ProForm PFEL058131 User Manual

www.proform.com
Nº de Modelo PFEL05813 Nº de Versión 1 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
MANUAL DEL USUARIO
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez México D.F. C.P. 03650
Importador: Sears Operadora Mexico S.A. de C.V. Lago Zurich 245 ED. Presa Falcon Piso 7 Col. Granada Ampliacion, Del. Miguel Hidalgo México D.F. C.P. 11529 R.F.C.: SOM101125UEA
Especificaciones eléctricas: 9 Vcc 2 A
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................4
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................20
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................25
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person­ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con proble­mas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado única­mente para uso dentro del hogar. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler ni institucional.
5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una super­ficie plana, con al menos 3 pies (0,9) m de espacio libre en la parte delantera y trasera del entrenador elíptico y 2 pies (0,6) m de espacio libre en cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 300 libras (136 kg).
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre cal­zado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicio.
11. Sujétese a las barandas o a los brazos al subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Existen varios factores que pueden influir en la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car­díaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tenden­cias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada.
14. Mantenga recta la espalda al usar el entrena­dor elíptico; no arquee la espalda.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados del entrenador elíptico en todo momento.
3

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Puede
ser que no se muestre la calcomanía en su tamaño real.
4

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® ZE 6. El entrenador elíptico ZE 6 ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 5' 7" (170 cm) Ancho: 2' 1" (64 cm)
Brazo
Baranda
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Monitor del Ritmo Cardíaco
Charola de Accesorios
Pedal
Rodillo
Manubrio
Pata de Nivelación
Rueda
Manubrio de Rampa
Rampa
5

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela M8
(103)–2
Tornillo M4 x 16mm
(97)–12
Tornillo M10 x 20mm
(107)–6
Arandela M10
(111)–6
Tornillo M8 x 18mm
(109)–2
Tornillo M10 x 60mm
Tornillo M10 x 115mm
(104)–4
Contratuerca M8
(110)–4
Perno M8 x 38mm
(108)–4
(106)–4
6

MONTAJE

• Para contratar un técnico autorizado para ensam­blar este producto, llame al 1-800-445-2480.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber termi­nado todos los pasos de montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.”
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con­tactar al Tecnoservicio
Para identicar las piezas pequeñas, vea la página
6.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador Phillips
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza­ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (no mostrados) debajo de la parte posterior de la Armadura (1).
Haga que otra persona sostenga la Armadura para que no vuelque mientras completa este paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 115mm (104).
Retire los materiales de empaque de debajo de
la parte posterior de la Armadura (1).
2
1
2
104
7
3. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de
los materiales de empaque (no se muestran) debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Haga que otra persona sostenga la Armadura para que no vuelque mientras completa este paso.
Conecte el Estabilizador Delantero (3) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 115mm (104).
Retire los materiales de empaque de debajo de
la parte delantera de la Armadura (1).
3
104
3
1
4. Oriente el Montante Vertical (4) como se
muestra.
Clave: Evite pellizcar los cables. Haga que
otra persona sostenga el Montante Vertical (4) cerca de la Armadura (1). Conecte el Montante Vertical con cuatro Tornillos M10 x 60mm (106).
Apriete parcialmente todos los Tornillos y, a continuación, apriételos completamente.
4
Evite pellizcar
4
los cables
106
1
8
5. Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable
Superior (116) al Cable Inferior (115). Presione los conectores hacia abajo para introducirlos en la Cubierta del Protector (30).
A continuación, presione la Cubierta de
Montante Vertical (23) contra la Cubierta del Protector (30).
5
23
30
116
115
30
6. Identifique la Pata Derecha (26) y el Brazo
de Pedal Derecho (37) y oriéntelos como se muestra.
Utilizando una bolsa de plástico para no man-
charse los dedos, aplique un poco de la grasa suministrada al eje de la Pata Derecha (26).
Deslice el Brazo de Pedal Derecho (37) sobre la
Pata Derecha (26). Conecte el Brazo de Pedal Derecho con un Tornillo M10 x 20mm (107) y una Arandela M10 (111).
Repita este paso para conectar el Brazo de
Pedal Izquierdo (38) a la Pata Izquierda (28).
6
28
38
26
Grasa
37
111
107
9
7. Aplique un poco de la grasa suministrada a un
Eje para el Brazo (93).
Inserte el Eje para el Brazo (93) en el Brazo de
Pedal Derecho (37), a través de un Espaciador de Brazo (120) y en el Brazo de Rodillo Derecho (39).
7
A continuación, apriete un Tornillo M10 x 20mm
(107) con una Arandela M10 (111) en cada extremo del Eje para el Brazo (93) a la vez.
Repita este paso para conectar el Brazo
de Pedal Izquierdo (38) al Brazo de Rodillo Izquierdo (40).
8. Identifique el Brazo Derecho (25) y oriéntelo
como se muestra. No inserte aún el Brazo
Derecho en la Pata Derecha (26).
Aplique un poco de la grasa suministrada al eje
del lado derecho del Montante Vertical (4).
Deslice el Brazo Derecho (25) sobre el lado
derecho del Montante Vertical (4). Conecte el Brazo Derecho con un Tornillo M8 x 18mm (109) y una Arandela M8 (103).
Repita este paso para conectar el Brazo
Izquierdo (27) al Montante Vertical (4).
38
107
111
39
120
40
93
37
Grasa
111
107
8
27
4
Grasa
25
103
109
26
10
9. Inserte el Brazo Derecho (25) en la Pata
Derecha (26).
Conecte el Brazo Derecho (25) con dos Pernos
M8 x 38mm (108) y dos Contratuercas M8 (110).
Asegúrese de que las Contratuercas estén en los orificios hexagonales.
9
Repita este paso para conectar el Brazo
Izquierdo (27) a la Pata Izquierda (no se muestra).
10. Identifique una Cubierta A (31) y una Cubierta B
(32) y oriéntelas como se muestra.
Conecte la Cubierta B (32) al Brazo Derecho
(25) con dos Tornillos M4 x 16mm (97).
A continuación, presione la Cubierta A (31) sobre
la Cubierta B (32).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
10
27
27
108
32
25
110
Orificios
Hexagonales
26
31
25
97
11. Identifique la Cubierta A de Brazo de Pedal
Derecho (41) y la Cubierta B de Brazo de Pedal Derecho (42) y oriéntelas como se muestra.
Conecte la Cubierta B de Brazo de Pedal
Derecho (42) al Brazo de Pedal Derecho (37) con dos Tornillos M4 x 16mm (97).
A continuación, presione la Cubierta A de Brazo
de Pedal Derecho (41) sobre la Cubierta B de Brazo de Pedal Derecho (42).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
11
41
97
37
42
11
12. Mientras otra persona sostiene la Consola (8)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los cables de la Consola al Cable Superior (116) y el Alambre de Pulso (117).
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (4).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (8) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (97).
12
8
117
Evite pellizcar
los cables
116
4
97
13. Aplique a una toallita de papel una pequeña
cantidad de la grasa PTFE suministrada. Aplique una capa delgada de la grasa PTFE unifor­memente a lo largo de las Pistas Derecha e Izquierda (11, 33) por las que se mueven los Rodillos (48). A continuación, elimine el exceso de grasa.
14. Enchufe el Adaptador de Corriente (114) en la
toma de la armadura del entrenador elíptico.
Nota: Para enchufar el Adaptador de Corriente
(114) a un tomacorriente, vea CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 13.
13
48
33
Grasa
PTFE
11
14
114
15. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador elíp-
tico. Nota: Pueden incluirse componentes adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger el piso.
12

CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de enchufar el adapta­dor de corriente. De lo contrario, las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos pueden resultar dañados.
Enchufe el adapta­dor de corriente en la toma de la armadura del entrenador elíp­tico. A continuación, enchufe el adaptador de corriente a una toma eléctrica adecua­damente instalada que cumpla con todas las normas y ordenanzas locales.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del montante vertical y haga que otra persona levante el manubrio hasta que el entrenador elíptico ruede sobre las ruedas. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
Adaptador de Corriente
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el uso, gire una o ambas patas de nivelación debajo de la parte poste­rior de la armadura hasta eliminar el movimiento.
CÓMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA RAMPA
Para variar el movimiento de los pedales, puede cambiar la inclinación de la rampa. Para elevar la rampa, pulse el botón del pasador y tire del manubrio de la rampa hacia arriba hasta el nivel de inclinación deseado. A continuación, libere el botón del pasador y encaje el pasador en uno de los orificios de ajuste de la armadura. Asegúrese de que el pasador quede
firmemente encajado en uno de los orificios de ajuste de la armadura.
Patas de
Nivelación
Manubrio
Botón
Levante aquí
Tire del mon-
tante vertical
Coloque
su pie
aquí
Rampa
Para bajar la rampa, pulse el botón del pasador, tire del manubrio de la rampa y baje la rampa hasta el nivel de inclinación deseado. A continuación, libere el botón del pasador y encaje el pasador en uno de los orificios de ajuste de la armadura. Asegúrese de que
el pasador quede firmemente encajado en uno de los orificios de ajuste de la armadura.
13
CÓMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese a las baran­das o los brazos y párese sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal. Presione los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los
pedales pueden girar en ambos sentidos. Se reco­mienda que gire los pedales en el sentido indicado por la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los pedales en sentido contrario.
Brazos
Barandas
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda­les seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continua­ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Pedales
14
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un botón. Mientras hace ejercicio, la consola le proporcio­nará información continua del ejercicio. Usted también puede medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco del mango.
La consola también ofrece una selección de entrena­mientos predefinidos. Cada entrenamiento predefinido cambia automáticamente la resistencia de los pedales a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras se ejercita.
Para usar la función manual, vea la página 16. Para utilizar un entrenamiento predefinido, vea la
página 18. Para usar el sistema de sonido, vea la página 19. Para utilizar la función de ajustes, vea la página 19.
15
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
4. Siga su progreso en la pantalla.
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende.
Suena un tono y la consola está lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, se seleccionará la función
manual.
Si ha seleccionado un entrenamiento, reselec-
cione la función manual pulsando el botón Manual Control (control manual).
Pista
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales según desee.
A medida que pedalea, cambie
el nivel de resistencia de los pedales pulsando los botones para aumentar y disminuir Resistance (resistencia).
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de resis­tencia seleccionado.
Pantalla izquierda:
Esta pantalla puede mostrar el tiempo transcurrido y el número aproximado de calo­rías que ha quemado. La pantalla alterna las funciones cada pocos segundos.
Nota: Durante un entrenamiento predefinido, la
pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento restante.
La pantalla izquierda también muestra su ritmo
cardíaco al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del mango (vea el paso 5).
Pantalla central: Esta
pantalla muestra el nivel de resistencia de los pedales durante algu­nos segundos cada vez que cambia el nivel de resistencia.
Esta pantalla también
mostrará una pista de 400 m (1/4 de milla). A medida que realiza el ejercicio, se mostrarán indicadores en secuen­cia alrededor de la pista hasta que se muestra toda la pista. A continuación, la pista desaparece y los indicadores comienzan a aparecer de nuevo en secuencia.
Pantalla derecha: Esta
pantalla puede mos­trar la distancia que ha pedaleado en número total de revoluciones y su ritmo de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm). La pantalla alterna las funciones cada pocos segundos.
16
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico sobre los contactos metá­licos del monitor de ritmo cardíaco del mango, retire los plásticos. Además, asegú­rese de que sus manos estén lim­pias. Para medir
su ritmo cardíaco, sostenga el monitor de ritmo car­díaco del mango con las palmas apoyadas sobre los contactos. Evite mover las manos o agarrar los contactos con demasiada fuerza.
Contactos
descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado las manos ni agarrar los contactos con demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los con­tactos con un paño suave; jamás utilice alcohol,
materiales abrasivos ni productos químicos para limpiar los contactos.
6. Cuando usted termina de hacer ejercicio, la consola se apaga automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se emitirá una serie de tonos, la consola cambia al estado de pausa y el tiempo parpadea en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios minu-
tos, la consola se apaga y la pantalla se restablece.
Cuando se detecta su pulso, un símbolo con forma
de corazón parpadea en la pantalla y después se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una
lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, sujete los contactos durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
de que sus manos estén colocadas de la forma
Nota: La consola presenta una función de demos-
tración en pantalla diseñada para ser usada si el entrenador elíptico está siendo exhibido en algún establecimiento comercial. Si la función de demostración está activada, la consola mostrará una presentación predefinida. Para desactivar la función de demostración, vea la sección FUNCIÓN DE AJUSTES de la página 19.
17
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO PREDEFINIDO
1. Encienda la consola.
El nivel de resistencia del siguiente segmento
aparecerá en la pantalla central durante algunos segundos para advertirle. A continuación, el nivel de resistencia de los pedales cambiará.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
2. Seleccione un entrenamiento predefinido.
Para seleccionar un entrenamiento predefinido,
pulse el botón Calorie Workouts (entrenamientos de calorías) o el botón Performance Workouts (entrenamientos de rendimiento) repetidamente hasta que el entrenamiento deseado aparezca en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento predefinido,
la duración del entrenamiento se mostrará en la pantalla izquierda y aparecerá un perfil de los nive­les de resistencia del entrenamiento en la pantalla central.
El objetivo de velocidad del siguiente segmento
aparecerá en la pantalla derecha durante algunos segundos para advertirle.
A medida que realiza el ejercicio, mantenga una
velocidad de pedaleo cercana a la velocidad objetivo del segmento actual. IMPORTANTE: La
velocidad objetivo sólo tiene como fin propor­cionar motivación. Su velocidad de pedaleo actual puede ser más lenta que la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a una veloci­dad que le resulte cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modificar manualmente la configuración pulsando los boto­nes Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emite una serie de tonos y el entrenamiento cam­bia al modo de pausa.
Perfil
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos de
un minuto. Cada segmento viene programado con un nivel de resistencia y una velocidad objetivo. Nota: Es posible programar el mismo nivel de resis­tencia y/o la misma velocidad objetivo para varios segmentos consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrena-
miento muestra sus progresos. El segmento parpadeante del perfil representa el segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento parpadeante indica el nivel de resistencia del seg­mento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
emite una serie de tonos y el siguiente segmento del perfil comienza a parpadear.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente
reanude el pedaleo. El entrenamiento continúa hasta que el último segmento del perfil parpadee y finalice el último segmento del entrenamiento.
4. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 16.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 17.
6. Cuando usted termina de hacer ejercicio, la consola se apaga automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 17.
18
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola, mientras realiza los ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no se incluye), en la toma de la consola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor de CD u otro reproductor perso­nal de audio; asegúrese de que el cable de audio
esté bien conectado. Nota: Para comprar un cable de audio, visite la tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor personal de audio. Ajuste el volu­men utilizando los botones para aumentar y disminuir el volumen de la consola o el control correspondiente de su repro­ductor personal de audio.
FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola presenta una función de ajustes que le permite ver información de uso de la consola y activar o desactivar la función de demostración.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse y mantenga pulsado el botón Performance Workouts
(entrenamientos de rendimiento) durante unos segun­dos hasta que la información de la función de ajustes aparezca en la pantalla.
En la pantalla izquierda se mostrará el número total de horas que se ha utilizado la consola desde la compra del entrenador elíptico. La pantalla derecha mostrará la distancia total que se ha pedaleado en el entrenador elíptico.
La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si el entrenador elíp­tico está siendo exhibido en algún establecimiento co­mercial. Mientras esté activada la función de demostra-
ción, la pantalla mostrará una presentación predenida
mientras no se esté usando. Si la función de demostra­ción está activada, la pantalla derecha muestra la letra “d.” Para activar o desactivar la función de demostra-
ción, pulse el botón de reducción de volumen.
Para salir de la función de ajustes, pulse el botón Performance Workouts.
19

MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS

Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
CÓMO ENGRASAR LAS PISTAS
Para un rendimiento óptimo, aplique una pequeña cantidad de grasa PTFE a las pistas de la rampa cada tres meses. Vea el paso de montaje 13 en la página 12 para obtener instrucciones.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando usted sujeta el monitor del ritmo cardíaco del mango, o si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la página
17.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente, llame al número de teléfono que aparece en la portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar daños en la consola, utilice únicamente un adapta­dor de corriente homologado y suministrado por el fabricante.
Vea el dibujo que aparece abajo. Retire el Tornillo
con Collar M8 x 14mm (89), la Cubierta de Brazo de Rodillo (58) y la Arandela M8 (no se muestra) del Brazo de Rodillo Izquierdo (40).
28
29
Vea el paso de montaje 10 en la página 11. Retire las Cubiertas A y B (31, 32) del Brazo Izquierdo (27).
Vea el paso 9 de montaje en la página 11. Retire el Brazo Izquierdo (27) de la Pata Izquierda (28).
Vea el dibujo que aparece arriba. Retire el Brazo de Rodillo Izquierdo (40), el Brazo de Pedal Izquierdo (38) y la Pata Izquierda (28) del entrenador elíptico. A con­tinuación, con un destornillador plano, apalanque con suavidad el Disco (29) izquierdo para retirarlo.
38
89
58
40
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta, debe ajustar el interruptor de lengüeta. Desenchufe en
primer lugar el adaptador de corriente.
20
A continuación, busque el Interruptor de Lengüeta (60). Gire la Polea (52) hasta que un Imán (86) se alinee con el Interruptor de Lengüeta.
86
52
97
60
Vea el paso de montaje 10 en la página 11. Retire las Cubiertas A y B (31, 32) del Brazo Derecho (25).
Vea el paso 9 de montaje en la página 11. Retire el Brazo Derecho (25) de la Pata Derecha (26).
Vea el DIBUJO DE PIEZAS C en la página 27 y el DIBUJO DE PIEZAS B en la página 26. Primero,
retire el Brazo de Rodillo Derecho (39), el Brazo de Pedal Derecho (37) y la Pata Derecha (26) del entrena­dor elíptico.
A continuación, con un destornillador plano, apalan­que con suavidad el Disco (29) derecho para retirarlo. A continuación, retire todos los Tornillos (97, 98) de los Protectores Derecho e Izquierdo (35, 36); asegú-
rese de anotar la ubicación de los Tornillos de los distintos tamaños. Retire con suavidad el Protector
Derecho.
Afloje, sin quitarlos, los dos Tornillos M4 x 16mm (97) indicados. Deslice el Interruptor de Lengüeta (60) para acercarlo o alejarlo levemente del Imán (86) y reapriete los Tornillos. A continuación, enchufe el adaptador de corriente y balancee la Polea (52) hacia delante y hacia atrás sólo lo suficiente como para que el Imán pase repetidamente frente al Interruptor de Lengüeta. Repita estas acciones hasta que la consola indique una información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté correctamente ajustado, desenchufe el adaptador de corriente. Realice los pasos anteriores en orden inverso y conecte de nuevo el disco izquierdo, el brazo de pedal izquierdo, la pata izquierda y el brazo de rodillo izquierdo. Luego, enchufe el adaptador de corriente.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al nivel máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Desenchufe en primer lugar el adaptador de corriente. Vea el DIBUJO DE PIEZAS C en la página
27. Retire el Tornillo con Collar M8 x 14mm (89), la
Cubierta de Brazo de Rodillo (58) y la Arandela M8 (103) del Brazo de Rodillo Derecho (39).
113
78
75
Ubique y afloje el Tornillo de Pivote (78). A continua­ción, apriete el Tornillo de Ajuste (75) hasta que la Correa de Manejo (113) quede tensa. A continuación, apriete de nuevo el Tornillo de Pivote.
Cuando la correa de manejo esté tensa, realice los pasos anteriores en orden inverso y conecte de nuevo el protector derecho, el disco derecho, el brazo de pedal derecho, la pata derecha y el brazo de rodillo derecho. Luego, enchufe el adaptador de corriente.
21

GUÍA DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
22

LISTA DE LAS PIEZAS

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFEL05813.1 R1214A
1 1 Armadura 2 1 Estabilizador Trasero 3 1 Estabilizador Delantero 4 1 Montante Vertical 5 1 Charola de Accesorios 6 1 Cubierta de la Bandeja 7 1 Inserto de Charola 8 1 Consola 9 2 Frontal de Mango de Pulso 10 1 Rampa 11 1 Pista Derecha 12 1 Cubierta de Estabilizador Trasero 13 1 Cubierta de Rampa 14 1 Inserto de Manubrio de Rampa
Izquierdo
15 1 Inserto de Manubrio de Rampa
Derecho 16 1 Botón 17 1 Palanca 18 1 Resorte 19 1 Pasador 20 1 Eje de Rampa 21 6 Tapa del Estabilizador 22 2 Rueda 23 1 Cubierta de Montante Vertical 24 2 Mango 25 1 Brazo Derecho 26 1 Pata Derecha 27 1 Brazo Izquierdo 28 1 Pata Izquierda 29 2 Disco 30 1 Cubierta del Protector 31 2 Cubierta A 32 2 Cubierta B 33 1 Pista Izquierda 34 1 Espaciador de Brazo de Manivela
Pequeño 35 1 Protector Derecho 36 1 Protector Izquierdo 37 1 Brazo de Pedal Derecho 38 1 Brazo de Pedal Izquierdo 39 1 Brazo de Rodillo Derecho 40 1 Brazo de Rodillo Izquierdo 41 1 Cubierta A de Brazo de Pedal
Derecho 42 1 Cubierta B de Brazo de Pedal
Derecho 43 1 Cubierta A de Brazo de Pedal
Izquierdo 44 1 Cubierta B de Brazo de Pedal
Izquierdo
45 1 Pedal Derecho 46 1 Pedal Izquierdo 47 4 Tapa de Brazo 48 2 Rodillo 49 2 Tapa de Pata 50 2 Brazo de la Manivela 51 1 Espaciador de Brazo de Manivela
Grande 52 1 Polea 53 1 Manivela 54 1 Espaciador de la Manivela 55 10 Cojinete Grande 56 2 Pata de Nivelación 57 4 Buje de Brazo de Rodillo 58 2 Cubierta de Brazo de Rodillo 59 5 Pata 60 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 61 1 Motor de Resistencia 62 1 Abrazadera 63 1 Manubrio de Rampa 64 4 Buje de Brazo de Pedal 65 4 Buje de Brazo 66 1 Brazo Estable 67 1 Mecanismo Eddy 68 1 Eje de Mecanismo 69 2 Chaveta 70 2 Arandela de Brida 71 2 Tornillo de la Manivela 72 1 Contratuerca M4 73 2 Tornillo de Chaveta 74 2 Perno de Brazo de Manivela 75 1 Tornillo de Ajuste 76 1 Tornillo con Collar de Brazo Estable 77 1 Arandela M6 78 1 Tornillo de Pivote 79 4 Tornillo M8 x 12mm 80 2 Cojinete Pequeño 81 4 Buje de Rampa 82 1 Eje de Botón 83 4 Clip en E 84 1 Perno M4 x 20mm 85 12 Ajustador de Fricción/Tornillo 86 2 Imán 87 2 Espaciador de Mecanismo 88 4 Tornillo M8 x 16mm 89 2 Tornillo con Collar M8 x 14mm 90 2 Tornillo M6 x 35mm 91 2 Tornillo M6 x 14mm 92 6 Tornillo M6 x 12mm 93 2 Eje para el Brazo 94 2 Tornillo M4 x 38mm
23
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
95 8 Tornillo M4 x 25mm 96 1 Eje de Palanca 97 53 Tornillo M4 x 16mm 98 6 Tornillo M4 x 12mm 99 1 Tornillo de Tierra 100 4 Tornillo M4 x 10mm 101 2 Contratuerca de Brazo de Manivela 102 2 Contratuerca M10 103 8 Arandela M8 104 4 Tornillo M10 x 115mm 105 2 Perno M10 x 58mm 106 4 Tornillo M10 x 60mm 107 6 Tornillo M10 x 20mm 108 4 Perno M8 x 38mm 109 2 Tornillo M8 x 18mm 110 6 Contratuerca M8
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
111 6 Arandela M10 112 1 Cable de Corriente/Toma 113 1 Correa de Manejo 114 1 Adaptador de Corriente 115 1 Cable Inferior 116 1 Cable Superior 117 1 Alambre de Pulso 118 2 Reverso de Mango de Pulso 119 2 Tapa de Mango de Pulso 120 2 Espaciador de Brazo 121 2 Tornillo M6 x 62mm * Herramienta del Montaje * Paquete de Grasa Blanca General * Paquete de Grasa PTFE * Manual del Usuario
24

DIBUJO DE LAS PIEZAS A

Nº de Modelo PFEL05813.1 R1214A
106
97
23
6
97
32
97
118
19
9
119
118
119
9
8
31
28
65
4
97
5
7
44
43
24
13
97
14
27
15
97
16
100
91
83
97
100
91
97
63
82
83
17
100
72
84
18
90
83
33
88
11
103
96
10
83
20
38
97
80
46
94
103
88
40
48
47
80
95
81
25
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
117
104
22
102
105
21
Nº de Modelo PFEL05813.1 R1214A
71
101
70
69
73
74
52
79
50
51
79
67
116
3
97
110
87
68
87
110
97
101
70
71
62
60
69
34
73
74
55
97
50
99
98
61
66
97
59
59
55
86
54
97
53
77
76
1
78
75
21
86
59
113
114
97
112
97
98
85
29
97
97
97
36
115
26
12
81
21
56
81
95
95
2
104
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
41
Nº de Modelo PFEL05813.1 R1214A
107
111
64
24
30
97
31
25
97
109
103
65
110
108
103
57
57
26
32
89
58
39
97
64
49
37
45
55
120
55
42
107
111
93
55
121
92
92
47
35
97
98
97
85
97
97
85
97
97
27
29
107
55
111
47
48
103
88

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

GARANTÍA LIMITADA

IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evi­tar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o servicio@iconfitness.com, o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garan­tía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domicilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otra garantía, más allá de la que se presenta especícamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur­jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o benecios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legales especícos.
Nº de Pieza 359359 R0214A Impreso en EE.UU. © 2013 ICON IP, Inc.
Loading...