Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
ACTIVEZ VOTRE
GARANTIE
Pour enregistrer votre appareil et
activer votre garantie aujourd’hui,
contactez le Service à la Clientèle.
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Appelez gratuitement le
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30 HNE (sauf jours fériés)
ou par courriel
customerservice@iconcanada.ca
Merci de ne pas contacter le
magasin.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en
anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique
l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si
l’autocollant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré
à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de
décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre elliptique avant de
l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant
de l’utilisation de cet appareil.
1. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que
tous les utilisateurs de l'elliptique soient correctement informés de toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et celles
ayant eu des problèmes de santé.
3. N'utilisez l'elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas l'elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de l’eau.
6. Installez l'elliptique sur une surface nivelée,
avec au moins 3 pi (0,9 m) d’espace à l'avant
et à l’arrière de l'appareil, et 2 pi (0,6 m) de
chaque côté. Pour protéger le revêtement du
sol, placez un petit tapis sous l'elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
9. Branchez le cordon d'alimentation (voir page
17) sur un circuit mis à la terre.
10. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et
n'utilisez pas un adaptateur pour brancher le
cordon sur une prise inappropriée. Gardez
le cordon d’alimentation à l'écart des surfaces chauffantes. N'utilisez aucun cordon
prolongateur.
endommagés, ou si l'appareil ne fonctionne
pas correctement.
12. DANGER : débranchez le cordon
d'alimentation et poussez l'interrupteur
d'alimentation à la position Off (arrêt) en
tout temps lorsque l'elliptique est inutilisé
ou avant de nettoyer l'appareil. Les réglages
autres que ceux décrits dans ce manuel ne
doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
13. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par des
personnes d'un poids excédant 325 livres
(147 kg).
14. Portez des vêtements appropriés lors de
l’exercice ; ne portez pas des vêtements
amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures sport
pour protéger vos pieds lors de l'exercice.
15. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) pour monter sur
l'elliptique et pour en descendre ou l'utiliser.
16. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas
un dispositif médical. Divers facteurs peuvent
avoir une incidence sur l'exactitude des
lectures du rythme cardiaque. Le détecteur
du rythme cardiaque n'est destiné qu'à donner une approximation des tendances de la
rythme cardiaque lors de l’exercice.
17. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront leur mouvement
jusqu’à l'immobilisation du volant. Diminuez
graduellement votre vitesse de pédalage.
18. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique ; n'arquez pas le dos.
19. L'exercice surmené peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Si vous vous sentez
mal ou vous éprouvez de la douleur, cessez
immédiatement l'exercice et détendez-vous.
11. Ne faites pas fonctionner l'elliptique si
le cordon d'alimentation ou la fiche sont
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
3
4
Votre nouvel équipement de tness représente un investissement
important pour votre santé. Protégez maintenant cet investissement
contre les soucis mécaniques et électriques imprévisibles jusqu’à cinq ans.
CARACTÉRISTIQUES DE L’EXTENSION
• Une protection de un à cinq ans
• Un réseau de plus de 100 centres de réparations
• Des techniciens hautement qualiés
• Une ligne d’appel nationale gratuite
• Une procédure simple pour les réparations
• Pas de déclaration à remplir
Pour protéger votre équipement aujourd’hui,
appelez le Service à la Clientèle au
1-888-936-4266
Ou envoyez-nous un courriel au
customerservice@iconcanada.ca
• Une inscription facile
• Des réparations rapides et ecaces partout au Canada
• Frais de réparation à domicile couverts
• Pièces et la main-d’œuvre incluses
• Pannes mécaniques et électriques incluses
™
5
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi l'elliptique révolutionnaire de
6.0 ET PROFORM®. L'elliptique 6.0 ET offre une vaste
sélection de caractéristiques conçues pour rendre vos
entraînements plus efficaces et agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Longueur : 173 cm
Largeur : 66 cm
Guidon
Bras PSC
Plateau d’Accessoires
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur du Rythme Cardiaque
Pédale
Poignée de la Pédale
Rouleau
Poignée
Pied de Nivellement
Interrupteur /Cordon
d'Alimentation
Roue
Rampe
6
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle M5
(94)–2
Vis M4 x 16mm
(101)–16
Vis M10 x 25mm
(99)–4
Rondelle M8
(97)–8
Vis M8 x 13mm
(82)–6
Rondelle
Fendue M10
(105)–8
Vis à Épaulement
M8 x 14mm (129)–2
Vis M10 x 122mm
Rondelle Ondulée
16mm (54)–2
(104)–4
Écrou de
Verrouillage M8
(102)–4
Boulon M8 x 38mm
(96)–4
7
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé toutes les étapes d'assemblage.
• Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
1. Appelez ou envoyez un courriel au Service à
la Clientèle (voir la couverture de ce manuel)
aujourd’hui et enregistrez votre appareil.
• activez votre garantie
• gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
• Pour l'illustration des petites pièces, voir page 7.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.
1
2. Avec l'aide d'une autre personne, placez une
part de matériel d'emballage (non illustré)
sous la partie arrière du Cadre (1). Demandez
à l'autre personne de tenir le Cadre pour
empêcher qu'il balance pendant que vous
effectuez cette étape.
Attachez le Stabilisateur Arrière (2) au Cadre (1)
à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux
Rondelles Étoilées M10 (105).
Retirez le matériel d'emballage installé sous la
partie arrière du Cadre (1).
2
104
2
1
105
8
3. Enfoncez les Chevilles du Boîtier (106) sous
le Boîtier du Stabilisateur Arrière (15) dans le
Stabilisateur Arrière (2).
3
15
106
2
4. Avec l'aide d'une autre personne, placez une
part de matériel d'emballage (non illustré)
sous la partie avant du Cadre (1). Demandez
à l'autre personne de tenir le Cadre pour
empêcher qu'il balance pendant que vous
effectuez cette étape.
Attachez le Stabilisateur Avant (6) au Cadre (1)
à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux
Rondelles Fendues M10 (105).
Retirez le matériel d'emballage installé sous la
partie avant du Cadre (1).
4
6
105
1
104
9
5. Conseil : évitez de coincer les fils. Évitez
d'abîmer les languettes en plastique indiquées. Posez le Montant (4) sur le Cadre (1).
Attachez le Montant (4) à l'aide de quatre Vis
M10 x 25mm (99) et quatre Rondelles Fendues
M10 (105).
5
Évitez de coincer
les fils et d'abîmer
les languettes
4
99
105
99
6. Reportez-vous au schéma encadré. Localisez
ensuite l'attache de fil dans la partie inférieure
du Montant (4). Reliez l'attache de fil au Fil
Supérieur (110). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache de fil jusqu'à acheminer le Fil
Supérieur hors du Montant.
Conseil : pour éviter que le Fil Supérieur
(110) chute à l’intérieur du Montant (4), reliez
fermement le Fil à l'attache de fil.
105
Languettes
6
Attache
de Fil
4
1
Attache
de Fil
10
110
Attache
de Fil
110
7. À l’aide d’un sac en plastique protégeant vos
doigts, appliquez une partie de la graisse incluse
sur l'Essieu du Pivot (35) et sur deux Rondelles
Ondulées 16mm (54).
Introduisez l'Essieu du Pivot (35) dans le
Montant (4) et centrez-le. Conseil : il peut
s'avérer utile de recourir à un maillet en
caoutchouc.
Identifiez la Jambe PSC Droite (60) et orientez-la
tel qu'illustré.
Enfoncez une Rondelle Ondulée 16mm (54) et
la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de
l'Essieu du Pivot (35).
Répétez ce processus avec la Jambe PSC
Gauche (46).
Vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec une
Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités
de l'Essieu du Pivot (35) en même temps.
7
4
35
82
46
Graisser
54
60
97
82
8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le tel
qu'illustré.
Enfoncez le Bras PSC Droit (61) sur la Jambe
PSC Droite (60).
Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de
deux Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous
de Verrouillage M8 (102). Veillez à ce que les
Écrous de Verrouillage se situent dans les
orifices hexagonaux.
Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche
(47).
8
47
Orifices
Hexagonaux
102
61
96
60
11
9. Déliez et jetez l'attache de fil du Fil Supérieur
(110).
Pendant qu'une autre personne tient la
Console (7) près du Montant (4), reliez les fils
de la Console au Fil Supérieur (110), au Fil
Prolongateur (128) et aux Fils du Détecteur
Cardiaque (63).
Enfoncez l'excédent des fils dans le Montant (4).
9
7
128
110
63
4
10. Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez la
Console (7) au Montant (4) à l’aide de quatre Vis
M4 x 16mm (101).
10
7
Éviter de coincer
les fils
101
4
101
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.