ProForm PFTL609130 User Manual

Nº de Modelo PFTL60913 Nº de Version 0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Calle #4 No. 36 Col. San Pedro de los Pinos Del. Álvaro Obregón México D.F. C.P. 01180
MANUAL DEL USUARIO
Importador:
Importaciones Factum S.A. de C.V. Mario Pani No. 200 Col. Santa Fe Del. Cuajimalpa de Morelos México D.F. C.P. 05109 RFC: IFA090327R38
Especificaciones eléctricas 120V ~ 60Hz 11A
PRECAUCIÓN
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ANTES DE COMENZAR ......................................................................6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................7
MONTAJE .................................................................................8
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES ..............................................................16
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................23
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................28
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume nin­guna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase­gurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuada­mente informados sobre todos los avisos y precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro­grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Use la máquina para correr solamente como se describe en este manual.
4. La máquina para correr está diseñada única­mente para uso dentro del hogar. No use esta máquina para correr en ningún lugar comer­cial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 8 pies (2,4 m) de espacio libre en la parte trasera y 2 pies (0,6 m) de espacio libre en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier entrada de aire. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares donde se usen aerosoles o donde se admi­nistre oxígeno.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la máquina para correr a todo momento.
9. La máquina para correr sólo deben utili­zarla personas que pesen 325 lbs (147 kg) o menos.
10. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en la máquina para correr. Se recomienda ropa deportiva ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
12. Enchufe el cable eléctrico en un supresor contra sobretensiones, y enchufe dicho supresor en un tomacorriente adecuado (vea la página 16). Para evitar la sobrecarga del circuito no enchufe otros dispositivos eléctricos, excepto los dispositivos de baja potencia, tales como cargadores de teléfonos móviles, en el supresor contra sobreten­siones ni en un tomacorriente del mismo circuito.
13. Solo utilice supresores contra sobretensio­nes que cumplan con las especificaciones descritas en la página 16. Para comprar un protector contra sobretensiones, vea a su distribuidor local de PROFORM, llame al número de teléfono que aparece en la portada de este manual o visite su tienda electrónica local.
14. Si no usa un protector contra sobretensiones que funcione correctamente podría provocar daños en el sistema de control de la máquina para correr. Si el sistema de control se daña, la banda para caminar puede reducir su velocidad, acelerarse o detenerse de manera inesperada, lo que puede ocasionar caídas y heridas graves.
15. Mantenga el cable eléctrico y el supresor contra sobretensiones alejado de las superfi­cies calientes.
3
16. Nunca mueva la banda para caminar mien­tras el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página 23 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de parada de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 18).
18. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre las barandas cuando haga ejercicios en la máquina para correr.
19. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gra­dualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
20. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Existen varios factores, incluido el propio movimiento de la persona al hacer ejercicio, que pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo car­díaco en general.
22. No intente mover la máquina para correr hasta que no esté ensamblada correcta­mente. (Vea MONTAJE en la página 8, y COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 22.) Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para mover la máquina para correr.
23. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese de que el pasador de almacenamiento esté sosteniendo la arma­dura con seguridad en la posición de almacenamiento.
24. No cambie la inclinación de la máquina para correr colocando objetos debajo de ésta.
25. Nunca deje caer objetos dentro de ninguna abertura en la máquina para correr.
26. Inspeccione y apriete bien todas las piezas de la máquina para correr regularmente.
27. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar la máquina para correr, antes de limpiarla, y antes de realizar las operaciones de mantenimiento y de ajuste descritos en este manual. Nunca retire la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios, que no estén incluidos en los procedimien­tos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
21. Nunca deje la máquina para correr des­atendida mientras esté en funcionamiento. Siempre retire la llave, coloque el interruptor en la posición Off (apagado) (vea el dibujo de la página 6 para la ubicación del interruptor) y desenchufe el cable eléctrico cuando la máquina para correr no esté en uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
28. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
4

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no
mostrarse en su tamaño real.
5

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM® 505 CST. La máquina para correr 505 CST ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 6' 1" (185 cm) Ancho: 3' (91 cm)
Baranda
Pasador de Almacenamiento
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Monitor del Ritmo
Cardíaco
Llave/Sujetador
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Rodillo Estable Tornillos de Ajuste
Cubierta del Motor
Interruptor
Cable Eléctrico
Rueda
Amortiguadores de la
Plataforma
6

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela Estrella
Tornillo Plateado
#8 x 1/2" (10)–1
1/4" (26)–10
Tornillo #8 x 1/2"
Arandela Estrella
5/16" (11)–4
Tornillo #8 x 3/4"
(1)–8
Tornillo 5/16" x 2 1/4" (28)–4
Tornillo 3/8" x 4" (7)–6
Tornillo 1/4" x 4 1/2" (6)–2
(4)–8
Arandela Estrella
3/8" (13)–6
Tornillo #10 x 3/4"
(9)–4
7

MONTAJE

• Para contratar a un técnico de servicio para que le instale este producto en su domicilio, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y retire el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado.
• Tras el envío, podría haber una sustancia acei­tosa en el exterior de la máquina para correr. Se trata de algo normal. Si observa una sustancia aceitosa en la máquina para correr, límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contac­tar al Tecnoservicio
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.”
Para identicar las piezas pequeñas, vea la página 7.
• El montaje requerirá las siguientes herramientas:
llaves hexagonales incluidas
un destornillador estrella
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien­tas eléctricas.
1
• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza­ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
8
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté des-
enchufado.
Presione la Tapa de la Base (74) en cada lado
de la Base (85).
Identique el Montante Vertical Derecho (90).
Pídale a otra persona que sostenga el Montante Vertical Derecho cerca de la Base (85).
2
Atadura
de Cables
81
81
90
Vea el diagrama incluido. Amarre con seguri-
dad la atadura de cables en el Montante Vertical Derecho (90) alrededor del extremo del Cable del Montante Vertical (81). Luego inserte el Cable del Montante Vertical en el extremo infe­rior del Montante Vertical Derecho mientras tira del otro extremo de la atadura de cables para sacarlo del Montante Vertical Derecho.
3. Acueste el Montante Vertical Derecho (90) cerca
de la Base (85). Presione el Ojal Reforzado (77) dentro del orificio cuadrado del Montante Vertical Derecho. Asegúrese de no pellizcar el cable
de tierra.
74
3
Atadura
de Cables
85
74
90
A continuación, conecte el cable de tierra al
Montante Vertical Derecho (90) con un Tornillo Plateado #8 x 1/2" (10).
85
Tierra Cable
10
90
77
Orificio
Cuadrado
9
4. Sostenga el Montante Vertical Derecho (90) apo-
yado contra la Base (85). Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Apriete parcialmente tres Tornillos 3/8” x 4 ” (7) con tres Arandelas Estrella 3/8" (13) en el Montante Vertical Derecho y la Base; todavía no apriete completamente los
Tornillos.
Conecte el Montante Vertical Izquierdo (que
no se muestra aquí) de la misma manera.
Nota: No hay cables en el lado izquierdo.
4
90
13
7
Cables
85
5. Identifique las Cubiertas de la Base Izquierda
y Derecha (82, 83). Deslice las Cubiertas Izquierda y Derecha por los Montantes Verticales Izquierdo y Derecho (89, 90) como se muestra.
5
89
82
90
83
10
Loading...
+ 22 hidden pages