ProForm PFEL079090 User Manual

Nº de Modelo PFEL07909.0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba.
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al:
Para Servicio Tecnico: MEXICO- 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
MANUAL DEL USUARIO
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez Mexico DF C.P. 03650
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
POLIZA DE GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gra­tuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenedor elíptico, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
n
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer­cicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o para aquellos que tengan problemas previos de salud.
2. Es responsabilidad del propietario asegurar
que todos los usuarios del aparato de ejerci­cio elíptico estén adecuadamente informados acerca de todas las precau­ciones.
3. El aparato de ejercicio elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el aparato de ejercicio elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
4. Mantenga el aparato de ejercicio elíptico
bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. Coloque el aparato de ejercicio elíptico en una superficie plana, con una estera debajo de éste para proteger el piso o alfombra. Asegúrese de que haya por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás del aparato de ejercicio elíptico y 0,6 m de espacio libre de cada lado.
5. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Use ropa apropiada cuando haga ejercicios; no use ropa suelta que se pueda enredar en el aparato de ejercicio elíptico. Use siempre calzado atlético para proteger sus pies.
9. Sostenga las barandas o los brazos superi­ores cuando monte, desmonte o use el aparato de ejercicio elíptico.
10. Mantenga la espalda derecha cuando use el aparato de ejercicio elíptico; no arquee la espalda.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluido el mismo movimiento de la persona haciendo ejerci­cio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
12. Cuando pare de hacer sus ejercicios, per­mita que los pedales se detengan lentamente.
13. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si siente dolor o experimenta mareos mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados del aparato de ejercicio elíptico en todo momento.
7. El aparato de ejercicio elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 147 kg.
14. Use el aparato de ejercicio elíptico sola­mente como se describe en este manual.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenedor
líptico PROFORM
e ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efec­tivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
®
90 E. El entrenedor elíptico
7
Consola
Sensor de Pulso
Baranda
Portabotella*
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
note el número de modelo y el número de serie del
a producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se mues­tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo Superior
Pedal
Rampa
Manubrio
Cable Eléctrico
Rueda
Rodillo
*No se incluye la botella para agua
4
MONTAJE
Perno de M8 x 38mm
(96)–4
Contratuerca
de M8
(102)–4
Arandela
Ondulatoria
(95)–2
Arandela de M8 x 25mm (98)–6
Tornillo de M4 x 16mm (104)–10
Tornillo con Nylon
de M8 x 19mm
(82)–15
Arandela
Dividida de M8
(83)–11
Tornillo con Nylon de
M8 x 80mm (84)–2
Tornillo con Nylon de
M10 x 20mm (66)–2
Tornillo con Nylon de M8 x 56mm
(94)–2
Arandela de M10 x
25mm (36)–2
Arandela
Dividida de M6
(111)–12
Tornillo de #10
x 12,7mm
(59)–12
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas del entrenador elíptico en un área despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
ado el montaje.
n
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesita un destornillador Phillips , dos llaves ajustables y un martillo de goma .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece­saria para el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haberse preensamblado. Si no encuentra
alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar.
5
1.
Para facilitar el montaje, consulte la
nformación que figura en la página 5
i antes de empezar.
1
Conecte el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura Delantera (1) con dos Tornillos con Nylon de M8 x 80mm (84).
2. Oriente el Estabilizador Trasero (62) y la Armadura Trasera (2) como se indica.
Clave: Si la Cubierta de la Rampa (vea el paso 15) está conectada a la Rampa (3), quite la Cubierta de la Rampa.
Fije el Estabilizador Trasero (62) a la Armadura Trasera (2) con dos Tornillos con Nylon de M8 x 56mm (94) y dos Arandelas Divididas de M8 (83).
6
1
2
3
62
2
84
94
83
6
3. Inserte la Armadura Trasera (2) en la Armadura Delantera (1); asegúrese de que la Rampa (3)
esté sobre el Rodillo de Levante (12).
Conecte la Armadura Trasera (2) con cinco
ornillos con Nylon de M8 x 19mm (82) y cinco
T Arandelas Divididas de M8 (83).
3
4. Con la ayuda de otra persona oriente el Montante Vertical (4) como se indica y sostén­galo cerca de la Armadura Delantera (1).
Ubique la atadura de cables en el Montante Vertical (4). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cableado Eléctrico Superior (110). Luego tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cableado Eléctrico Superior pase por completo a través del Montante Vertical. Luego desate y descarte la atadura de cables.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico Superior (110) caiga dentro del Montante Vertical (4), proteja el Cableado Eléctrico Superior con una banda elástica o cinta adhesiva.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico Superior (110). Deslice el Montante Vertical (4)
hacia la Armadura Delantera (1). Conecte el Montante Vertical con cuatro Tornillos con Nylon de M8 x 19mm (82) y cuatro Arandelas Divididas de M8 (83); no apriete aún los
Tornillos con Nylon.
82
3
4
Atadura
de Cables
82
83
82
Atadura
de Cables
12
83
1
2
83
Evite pellizcar el
Cableado
Eléctrico Superior
(110)
4
83
83
82
82
110
1
82
7
5. Aplique una cantidad generosa de grasa al Eje de Pivote (35) y a dos Arandelas Ondulatorias (95).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
ontante Vertical (4) y luego céntrelo.
M
Luego, deslice la Arandela Ondulatoria (95) hacia cada extremo del Eje de Pivote (35).
5
Grasa
95
4
35
Grasa
95
6. Identifique el Brazo Superior Derecho (61) y la Pata del Brazo Superior Derecho (60), que están marcados con pegatinas “Right”, y orién­telos como se indica (L o Left indica izquierda;
R o Right indica derecha). Asegúrese de que los orificios hexagonales estén en la posi­ción indicada.
Deslice el Brazo Superior Derecho (61) dentro de la Pata del Brazo Superior Derecho (60). Conecte el Brazo Superior Derecho con dos Pernos de M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas de M8 (102). Asegúrese de que
las Contratuercas estén dentro de los orifi­cios hexagonales.
Repita este paso para el Brazo Superior Izquierdo (no se muestra) y para la Pata del Brazo Superior Izquierdo (no se muestra).
6
102
61
96
Orificios Hexagonales
60
8
7. Vea el diagrama incluido. Deslice la Cubierta Interna (68) hacia la Pata del Brazo Superior Derecho (60).
7
bertura
A
A continuación, deslice la Pata del Brazo
uperior Derecho (60) hacia el extremo dere-
S cho del Eje de Pivote (35); asegúrese de que
la Pata del Brazo Derecho esté en frente de la Manivela (20) derecha.
Conecte la Pata del Brazo Superior Derecho (60) con un Tornillo con Nylon de M8 x 19mm (82) y una Arandela de M8 x 25mm (98).
Repita este paso en el otro lado del aparato de ejercicio elíptico.
60
68
35
4
60
98
82
20
8. Conecte una Cubierta Externa (67) a la Cubierta Interna (68) de la Pata del Brazo Superior Derecho (60) con dos Tornillos de M4 x 16mm (104).
Repita este paso en el otro lado del aparato de ejercicio elíptico.
8
104
68
104
67
60
9
9. Con la ayuda de una segunda persona, sostenga la Consola (7) cerca del Montante Vertical (4).
Conecte los cables de la Consola (7) al Cable
e Tierra (120), a los Cables de Pulso (63, 69)
d y al Cableado Eléctrico Superior (110).
Inserte el cable sobrante dentro de la Consola (7) o dentro del Montante Vertical (4).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (104).
9
7
63
69
110
4
Evite pellizcar
los cables
120
104
10. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical (80) como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera del Montante Vertical (80) al Montante Vertical (4) con dos Tornillos de M4 x 16mm (104).
11. Oriente la Cubierta Delantera del Montante Vertical (91) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante Vertical (91) alrededor del Montante Vertical (4) presionando las lengüetas de la Cubierta Delantera contra la Cubierta Trasera del Montante Vertical (80).
10
104
4
80
11
91
10
4
80
12. Aplique una cantidad pequeña de grasa a la Manivela derecha (20).
riente el Brazo del Rodillo (45) de modo que
O el Rodillo (51) quede en la posición mostrada.
12
Deslice el Brazo del Rodillo (45) hacia la Manivela derecha (20) a la vez que asienta el Rodillo (51) sobre la Rampa (3).
Conecte el Brazo del Rodillo (45) con un Tornillo con Nylon de M8 x 19mm (82), una Cubierta del Eje (53) y una Arandela de M8 x 25mm (98). Intente no apretar de más el
Tornillo con Nylon para evitar romper la Cubierta del Eje.
Repita este paso en el otro lado del aparato de ejercicio elíptico.
13. Identifique el Brazo del Pedal Derecho (58), marcado con una etiqueta adhesiva con la pal­abra “Right” y oriéntelo tal como se indica (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
Luego oriente un Pedal (49) como se indica.
13
20
Grasa
98
53
82
45
51
3
49
58
Fije el Pedal (49) al Brazo del Pedal Derecho (58) con seis Tornillos de #10 x 12,7mm (59) y seis Arandelas Divididas de M6 (111).
Conecte el otro Pedal (no se muestra) al Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma manera.
111
111
59
59
59
11
14. Vea el diagrama de arriba. Aplique una canti­dad pequeña de grasa al eje de la Pata del Brazo Derecho (60) y al eje del Brazo del Pedal
erecho (58).
D
riente el Brazo del Pedal Derecho (58) como
O se indica. Deslice el Brazo del Pedal Derecho hacia la Pata del Brazo Superior Derecho (60) y dentro del Brazo del Rodillo derecho (45) a la misma vez.
14
0
6
Grasa
98
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (58) a la Pata del Brazo Derecho (60) con un Tornillo con Nylon de M8 x 19mm (82), una Cubierta del Eje (53) y una Arandela de M8 x 25mm (98).
Intente no apretar de más el Tornillo con Nylon para evitar romper la Cubierta del Eje.
Vea el diagrama de abajo. Conecte el Brazo
del Rodillo derecho (45) al Brazo del Pedal Derecho (58) con un Tornillo con Nylon de M10 x 20mm (66) y una Arandela de M10 x 25mm (36).
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (44) a la Pata del Brazo Superior Izquierdo (no se muestra) y al Brazo del Rodillo izquierdo (45) de la misma manera.
Vea el paso 4. Ajuste los cuatro Tornillos con
Nylon de M8 x 19mm (82).
Grasa
45
44
66
45
36
58
45
53
82
58
15. Oriente la Cubierta de la Rampa (10) como se muestra.
Alinee los montantes de la Cubierta de la Rampa (10) con los orificios de la Rampa (3). Luego presione la Cubierta de la Rampa (10) contra la Rampa.
16. Asegúrese de que todas las piezas estén
adecuadamente ajustadas antes de usar el aparato de ejercicio elíptico. Nota: Después
de que haya finalizado con el montaje, puede que sobren algunas piezas. Coloque una estera debajo del aparato de ejercicio elíptico para proteger el piso.
15
10
3
12
CÓMO USAR EL ENTRANADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
ste producto debe estar conectado a tierra. En
E
caso de funcionamiento defectuoso o avería, la
onexión a tierra proporciona una ruta con el menor
c grado de resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo así el riesgo de electrocución. Este pro­ducto viene equipado con un cable que posee un conductor y un conector de tierra.
Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente apropiado que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Este producto está diseñado para uso con circuitos de 120 voltios nominales. IMPORTANTE: El equipo de ejercicio elíptico no es compatible con los tomacorrientes para GFCI.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar en alto riesgo de electrocución. Verifique con un electricista o técnico calificado si tiene dudas acerca de si el producto se encuentra ade­cuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto—si es que no encaja en el tomacorriente, haga instalar un nuevo tomacorriente por un elec­tricista calificado.
metálico. Algunas cubiertas de receptáculos eléc­tricos bipolares no vienen conectadas a tierra.
ontacte un electricista calificado para determinar
C si la cubierta de la caja eléctrica se encuentra
onectada a tierra antes de usar un adaptador.
c
CÓMO MOVER EL APARATO DE EJERCICIO ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del equipo de ejercicio elíptico, se requiere dos personas para moverlo.
Párese en frente del aparato de ejercicio elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas delanteras. Jale del montante verti­cal y haga que otra persona levante el manubrio desde la parte de atrás hasta que el aparato de ejerci­cio elíptico se deslice sobre las ruedas delanteras. Con cuidado mueva el aparato de ejercicio elíptico a la ubicación deseada y luego asiéntelo en el piso.
Tire del montante
vertical.
Si no hay un tomacorriente adecuada­mente conectado a tierra disponible, se puede utilizar un adaptador temporáneo para conectar el cable eléc­trico a un receptáculo bipolar, como se muestra a la derecha. El adaptador temporáneo se deberá usar solamente hasta que un tomacorriente adecuada­mente conectado a tierra haya sido instalado por un electricista calificado.
La lengüeta, orejeta o similar de color verde que se extiende desde el adaptador se deberá conectar per­manentemente a tierra a través de, por ejemplo, una carcasa de caja de tomacorriente adecuadamente conectada a tierra. Cada vez que se utiliza el adapta­dor, éste se deberá fijar por medio de un tornillo
Caja de Tomacorriente
Conectada a Tierra
Adaptador
Cable Eléctrico
Orejeta
Tornillo de Metal
Coloque
el pie
aquí
Levante de aquí
13
CÓMO HACER EJERCICIO EN EL APARATO DE EJERCICIO ELÍPTICO
ara montar el aparato de ejercicio elíptico, sostenga
P los brazos superiores y párese sobre el pedal que
sté en la posición más baja. Luego coloque el otro
e pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota:
Los discos pueden girar en ambas direcciones. Se recomienda que gire los discos en la dirección que se muestra con la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los discos en dirección con­traria.
Para bajarse del aparato de ejercicio elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo.
Nota: El aparato de ejercicio elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando se hayan
detenido los pedales, quite primero el pie del pedal que esté más alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Brazos
Superiores
Disco
Pedales
14
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efec­tivos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola, podrá cambiar la resistencia de los pedales y la incli­nación de la rampa con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola le comunicará continuamente los resultados instantáneos del ejercicio realizado. Podrá también medir su ritmo cardíaco a través del mango del sensor de pulso.
Además, la consola ofrece veinte entrenamientos preestablecidos—seis para perder peso y dieciocho de rendimiento. Cada programa cambia automática­mente la resistencia de los pedales e indica cuándo variar el paso de pedaleo a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
La consola ofrece el sistema de entrenamiento inter­activo iFit, el cual permite a la consola aceptar tarjetas iFit que contienen especificaciones de entrenamientos diseñados para ayudarle a lograr sus metas específi­cas. Por ejemplo, perder algunos kilos no deseados con el entrenamiento para perder peso en 8 semanas. Los entrenamientos iFit controlan la resistencia de los pedales mientras la voz de un entrenador personal le asesora. Las tarjetas iFit están disponibles por sepa­rado. Para comprar tarjetas iFit, visite el sitio Web
www.iFit.com o consulte la portada de este man­ual. Las tarjetas iFit también están disponibles en diversos establecimientos seleccionados.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente, vea la página 16. Para usar la función manual, vea la página 16. Para usar entrenamientos preestablecidos, vea la página 18. Para usar un entrenamiento iFit, vea la página 19. Para usar el sistema de sonido, vea la página 19. Para cambiar los ajustes de la consola, vea la
página 19.
Nota: Si quedan láminas de plástico transparente sobre la pantalla, remueva el plástico.
15
ÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
C
IMPORTANTE: Si el aparato de ejercicio elíptico ha sido expuesto a bajas temperaturas, deje que
lcance la temperatura ambiente antes de encen-
a derlo. De lo contrario la pantalla de la consola u
tros componentes eléctricos pueden resultar
o dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 13). A continuación, ubique el interruptor de reinicio/apagado en la armadura cerca del cable eléctrico. Asegúrese de que el interruptor de reini­cio/apagado esté en la posición de reinicio.
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez, la rampa se calibrará automáticamente. La rampa
se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra. La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáti­camente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la página 20 para calibrar manualmente la rampa.
Posición
de
Reinicio
. Cambie la resistencia de los pedales y la incli-
3
nación de la rampa según lo desee.
A medida que ped-
lea, cambie el
a nivel de resistencia
e los pedales
d oprimiendo los botones para aumentar y disminuir la Resistencia [RESIS­TANCE].
Nota: Después de oprimir los botones, puede que tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
La inclinación de la rampa se puede cambiar para variar el movimiento de los pedales. Para cambiar la incli­nación, oprima uno de los botones numerados de Inclinación Instantánea de Rampa [QUICK RAMP].
Nota: Después de oprimir el botón, puede que tome un tiempo hasta que la rampa alcance el nivel de inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que encienda la con­sola, se seleccionará la fun­ción manual. Si ha seleccionado un entrenamiento, vuelva a selec­cionar la función manual presion­ando repetidamente cualquiera de los botones de los Entrenamientos hasta que aparezcan ceros en la pantalla.
Pantalla inferior izquierda—Esta
pantalla puede mostrar el tiempo [TIME] transcurrido y la distancia [DIS­TANCE] (número total de revoluciones) que ha pedaleado. Nota: Cuando se selecciona un entre­namiento, la pantalla mostrará el tiempo restante del entrenamiento en lugar del tiempo transcur­rido.
Pantalla inferior derecha—Esta
pantalla puede mostrar la velocidad [SPEED] de peda­leo (en revoluciones por minuto) y el número aproximado de calorías [CALORIES] quemadas.
Esta pantalla también le muestra su ritmo cardíaco cuando usa el mango sensor de pulso (consulte el paso 5 de la página 17).
16
Pantalla supe­rior—Esta pantalla
puede mostrar el
iempo transcurrido,
t la distancia ped-
leada, su
a velocidad de pedaleo y el número aproximado de calorías quemadas.
Presione repetidamente el botón de Pantalla [DIS­PLAY] hasta que en la parte superior de la pantalla aparezca la información que más le interesa ver. Nota: La información aparecerá sola­mente en la parte superior de la pantalla, pero no en la parte inferior izquierda o derecha de la misma.
Pantalla inferior—
Esta pantalla mostrará una pista correspondiente a 640 revoluciones (1/4 de milla ó 400 metros). A medida que ejercita, unos indicadores aparecerán sucesivamente alrededor de la pista hasta que aparezca la pista entera. A contin­uación, la pista desaparecerá y los indicadores comenzarán nuevamente a aparecer de manera sucesiva.
Para cambiar el volumen de la consola, presione los botones para aumentar o disminuir el Volumen [VOL].
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Cuando se detecta su pulso, aparecerá en pantalla un sím-
olo intermitente en
b forma de corazón y
osteriormente su
p ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por lo menos durante unos 15 segundos. Nota: Si con­tinúa sosteniendo el sensor de pulso del mango, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco hasta por 30 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de que sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma excesiva o de apretar los contac­tos metálicos demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use
alcohol, abrasivos o químicos.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y bajas. Oprima el botón Ventilador [FAN] de man­era repetida para seleccionar una velocidad en particular o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven por aproxi­madamente treinta segundos, el ventilador se apagará automáticamente.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejerci­cio, desenchufe el cable eléctrico.
Si hay laminas de plástico transpar­ente en los contactos de metal del sensor de pulso de mango, retire el plástico. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el mango sensor del pulso con las palmas reposando contra los contactos de metal.
Evite mover las manos o apretar demasiado los contactos.
Contactos
Si los pedales no se mueven durante varios segundos, se escuchará un sonido y la consola hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios minu­tos y no se presiona algún botón, la consola se apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando haya terminado de ejercitar, coloque el interruptor de reinicio/apagado en posición de apagado y desenchufe el cable eléctrico. IMPOR-
TANTE: Si no lo hace, los componentes eléctricos del aparato de ejercicio elíptico pueden gastarse prematuramente.
17
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREESTABLE­CIDO
. Comience a pedalear o presione cualquier
1
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la página 16.
2. Seleccione un entrenamiento preestablecido.
Para seleccionar un entrenamiento preestablecido, pre­sione repetidamente el botón de Entrenamientos de Rendimiento [PER­FORMANCE WORKOUTS] o el botón de Entrenamientos para Perder Peso [WEIGHT LOSS WORKOUTS] hasta que aparezca en pan­talla el nombre del entrenamiento deseado.
También aparecerá en pantalla la duración del entrenamiento, la velocidad máxima y una visual­ización gráfica de los niveles de resistencia.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento.
Cada entrenamiento está dividido en 20; 30 ó 45 segmentos de un minuto. Cada segmento tiene programado un nivel de resistencia y una veloci­dad objetivo. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo de nivel de resisten­cia y/o velocidad objetivo.
En la pantalla aparecerá el nivel de resistencia del primer segmento y la velocidad objetivo titilará durante algunos segundos.
Durante el entrenamiento, la descripción del entre­namiento mostrará su progreso (vea el diagrama de abajo). El segmento de la visualización gráfica que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica el nivel de resisten­cia para dicho segmento.
Descripción
en la pantalla durante algunos segundos para avisarle. A continuación, el nivel de resistencia de los pedales cambiará.
A medida que
jercita, mantenga
e la velocidad de ped­aleo cerca de la velocidad objetivo para el segmento actual. Al comienzo de cada segmento, titilará en pantalla la velocidad objetivo de dicho segmento.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo sirve sim­plemente para motivarle. Puede que su velocidad de pedaleo real sea inferior a la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar manualmente la configuración oprimiendo los botones de Resistencia [RESISTANCE]. IMPOR-
TANTE: Al finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia pro­gramado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. Se escuchará un sonido y el contador de tiempo se detendrá. Para reiniciar el entre­namiento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en las páginas 16 y 17.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 17.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 6 en el página 17.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejerci­cio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en el página 17.
Al final de cada segmento del entrenamiento se escuchará una serie de tonos sonoros y el próx­imo segmento de la visualización gráfica comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se programa un nivel de resistencia y/o velocidad objetivo diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia y/o velocidad objetivo titilará
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Las tarjetas iFit están disponibles por separado. Para
omprar tarjetas iFit, visite el sitio Web www.iFit.com o
c consulte la portada de este manual. Las tarjetas iFit
ambién están disponibles en diversos establecimien-
t tos seleccionados.
1. Comience a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la página 16.
2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un entre­namiento.
Para usar un entrenamiento iFit, inserte la tarjeta iFit en la ranura iFit que hay en el lateral de la consola. Asegúrese de que la tarjeta iFit esté ori­entada con los contactos metálicos hacia abajo y en dirección a la ranura. Cuando la tarjeta iFit se inserta correctamente, el indicador que hay al lado de la ranura se iluminará y aparecerá texto en la pantalla.
Ramera
iFit
Tarjeta iFit
A continuación, seleccione el entrenamiento que desea realizar en la tarjeta iFit presionando los botones para aumentar o disminuir que hay al lado de la ranura iFit.
Unos instantes después de seleccionar un entre­namiento, empezará a sonar la voz de un entrenador personal que lo guiará durante todo el entrenamiento.
Los entrenamientos iFit funcionan de la misma manera que los entrenamientos preestablecidos. Para usar el entrenamiento, vea los pasos 3 a 7 en la página 18.
3. Cuando haya terminado de hacer ejercicio, extraiga la tarjeta iFit.
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
e sonido de la consola mientras hace ejercicio,
d conecte el cable de audio incluido en la toma de la
onsola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
c CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de
audio.
A continuación, pulse el botón de reproducción [PLAY] de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel del volumen por medio del control de volumen de su reproductor de MP3 o de CD.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola presenta una función de usuario que le permite seleccionar una opción de iluminación de fondo y visualizar la información de uso de la consola.
Para seleccionar la función de usuario, mantenga pre­sionado el botón de Pantalla [DISPLAY] durante algunos segundos hasta que aparezca la información de la función de usuario en pantalla.
La consola tiene tres opciones de iluminación de fondo. La opción ON (encendido) mantiene la iluminación de fondo encendida mientras la consola está encen­dida. La opción AUTO (automático) mantiene la iluminación de fondo encendida solamente mientras pedalea. La opción OFF (apagado) apaga la iluminación de fondo.
La pantalla superior mostrará la opción de iluminación de fondo actualmente seleccionada. Para seleccionar la opción de iluminación de fondo deseada, presione repetidamente el botón para aumentar la Resistencia [RESISTANCE].
La pantalla inferior izquierda mostrará el número total de horas que la consola fue usada desde que se com­pró el aparato de ejercicio elíptico.
Presione el botón de Pantalla para guardar los ajustes de la consola y salir de la función de usuario.
Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de hacer ejercicio. Guarde la tarjeta iFit en un lugar seguro.
19
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y ajuste todas las piezas del aparato de
jercicio elíptico de manera regular. Reemplace
e inmediatamente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el aparato de ejercicio elíptico, use un
año húmedo y una pequeña cantidad de jabón
p suave. IMPORTANTE: Para evitar daños a la con-
sola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al sujetar el sensor de pulso del mango, o su ritmo cardíaco parece muy alto o muy bajo, vea el paso 5 en la página 17.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible que haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, oprima y mantenga oprimidos los botones para aumentar y disminuir la Resistencia [RESISTANCE] durante algunos segundos hasta que la función de prueba aparezca en pantalla.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
En caso de que los pedales resbalen al pedalear, incluso cuando se haya ajustado la máxima resisten­cia, puede que sea necesario ajustar la correa.
Para ajustar la correa de manejo, primero use un destornillador de cabeza plana para desencajar cuida­dosamente el Disco (71) derecho de la Manivela Derecha (20). Luego rote con cuidado el Disco derecho y extráigalo.
Localice y afloje el Tornillo del Brazo Estable (101). Luego apriete el Tornillo de Ajuste de la Correa (88) hasta que la Correa de Manejo (113) quede tirante. Luego vuelva a apretar el Tornillo del Brazo Estable. Nota: De ser necesario, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS A de la página 25 y extraiga los Tornillos de M4 x 16mm (104) y la Cubierta Inferior (77) de la parte de abajo del aparato de ejercicio elíptico.
71
20
A la vez, oprima dos veces los botones para aumentar y disminuir la Resistencia. Seguidamente, oprima el botón para aumentar el Volumen [VOL] para calibrar la rampa. La rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse. A continuación, oprima a la vez los botones para aumentar y disminuir la Resistencia de manera repetida para salir de la función de cali­bración.
113
101
88
Para volver a conectar el disco derecho, primero ali­nee los montantes del disco con los orificios de la manivela derecha. Luego presione con firmeza el disco hasta que encaje en su lugar.
20
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
i la consola no muestra la información correcta-
S mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el inter­ruptor de lengüeta, primero use un destornillador de cabeza plana para desencajar cuida­dosamente el Disco izquierdo (71) de la Manivela izquierda (20). Luego rote con cuidado el Disco izquierdo y extráigalo.
71
20
Ubique el Interruptor de Lengüeta (38). Gire la Polea (19) hasta que un Imán (43) se alinee con el Interruptor de Lengüeta. A continuación, desajuste,
ero no extraiga, el Tornillo de M4 x 16mm (104) indi-
p cado. Deslice ligeramente el Interruptor de Lengüeta
erca del Imán o en dirección opuesta a éste. Luego
c vuelva a apretar el Tornillo. Haga girar la polea por un instante. Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos.
19
104
43
38
Para volver a conectar el disco izquierdo, primero ali­nee los montantes del disco con los orificios de la manivela derecha. Luego presione con firmeza el disco hasta que encaje en su lugar.
21
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
onsulte con su médico. Esto es especial-
c mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un des­canso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
alorías de los carbohidratos para obtener energía.
c
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti­dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró­bicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrena­miento.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus­que su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí­aco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena­miento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
22
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEL07909.0 R0910A
Para localizar las piezas de la lista que se muestra a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el
inal de este manual.
f
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
11Armadura Delantera 2 31Rampa 41Montante Vertical 51Caja de Control 61Estabilizador Delantero 71Consola 81Tapa de la Caja de Control 91Traba de la Vara
10 1 Cubierta de la Rampa
11 1 Soporte de Levante 12 1 Rodillo de Levante 13 1 Motor de Levante 14 1 Transformador 15 1 Tablero de Control 16 1 Interruptor de Reinicio/Apagado 17 1 Ojal del Cable Eléctrico 18 1 Manivela 19 1 Polea 20 2 Manivela 21 1 Ojal del Cableado 22 1 Brazo Estable 23 1 Imán en C 24 1 Soporte del Motor 25 1 Motor de Resistencia 26 1 Montaje de la Vara de Resistencia 27 1 Disco de Resistencia 28 1 Volante 29 1 Eje del Volante 30 6 Buje de Levante 31 1 Eje de Levante 32 1 Cubierta del Estabilizador 33 1 Pie 34 2 Rueda 35 1 Eje de Pivote 36 4 Arandela de M10 x 25mm 37 1 Portabotella 38 1 Interruptor de Lengüeta 39 1 Abrazadera 40 2 Cojinete R12 41 1 Mango Derecho 42 2 Anillo Grande 43 2 Imán 44 1 Brazo del Pedal Izquierdo 45 2 Brazo del Rodillo 46 1 Pata del Brazo Superior Izquierdo 47 1 Brazo Superior Izquierdo 48 1 Mango Izquierdo 49 2 Pedal 50 2 Montaje del Disco
1 Armadura Trasera
51 2 Rodillo
2 2 Tapa del Brazo del Pedal
5 53 8 Cubierta del Eje 54 1 Clavija de Horquilla 55 1 Pasador de la Chaveta de Horquilla 56 1 Perno de M10 x 40mm 57 4 Buje del Brazo del Pedal 58 1 Brazo del Pedal Derecho 59 12 Tornillo de #10 x 12,7mm 60 1 Pata del Brazo Superior Derecho 61 1 Brazo Superior Derecho 62 1 Estabilizador Trasero 63 1 Sensor de Pulso/Cable Derecho 64 1 Tornillo de M5 x 7mm 65 1 Eje de la Rampa 66 4 Tornillo con Nylon de M10 x 20mm 67 2 Cubierta Externa 68 2 Cubierta Interna 69 1 Sensor de Pulso/Cable Izquierdo 70 2 Buje del Pivote Interno 71 2 Disco 72 8 Buje de la Rampa 73 1 Protector Izquierdo 74 1 Protector Derecho 75 1 Cubierta del Protector 76 10 Gancho en V 77 1 Cubierta Inferior 78 2 Llave 79 1 Contratuerca de M6 80 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical 81 2 Tornillo con Collar de M10 82 21 Tornillo con Nylon de M8 x 19mm 83 11 Arandela Dividida de M8 84 2 Tornillo con Nylon de M8 x 80mm 85 2 Tornillo con Nylon Hexagonal de
M6 x 12mm 86 2 Perno Hexagonal de M8 x 48mm 87 4 Tornillo de M8 x 13mm 88 1 Tornillo de Ajuste de la Correa 89 1 Tornillo de Pivote 90 1 Perno de M6 x 65mm 91 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical 92 2 Pata de Nivelación 93 4 Tornillo de M4 x 12mm 94 2 Tornillo con Nylon de M8 x 56mm 95 2 Arandela Ondulatoria 96 4 Perno de M8 x 38mm 97 1 Perno de M10 x 51mm
23
ey No. Qty. Description Key No. Qty. Description
K
98 8 Arandela de M8 x 25mm 99 2 Contratuerca de M10
100 1 Arandela de M5
01 1 Tornillo del Brazo Estable
1 102 8 Contratuerca de M8
03 1 Tornillo de Cabeza Plana de
1
M3.5 x 12mm 104 35 Tornillo de M4 x 16mm 105 1 Cableado Eléctrico Inferior 106 3 Tornillo Claro de M4 x 16mm 107 4 Buje del Brazo del Rodillo 108 2 Tornillo de M6 x 13mm 109 3 Arandela de M6
110 1 Cableado Eléctrico Superior 111 12 Arandela Dividida de M6
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
112 1 Cable Eléctrico 113 1 Correa de Manejo 114 1 Cable de Audio
15 4 Tornillo de #6 x 9,5mm
1 116 2 Buje Superior
17 6 Montaje
1 118 2 Tornillo del Soporte del Motor 119 2 Anillo Pequeño 120 1 Cable de Tierra 121 6 Tornillo de Cabeza Plana de
M6 x 25mm *–Herramienta de Montaje *–Paquete de Grasa *–Manual del Usuario
24
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PFEL07909.0 R0910A
1
2
3
20
40
42
78
85
86
108
109
102
34
81
6
34
81
84
18
19
20
108
109
78
86
85
102
43
43
87
21
17
16
42
40
39
38
104
14
104
22
106
88
82
83
28
102
83
82
25
102
12
11
13
10
24
27
103
118
26
9
93
29
89
113
90
79
110
112
33
31
30
30
30
30
32
15
5
23
8
54
55
56
99
98
82
82
98
36
66
36
66
62
65
72
72
72
72
109
77
92
92
94
104
104
100
104
104
99
97
101
114
104
115
115
117
117
64
106
83
105
25
7
35
30
30
82
83
83
82
82
41
63
37
80
91
4
69
48
104
104
49
45
47
96
102
67
82
98
116
46
70
68
104
104
44
82
53
98
98
57
57
53
82
107
107
72
72
72
72
51
52
52
82
53
59
59
68
104
104
70
60
116
98
82
67
82
53
57
57
98
53
82
58
45
107
98
53
82
107
82
53
51
36
66
66
36
119
119
61
102
96
49
104
104
104
104
104
104
95
95
111
111
111
111
104
106
120
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PFEL07909.0 R0910A
26
76
76
76
76
104
73
104
104
75
74
104
104
104
71
50
121
121
121
71
50
121
121
121
76
76
76
76
76
76
DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Nº de Modelo PFEL07909.0 R0910A
27
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
POLIZA DE GARANTÍA
ICON HEALTH & FITNESS otorga la presente garantía por tér­mino de 12 meses a partir de la fecha de compra. La garantía cubre todas sus partes contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento del mismo. (Excepto por rotura en piezas de plástico); e incluye la reparación sin costo de cualquier compo­nente del equipo (excepto baterías), asi como, la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación en el centro de ser­vicio especificado, o en la tienda donde adquirió su equipo entregándolo al usuario en condiciones normales para su uso.
CONDICIONES GENERALES
a) El cliente, debe verificar el estado físico en que recibe su
aparato, ya que una vez firmado de conformidad no se acep­tará reclamación alguna.
b) Para hacer efectiva la garantía, el comprador debe presentar
ésta póliza, junto con el producto; durante los 15 días sigu­ientes a su compra, en la tienda donde adquirió el equipo, si han pasado 15 dias deberá hacer llegar su equipo presen­tando ésta póliza, directamente a nuestro centro de servicio.
Tecnoservicio ubicado en calle Tenayuca 55 “a” meza­nine 1, col. Letran Valle, del. Benito Juarez, Mexico, D.F. C.P. 03650 de lunes a viernes de las 9:00 a las 17:00 horas, teléfonos: 01-800-681-9542 o por correo electron­ico servicio@iconfitness.com
c) ICON Health & Fitness reparará el equipo, en un plazo no
mayor a 30 días naturales contando a partir de la fecha del ingreso a nuestro centro de servicio. Este plazo será con­siderando contar con la o las refacciones necesarias para la compostura del equipo.
d) En caso de extravíar esta póliza de garantía es necesario
acudir al lugar donde adquirió el aparato. Ahi podrá solicitar una copia de su garantía, previa presentación de su factura o nota de venta.
ÉSTA PÓLIZA DE GARANTÍA QUEDARÁ SIN EFECTO AL DARSE CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el aparato haya sido utilizado en forma distinta a las condiciones señaladas en el instructivo o manual que se incluye en cada equipo.
2. Cuando los daños o desperfectos se ocasionen ante y durante el almacenamiento o transportación realizado por el comprador o por terceros no autorizados por ICON Health & Fitness.
3. Cuando el aparato presenté golpes, ruptura de cubiertas, decoloraciones o deformaciones ocasionados por los rayos solares o temperaturas extremas.
4. Cuando el aparato sea expuesto a la intemperie, a domos traslúcidos, condiciones de humedad y en caso de que den­tro de los mecanismos eléctricos o mecánicos se encuentren objetos extraños al equipo. Asi como por cualquier negligen­cia realizada por el usuario.
.
5. Cuando el equipo haya sido abierto y/o intentado ser reparado por personal no autorizado por ICON Health & Fitness.
6. Cuando los desperfectos fueran causados por variaciones en el voltaje, frecuencias de alimentación eléctrica o por fallas en la instalación eléctrica del lugar, por sobrecarga en los contactos y por la aplicación de valores nominales distintos a los contenidos en el instructivo. Por forzamiento del motor por objetos u obstrucciones que impidan el libre desempeño del motor. Por rebasar los limites de carga para el que esta calculado de acuerdo al instructivo de uso. Recomendamos
el uso de un eliminador para evitar problemas de voltaje y para quedar en efecto la póliza de garantía.
7. Cuando el equipo adquirido sea utilizado con fines comer­ciales o de lucro tales como uso en gimnasios, clubes, clínicas de rehabilitación, áreas comunes habitacionales, en
cualquiera de los casos citados ICON Health & Fitness no tendrá obligación alguna en cuanto a la reparación del equipo, y no hará efectiva la garantía.
INFORMACIÓN GENERAL
1. Al termino de la vigencia de ésta póliza de garantía, ICON Health & Fitness puede seguir dando servicio de manten­imiento a sus aparatos, pero este será con cargo, previa aceptación del presupuesto, a través de nuestro centro de servicio para brindarle la atención que usted se merece, o adquirir una poliza de servicio ampliada. Siempre con la con­fiabilidad de que en la reparación y servicio se usarán refacciones originales conservando asi, el valor de sus equipos.
Producto: _________________________________ Modelo: ___________________________________ Marca: _____________________________________ No. de serie: _______________________________ Fecha de compra: __________________________ Tienda vendedora: _________________________
CENTRO DE SERVICIO:
TECNOSERVICIO CALLE TENAYUCA 55 “A” MEZANINE 1 COL. LETRAN VALLE DEL. BENITO JUAREZ MEXICO D.F. C.P. 03650 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
DIRECCIÓN GENERAL:
ICON Health & Fitness USA 1500 SOUTH 1000 WEST LOGAN, UTAH 84321 USA TEL: 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Nº de Pieza 304498 R0910A Impreso en China © 2009 ICON IP, Inc.
Loading...