ProForm PFEL079094 User Manual

www.proform.com
Nº de Modelo PFEL07909 Nº de Version 4 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez México DF C.P. 03650
Importador:
Tiendas Soriana S.A. de C.V. Alejandro de Rodas #3102-A
Col Cumbres 8⁰ Sector C.P. 64610
Monterrey, Nuevo Leon, México R.F.C. TSO991022PB6 Tel. 01800 8329200
Especificaciones eléctricas 120 V ~ 60 Hz 2 A
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
Sujetacables “y” si el cordon de alimentacion es dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por per-
sonal calicado para evitar riesgo
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................4
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR LA CAMINADORA ELÍPTICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................22
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................29
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calco­manía de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no
mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o descarga eléc-
trica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su caminadora elíptica, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios de la caminadora elíptica estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es parti­cularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Use la caminadora elíptica solamente como se describe en este manual.
4. La caminadora elíptica está diseñada solamente para uso doméstico. No use la caminadora elíptica en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga la caminadora elíptica bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde la camina­dora elíptica en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque la caminadora elíptica en una superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo de la caminadora elíptica.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas alejadas de la caminadora elíptica en todo momento.
9. Los niños deben de supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
10. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona res­ponsable de su seguridad.
11. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo en un circuito conectado a tierra. Para evitar la sobrecarga del circuito no enchufe otros disposi­tivos eléctricos, excepto los dispositivos de baja potencia, tales como cargadores de teléfonos móviles, en el supresor contra sobretensiones ni en un tomacorriente del mismo circuito.
12. No modifique el cable eléctrico o use un adap­tador para conectar el cable eléctrico a un receptáculo incorrecto. Mantenga el cable eléc­trico alejado de superficies calientes. No utilice un cable de extensión.
13. No ponga a funcionar su caminadora elíptica si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la caminadora elíptica no está funcionando correctamente.
14. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable eléctrico y coloque el interruptor en posición de apagar cuando la máquina para correr no se esté utilizando.
15.
PELIGRO: Desenchufe siempre el cable
eléctrico cuando la caminadora elíptica no esté en uso y antes de limpiar la caminadora elíptica. Otros servicios, que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
3
16. La caminadora elíptica no debe ser usada por personas que pesen más de 147 kg.
17. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en la caminadora elíptica. Use siempre calzado depor­tivo para protegerse los pies al hacer ejercicios.
20. La caminadora elíptica no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
21. Mantenga la espalda recta al usar la caminadora elíptica y no la arquee.
18. Sujete las barandas o los brazos al montar, des­montar o usar su caminadora elíptica.
19. El monitor de ritmo cardíaco no es un disposi­tivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, deter­minando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
22. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inme­diatamente y descanse.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la revolucionaria caminadora elíptica PROFORM® 790 E. La caminadora elíptica 790 E ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efecti­vos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la caminadora elíptica. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Consola
Monitor del Ritmo Cardíaco
Baranda
Portabotella*
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo
Pedal
Rampa
Manubrio
Cable
Eléctrico
Rueda
Rodillo
*No se incluye la portabotella
5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
Dividida M6
(111)–12
Contratuerca
M8 (102)–4
Arandela
Dividida M8
(83)–11
Tornillo #10 x 12,7mm
Perno M8 x 38mm
(96)–4
Tornillo M8 x 80mm
Ondulatoria
(59)–12
(84)–2
Arandela
(95)–2
Arandela
M8 x 25mm
(98)–6
Tornillo
M4 x 16mm
(104)–10
Tornillo M8 x 56mm
(94)–2
Tornillo M10 x 20mm
Arandela
M10 x 25mm
(36)–2
Tornillo
M8 x 19mm
(82)–15
(66)–2
6
MONTAJE
Para contratar un técnico autorizado para ensam­blar este producto, llame al 01-800-681-9542.
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que termine el montaje.
Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.”
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contac-
tar al Tecnoservicio
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador estrella
dos llaves ajustables
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza­ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
2. Conecte el Estabilizador Delantero (6) a la
Armadura Delantera (1) con dos Tornillos M8 x 80mm (84).
2
6
1
84
7
3. Oriente el Estabilizador Trasero (62) y la
Armadura Trasera (2) como se indica.
Clave: Si la Cubierta de la Rampa (vea el
paso 16) está conectada a la Rampa (3), quite la Cubierta de la Rampa.
3
3
Fije el Estabilizador Trasero (62) a la Armadura
Trasera (2) con dos Tornillos M8 x 56mm (94) y dos Arandelas Divididas M8 (83).
4. Inserte la Armadura Trasera (2) en la Armadura
Delantera (1); asegúrese de que la Rampa (3)
esté sobre el Rodillo de Levante (12).
Conecte la Armadura Trasera (2) con cinco
Tornillos M8 x 19mm (82) y cinco Arandelas Divididas M8 (83).
62
2
94
4
83
82
3
83
12
1
2
83
82
83
82
8
5. Con la ayuda de otra persona oriente el
Montante Vertical (4) como se indica y sostén­galo cerca de la Armadura Delantera (1).
Ubique la atadura de cables en el Montante
Vertical (4). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cableado Eléctrico Superior (110). Luego tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cableado Eléctrico pase por completo a través del Montante Vertical. Luego desate y descarte la atadura de cables.
5
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico
Superior (110)
Atadura
de Cables
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
Superior (110) caiga dentro del Montante Vertical (4), proteja el Cableado Eléctrico Superior con una banda elástica o cinta adhesiva.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
Superior (110). Deslice el Montante Vertical
(4) hacia la Armadura Delantera (1). Fije el Montante Vertical con cuatro Tornillos M8 x 19mm (82) y cuatro Arandelas Divididas M8 (83). No apriete aún los Tornillos.
6. Utilizando una bolsa de plástico pequeña para
mantener sus dedos limpios, aplique una capa de la grasa suministrada al Eje de Pivote (35) y a dos Arandelas Ondulatorias (95).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y luego céntrelo.
Deslice una Arandela Ondulatoria (95) por cada
extremo del Eje de Pivote (35).
6
Grasa
95
82
83
82
de Cables
4
83
82
110
Atadura
1
4
35
Grasa
95
9
7. Identifique el Brazo Derecho (61) y la Pata
Derecha (60) y oriéntelos como se indica.
Asegúrese de que los orificios hexagonales estén en la posición indicada.
Deslice el Brazo Derecho (61) dentro de la
Pata Derecha (60). Conecte el Brazo Derecho con dos Pernos M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102). Asegúrese de que las
Contratuercas estén dentro de los orificios hexagonales.
7
102
61
Orificios Hexagonales
Repita este paso para el Brazo Superior
Izquierdo (no se muestra) y para la otra Pata del Brazo Izquierdo (no se muestra).
8. Vea el diagrama incluido. Deslice la Cubierta
Interna (68) hacia la Pata del Brazo Derecho (60).
A continuación, deslice la Pata Derecha (60)
hacia el extremo derecho del Eje de Pivote (35);
asegúrese de que la Pata del Brazo Derecho esté en frente del Brazo de la Manivela (20) derecho.
Conecte la Pata Derecha (60) con un Tornillo M8
x 19mm (82) y una Arandela M8 x 25mm (98).
Repita este paso en el otro lado de la camina-
dora elíptica.
60
96
8
35
4
Abertura
60
68
60
98
82
10
20
9. Conecte una Cubierta Externa (67) a la Cubierta
Interna (68) de la Pata Derecha (60) con dos Tornillos M4 x 16mm (104).
Repita este paso en el otro lado de la camina-
dora elíptica.
9
104
68
10. Con la ayuda de una segunda persona, sos-
tenga la Consola (7) cerca de Montante Vertical (4).
Conecte los cables de la Consola (7) al Cable de
Tierra (120), a los Cables de Pulso (63, 69) y al Cableado Eléctrico Superior (110).
Inserte el exceso de cables hacia dentro del
Montante Vertical (4).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (104).
10
104
7
63
69
110
4
Evite pellizcar
120
67
60
los cables
104
11
11. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(80) como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (80) al Montante Vertical (4) con dos Tornillos M4 x 16mm (104).
11
104
4
80
12. Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (91) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (91) alrededor del Montante Vertical (4) presionando las lengüetas de la Cubierta Delantera en la Cubierta Trasera del Montante Vertical (80).
12
91
4
80
12
13. Aplique una cantidad pequeña de grasa al Brazo
de la Manivela (20) derecha.
Oriente el Brazo del Rodillo (45) de modo que el
Rodillo (51) quede en la posición mostrada.
13
Deslice el Brazo del Rodillo (45) hacia el Brazo
de la Manivela (20) derecha a la vez que asienta el Rodillo (51) sobre la Rampa (3).
Conecte el Brazo del Rodillo (45) con un Tornillo
M8 x 19mm (82), una Cubierta del Eje (53) y una Arandela M8 x 25mm (98). Intente no apre-
tar de más el Tornillo para evitar romper la Cubierta del Eje.
Repita este paso en el otro lado de la camina-
dora elíptica.
14. Identifique el Brazo del Pedal Derecho (58) y
oriéntelo como se muestra.
Luego oriente un Pedal (49) como se indica.
Fije el Pedal (49) al Brazo del Pedal Derecho
(58) con seis Tornillos #10 x 12,7mm (59) y seis Arandelas Divididas M6 (111).
14
20
51
3
49
45
58
Grasa
98
53
82
Conecte el otro Pedal (no se muestra) al
Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma manera.
111
111
59
59
59
13
15. Vea el diagrama de arriba. Aplique una can-
tidad pequeña de grasa al eje de la Pata del Derecha (60) y al eje de la del Brazo del Pedal Derecho (58).
Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como
se indica. Deslice el Brazo del Pedal Derecho hacia la Pata Derecha (60) y dentro del Brazo del Rodillo (45) a la misma vez.
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (58) a la
Pata Derecha (60) con un Tornillo M8 x 19mm (82), una Cubierta del Eje (53) y una Arandela M8 x 25mm (98). Intente no apretar de más
el Tornillo para evitar romper la Cubierta del Eje.
Vea el diagrama de abajo. Conecte el Brazo
del Rodillo (45) derecho al Brazo del Pedal Derecho (58) con un Tornillo M10 x 20mm (66) y una Arandela M10 x 25mm (36).
15
Grasa
45
58
60
Grasa
53
98
82
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (44) a la
Pata del Brazo Izquierdo (no se muestra) y al Brazo del Rodillo (45) izquierdo de la misma manera.
Vea el paso 5. Apriete los cuatro Tornillos M8 x
19mm (82).
16. Oriente la Cubierta de la Rampa (10) como se
muestra.
Alinee los montantes de la Cubierta de la
Rampa (10) con los orificios de la Rampa (3). Luego presione la Cubierta de la Rampa contra la Rampa.
16
10
44
66
45
45
36
58
17. Antes de usar la caminadora elíptica, ase-
gúrese de que todas las piezas se hayan ajustado correctamente. Nota: Puede que se
incluya componentes adicionales. Coloque una estera debajo de la caminadora elíptica para proteger el piso.
3
14
CÓMO USAR LA CAMINADORA ELÍPTICA
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a
tierra ofrece un camino de menor resistencia a la cor­riente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del conductor a tierra puede resultar en alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique con un electricista o técnico calificado si tiene dudas acerca de si el producto se encuentra adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto—si es que no encaja en el tomacor­riente, haga instalar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado.
Conecte el cable eléc­trico a un protector contra sobre­tensiones y conecte dicho pro­tector a un tomacorriente que esté ade­cuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. El tomacorriente debe estar en un circuito nominal de 120 voltios.
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Clavija de
Conexión a Tierra
Si no hay un tomacorriente adecuada­mente conectado a tierra dis­ponible, se puede utilizar un adapta­dor temporal para conectar el protector contra sobre­tensiones a un receptáculo bipolar.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adap­tador debe conectarse con un tornillo de metal a una tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de caja de tomacorriente adecuadamente conectada a tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de usar un adaptador, contacte con un electricista calificado para determinar si la cubierta de la caja eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adap­tador temporal se deberá usar solamente hasta que un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra haya sido instalado por un electricista calificado.
Receptáculo Bipolar
Adaptador
Orejeta
Tornillo de Metal
15
CÓMO MOVER LA CAMINADORA ELÍPTICA
CÓMO EJERCITAR EN LA CAMINADORA ELÍPTICA
Debido al tamaño y peso de la caminadora elíptica, se requiere dos personas para moverla. Párese
frente a la caminadora elíptica, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas delanteras. Jale del montante vertical y haga que otra persona levante el manubrio desde la parte de atrás hasta que la caminadora elíptica se deslice sobre las ruedas delanteras. Con cuidado mueva la caminadora elíptica a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
Tire del
montante
vertical
Coloque
el pie
aquí
Para montar la caminadora elíptica, sostenga los bra­zos superiores y párese sobre el pedal que esté en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los discos
pueden girar en ambas direcciones. Se recomienda que gire los discos en la dirección que se muestra con la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los discos en dirección contraria.
Brazos
Disco
Levante aquí
Pedales
Para bajarse de la caminadora elíptica, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: La
caminadora elíptica no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando se hayan detenido los
pedales, quite primero el pie del pedal que esté más alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
16
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola, podrá cambiar la resistencia de los pedales y la incli­nación de la rampa con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola le comunicará continuamente los resultados instantáneos del ejercicio realizado. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del monitor de ritmo cardíaco del mango.
Además, la consola ofrece veinticuatro entrenamientos preestablecidos: seis para perder peso y dieciocho de rendimiento. Cada entrenamiento cambia automática­mente la resistencia de los pedales e indica cuándo variar el paso de pedaleo a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
La consola ofrece el sistema de entrenamiento interactivo iFit, el cual permite a la consola aceptar tarjetas iFit que contienen especificaciones de entre­namientos diseñados para ayudarle a lograr sus metas específicas.
Por ejemplo, puede perder esos kilos no deseados con el entrenamiento para perder peso en 8 semanas. Los entrenamientos iFit controlan la resistencia de los pedales mientras la voz de un entrenador personal le asesora. Las tarjetas iFit se venden por separado.
Para comprar tarjetas iFit, visite la web www.iFit.com o consulte la portada de este manual. Las tarjetas iFit también se venden en diversos establecimientos selectos.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente, vea la página 18. Para usar la función manual, vea la página 18. Para utilizar un entrenamiento preseleccionado, vea la
página 20. Para utilizar un entrenamiento iFit, vea la página 21. Para usar el sistema de sonido, vea la página 21. Para cambiar los ajustes de la consola, vea la página 21.
Nota: Si quedan láminas de plástico transparente sobre la pantalla, retire el plástico.
17
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la caminadora elíptica ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderla. De lo contrario las pantallas de la consola u otros com­ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 15). A continua­ción, localice el interruptor en la armadura, cerca del cable eléctrico. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición Reset (reajustar).
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez, la rampa se calibrará automáticamente. La rampa
se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra. La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáti­camente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la página 22 para calibrarla manualmente.
Posición de
Reajustar
3. Cambie la resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa según lo desee.
A medida que
pedalea, cam­bie el nivel de resistencia de los pedales pulsando los botones para aumentar y dismi­nuir Resistance (resistencia).
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
La inclinación de
la rampa se puede cambiar para variar el movimiento de los pedales. Para cambiar la inclina­ción, pulse uno de los botones numerados de Quick Ramp (inclina­ción instantánea de rampa).
Nota: Después de pulsar el botón, puede que tome
un tiempo hasta que la rampa alcance el nivel de inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que
enciende la con­sola, la función manual es la que se selecciona. Si ha seleccionado un entrenamiento, vuelva a selec­cionar la función manual pulsando repetidamente cualquiera de los botones Workouts (entrenamien­tos) hasta que aparezcan ceros en la pantalla.
Pantalla inferior
izquierda: Esta pantalla puede mostrar el tiempo transcurrido y la distancia (número total de revolu­ciones) que ha pedaleado. Nota: Al seleccionar un entrenamiento, la pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento restante en lugar del tiempo transcurrido.
Pantalla inferior
derecha: Esta pantalla puede mostrar la veloci­dad de pedaleo (en revoluciones por minuto) y el número aproximado de calorías quemadas.
La pantalla también muestra su ritmo cardíaco
cuando usted usa el sensor de pulso del mango (vea la paso 5).
18
Pantalla supe-
rior: Esta pantalla
puede mostrar el tiempo transcu­rrido, la distancia pedaleada, su velo­cidad de pedaleo y el número aproximado de calorías quemadas.
Pulse repetidamente el botón Display (pantalla)
hasta que en la parte superior de la pantalla apa­rezca la información que más le interesa ver. Nota: La información aparecerá solamente en la parte superior de la pantalla, pero no en la parte inferior izquierda o derecha de la misma.
Pantalla inferior:
Esta pantalla mostrará una pista correspondiente a 640 revoluciones (1/4 de milla ó 400 metros). A medida que ejercita, unos indicadores aparecerán sucesi­vamente alrededor de la pista hasta que aparezca la pista entera. A continuación, la pista desapare­cerá y los indicadores comenzarán nuevamente a aparecer sucesivamente.
Para cambiar el volumen de la consola, pulse los
botones para aumentar o disminuir el volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Cuando se detecta
su pulso, apare­cerá en pantalla un símbolo inter­mitente en forma de corazón y posteriormente su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos durante al menos 15 segundos. Nota: Si continúa soste­niendo el sensor de pulso del mango, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco durante un máximo de 30 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que
sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma excesiva o apretar los contactos metá­licos demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o
químicos.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y
bajas. Pulse repetidamente el botón Fan (ventila­dor) para seleccionar una velocidad en particular o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se apagará automáticamente.
Si hay láminas
de plástico en los contactos metá­licos del monitor del ritmo car­díaco del mango, retírelas. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el monitor del ritmo cardíaco del mango, con las palmas de las manos apoyadas sobre los contac­tos. Evite mover las manos o apretar demasiado los contactos.
Contactos
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Si los pedales no se mueven por varios segundos,
se escuchará un tono sonoro y la consola entrará en pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando termine de realizar los ejercicios, colo-
que el interruptor en la posición Off (apagado) y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos de la caminadora elíptica podrían desgastarse prematuramente.
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREAJUSTADO
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 18.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar
un entrenamiento preajustado, pulse repetida­mente el botón de Performance Workouts (Entrenamientos de Rendimiento) o el botón de Weight Loss Workouts (Entrenamientos para Perder Peso) hasta que aparezca en pantalla el nombre del entrenamiento deseado.
También aparecerá en pantalla la duración del
entrenamiento, la velocidad máxima y un perfil de los niveles de resistencia.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en 20; 30 ó 45
segmentos de un minuto. Cada segmento tiene programado un nivel de resistencia y una meta de velocidad. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo de nivel de resistencia y/o meta velocidad.
Perfil
A medida que
ejercita, mantenga la velocidad de pedaleo cerca de la meta de velocidad para el segmento actual. Al comienzo de cada segmento, titilará en pantalla la meta de velocidad de dicho segmento.
IMPORTANTE: La meta de velocidad sirve
simplemente para motivarle. Puede que su velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta de velocidad. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar manualmente la configuración pulsando los boto­nes Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. Se escuchará un sonido y el contador de tiempo se detendrá. Para reiniciar el entrena­miento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en página 18.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en página 19.
En la pantalla aparecerá el nivel de resistencia
del primer segmento y la meta de velocidad titilará durante algunos segundos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrena-
miento mostrará su progreso (ver el dibujo de arriba). El segmento del perfil que se ilumina inter­mitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica el nivel de resistencia para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento del perfil comenzará a destellar intermi­tentemente. Si se programa un nivel de resistencia y/o meta de velocidad diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia y/o meta de velo­cidad se mostrará en la pantalla durante algunos segundos para avisarle. A continuación, el nivel de resistencia de los pedales cambiará.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en página 19.
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en página 19.
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Las tarjetas iFit se venden por separado. Para comprar tarjetas iFit, visite la web www.iFit.com o consulte la portada de este manual. Las tarjetas iFit también se venden en diversos establecimientos selectos.
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 18.
2.
Inserte una tarjeta iFit y seleccione un entrenamiento.
Para usar un entrenamiento iFit, inserte la tar-
jeta iFit en la ranura iFit que hay en el lateral de la consola. Asegúrese de que la tarjeta iFit esté orientada con los contactos metálicos hacia abajo y en dirección a la ranura. Cuando la tarjeta iFit se inserta correctamente, el indicador que hay al lado de la ranura se iluminará y aparecerá texto en la pantalla.
Ranura iFit
Tarjeta iFit
A continuación, seleccione el entrenamiento que
desea realizar en la tarjeta iFit pulsando los boto­nes para aumentar o disminuir situados al lado de la ranura iFit.
Unos instantes después de seleccionar un
entrenamiento, se escuchará la voz de un entre­nador personal que le guiará durante todo el entrenamiento.
Los entrenamientos iFit funcionan de la misma
manera que los entrenamientos preajustados. Para usar el entrenamiento, consulte los pasos del 3 al 7 en la página 20.
3.
Cuando haya terminado de hacer ejercicio, extraiga la tarjeta iFit.
Para reproducir música o audiolibros con el sistema de sonido de la consola mientras hace ejercicios, conecte el cable de audio incluido en la toma de la consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de audio.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel del volumen por medio del control de volumen de su reproductor de MP3 o de CD.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola presenta una función de usuario que le per­mite seleccionar una opción de iluminación de fondo y visualizar la información de uso de la consola.
Para seleccionar la función de usuario, mantenga pulsado el botón Display (pantalla)durante algunos segundos hasta que aparezca la información de la función de usuario en pantalla.
La consola tiene tres opciones de ilumi­nación de fondo. La opción ON mantiene la iluminación de fondo encendida mientras la consola está encen­dida. La opción AUTO mantiene la iluminación de fondo encendida solamente mientras pedalea. La opción OFF apaga la iluminación de fondo.
La pantalla superior mostrará la opción de iluminación de fondo actualmente seleccionada. Para seleccionar la opción de iluminación de fondo deseada, presione repetidamente el botón para aumentar la Resistencia.
En la parte inferior izquierda de la pantalla aparecerá el número total de horas que la consola se ha utilizado desde que se compró la caminadora elíptica.
Pulse el botón Display (pantalla) para guardar los ajus­tes de la consola y salir de la función de usuario.
Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de
hacer ejercicio. Guarde la tarjeta iFit en un lugar seguro.
21
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas de la caminadora elíptica. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
Para limpiar la caminadora elíptica, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando usted sujeta el monitor del ritmo cardíaco del mango, o si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la página
19.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible que haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, pulse y mantenga pulsados los botones para aumentar y dis­minuir la Resistencia durante algunos segundos hasta que la función de prueba aparezca en pantalla.
A la vez, pulse dos veces los botones para aumentar y disminuir la Resistencia. Seguidamente, oprima el botón Vol para aumentar o disminuir el volumen para calibrar la rampa. La rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
En caso de que los pedales resbalen al pedalear, incluso cuando se haya ajustado la máxima resisten­cia, puede que sea necesario ajustar la correa.
Para ajustar la correa de manejo, primero use un destornillador de cabeza plana para desencajar cuidadosamente el Disco (71) dere­cho del Brazo de la Manivela (20) derecha. Luego rote con cuidado el Disco derecho y extráigalo.
Localice y afloje el Tornillo del Brazo Estable (101). Luego apriete el Tornillo de Ajuste de la Correa (88) hasta que la Correa de Manejo (113) quede tirante. Luego vuelva a apretar el Tornillo del Brazo Estable. Nota: De ser necesario, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS A de la página 31 y extraiga los Tornillos M4 x 16mm (104) y la Cubierta Inferior (77) de la parte de abajo de la caminadora elíptica.
71
20
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse. A continuación, pulse a la vez los botones para aumentar y disminuir la Resistencia de manera repetida para salir de la función de calibración.
113
101
88
Para volver a conectar el disco derecho, primero alinee los montantes del disco con los orificios de la manivela derecha. Luego presione con firmeza el disco hasta que encaje en su lugar.
22
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de len­güeta, primero use un destornillador de cabeza plana para desencajar cuida­dosamente el Disco (71) izquierdo de la Manivela Izquierda (20). Luego rote con cuidado el Disco izquierdo y extráigalo.
71
20
Ubique el Interruptor de Lengüeta (38). Gire la Polea (19) hasta que un Imán (43) se alinee con el Interruptor de Lengüeta. A continuación, desajuste, pero no extraiga, el Tornillo M4 x 16mm (104) indicado. Deslice ligeramente el Interruptor de Lengüeta cerca del Imán o en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a apretar el Tornillo. Haga girar la polea por un instante. Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resulta­dos correctos.
19
104
43
38
Para volver a conectar el disco izquierdo, primero alinee los montantes del disco con los orificios de la manivela derecha. Luego presione con firmeza el disco hasta que encaje en su lugar.
23
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
24
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa­mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flex­ione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
25
NOTAS
26
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFEL07909.4 R1113A
1 1 Armadura Delantera 2 1 Armadura Trasera 3 1 Rampa 4 1 Montante Vertical 5 1 Caja de Control 6 1 Estabilizador Delantero 7 1 Consola 8 1 Tapa de la Caja de Control 9 1 Traba de la Vara 10 1 Cubierta de la Rampa 11 1 Soporte del Pasador 12 1 Rodillo de Levante 13 1 Motor de Levante 14 1 Transformador 15 1 Tablero de Control 16 1 Interruptor 17 1 Ojal Reforzado del Cable Eléctrico 18 1 Manivela 19 1 Polea 20 2 Brazo de la Manivela 21 1 Ojal del Cableado 22 1 Brazo Estable 23 1 Imán en C 24 1 Soporte del Motor 25 1 Motor de Resistencia 26 1 Montaje de la Vara de Resistencia 27 1 Disco de Resistencia 28 1 Volante 29 1 Eje del Volante 30 8 Buje de Levante 31 1 Eje de Levante 32 1 Cubierta del Estabilizador 33 1 Pata 34 2 Rueda 35 1 Eje de Pivote 36 4 Arandela M10 x 25mm 37 1 Portabotella de Agua 38 1 Interruptor de Lengüeta 39 1 Abrazadera 40 2 Cojinete R12 41 1 Mango Derecho 42 2 Anillo de Retención Grande 43 2 Imán 44 1 Brazo del Pedal Izquierdo 45 2 Brazo del Rodillo 46 1 Pata del Brazo Izquierdo 47 1 Brazo Izquierdo 48 1 Mango Izquierdo 49 2 Pedal 50 2 Montaje del Disco 51 2 Rodillo
52 2 Tapa del Brazo del Pedal 53 8 Cubierta del Eje 54 1 Clavija de Seguridad 55 1 Perno de la Chaveta 56 1 Perno M10 x 40mm 57 4 Buje del Brazo del Pedal 58 1 Brazo del Pedal Derecho 59 12 Tornillo #10 x 12,7mm 60 1 Pata Derecha 61 1 Brazo Derecho 62 1 Estabilizador Trasero 63 1 Sensor de Pulso/Cable Derecho 64 1 Tornillo M5 x 7mm 65 1 Eje de la Rampa 66 4 Tornillo M10 x 20mm 67 2 Cubierta Externa 68 2 Cubierta Interna 69 1 Sensor de Pulso/Cable Izquierdo 70 2 Buje del Pivote Interno 71 2 Disco 72 8 Buje de la Rampa 73 1 Protector Izquierdo 74 1 Protector Derecho 75 1 Cubierta del Protector 76 10 Gancho en V 77 1 Cubierta Inferior 78 2 Llave 79 1 Contratuerca M6 80 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical 81 2 Tornillo con Collar M10 82 21 Tornillo M8 x 19mm 83 11 Arandela Dividida M8 84 2 Tornillo M8 x 80mm 85 2 Tornillo Hexagonal M4 x 14mm 86 2 Perno Hexagonal M8 x 55mm 87 4 Tornillo M8 x 13mm 88 1 Tornillo de Ajuste de la Correa 89 1 Tornillo de Pivote 90 1 Perno M6 x 65mm 91 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical 92 2 Pata de Nivelación 93 4 Tornillo M4 x 12mm 94 2 Tornillo M8 x 56mm 95 2 Arandela Ondulatoria 96 4 Perno M8 x 38mm 97 1 Perno M10 x 51mm 98 8 Arandela M8 x 25mm 99 2 Contratuerca M10 100 1 Arandela M5
27
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
101 1 Tornillo del Brazo Estable 102 8 Contratuerca M8 103 1 Tornillo de Cabeza Plana
M3,5 x 12mm 104 35 Tornillo M4 x 16mm 105 1 Cableado Eléctrico Inferior 106 3 Tornillo Claro M4 x 16mm 107 4 Buje del Brazo del Rodillo 108 2 Tornillo M6 x 13mm 109 3 Arandela M6 110 1 Cableado Eléctrico Superior 111 12 Arandela Dividida M6 112 1 Cable Eléctrico
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
113 1 Correa de Manejo 114 6 Tornillo de Cabeza Plana
M6 x 25mm 115 4 Tornillo #6 x 9,5mm 116 2 Buje Superior 117 6 Montura 118 2 Tornillo del Soporte del Motor 119 3 Anillo de Retención Pequeño 120 1 Cable de Tierra * Herramienta del Montaje * Paquete de Grasa * Manual del Usuario
28
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEL07909.4 R1113A
86
115
108
85
5
15
8
109
78
20
104
14
115
102
104
32
81
34
104
13
84
42
40
39
97
38
54
40
81
34
6
43
87
16
17
42
55
99
22
30
106
106
30
98 82
30
11
10
86
18
19
43
101
109
1
28
83
82
99
56
117
85
21
109
78
89
102
12
29
108
30
88
90
117
102
83
31
20
98
82
102
82
24
25
23
79
118
77
3
103
119
93
27
113
104
104
64
100
26
9
105
110
33
36
72
112
66
92
62
2
72
29
66
36
65
72
72
104
83
104
92
94
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEL07909.4 R1113A
91
120
49
104
106
63
104
104
4
30
30
95
70
104
104
67
61
68
98
104
82
41
116
53
82
107
107
102
104
95
70
104
60
82
104
83
59
68
82
83
82
111
111
57
57
82
53
98
45
96
72
36
66
82
53
58
98
72
53
82
82
51
53
52
46
82
98
80
82
98
107
53
107
98
49
57
57
45
44
104
104
69
35
7
104
48
37
104
102
47
116
67
96
119
72
52
72
66
36
59
111
119
51
53
82
59
111
30
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PFEL07909.4 R1113A
71
114
76
76
76
104
50
74
76
114
76
104
114
104
50
114 76
71
76
104
104
76
73
114
114
76
104
76
75
31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o ser­vicio@iconfitness.com, o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi­cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otra garantía, más allá de la que se presenta especícamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur­jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o benecios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legales especícos.
Nº de Pieza 354186 R1113A Impreso en EE.UU. © 2013 ICON IP, Inc.
Loading...