Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: La calcomanía puede no
mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o descarga eléc-
trica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se
observan en su caminadora elíptica, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el asegurarse
de que todos los usuarios de la caminadora
elíptica estén adecuadamente informados sobre
todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de
ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores
de 35 años o individuos con problemas de salud
preexistentes.
3. Use la caminadora elíptica solamente como se
describe en este manual.
4. La caminadora elíptica está diseñada solamente
para uso doméstico. No use la caminadora
elíptica en un entorno comercial, de alquiler, o
institucional.
5. Mantenga la caminadora elíptica bajo techo, lejos
de la humedad y el polvo. No guarde la caminadora elíptica en el garaje ni en un patio cubierto ni
cerca de agua.
6. Coloque la caminadora elíptica en una superficie
plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre
delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre
de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra
contra cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la caminadora elíptica.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las
piezas de manera regular. Cambie inmediatamente
cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las
mascotas alejadas de la caminadora elíptica en
todo momento.
9. Los niños deben de supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos como juguete.
10. Este aparato no se destina para utilizarse por
personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes
o estén reducidas o carezcan de experiencia
o conocimiento a menos que dichas personas
reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
11. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo
en un circuito conectado a tierra. Para evitar la
sobrecarga del circuito no enchufe otros dispositivos eléctricos, excepto los dispositivos de baja
potencia, tales como cargadores de teléfonos
móviles, en el supresor contra sobretensiones ni
en un tomacorriente del mismo circuito.
12. No modifique el cable eléctrico o use un adaptador para conectar el cable eléctrico a un
receptáculo incorrecto. Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes. No utilice
un cable de extensión.
13. No ponga a funcionar su caminadora elíptica si
el cable eléctrico o el enchufe están dañados o
si la caminadora elíptica no está funcionando
correctamente.
14. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable
eléctrico y coloque el interruptor en posición de
apagar cuando la máquina para correr no se esté
utilizando.
15.
PELIGRO:Desenchufe siempre el cable
eléctrico cuando la caminadora elíptica no esté
en uso y antes de limpiar la caminadora elíptica.
Otros servicios, que no estén incluidos en los
procedimientos de este manual, se deben llevar a
cabo solamente por un representante de servicio
autorizado.
3
16. La caminadora elíptica no debe ser usada por
personas que pesen más de 147 kg.
17. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no
use ropa suelta que pueda engancharse en la
caminadora elíptica. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicios.
20. La caminadora elíptica no tiene una rueda libre;
los pedales continuarán moviéndose hasta que
se detenga el volante. Reduzca la velocidad de
pedaleo de forma controlada.
21. Mantenga la espalda recta al usar la caminadora
elíptica y no la arquee.
18. Sujete las barandas o los brazos al montar, desmontar o usar su caminadora elíptica.
19. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en
general.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
22. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o
incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente
dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la revolucionaria caminadora
elíptica PROFORM® 790 E. La caminadora elíptica 790
E ofrece una gran selección de funciones diseñadas
para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora elíptica. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Consola
Monitor del
Ritmo Cardíaco
Baranda
Portabotella*
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo
Pedal
Rampa
Manubrio
Cable
Eléctrico
Rueda
Rodillo
*No se incluye la portabotella
5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
Dividida M6
(111)–12
Contratuerca
M8 (102)–4
Arandela
Dividida M8
(83)–11
Tornillo #10 x 12,7mm
Perno M8 x 38mm
(96)–4
Tornillo M8 x 80mm
Ondulatoria
(59)–12
(84)–2
Arandela
(95)–2
Arandela
M8 x 25mm
(98)–6
Tornillo
M4 x 16mm
(104)–10
Tornillo M8 x 56mm
(94)–2
Tornillo M10 x 20mm
Arandela
M10 x 25mm
(36)–2
Tornillo
M8 x 19mm
(82)–15
(66)–2
6
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para ensamblar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de
los materiales de empaque hasta que termine el
montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su
producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contac-
tar al Tecnoservicio
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
dos llaves ajustables
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1
• nos permite avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.
2. Conecte el Estabilizador Delantero (6) a la
Armadura Delantera (1) con dos Tornillos M8 x
80mm (84).
2
6
1
84
7
3. Oriente el Estabilizador Trasero (62) y la
Armadura Trasera (2) como se indica.
Clave: Si la Cubierta de la Rampa (vea el
paso 16) está conectada a la Rampa (3), quite
la Cubierta de la Rampa.
3
3
Fije el Estabilizador Trasero (62) a la Armadura
Trasera (2) con dos Tornillos M8 x 56mm (94) y
dos Arandelas Divididas M8 (83).
4. Inserte la Armadura Trasera (2) en la Armadura
Delantera (1); asegúrese de que la Rampa (3)
esté sobre el Rodillo de Levante (12).
Conecte la Armadura Trasera (2) con cinco
Tornillos M8 x 19mm (82) y cinco Arandelas
Divididas M8 (83).
62
2
94
4
83
82
3
83
12
1
2
83
82
83
82
8
5. Con la ayuda de otra persona oriente el
Montante Vertical (4) como se indica y sosténgalo cerca de la Armadura Delantera (1).
Ubique la atadura de cables en el Montante
Vertical (4). Ate el extremo inferior de la atadura
de cables al Cableado Eléctrico Superior (110).
Luego tire del extremo superior de la atadura de
cables hasta que el Cableado Eléctrico pase por
completo a través del Montante Vertical. Luego
desate y descarte la atadura de cables.
5
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico
Superior (110)
Atadura
de Cables
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
Superior (110) caiga dentro del Montante
Vertical (4), proteja el Cableado Eléctrico
Superior con una banda elástica o cinta
adhesiva.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
Superior (110). Deslice el Montante Vertical
(4) hacia la Armadura Delantera (1). Fije el
Montante Vertical con cuatro Tornillos M8 x
19mm (82) y cuatro Arandelas Divididas M8
(83). No apriete aún los Tornillos.
6. Utilizando una bolsa de plástico pequeña para
mantener sus dedos limpios, aplique una capa
de la grasa suministrada al Eje de Pivote (35) y
a dos Arandelas Ondulatorias (95).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y luego céntrelo.
Deslice una Arandela Ondulatoria (95) por cada
extremo del Eje de Pivote (35).
6
Grasa
95
82
83
82
de Cables
4
83
82
110
Atadura
1
4
35
Grasa
95
9
7. Identifique el Brazo Derecho (61) y la Pata
Derecha (60) y oriéntelos como se indica.
Asegúrese de que los orificios hexagonales
estén en la posición indicada.
Deslice el Brazo Derecho (61) dentro de la
Pata Derecha (60). Conecte el Brazo Derecho
con dos Pernos M8 x 38mm (96) y dos
Contratuercas M8 (102). Asegúrese de que las
Contratuercas estén dentro de los orificios
hexagonales.
7
102
61
Orificios Hexagonales
Repita este paso para el Brazo Superior
Izquierdo (no se muestra) y para la otra Pata
del Brazo Izquierdo (no se muestra).
8. Vea el diagrama incluido. Deslice la Cubierta
Interna (68) hacia la Pata del Brazo Derecho
(60).
A continuación, deslice la Pata Derecha (60)
hacia el extremo derecho del Eje de Pivote (35);
asegúrese de que la Pata del Brazo Derecho
esté en frente del Brazo de la Manivela (20)
derecho.
Conecte la Pata Derecha (60) con un Tornillo M8
x 19mm (82) y una Arandela M8 x 25mm (98).
Repita este paso en el otro lado de la camina-
dora elíptica.
60
96
8
35
4
Abertura
60
68
60
98
82
10
20
9. Conecte una Cubierta Externa (67) a la Cubierta
Interna (68) de la Pata Derecha (60) con dos
Tornillos M4 x 16mm (104).
Repita este paso en el otro lado de la camina-
dora elíptica.
9
104
68
10. Con la ayuda de una segunda persona, sos-
tenga la Consola (7) cerca de Montante Vertical
(4).
Conecte los cables de la Consola (7) al Cable de
Tierra (120), a los Cables de Pulso (63, 69) y al
Cableado Eléctrico Superior (110).
Inserte el exceso de cables hacia dentro del
Montante Vertical (4).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (104).
10
104
7
63
69
110
4
Evite pellizcar
120
67
60
los cables
104
11
11. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(80) como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (80) al Montante Vertical (4) con dos
Tornillos M4 x 16mm (104).
11
104
4
80
12. Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (91) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (91) alrededor del Montante Vertical
(4) presionando las lengüetas de la Cubierta
Delantera en la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (80).
12
91
4
80
12
13. Aplique una cantidad pequeña de grasa al Brazo
de la Manivela (20) derecha.
Oriente el Brazo del Rodillo (45) de modo que el
Rodillo (51) quede en la posición mostrada.
13
Deslice el Brazo del Rodillo (45) hacia el Brazo
de la Manivela (20) derecha a la vez que asienta
el Rodillo (51) sobre la Rampa (3).
Conecte el Brazo del Rodillo (45) con un Tornillo
M8 x 19mm (82), una Cubierta del Eje (53) y una
Arandela M8 x 25mm (98). Intente no apre-
tar de más el Tornillo para evitar romper la
Cubierta del Eje.
Repita este paso en el otro lado de la camina-
dora elíptica.
14. Identifique el Brazo del Pedal Derecho (58) y
oriéntelo como se muestra.
Luego oriente un Pedal (49) como se indica.
Fije el Pedal (49) al Brazo del Pedal Derecho
(58) con seis Tornillos #10 x 12,7mm (59) y seis
Arandelas Divididas M6 (111).
14
20
51
3
49
45
58
Grasa
98
53
82
Conecte el otro Pedal (no se muestra) al
Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de
la misma manera.
111
111
59
59
59
13
15. Vea el diagrama de arriba. Aplique una can-
tidad pequeña de grasa al eje de la Pata del
Derecha (60) y al eje de la del Brazo del Pedal
Derecho (58).
Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como
se indica. Deslice el Brazo del Pedal Derecho
hacia la Pata Derecha (60) y dentro del Brazo
del Rodillo (45) a la misma vez.
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (58) a la
Pata Derecha (60) con un Tornillo M8 x 19mm
(82), una Cubierta del Eje (53) y una Arandela
M8 x 25mm (98). Intente no apretar de más
el Tornillo para evitar romper la Cubierta del
Eje.
Vea el diagrama de abajo. Conecte el Brazo
del Rodillo (45) derecho al Brazo del Pedal
Derecho (58) con un Tornillo M10 x 20mm (66) y
una Arandela M10 x 25mm (36).
15
Grasa
45
58
60
Grasa
53
98
82
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (44) a la
Pata del Brazo Izquierdo (no se muestra) y al
Brazo del Rodillo (45) izquierdo de la misma
manera.
Vea el paso 5. Apriete los cuatro Tornillos M8 x
19mm (82).
16. Oriente la Cubierta de la Rampa (10) como se
muestra.
Alinee los montantes de la Cubierta de la
Rampa (10) con los orificios de la Rampa (3).
Luego presione la Cubierta de la Rampa contra
la Rampa.
16
10
44
66
45
45
36
58
17. Antes de usar la caminadora elíptica, ase-
gúrese de que todas las piezas se hayan
ajustado correctamente. Nota: Puede que se
incluya componentes adicionales. Coloque una
estera debajo de la caminadora elíptica para
proteger el piso.
3
14
CÓMO USAR LA CAMINADORA ELÍPTICA
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLE
ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a
tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
PELIGRO:La conexión inadec-
uada del conductor a tierra puede resultar en
alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique
con un electricista o técnico calificado si
tiene dudas acerca de si el producto se
encuentra adecuadamente conectado a tierra.
No modifique el enchufe suministrado con el
producto—si es que no encaja en el tomacorriente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
Conecte el
cable eléctrico a un
protector
contra sobretensiones
y conecte
dicho protector a un
tomacorriente
que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo
con los códigos y ordenanzas locales. El tomacorriente
debe estar en un circuito nominal de 120 voltios.
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Clavija de
Conexión a Tierra
Si no hay un
tomacorriente
adecuadamente
conectado a
tierra disponible, se
puede utilizar
un adaptador temporal
para conectar
el protector
contra sobretensiones a
un receptáculo bipolar.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adaptador debe conectarse con un tornillo de metal a una
tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de
caja de tomacorriente adecuadamente conectada a
tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de
usar un adaptador, contacte con un electricista
calificado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adaptador temporal se deberá usar solamente hasta
que un tomacorriente adecuadamente conectado
a tierra haya sido instalado por un electricista
calificado.
Receptáculo Bipolar
Adaptador
Orejeta
Tornillo de Metal
15
CÓMO MOVER LA CAMINADORA ELÍPTICA
CÓMO EJERCITAR EN LA CAMINADORA ELÍPTICA
Debido al tamaño y peso de la caminadora elíptica,
se requiere dos personas para moverla. Párese
frente a la caminadora elíptica, sostenga el montante
vertical y coloque un pie contra una de las ruedas
delanteras. Jale del montante vertical y haga que otra
persona levante el manubrio desde la parte de atrás
hasta que la caminadora elíptica se deslice sobre las
ruedas delanteras. Con cuidado mueva la caminadora
elíptica a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el
piso.
Tire del
montante
vertical
Coloque
el pie
aquí
Para montar la caminadora elíptica, sostenga los brazos superiores y párese sobre el pedal que esté en la
posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro
pedal. Empuje los pedales hasta que éstos empiecen
a moverse de manera continua. Nota: Los discos
pueden girar en ambas direcciones. Se recomienda
que gire los discos en la dirección que se muestra
con la flecha; sin embargo, para variar, puede girar
los discos en dirección contraria.
Brazos
Disco
Levante aquí
Pedales
Para bajarse de la caminadora elíptica, espere hasta
que los pedales se detengan por completo. Nota: La
caminadora elíptica no tiene una rueda libre; los
pedales continuarán moviéndose hasta que se
detenga el volante. Cuando se hayan detenido los
pedales, quite primero el pie del pedal que esté más
alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté
más bajo.
16
DIAGRAMA DE
LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola,
podrá cambiar la resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa con sólo tocar un botón. A medida
que ejercita, la consola le comunicará continuamente
los resultados instantáneos del ejercicio realizado.
Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del
monitor de ritmo cardíaco del mango.
Además, la consola ofrece veinticuatro entrenamientos
preestablecidos: seis para perder peso y dieciocho de
rendimiento. Cada entrenamiento cambia automáticamente la resistencia de los pedales e indica cuándo
variar el paso de pedaleo a medida que lo guía en un
entrenamiento efectivo.
La consola ofrece el sistema de entrenamiento
interactivo iFit, el cual permite a la consola aceptar
tarjetas iFit que contienen especificaciones de entrenamientos diseñados para ayudarle a lograr sus metas
específicas.
Por ejemplo, puede perder esos kilos no deseados
con el entrenamiento para perder peso en 8 semanas.
Los entrenamientos iFit controlan la resistencia de los
pedales mientras la voz de un entrenador personal
le asesora. Las tarjetas iFit se venden por separado.
Para comprar tarjetas iFit, visite la web
www.iFit.com o consulte la portada de este
manual. Las tarjetas iFit también se venden en
diversos establecimientos selectos.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente, vea la página 18. Para
usar la función manual, vea la página 18. Para
utilizar un entrenamiento preseleccionado, vea la
página 20. Para utilizar un entrenamiento iFit,
vea la página 21. Para usar el sistema de sonido,
vea la página 21. Para cambiar los ajustes de la consola, vea la página 21.
Nota: Si quedan láminas de plástico transparente
sobre la pantalla, retire el plástico.
17
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la caminadora elíptica ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea CÓMO ENCHUFAR
EL CABLE ELÉCTRICO en
la página 15). A continuación, localice el interruptor
en la armadura, cerca del
cable eléctrico. Asegúrese
de que el interruptor esté en
la posición Reset (reajustar).
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para
su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez,
la rampa se calibrará automáticamente. La rampa
se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se
calibra. La rampa estará calibrada una vez que haya
dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáticamente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la
página 22 para calibrarla manualmente.
Posición de
Reajustar
3. Cambie la resistencia de los pedales y la
inclinación de la rampa según lo desee.
A medida que
pedalea, cambie el nivel de
resistencia de los
pedales pulsando
los botones para
aumentar y disminuir Resistance (resistencia).
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
La inclinación de
la rampa se puede
cambiar para variar
el movimiento de
los pedales. Para
cambiar la inclinación, pulse uno de
los botones numerados de Quick Ramp (inclinación instantánea de rampa).
Nota: Después de pulsar el botón, puede que tome
un tiempo hasta que la rampa alcance el nivel de
inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que
enciende la consola, la función
manual es la que
se selecciona. Si
ha seleccionado
un entrenamiento,
vuelva a seleccionar la función
manual pulsando
repetidamente
cualquiera de los botones Workouts (entrenamientos) hasta que aparezcan ceros en la pantalla.
Pantalla inferior
izquierda: Esta
pantalla puede
mostrar el tiempo
transcurrido y la
distancia (número
total de revoluciones) que ha pedaleado. Nota: Al seleccionar
un entrenamiento, la pantalla mostrará el tiempo
de entrenamiento restante en lugar del tiempo
transcurrido.
Pantalla inferior
derecha: Esta
pantalla puede
mostrar la velocidad de pedaleo
(en revoluciones
por minuto) y el
número aproximado de calorías quemadas.
La pantalla también muestra su ritmo cardíaco
cuando usted usa el sensor de pulso del mango
(vea la paso 5).
18
Pantalla supe-
rior: Esta pantalla
puede mostrar el
tiempo transcurrido, la distancia
pedaleada, su velocidad de pedaleo y
el número aproximado de calorías quemadas.
Pulse repetidamente el botón Display (pantalla)
hasta que en la parte superior de la pantalla aparezca la información que más le interesa ver. Nota:
La información aparecerá solamente en la parte
superior de la pantalla, pero no en la parte inferior
izquierda o derecha de la misma.
Pantalla inferior:
Esta pantalla
mostrará una pista
correspondiente a
640 revoluciones
(1/4 de milla ó 400
metros). A medida
que ejercita, unos indicadores aparecerán sucesivamente alrededor de la pista hasta que aparezca
la pista entera. A continuación, la pista desaparecerá y los indicadores comenzarán nuevamente a
aparecer sucesivamente.
Para cambiar el volumen de la consola, pulse los
botones para aumentar o disminuir el volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Cuando se detecta
su pulso, aparecerá en pantalla
un símbolo intermitente en forma
de corazón y
posteriormente su
ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa del
ritmo cardíaco, sostenga los contactos durante
al menos 15 segundos. Nota: Si continúa sosteniendo el sensor de pulso del mango, la pantalla
mostrará su ritmo cardíaco durante un máximo de
30 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que
sus manos estén colocadas en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o apretar los contactos metálicos demasiado fuerte. Para un funcionamiento
óptimo, limpie los contactos metálicos usando un
paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o
químicos.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y
bajas. Pulse repetidamente el botón Fan (ventilador) para seleccionar una velocidad en particular o
para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
Si hay láminas
de plástico en los
contactos metálicos del monitor
del ritmo cardíaco del mango,
retírelas. Para
medir su ritmo
cardíaco, sostenga
el monitor del
ritmo cardíaco del
mango, con las
palmas de las manos apoyadas sobre los contactos. Evite mover las manos o apretar demasiado los contactos.
Contactos
7. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Si los pedales no se mueven por varios segundos,
se escuchará un tono sonoro y la consola entrará
en pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando termine de realizar los ejercicios, colo-
que el interruptor en la posición Off (apagado)
y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos de
la caminadora elíptica podrían desgastarse
prematuramente.
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREAJUSTADO
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 18.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar
un entrenamiento
preajustado,
pulse repetidamente el botón
de Performance
Workouts
(Entrenamientos
de Rendimiento) o
el botón de Weight
Loss Workouts
(Entrenamientos para Perder Peso) hasta que
aparezca en pantalla el nombre del entrenamiento
deseado.
También aparecerá en pantalla la duración del
entrenamiento, la velocidad máxima y un perfil de
los niveles de resistencia.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en 20; 30 ó 45
segmentos de un minuto. Cada segmento tiene
programado un nivel de resistencia y una meta de
velocidad. Nota: Para segmentos consecutivos se
podrá programar el mismo de nivel de resistencia
y/o meta velocidad.
Perfil
A medida que
ejercita, mantenga
la velocidad de
pedaleo cerca de la
meta de velocidad
para el segmento
actual. Al comienzo
de cada segmento, titilará en pantalla la meta de
velocidad de dicho segmento.
IMPORTANTE: La meta de velocidad sirve
simplemente para motivarle. Puede que su
velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta
de velocidad. Asegúrese de pedalear a una
velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar
manualmente la configuración pulsando los botones Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento,
los pedales se ajustarán automáticamente
al nivel de resistencia programado para el
siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. Se escuchará un sonido y el contador
de tiempo se detendrá. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en página 18.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en página 19.
En la pantalla aparecerá el nivel de resistencia
del primer segmento y la meta de velocidad titilará
durante algunos segundos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrena-
miento mostrará su progreso (ver el dibujo de
arriba). El segmento del perfil que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del
entrenamiento. La altura del segmento intermitente
indica el nivel de resistencia para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo
segmento del perfil comenzará a destellar intermitentemente. Si se programa un nivel de resistencia
y/o meta de velocidad diferente para el siguiente
segmento, el nivel de resistencia y/o meta de velocidad se mostrará en la pantalla durante algunos
segundos para avisarle. A continuación, el nivel de
resistencia de los pedales cambiará.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en página 19.
7. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en página 19.
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Las tarjetas iFit se venden por separado. Para comprar
tarjetas iFit, visite la web www.iFit.com o consulte la
portada de este manual. Las tarjetas iFit también se
venden en diversos establecimientos selectos.
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 18.
2.
Inserte una tarjeta iFit y seleccione un
entrenamiento.
Para usar un entrenamiento iFit, inserte la tar-
jeta iFit en la ranura iFit que hay en el lateral de
la consola. Asegúrese de que la tarjeta iFit esté
orientada con los contactos metálicos hacia abajo
y en dirección a la ranura. Cuando la tarjeta iFit se
inserta correctamente, el indicador que hay al lado
de la ranura se iluminará y aparecerá texto en la
pantalla.
Ranura iFit
Tarjeta iFit
A continuación, seleccione el entrenamiento que
desea realizar en la tarjeta iFit pulsando los botones para aumentar o disminuir situados al lado de
la ranura iFit.
Unos instantes después de seleccionar un
entrenamiento, se escuchará la voz de un entrenador personal que le guiará durante todo el
entrenamiento.
Los entrenamientos iFit funcionan de la misma
manera que los entrenamientos preajustados. Para
usar el entrenamiento, consulte los pasos del 3 al 7
en la página 20.
3.
Cuando haya terminado de hacer ejercicio,
extraiga la tarjeta iFit.
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras hace ejercicios,
conecte el cable de audio incluido en la toma de la
consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de audio.
A continuación, pulse el botón de reproducción de
su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel del
volumen por medio del control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola presenta una función de usuario que le permite seleccionar una opción de iluminación de fondo y
visualizar la información de uso de la consola.
Para seleccionar la función de usuario, mantenga
pulsado el botón Display (pantalla)durante algunos
segundos hasta que aparezca la información de la
función de usuario en pantalla.
La consola tiene tres
opciones de iluminación de fondo. La
opción ON mantiene la
iluminación de fondo
encendida mientras la
consola está encendida. La opción AUTO
mantiene la iluminación
de fondo encendida
solamente mientras pedalea. La opción OFF apaga la
iluminación de fondo.
La pantalla superior mostrará la opción de iluminación
de fondo actualmente seleccionada. Para seleccionar
la opción de iluminación de fondo deseada, presione
repetidamente el botón para aumentar la Resistencia.
En la parte inferior izquierda de la pantalla aparecerá
el número total de horas que la consola se ha utilizado
desde que se compró la caminadora elíptica.
Pulse el botón Display (pantalla) para guardar los ajustes de la consola y salir de la función de usuario.
Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de
hacer ejercicio. Guarde la tarjeta iFit en un lugar
seguro.
21
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
de la caminadora elíptica. Cambie inmediatamente
cualquier pieza desgastada.
Para limpiar la caminadora elíptica, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usted sujeta el monitor del ritmo cardíaco del mango, o
si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado
alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la página
19.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible que
haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, pulse y
mantenga pulsados los botones para aumentar y disminuir la Resistencia durante algunos segundos hasta
que la función de prueba aparezca en pantalla.
A la vez, pulse dos veces los botones para aumentar
y disminuir la Resistencia. Seguidamente, oprima el
botón Vol para aumentar o disminuir el volumen para
calibrar la rampa. La rampa se moverá hacia arriba y
hacia abajo a medida que se calibra.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
En caso de que los pedales resbalen al pedalear,
incluso cuando se haya ajustado la máxima resistencia, puede que sea necesario ajustar la correa.
Para ajustar la correa
de manejo, primero
use un destornillador
de cabeza plana
para desencajar
cuidadosamente
el Disco (71) derecho del Brazo de
la Manivela (20)
derecha. Luego rote
con cuidado el Disco
derecho y extráigalo.
Localice y afloje el Tornillo del Brazo Estable (101).
Luego apriete el Tornillo de Ajuste de la Correa (88)
hasta que la Correa de Manejo (113) quede tirante.
Luego vuelva a apretar el Tornillo del Brazo Estable.
Nota: De ser necesario, vea el DIBUJO DE LAS
PIEZAS A de la página 31 y extraiga los Tornillos M4
x 16mm (104) y la Cubierta Inferior (77) de la parte de
abajo de la caminadora elíptica.
71
20
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado
de moverse. A continuación, pulse a la vez los botones
para aumentar y disminuir la Resistencia de manera
repetida para salir de la función de calibración.
113
101
88
Para volver a conectar el disco derecho, primero alinee
los montantes del disco con los orificios de la manivela
derecha. Luego presione con firmeza el disco hasta
que encaje en su lugar.
22
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente,
el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el
interruptor de lengüeta, primero use
un destornillador de
cabeza plana para
desencajar cuidadosamente el Disco
(71) izquierdo de la
Manivela Izquierda
(20). Luego rote con
cuidado el Disco
izquierdo y extráigalo.
71
20
Ubique el Interruptor de Lengüeta (38). Gire la Polea
(19) hasta que un Imán (43) se alinee con el Interruptor
de Lengüeta. A continuación, desajuste, pero no
extraiga, el Tornillo M4 x 16mm (104) indicado. Deslice
ligeramente el Interruptor de Lengüeta cerca del Imán
o en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a apretar
el Tornillo. Haga girar la polea por un instante. Repita
estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos.
19
104
43
38
Para volver a conectar el disco izquierdo, primero
alinee los montantes del disco con los orificios de la
manivela derecha. Luego presione con firmeza el disco
hasta que encaje en su lugar.
23
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
24
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda
tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
25
NOTAS
26
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFEL07909.4 R1113A
1 1 Armadura Delantera
2 1 Armadura Trasera
3 1 Rampa
4 1 Montante Vertical
5 1 Caja de Control
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Consola
8 1 Tapa de la Caja de Control
9 1 Traba de la Vara
10 1 Cubierta de la Rampa
11 1 Soporte del Pasador
12 1 Rodillo de Levante
13 1 Motor de Levante
14 1 Transformador
15 1 Tablero de Control
16 1 Interruptor
17 1 Ojal Reforzado del Cable Eléctrico
18 1 Manivela
19 1 Polea
20 2 Brazo de la Manivela
21 1 Ojal del Cableado
22 1 Brazo Estable
23 1 Imán en C
24 1 Soporte del Motor
25 1 Motor de Resistencia
26 1 Montaje de la Vara de Resistencia
27 1 Disco de Resistencia
28 1 Volante
29 1 Eje del Volante
30 8 Buje de Levante
31 1 Eje de Levante
32 1 Cubierta del Estabilizador
33 1 Pata
34 2 Rueda
35 1 Eje de Pivote
36 4 Arandela M10 x 25mm
37 1 Portabotella de Agua
38 1 Interruptor de Lengüeta
39 1 Abrazadera
40 2 Cojinete R12
41 1 Mango Derecho
42 2 Anillo de Retención Grande
43 2 Imán
44 1 Brazo del Pedal Izquierdo
45 2 Brazo del Rodillo
46 1 Pata del Brazo Izquierdo
47 1 Brazo Izquierdo
48 1 Mango Izquierdo
49 2 Pedal
50 2 Montaje del Disco
51 2 Rodillo
52 2 Tapa del Brazo del Pedal
53 8 Cubierta del Eje
54 1 Clavija de Seguridad
55 1 Perno de la Chaveta
56 1 Perno M10 x 40mm
57 4 Buje del Brazo del Pedal
58 1 Brazo del Pedal Derecho
59 12 Tornillo #10 x 12,7mm
60 1 Pata Derecha
61 1 Brazo Derecho
62 1 Estabilizador Trasero
63 1 Sensor de Pulso/Cable Derecho
64 1 Tornillo M5 x 7mm
65 1 Eje de la Rampa
66 4 Tornillo M10 x 20mm
67 2 Cubierta Externa
68 2 Cubierta Interna
69 1 Sensor de Pulso/Cable Izquierdo
70 2 Buje del Pivote Interno
71 2 Disco
72 8 Buje de la Rampa
73 1 Protector Izquierdo
74 1 Protector Derecho
75 1 Cubierta del Protector
76 10 Gancho en V
77 1 Cubierta Inferior
78 2 Llave
79 1 Contratuerca M6
80 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
81 2 Tornillo con Collar M10
82 21 Tornillo M8 x 19mm
83 11 Arandela Dividida M8
84 2 Tornillo M8 x 80mm
85 2 Tornillo Hexagonal M4 x 14mm
86 2 Perno Hexagonal M8 x 55mm
87 4 Tornillo M8 x 13mm
88 1 Tornillo de Ajuste de la Correa
89 1 Tornillo de Pivote
90 1 Perno M6 x 65mm
91 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
92 2 Pata de Nivelación
93 4 Tornillo M4 x 12mm
94 2 Tornillo M8 x 56mm
95 2 Arandela Ondulatoria
96 4 Perno M8 x 38mm
97 1 Perno M10 x 51mm
98 8 Arandela M8 x 25mm
99 2 Contratuerca M10
100 1 Arandela M5
27
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
101 1 Tornillo del Brazo Estable
102 8 Contratuerca M8
103 1 Tornillo de Cabeza Plana
M3,5 x 12mm
104 35 Tornillo M4 x 16mm
105 1 Cableado Eléctrico Inferior
106 3 Tornillo Claro M4 x 16mm
107 4 Buje del Brazo del Rodillo
108 2 Tornillo M6 x 13mm
109 3 Arandela M6
110 1 Cableado Eléctrico Superior
111 12 Arandela Dividida M6
112 1 Cable Eléctrico
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
113 1 Correa de Manejo
114 6 Tornillo de Cabeza Plana
M6 x 25mm
115 4 Tornillo #6 x 9,5mm
116 2 Buje Superior
117 6 Montura
118 2 Tornillo del Soporte del Motor
119 3 Anillo de Retención Pequeño
120 1 Cable de Tierra
* – Herramienta del Montaje
* – Paquete de Grasa
* – Manual del Usuario
28
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEL07909.4 R1113A
86
115
108
85
5
15
8
109
78
20
104
14
115
102
104
32
81
34
104
13
84
42
40
39
97
38
54
40
81
34
6
43
87
16
17
42
55
99
22
30
106
106
30
98
82
30
11
10
86
18
19
43
101
109
1
28
83
82
99
56
117
85
21
109
78
89
102
12
29
108
30
88
90
117
102
83
31
20
98
82
102
82
24
25
23
79
118
77
3
103
119
93
27
113
104
104
64
100
26
9
105
110
33
36
72
112
66
92
62
2
72
29
66
36
65
72
72
104
83
104
92
94
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEL07909.4 R1113A
91
120
49
104
106
63
104
104
4
30
30
95
70
104
104
67
61
68
98
104
82
41
116
53
82
107
107
102
104
95
70
104
60
82
104
83
59
68
82
83
82
111
111
57
57
82
53
98
45
96
72
36
66
82
53
58
98
72
53
82
82
51
53
52
46
82
98
80
82
98
107
53
107
98
49
57
57
45
44
104
104
69
35
7
104
48
37
104
102
47
116
67
96
119
72
52
72
66
36
59
111
119
51
53
82
59
111
30
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PFEL07909.4 R1113A
71
114
76
76
76
104
50
74
76
114
76
104
114
104
50
114
76
71
76
104
104
76
73
114
114
76
104
76
75
31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar
cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o servicio@iconfitness.com, o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita
a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los
centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía,
deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío
desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de
pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la
garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domicilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía
será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no
se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente
o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otra garantía, más allá de la que se presenta especícamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que surjan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o benecios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos