nota: Las especicaciones de este equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de este
manual para información acerca de cómo solicitar piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.
100 2 Tornillo 1/4" x 1 1/2"
101 1 Ventilador
* – Manual del Usuario
39
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
10
73
10
24
100
23
20
48
21
10
2
59
30
14
34
26
46
19
39
35
Nº de Modelo PFTL98113.0 R1014A
54
38
6
52
23
50
14
100
51
42
10
21
59
30
34
49
46
19
12
39
2
2
60
45
2
26
14
25
11
23
35
39
26
2
14
56
35
2
30
59
34
55
53
3
12
47
14
14
40
14
26
39
35
14
26
39
14
26
35
39
11
25
35
2
44
43
2
23
61
15
59
30
40
34
15
57
14
14
14
40
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFTL98113.0 R1014A
66
14
14
14
65
16
32
2
29
69
72
33
75
33
33
67
71
76
77
10
68
2
67
71
2
68
14
2
33
70
2
68
68
78
68
2
14
2
41
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
1
79
Nº de Modelo PFTL98113.0 R1014A
28
11
86
1
1
1
89
7
85
11
4
92
1
87
1
28
11
1
84
1
81
1
11
4
1
97
33
82
17
13
63
91
62
97
17
22
33
94
74
91
83
22
81
10
90
74
77
13
7
63
62
42
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
18
41
1
58
2
41
10
Nº de Modelo PFTL98113.0 R1014A
98
2
1
1
36
1
99
1
95
9
5
88
93
64
1
1
2
1
1
2
1
1
80
1
27
1
1
1
1
1
2
1
1
2
11
8
1
1
9
5
31
37
101
96
96
1
43
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar
cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o servicio@iconfitness.com, o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita
a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los
centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía,
deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío
desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de
pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la
garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domicilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía
será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no
se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente
o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otra garantía, más allá de la que se presenta especícamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que surjan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o benecios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos