Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement de
lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼauto-
collant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture
de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être
pas illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précau-
tions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se
trouvant sur votre vélo dʼexercice avant de lʼutiliser. ICON ne se tient aucunement responsable des
blessures ou dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse
plus particulièrement aux personnes âgées
de plus de 35 ans ou aux personnes ayant
déjà eu des problèmes de santé.
2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo
dʼexercice sont correctement informés de
toutes les précautions.
4. Le vélo dʼexercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo dʼexercice ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
5. Utilisez et gardez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, loin de lʼhumidité et de la poussière.
Placez le vélo dʼexercice sur une surface
plane et sur un tapis pour protéger votre
moquette ou votre sol. Veillez à laisser au
moins 60 cm dʼespace autour du vélo dʼexercice.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo dʼexercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo dʼexercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
9. Le vélo dʼexercice ne doit jamais être utilisé
par des personnes d'un poids dépassant 113
kg.
10. Le détecteur de pouls nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs, tels que les
mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins sûre. Le détecteur ne sert quʼà donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de lʼexercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo dʼexercice ; nʼarquez pas votre dos.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez les
pièces usées immédiatement.
12. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour au calme.
3
AVANT DE COMMENCER
erci dʼavoir choisi le vélo dʼexercice PROFORM
M
CSX révolutionnaire. Le vélo est un exercice efficace
pour renforcer le système cardiovasculaire, développer lʼendurance et tonifier les muscles de votre corps.
e vélo dʼexercice 380 CSX offre un choix impression-
L
nant de fonctionnalités conçues pour rendre vos
entraînements chez vous plus efficaces et plus
agréables.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des
Détecteur de Pouls des Poignées
Manette de Jeu
Porte-Bouteille*
®
3
80
uestions après avoir lu ce manuel, reportez-vous à la
q
page couverture avant de ce manuel. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de
ommuniquer avec nous. Le numéro du modèle et
c
lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page couverture avant de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Poignée
Siège
Bouton du Siège
Montant du Siège
Bouton du Montant
du Siège
Pied de Nivellement
Roue
Pédale/Sangle
*La bouteille nʼest pas incluse
4
Vis de M4 x
19mm (33)–2
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 85mm (56)–4
Rondelle Fendue
de M10 (63)–3
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 50mm (46)–3
Vis de M4 x
16mm (58)–6
Vis en Bouton
de M6 x 10mm
(60)–2
Écrou de
Verrouillage de
M8 (57)–6
Vis de M4 x 76mm (66)–2
Boulon en Bouton de
M8 x 35mm (64)–4
Vis en Bouton de
M8 x 56mm (61)–2
Rondelle Cintrée
de M10 (68)–4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et
nlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
e
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis à pointe cruciforme, une clé à
molette, et un maillet en caoutchouc.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque dessin est le numéro de code de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque :
certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous ne trouvez pas
une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci nʼest pas déjà assemblée.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage du vélo dʼexercice, lisez tout dʼabord les informations à
a page 5.
l
Localisez le Stabilisateur Avant (2) possédant
des Roues (17) fixées. Fixez le Stabilisateur
Avant au Cadre (1) à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 85mm (56) et de deux
Rondelles Cintrées de M10 (68).
1
1
17
2
68
68
56
2. Fixez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
85mm (56) et de deux Rondelles Cintrées de
M10 (68).
2
3
1
68
56
6
3. Pendant quʼune deuxième personne tient le
ontant (6) près du Cadre (1), branchez le
M
Groupement de Fils Supérieur (55) au
Groupement de Fils Inférieur (51). Puis, tirez le
Groupement de Fils Supérieur en excès hors du
sommet du Montant.
Conseil : Évitez de pincer les fils. Glissez le
Montant (6) sur le Cadre (1). Fixez le
Montant à lʼaide de trois Vis Métal/Nylon M10 x
50mm (46) et de trois Rondelles Fendues M10
(63). Serrez dʼabord les deux Vis en
Métal/Nylon situées à lʼavant du Montant, et
ensuite serrez la troisième Vis en
Métal/Nylon.
3
Évitez de pincer
les Fils
6
63
63
46
46
4. Localisez les Poignées Droite et Gauche (35,
36) portant des autocollants marqués « Right »
et « Left ».
Orientez les deux Montants de la Poignée (7)
ainsi que les Poignées Droite et Gauche (35,
36) comme illustré. Assurez-vous que les
Contrôleurs de Jeux (10), les Poignées (30),
et les trous hexagonaux se trouvent bien
dans les emplacements indiqués.
Localisez les Fils des Contrôleurs Droit et
Gauche (54, 67) situés dans les Poignées Droit
et Gauche (35, 36). Puis, insérez ces fils à lʼintérieur des Montants des Poignées (7).
63
1
4
55
51
Trous
Hexagonaux
7
54
35
30
10
Hexagonaux
7
36
Trous
10
30
67
7
5. Conseil : Évitez de pincer les fils.
Fixez chaque Poignée (35, 36) à un Montant de
la Poignée (7) à lʼaide de deux Boulons en
Bouton de M8 x 35mm (64) et de deux Écrous
e Verrouillage de M8 (57). Assurez-vous que
d
les Écrous de Verrouillage sont bien dans
les trous hexagonaux.
5
57
36
Trous
Hexagonaux
rous
T
Hexagonaux
64
64
7
57
7
Évitez de pincer
3
les Fils
5
64
6. Demandez à une autre personne de tenir les
Poignées Droit et Gauche (35, 36) près du
Montant (6). Insérez les Fils des
Contrôleurs/Détecteurs de Pouls Droit et
Gauche (54, 67) à lʼintérieur des trous du
Montant, puis tirez-les vers le haut jusquʼà ce
quʼils sortent au sommet du Montant.
Conseil : Évitez de pincer les fils. Fixez les
Montants de la Poignée (7) au Montant (6) à
lʼaide de deux Vis en Bouton de M8 x 56mm
(61) et de deux Écrous de Verrouillage de M8
(57).
6
Évitez de pincer
36
57
les Fils
67
7
61
7
61
54
6
35
8
7. La Console (9) requiert quatre piles « D » de
1,5 V (non-incluses); des piles alcalines sont
recommandées. IMPORTANT : si la Console a
té exposée à des températures froides,
é
laissez-la revenir à la température ambiante
vant dʼinsérer les piles. Autrement, vous
a
risquez dʼendommager les écrans de la console ou dʼautres composantes
électroniques. Enlevez les vis, puis le couver-
cle du compartiment des piles, insérez les piles
dans celui-ci, et ensuite resserrez le couvercle.
Assurez-vous que les piles sont orientées
comme indiqué sur le schéma placé à lʼintérieur du compartiment des piles.
Pour acheter un adaptateur CA en option,
contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté lʼappareil ou composez le numéro de
téléphone indiqué sur la page de couverture
de ce manuel. Pour éviter dʼendommager la
console, utilisez uniquement un adaptateur
CA fourni pas le fabricant. Branchez lʼadapta-
teur CA dans la prise sur la Console ; branchez
lʼautre bout dans une prise murale conforme
aux normes électriques locales.
8. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(9) près du Montant (6), branchez le groupement de fils de la console aux Fils du
Contrôleur/Détecteur de Pouls (54, 67) et au
Groupement de Fils Supérieur (55) ; veillez à
brancher le fil de la console possédant une
étiquette au fil du Contrôleur/Détecteur de
Pouls possédant également une étiquette.
Introduisez lʼexcédent de fils à lʼintérieur du
Montant.
Conseil : Évitez de pincer les fils. Fixez la
Console (9) au Montant (6) à lʼaide de quatre
Vis de M4 x 16mm (58).
7
Couvercle du
compartiment
des Piles
8
Groupement
de Fils de la
Piles
Console
54, 67
6
is
V
9
Piles
9
Groupement
55
de Fils de la
Console
58
Évitez de pincer
les Fils
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.