ProForm PFTL791080 User Manual

Nº. du Modèle PFTL79108.0
www.proform.com
Notre site internet
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté­rieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTELE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL: customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et com­mandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit in­diqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
récautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
p se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu res­ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Veuillez consulter votre médecin avant de commencer ce programme ou tout autre pro­gramme dʼexercices. Ceci est tout partic­ulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions impor­tantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
4. Placez le tapis de course sur une surface plane, avec au moins 2,4 mètres (8 pieds) dʼespace libre derrière et 0,6 mètres (2 pieds) de chaque côté. Ne placez pas le tapis de course sur une surface qui pourrait bloquer les ouvertures de ventilation de lʼappareil. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Ne placez pas le tapis de course dans un garage, sur une terrasse couverte ou près dʼune source dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course où des produits aérosols sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de douze ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne peut supporter plus de 136 kg (300 livres.).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne e la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport quand vous utilisez le tapis de course. Ne portez pas des
vêtements trop larges qui pourraient se coin­cer dans lʼappareil. Des vêtements de soutien
sont recommandés pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures de sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la page 12) dans un éliminateur de surtensions (pas inclus) et banchez le éliminateur de surtensions dans un circuit mis à terre capa­ble de supporter 15 ampères ou plus.
12. Utilisez uniquement un suppresseur de surtension conforme à toutes les spécifica­tions décrites page 12. Pour acheter un sup­presseur de surtension, rendez-vous chez votre fournisseur PROFORM ou dans un ma­gasin de matériel électrique, ou appelez le numéro de téléphone sur la page de couver­ture pour commander la pièce numéro
146148.
13. Si vous nʼutilisez pas un suppresseur de surtension qui fonctionne correctement, vous pourriez endommager le système de contrôle du tapis de course. Si le système de contrôle du tapis de course est endommagé, la cour­roie mobile pourra ralentir, accélérer ou sʼarrêter subitement, ce qui pourrait causer des chutes et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le suppresseur de surtension près dʼune source de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand le tapis de course est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon dʼalimentation ou la prise est endommagé(e), ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Référez-vous à la section LO­CALISATION DʼUN PROBLÈME page 22 si le tapis de course ne fonctionne pas correcte­ment).
3
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester
vant dʼutiliser le tapis de course (voir COM-
a MENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 14).
17. Nʼallumez jamais le tapis de course quand
ous vous tenez sur la courroie mobile.
v Tenez toujours les rampes quand vous utilisez le tapis de course.
18. La courroie mobile de lʼappareil peut tourner très rapidement. Réglez la vitesse par petites étapes pour éviter des changements soudains de vitesse.
correctement assemblé. (Voir lʼASSEMBLAGE page 6 et la section COMMENT PLIER ET
ÉPLACER LE TAPIS DE COURSE page 20).
D Vous devez pouvoir soulever 20 kg (45 livres) en toute sécurité pour soulever, baisser ou déplacer le tapis de course.
22. Quand vous rangez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de range­ment maintient bien le cadre dans la position de rangement.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du tapis de course.
19. Les détecteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs comme le mouvement de lʼutilisateur peut af­fecter la lecture du rythme cardiaque. Les dé­tecteurs cardiaques sont conçus pour vous aider à déterminer les changements de ry­thme cardiaque en général.
20. Ne laissez jamais le tapis de course fonction­ner sans surveillance. Retirez toujours la clé, débranchez le cordon dʼalimentation et placez lʼinterrupteur remise à zéro/éteint sur la position « éteint » quand vous nʼutilisez pas le tapis de course. (Référez-vous au schéma page 5 pour voir lʼemplacement de lʼinterrupteur remise à zéro/éteint).
21. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou dé­placer le tapis de course avant quʼil ne soit
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le
25. cordon dʼalimentation quand vous avez fini de vous entraîner, avant de nettoyer le tapis de course et avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Ne retirez jamais le capot du moteur à moins quʼun représentant de service au­torisé ne vous ait demandé de la faire. Toute réparation autre que les procédures décrites dans ce manuel doit être effectué par un représentant de service autorisé.
26. Le tapis de course est conçu pour une utilisa­tion privée uniquement. Nʼutilisez pas le tapis de course dans une salle de sport ou pour la location.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ROFORM
P COMPETITOR CS offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand
ous ne vous en servez pas, le tapis de course COM-
v PETITOR CS peut être plié, prenant ainsi la moitié de la place au sol par rapport à un tapis de course tradition­nel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
OMPETITOR CS. Le tapis de course
C
Plateau d'Accessoires
Rampe
avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez-
ous à la page couverture avant de ce manuel. Pour
v nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de communiquer avec nous. Le numéro du mod-
le et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de
è série sont indiqués sur la page couverture avant de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel
Porte-livre
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-pieds
Rouleau Arrière Boulons de Réglage
Interrupteur
Remise à
zéro/Éteint
Coussin de la Plate-forme
5
ASSEMBLAGE
Écrou de 3/8" (8)–3
Bague d’Espacement du
Pied de la Base (13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–11
Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6)–4
Vis Autoperçante de
#8 x 1" (2)–4
Boulon de 3/8" x
1/2"
Bague d’Espacement du
Boulon (80)–4
Boulon de 3/8" x 2" (4)–3
Boulon de 3/8" x 3" (5)–3
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les embal-
L
lages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il est possible quʼun peu de lubrifiant se soit posé sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du
apis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la courroie mobile, essuyez-le avec un chiffon doux et un produit net-
t toyant doux et non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale incluse et votre propre tournevis cruciforme , une clé anglaise , des pinces coupantes et un maillet en caoutchouc .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachée sur lʼune des pièces à assembler. Pour éviter dʼendommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage. Des pièces de rechange peu­vent être incluses.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez le tapis de course sur son côté gauche. Fermez par­tiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas en-
core complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du Montant (38) sur la Base (83). Localisez lʼattache dans le trou indiqué sur la Base et utilisez lʼattache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
1
56
Trou
83
6
B
A
38
. Attachez deux Pieds de la Base (81) sur la Base
2
(83) à lʼendroit indiqué à lʼaide de deux Bagues
ʼEspacement du Pied de la Base (13) et deux
d Vis Autoperçantes de #8 x 1" (2). Ensuite, at­tachez les deux autres Pieds de la Base (81) avec des Vis Autoperçantes de #8 x 1" (2)
niquement.
u
2
1
8
83
13
81
2
13
81
2
2
81
2
3. Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2" (4), et le support de transport (C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon et de lʼÉcrou que vous venez de retirer. Ne ser-
rez pas excessivement lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement. Jetez le support de
transport.
4. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague dʼEspacement du Montant Droit (79), sur lesquels sont collés des autocollants. Enfilez le Fil du Montant (38) dans la Bague dʼEspacement du Montant Droit, comme sur le schéma.
Référez-vous au schéma dans lʼencadré.
Attachez lʼattache de fil sur le Montant Droit (78) autour le lʼextrémité du Montant Droit (38). Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez le Montant Droit près de la Base (83). Ensuite, tirez lʼautre extrémité du fil jusquʼà ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la longueur du Montant Droit.
3
83
4
84
C
4
38
8
78
38
79
83
78
38
Attache
de Fil
7
5. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (80)
à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant Droit (78). Insérez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le
ontant Droit et la Bague dʼEspacement du
M Boulon. Répétez cette étape avec une deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6), et une Rondelle Étoilée de
/8" (9).
3
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant Droit (79) et le Montant Droit (78) contre la Base (83).
Faites attention de ne pas pincer le Fil du Montant (38). Serrez de quelques tours seule- ment les deux Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6) ; ne serrez pas encore complètement les Boulons.
5
78
83
6
9
38
0
8
80
79
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez doucement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (56) pour que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas
encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2" (4), et le support de transport (C) de la Base (83). Le Boulon et lʼÉcrou ne seront pas util-
isés dans lʼétape de lʼassemblage suivante.
Jetez le support de transport.
7. Attachez une Roue (84) avec le Boulon de 3/8" x 2" (4) et lʼÉcrou de 3/8" (8) que vous avez re­tirés durant lʼétape 6. Ne serrez pas excessive-
ment lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement.
6
A
7
B
56
4
83
8
C
4
84
8
8
8. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez la Bague dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant Gauche (74). Insérez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une
ondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant
R Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape avec une deuxième Bague dʼEspacement (80), un Boulon de 3/8" x 4 1/2"
6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
(
8
6
9
76
74
83
Orientez le Montant Gauche (74) et la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (76) comme sur le schéma. Tenez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche et le Montant Gauche contre la Base (83). Serrez de quelques tours seulement les deux Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6) ; ne serrez
pas encore complètement les Boulons.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez le tapis de course de manière à ce que la Base (83) soit à plat sur le sol.
9. Référez-vous au schéma en encadré supérieur. Orientez la Bague dʼEspacement de la Rampe Droite (98) avec le Montant Droit (78) comme sur le schéma. Enfilez le Fil du Montant (38) et lʼattache de fil dans la Bague dʼEspacement du Montant droit puis, enfoncez la Bague dʼEspacement dans le Montant. Enfoncez la Bague dʼEspacement de la Rampe Gauche dans la partie supérieure du Montant Gauche (non-illustré).
80
9
96
Vue A
38
52
98
Attache de Fil
38 98
78
Vue A
Demandez à une deuxième personne de tenir la Base de la Rampes (96) prés du Montant Droit (78).
Branchez le Fil du Montant (38) dans le Fil de la Rampe (52). Référez-vous au schéma dans
lʼencadré inférieur. Les connecteurs de­vraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce nʼest pas le cas,
tournez un des connecteurs et essayez de nou­veau. SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS
BRANCHES CORRECTEMENT, LA CON­SOLE POURRAIENT SUBIR DES DOM­MAGES QUAND ELLE EST ALLUMEE.
Retirez lʼattache de fil du Fil du Montant.
Attache
de Fil
78
52
38
9
10. Insérez les connecteurs indiqués et lʼattache dans le Montant Droit (78).
Ensuite, placez la Base de la Rampe (96) dans
es Bagues dʼEspacement de la Rampe (97, 98).
l
Attachez la Base de la Rampe (96) à lʼaide de quatre Boulons de 3/8" x 1/2" (7) et quatre
ondelles Étoilées de 3/8" (9) ; vissez les quatre
R
Boulons de quelques tours chacun puis, ser­rez-les tous.
0
1
99
97
9
9
7
96
onnecteurs
C
99
Enfoncez quatre (seuls trois sont illustrés) Embouts de la Rampe (99) dans les extrémités de la Base de la Rampe (96).
Voir les étapes 5 et 8. Serrez les quatre Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6).
11. Tirez lʼextrémité du Fil de la Rampe (52) hors du trou sur la Base de la Rampe (96).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez lʼassemblage de la console près de la Base de la Rampe (96). Branchez le Fil de la Rampe (52) dans le fil de la console. Référez-vous au
schéma en encadré inférieur de lʼétape 8. Les connecteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si
ce nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau. SI LES CON-
NECTEURS NE SONT PAS BRANCHÉS COR­RECTEMENT, LA CONSOLE POURRAIT SUBIR DES DOMMAGES QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
Branchez le Fil de Terre de la Console (101) dans le fil de terre de lʼassemblage de la con­sole. Enfilez le fil de la console, le Fil de la Rampe (52) et le fil de terre dans lʼassemblage de la console.
99
11
Assemblage
de la Console
Fil de la
Console
52
96
7
9
78
Fil de Terre de
lʼAssemblage
de la Console
101
9
5
98
Attache
Attachez lʼassemblage de la console à lʼaide de trois Boulons de 3/8" x 3" (5) et trois Rondelles Étoilées de 3/8" (9). Faites attention de ne pas
pincer les fils.
10
Loading...
+ 22 hidden pages