ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado únicamente para uso dentro del hogar. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional.
5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con al menos 3 pies (0,9) m de
espacio libre en la parte delantera y trasera
del entrenador elíptico y 2 pies (0,6) m de
espacio libre en cada lado. Para proteger el
suelo o la alfombra de algún daño, coloque
un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 300 libras (136
kg).
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicio.
11. Sujétese a las barandas o a los brazos al
subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores que
pueden influir en la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
14. Mantenga recta la espalda al usar el entrenador elíptico; no arquee la espalda.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
graves o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados del entrenador
elíptico en todo momento.
3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y
solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Puede
ser que no se muestre la calcomanía en su
tamaño real.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM® ZE 6. El entrenador elíptico ZE
6 ofrece una variedad impresionante de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más
agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 5' 7" (170 cm)
Ancho: 2' 1" (64 cm)
Brazo
Baranda
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Monitor del Ritmo Cardíaco
Charola de Accesorios
Pedal
Rodillo
Manubrio
Pata de Nivelación
Rueda
Manubrio de Rampa
Rampa
5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela M8
(103)–2
Tornillo M4 x 16mm
(97)–12
Tornillo M10 x 20mm
(107)–6
Arandela M10
(111)–6
Tornillo M8 x 18mm
(109)–2
Tornillo M10 x 60mm
Tornillo M10 x 115mm
(104)–4
Contratuerca M8
(110)–4
Perno M8 x 38mm
(108)–4
(106)–4
6
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para ensamblar este producto, llame al 1-800-445-2480.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber terminado todos los pasos de montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su
producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contactar al Tecnoservicio
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la página
6.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1
• nos permite avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (no mostrados)
debajo de la parte posterior de la Armadura (1).
Haga que otra persona sostenga la Armadura
para que no vuelque mientras completa este
paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 115mm
(104).
Retire los materiales de empaque de debajo de
la parte posterior de la Armadura (1).
2
1
2
104
7
3. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de
los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Haga que otra persona sostenga la Armadura
para que no vuelque mientras completa este
paso.
Conecte el Estabilizador Delantero (3) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 115mm
(104).
Retire los materiales de empaque de debajo de
la parte delantera de la Armadura (1).
3
104
3
1
4. Oriente el Montante Vertical (4) como se
muestra.
Clave: Evite pellizcar los cables. Haga que
otra persona sostenga el Montante Vertical (4)
cerca de la Armadura (1). Conecte el Montante
Vertical con cuatro Tornillos M10 x 60mm (106).
Apriete parcialmente todos los Tornillos y, a
continuación, apriételos completamente.
4
Evite pellizcar
4
los cables
106
1
8
5. Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable
Superior (116) al Cable Inferior (115). Presione
los conectores hacia abajo para introducirlos en
la Cubierta del Protector (30).
A continuación, presione la Cubierta de
Montante Vertical (23) contra la Cubierta del
Protector (30).
5
23
30
116
115
30
6. Identifique la Pata Derecha (26) y el Brazo
de Pedal Derecho (37) y oriéntelos como se
muestra.
Utilizando una bolsa de plástico para no man-
charse los dedos, aplique un poco de la grasa
suministrada al eje de la Pata Derecha (26).
Deslice el Brazo de Pedal Derecho (37) sobre la
Pata Derecha (26). Conecte el Brazo de Pedal
Derecho con un Tornillo M10 x 20mm (107) y
una Arandela M10 (111).
Repita este paso para conectar el Brazo de
Pedal Izquierdo (38) a la Pata Izquierda (28).
6
28
38
26
Grasa
37
111
107
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.