Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE A LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur
cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible,
appelez le numéro de téléphone sur la
page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
récautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
p
se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Veuillez consulter votre médecin avant de
commencer ce programme ou tout autre programme dʼexercices. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes
âgées de plus de 35 ans et les personnes
ayant déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des
avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce
produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Placez le tapis de course sur une surface
plane, avec au moins 2,4 mètres (8 pieds)
dʼespace libre derrière et 0,6 mètres (2 pieds)
de chaque côté. Ne placez pas le tapis de
course sur une surface qui pourrait bloquer
les ouvertures de ventilation de lʼappareil.
Pour protéger votre sol ou votre moquette,
placez un tapis sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Ne placez
pas le tapis de course dans un garage, sur
une terrasse couverte ou près dʼune source
dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
où des produits aérosols sont utilisés et où
de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de douze ans et
les animaux domestiques éloignés du tapis
de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne peut supporter plus de
136 kg (300 livres.).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne e la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
utilisez le tapis de course. Ne portez pas des
vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans lʼappareil. Des vêtements de soutien
sont recommandés pour les hommes et les
femmes. Portez toujours des chaussures de
sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les
pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 12) dans un éliminateur de surtensions
(pas inclus) et banchez le éliminateur de
surtensions dans un circuit mis à terre capable de supporter 15 ampères ou plus.
12. Utilisez uniquement un suppresseur de
surtension conforme à toutes les spécifications décrites page 12. Pour acheter un suppresseur de surtension, rendez-vous chez
votre fournisseur PROFORM ou dans un magasin de matériel électrique, ou appelez le
numéro de téléphone sur la page de couverture pour commander la pièce numéro
146148.
13. Si vous nʼutilisez pas un suppresseur de
surtension qui fonctionne correctement, vous
pourriez endommager le système de contrôle
du tapis de course. Si le système de contrôle
du tapis de course est endommagé, la courroie mobile pourra ralentir, accélérer ou
sʼarrêter subitement, ce qui pourrait causer
des chutes et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le
suppresseur de surtension près dʼune source
de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
le tapis de course est éteint. Ne faites pas
fonctionner le tapis de course si le cordon
dʼalimentation ou la prise est endommagé(e),
ou si le tapis de course ne fonctionne pas
correctement. (Référez-vous à la section LOCALISATION DʼUN PROBLÈME page 22 si le
tapis de course ne fonctionne pas correctement).
3
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester
vant dʼutiliser le tapis de course (voir COM-
a
MENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 14).
17. Nʼallumez jamais le tapis de course quand
ous vous tenez sur la courroie mobile.
v
Tenez toujours les rampes quand vous
utilisez le tapis de course.
18. La courroie mobile de lʼappareil peut tourner
très rapidement. Réglez la vitesse par petites
étapes pour éviter des changements
soudains de vitesse.
correctement assemblé. (Voir lʼASSEMBLAGE
page 6 et la section COMMENT PLIER ET
ÉPLACER LE TAPIS DE COURSE page 20).
D
Vous devez pouvoir soulever 20 kg (45 livres)
en toute sécurité pour soulever, baisser ou
déplacer le tapis de course.
22. Quand vous rangez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement maintient bien le cadre dans la position
de rangement.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du
tapis de course.
19. Les détecteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
comme le mouvement de lʼutilisateur peut affecter la lecture du rythme cardiaque. Les détecteurs cardiaques sont conçus pour vous
aider à déterminer les changements de rythme cardiaque en général.
20. Ne laissez jamais le tapis de course fonctionner sans surveillance. Retirez toujours la clé,
débranchez le cordon dʼalimentation et
placez lʼinterrupteur remise à zéro/éteint sur
la position « éteint » quand vous nʼutilisez
pas le tapis de course. (Référez-vous au
schéma page 5 pour voir lʼemplacement de
lʼinterrupteur remise à zéro/éteint).
21. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le
25.
cordon dʼalimentation quand vous avez fini
de vous entraîner, avant de nettoyer le tapis
de course et avant dʼeffectuer les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans ce
manuel. Ne retirez jamais le capot du moteur
à moins quʼun représentant de service autorisé ne vous ait demandé de la faire. Toute
réparation autre que les procédures décrites
dans ce manuel doit être effectué par un
représentant de service autorisé.
26. Le tapis de course est conçu pour une utilisation privée uniquement. Nʼutilisez pas le tapis
de course dans une salle de sport ou pour la
location.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ROFORM
P
COMPETITOR CS offre un éventail impressionnant de
fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements
chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand
ous ne vous en servez pas, le tapis de course COM-
v
PETITOR CS peut être plié, prenant ainsi la moitié de la
place au sol par rapport à un tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
OMPETITOR CS. Le tapis de course
C
Plateau d'Accessoires
Rampe
avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez-
ous à la page couverture avant de ce manuel. Pour
v
nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil
avant de communiquer avec nous. Le numéro du mod-
le et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de
è
série sont indiqués sur la page couverture avant de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel
Porte-livre
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-pieds
Rouleau Arrière
Boulons de Réglage
Interrupteur
Remise à
zéro/Éteint
Coussin de la Plate-forme
5
ASSEMBLAGE
Écrou de 3/8" (8)–3
Bague d’Espacement du
Pied de la Base (13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–11
Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6)–4
Vis Autoperçante de
#8 x 1" (2)–4
Boulon de 3/8" x
1/2"
Bague d’Espacement du
Boulon (80)–4
Boulon de 3/8" x 2" (4)–3
Boulon de 3/8" x 3" (5)–3
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les embal-
L
lages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile est
enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il est possible quʼun peu de lubrifiant se soit posé sur la face visible de
la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du
apis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la courroie mobile, essuyez-le avec un chiffon doux et un produit net-
t
toyant doux et non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonaleincluse et votre propre tournevis cruciforme, une clé
anglaise, des pinces coupanteset un maillet en caoutchouc.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro clé de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le nombre après les
parenthèses est la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachée sur lʼune des pièces à assembler. Pour éviter dʼendommager
les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est
débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez le
tapis de course sur son côté gauche. Fermez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le
tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas en-
core complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du
Montant (38) sur la Base (83). Localisez lʼattache
dans le trou indiqué sur la Base et utilisez
lʼattache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
1
56
Trou
83
6
B
A
38
. Attachez deux Pieds de la Base (81) sur la Base
2
(83) à lʼendroit indiqué à lʼaide de deux Bagues
ʼEspacement du Pied de la Base (13) et deux
d
Vis Autoperçantes de #8 x 1" (2). Ensuite, attachez les deux autres Pieds de la Base (81)
avec des Vis Autoperçantes de #8 x 1" (2)
niquement.
u
2
1
8
83
13
81
2
13
81
2
2
81
2
3. Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x
2" (4), et le support de transport (C) de la Base
(83). Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon
et de lʼÉcrou que vous venez de retirer. Ne ser-
rez pas excessivement lʼÉcrou ; la Roue doit
pouvoir tourner librement. Jetez le support de
transport.
4. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (79), sur
lesquels sont collés des autocollants. Enfilez le
Fil du Montant (38) dans la Bague
dʼEspacement du Montant Droit, comme sur le
schéma.
Référez-vous au schéma dans lʼencadré.
Attachez lʼattache de fil sur le Montant Droit (78)
autour le lʼextrémité du Montant Droit (38). Avec
lʼaide dʼune deuxième personne, tenez le
Montant Droit près de la Base (83). Ensuite,
tirez lʼautre extrémité du fil jusquʼà ce que le Fil
du Montant soit enfilé dans toute la longueur du
Montant Droit.
3
83
4
84
C
4
38
8
78
38
79
83
78
38
Attache
de Fil
7
5. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (80)
à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant
Droit (78). Insérez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6)
avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le
ontant Droit et la Bague dʼEspacement du
M
Boulon. Répétez cette étape avec une deuxième
Bague dʼEspacement du Boulon (80), un Boulon
de 3/8" x 4 1/2" (6), et une Rondelle Étoilée de
/8" (9).
3
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant Droit
(79) et le Montant Droit (78) contre la Base (83).
Faites attention de ne pas pincer le Fil du
Montant (38). Serrez de quelques tours seule-ment les deux Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6) ; ne
serrez pas encore complètement les
Boulons.
5
78
83
6
9
38
0
8
80
79
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez
doucement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (56) pour que le
tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas
encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x
2" (4), et le support de transport (C) de la Base
(83). Le Boulon et lʼÉcrou ne seront pas util-
isés dans lʼétape de lʼassemblage suivante.
Jetez le support de transport.
7. Attachez une Roue (84) avec le Boulon de 3/8"
x 2" (4) et lʼÉcrou de 3/8" (8) que vous avez retirés durant lʼétape 6. Ne serrez pas excessive-
ment lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner
librement.
6
A
7
B
56
4
83
8
C
4
84
8
8
8. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez la
Bague dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur
de la partie inférieure du Montant Gauche (74).
Insérez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une
ondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant
R
Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon.
Répétez cette étape avec une deuxième Bague
dʼEspacement (80), un Boulon de 3/8" x 4 1/2"
6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
(
8
6
9
76
74
83
Orientez le Montant Gauche (74) et la Bague
dʼEspacement du Montant Gauche (76) comme
sur le schéma. Tenez la Bague dʼEspacement du
Montant Gauche et le Montant Gauche contre la
Base (83). Serrez de quelques tours seulement
les deux Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6) ; ne serrez
pas encore complètement les Boulons.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez le
tapis de course de manière à ce que la Base (83)
soit à plat sur le sol.
9. Référez-vous au schéma en encadrésupérieur. Orientez la Bague dʼEspacement de
la Rampe Droite (98) avec le Montant Droit (78)
comme sur le schéma. Enfilez le Fil du Montant
(38) et lʼattache de fil dans la Bague
dʼEspacement du Montant droit puis, enfoncez
la Bague dʼEspacement dans le Montant.
Enfoncez la Bague dʼEspacement de la Rampe
Gauche dans la partie supérieure du Montant
Gauche (non-illustré).
80
9
96
Vue A
38
52
98
Attache de Fil
38
98
78
Vue A
Demandez à une deuxième personne de tenir la
Base de la Rampes (96) prés du Montant Droit
(78).
Branchez le Fil du Montant (38) dans le Fil de la
Rampe (52). Référez-vous au schéma dans
lʼencadré inférieur. Les connecteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et
sʼenclencher en place. Si ce nʼest pas le cas,
tournez un des connecteurs et essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS
BRANCHES CORRECTEMENT, LA CONSOLE POURRAIENT SUBIR DES DOMMAGES QUAND ELLE EST ALLUMEE.
Retirez lʼattache de fil du Fil du Montant.
Attache
de Fil
78
52
38
9
10. Insérez les connecteurs indiqués et lʼattache dans
le Montant Droit (78).
Ensuite, placez la Base de la Rampe (96) dans
es Bagues dʼEspacement de la Rampe (97, 98).
l
Attachez la Base de la Rampe (96) à lʼaide de
quatre Boulons de 3/8" x 1/2" (7) et quatre
ondelles Étoilées de 3/8" (9) ; vissez les quatre
R
Boulons de quelques tours chacun puis, serrez-les tous.
0
1
99
97
9
9
7
96
onnecteurs
C
99
Enfoncez quatre (seuls trois sont illustrés)
Embouts de la Rampe (99) dans les extrémités
de la Base de la Rampe (96).
Voir les étapes 5 et 8. Serrez les quatre Boulons
de 3/8" x 4 1/2" (6).
11. Tirez lʼextrémité du Fil de la Rampe (52) hors du
trou sur la Base de la Rampe (96).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez
lʼassemblage de la console près de la Base de
la Rampe (96). Branchez le Fil de la Rampe (52)
dans le fil de la console. Référez-vous au
schéma en encadré inférieur de lʼétape 8.
Les connecteurs devraient glisser facilement
lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si
ce nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs
et essayez de nouveau. SI LES CON-
NECTEURS NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CONSOLE POURRAIT
SUBIR DES DOMMAGES QUAND ELLE EST
ALLUMÉE.
Branchez le Fil de Terre de la Console (101)
dans le fil de terre de lʼassemblage de la console. Enfilez le fil de la console, le Fil de la
Rampe (52) et le fil de terre dans lʼassemblage
de la console.
99
11
Assemblage
de la Console
Fil de la
Console
52
96
7
9
78
Fil de Terre de
lʼAssemblage
de la Console
101
9
5
98
Attache
Attachez lʼassemblage de la console à lʼaide de
trois Boulons de 3/8" x 3" (5) et trois Rondelles
Étoilées de 3/8" (9). Faites attention de ne pas
pincer les fils.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.