Este dibujo muestra la ubicación de la
calcomanía de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una nueva cal-
comanía de reemplazo gratuita. Péguela
en el lugar indicado. Nota: La calcomanía
puede no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 136 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
15. El ejercitar demasiado puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico PROFORM® 710 E. El entrenador elíptico 710 E
proporciona una selección de características diseñadas para que sus entrenamientos en casa sean más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la
Largura: 173 cm
Anchura: 66 cm
Baranda
Brazo
Charola de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Altavoz
Monitor del Ritmo Cardíaco
Pedal
Rodillo
Manubrio
Pata de Nivelación
Interruptor/Cable
Eléctrico
Rueda
Rampa
4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela M5
(132)–2
Tornillo
M4 x 16mm
(101)–16
Tornillo Botón
M10 x 25mm
(131)–4
Arandela M8
(97)–8
Tornillo Botón
M6 x 12mm (103)–8
Arandela
Dividida M10
(105)–8
Tornillo Botón
M8 x 13mm (82)–8
M10 x 122mm (104)–4
Arandela
Ondulatoria
16mm (54)–2
Tornillo Botón
Contratuerca
M8 (102)–4
Perno Botón
M8 x 38mm (96)–4
5
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada
y quite el material de empaque. No descarte el
materialdeempaquehastaquehayanalizado
con los pasos del montaje.
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 5.
1. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras
completa este paso.
Fije el Estabilizador Trasero (2) a la Armadura
(1) con dos Tornillos Botón M10 x 122mm (104)
y dos Arandelas Divididas M10 (105).
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio
juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no
utilice herramientas eléctricas.
1
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
2. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que
están debajo de la Cubierta del Estabilizador
Trasero (15) al interior del Estabilizador Trasero
(2).
2
104
2
106
1
105
15
2
6
3. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras
completa este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura
(1) con dos Tornillos Botón M10 x 122mm (104)
y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
3
6
105
1
104
4. Oriente el Montante Vertical (4) como se indica.
Con la ayuda de otra persona sujete el Montante
Vertical cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Localice la atadura
de cables en el extremo inferior del Montante
Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable
Superior (110). A continuación, tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que el
Cable Superior pase por completo a través del
Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Superior
(110) caiga dentro del Montante Vertical (4),
asegure el Cable Superior con la atadura de
cables.
4
4
110
Atadura
de
Cables
1
Atadura
de Cables
110
7
5. Clave: Evite pellizcar el Cable Superior (110).
Evite dañar las pestañas plásticas indicadas.
Coloque el Montante Vertical (4) en la Armadura
(1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (131) y cuatro Arandelas
Divididas M10 (105).
5
Evite pellizcar el
Cable Superior (110)
y evite dañar las
pestañas
4
131
6. Utilizando una bolsa de plástico para mantener
sus dedos limpios, aplique una parte de la
grasa suministrada al Eje de Pivote (35) y a dos
Arandelas Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique la Pata del Brazo Derecho (60), que
se encuentra marcada con una etiqueta adhesiva que dice “Right” (L o Left indica izquierda;
R o Right indica derecha), y oriéntela como se
muestra.
110
131
105
Pestañas
6
4
35
Grasa
46
105
1
54
60
97
82
Deslice la Arandela Ondulatoria 16mm (54) y la
Pata del Brazo Derecho (60) por el lado derecho
del Eje del Pivote (35).
Repita estas acciones para la Pata del Brazo
Izquierdo (46).
Apriete un Tornillo Botón M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97), al mismo tiempo en cada
extremo del Eje de Pivote (35).
8
7. Identifique el Brazo Superior Derecho (61),
el cual se encuentra marcado con una etiqueta adhesiva que dice “Right” (L o Left indica
izquierda; R o Right indica derecha), y oriéntelo
como se muestra.
Deslice el Brazo Superior Derecho (61) dentro
de la Pata del Brazo Superior Derecho (60).
Conecte el Brazo Superior Derecho (61) con
dos Pernos Botón M8 x 38mm (96) y dos
Contratuercas M8 (102). Asegúrese de que las
Contratuercas estén dentro de los orificios
hexagonales.
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
7
47
102
61
96
Orificios
Hexagonales
60
8. Retire la atadura de cables del Cable Superior
(110) y deséchela.
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los
cables de la Consola al Cable Superior (110) y a
los Cables del Sensor (63).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (4) o dentro de la Consola (7).
8
7
63
110
4
9
9. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (7) al Montante
Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm
(101).
9
7
Evite pellizcar
los cables
101
4
101
10. Identifique el Brazo del Pedal Derecho (58),
marcado con una etiqueta adhesiva con la palabra “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right
indica derecha) y oriéntelo tal como se indica.
Fije un Pedal (49) al Brazo del Pedal Derecho
(58) con cuatro Tornillos Botón M6 x 12mm
(103).
Repita este paso para el Brazo del Pedal
Izquierdo (44) y para el otro Pedal (49).
10
44
49
49
58
103
103
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.