ProForm PFEL058071 User Manual

Nº. du Modèle PFEL05807.1
www.proform.com
Notre site internet
Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
A
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Lʼautocollant dʼavertissement montré à droite a été apposé à lʼendroit indiqué. Si
lʼautocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro sur la page de couver­ture de ce man-uel et commandez un autocollant de rechange gratuit. Collez lʼautocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : lʼautocollant nʼest peut être pas montré à sa taille réelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : afin de réduire le risque de blessure grave, lisez toutes les précautions
importantes et les instructions de ce manuel, ainsi que tous les avertissements de votre appareil elliptique avant dʼutiliser celui-ci. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou
égâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
d
1. Consultez votre médecin avant dʼentrepren­dre un programme dʼexercices. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux person­nes âgées de plus de 35 ans ou aux person­nes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼap­pareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
3. Votre appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. Lʼappareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la pous­sière. Placez lʼappareil elliptique sur une sur­face plane et sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous quʼil y a suffisamment dʼespace autour de lʼappareil elliptique pour vous permettre de monter, de descendre et dʼutiliser facilement lʼappareil.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coin­cer dans le votre appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour pro­téger vos pieds.
9. Tenez le détecteur cardiaque des poignées ou les bras pour la partie supérieure du corps quand vous montez ou descendez de lʼappareil et quand vous lʼutilisez.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de votre appareil elliptique ; évitez dʼarquer le dos.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais­sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez toute pièce usée immédiatement.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de votre appareil elliptique.
7. Les personnes pesant plus de 125 kg (275 livres) ne devront pas utiliser votre elliptique.
13. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étour­dissements, et commencez des exercices de retour à la normale.
14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la manière décrite.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le révolutionnaire appareil dʼexer-
ice elliptique Proform
c Lʼappareil elliptique STRIDECLIMBER 650 vous offre un ensemble impressionnant de fonctions conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus effi­caces et plus gais.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous
avez des questions supplémentaires après avoir lu ce
®
TRIDECLIMBER 650.
S
Support pour livre
Détecteur Cardiaque de la Poignée
Plateau à Accessoires
manuel, référez-vous à sa page de couverture pour
ous contacter. Pour que nous puissions mieux vous
n assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et la localization de lʼautocollant du numéro de série sont illustrés sur la couverture de ce manuel.
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Poignée Mobile
Console
Écrou du Pied de Nivellement
Porte-Bouteille*
Pedal
Roue
Sélectionneur
*La bouteille nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis Auto-
Taraudeuse de
M4 x 16mm
(79)–10
Bague
d’Espacement
M10 (76)–2
Rondelle
Fendue de M6
(88)–8
Rondelle de
M10 x 20mm x
2mm (81)–2
Rondelle de
M10 x 25mm x
1.5mm (83)–10
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M8
(96)–4
Rondelle
Ondulée (93)–6
Rondelle
Fendue de M10
(72)–2
M4 x 65mm Screw (91)–4
Vis de M4 x
16mm (86)–4
Vis à Collerette de M4 x 16mm
(84)–2
Vis de M4 x
12mm (73)–6
Boulon en Bouton de
M8 x 42mm (71)–4
Vis en Metal/Nylon de
M8 x 16mm (95)–3
Vis en Métal/Nylon à Épaulement M10
x 23mm (80)–2
Vis en Metal/Nylon
de M10 x 15mm
(82)–10
Vis en Métal/Nylon
Phillips M6 x 16mm
(87)–8
Boulon en Métal/Nylon M10 x 62mm
(97)–2
Vis avec Nylon de M10 x 48mm
(78)–2
Vis en Métal/Nylon à
Épaulement M10 x
35mm (94)–2
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé
exagonale incluse, lʼassemblage requiert un tournevis philips , deux clés
h réglables , et un maillet en caoutchouc .
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assem­blage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. IMPORTANT : certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une
pièce nʼest pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage de lʼappareil elliptique, lisez dʼabord les informations
ontenues dans la page 5.
c
andis quʼune deuxième personne incline le
T Cadre (2) vers lʼarrière, fixez une Roue (25) de chaque côté du Cadre avec une Vis en Métal Nylon à Épaulement M10 x 35mm (94).
1
2
25
94
2. Replacez soigneusement le Cadre (2) en place. Dirigez la Base (1) comme indiqué, puis insérez la Base dans le Cadre. Fixez la Base avec deux Boulons Métal/Nylon M10 x 62mm (97), deux Bagues dʼEspacement M10 (76), deux Vis Métal/Nylon M10 x 48mm (78), et deux Rondelles Fendues M10 (72).
Puis, inclinez doucement lʼappareil elliptique pour le remettre debout.
2
2
1
72
78
76
97
6
3. Identifiez la Jambe Droite du Rouleau (21) et la Jambe Droite de la Pédale (16), qui sont mar­quées par des autocollants « R ». Dirigez la
ambe Droite du Rouleau et la Jambe Droite de
J la Pédale comme indiqué.
Appliquez une petite quantité de graisse
fournie) sur lʼEssieu du Rouleau (24). Fixez le
( Sélectionneur (34), situé sur la Jambe Droite de la Pédale (16) à la Jambe Droite du Rouleau avec lʼEssieu du Rouleau, deux Rondelles M10 x 25mm x 1,5mm (83), et deux Vis en Métal/Nylon M10 x 15mm (82).
3
16
34
82
83
21
83
Répétez cette étape pour la Jambe Gauche du Rouleau (non montrée) et la Jambe Gauche de la Pédale (non montrée).
4. Identifiez la Pédale Droite (15) et la Jambe Droite de la Pédale (16), qui sont marquées par des autocollants « R ». Dirigez la Pédale droite et la Jambe droite de la pédale comme indiqué. Fixez la Pédale droite avec quatre Vis en Métal/Nylon Phillips M6 x 16 mm (87) et quatre Rondelles Fendues M6 (88).
Répétez cette étape pour la Pédale Gauche (non montrée) et la Jambe Gauche de la Pédale (non montrée).
24
82
Graisse
4
15
16
88
88
87
87
7
5. Appliquez une petite quantité de graisse sur lʼessieu du Bras droit du Pédalier (36) et sur une Rondelle Ondulée (93). Puis glissez la
ondelle Ondulée sur le Bras du Pédalier.
R
ppliquez également une petite quantité de
A graisse blanche, marquée dʼun autocollant « Pour les Roues » sur la Jambe Droite de Rouleau (21) du Rouleau (22) ; étendez la graisse de manière égale tout autour du Rouleau.
5
36
93
21
Glissez la Jambe Droite du Rouleau (21) sur lʼessieu du Bras droit du Pédalier (36) et ajustez le Rouleau (22) sur la Base (1). Fixez la Jambe Droite du Rouleau avec une vis de métal /nylon M10 x 15mm (82), un Embout du Bras de Pédalier (30), et une Rondelle M10 x 25mm x
1.5mm (83).
Répétez cette étape pour lʼautre côté de lʼap­pareil elliptique.
6. Fixez le Cache du Cadre Central (27) à la Base (1) avec six Vis à Collerette M4 x 12mm (73).
30
83
82
Graisse
1
22
6
Graisse
73
27
73
1
73
8
7. Dirigez le Cache Arrière du Cadre (23) comme
ndiqué. Tandis quʼune deuxième personne
i incline lʼelliptique vers lʼavant, fixez le Cache Arrière du Cadre à la Base (1) avec quatre Vis M4 x 65mm (91) et deux Vis auto-taraudeuse M4 x 16mm (79).
7
23
79
1
91
8. Une deuxième personne doit maintenir le Montant (6) près du Cadre (2) comme indiqué.
Sortez le Groupement de Fils (48) du Cadre (2) et faites-le monter dans le Montant (6). Conseil
: utilisez un morceau de ruban adhésif ou un élastique pour maintenir le Groupement de Fils en place jusquʼà lʼétape 14.
Insérez le Montant (6) à lʼintérieur du Cadre (2). Fixez le Montant avec trois Vis de Métal/Nylon M8 x 16mm (95). Conseil : vissez légèrement
toutes les vis avant de les serrer complète­ment. Évitez de pincer le Groupement de Fils (48) entre le Montant et le Cadre.
9. Appliquez une bonne quantité de graisse sur lʼEssieu de Pivot (65) et insérez celui-ci dans le Cadre (2).
Dirigez les deux Caches du Cadre (17) comme indiqué. Fixez les Caches du Cadre au Cadre (2) avec quatre Vis M4 x 16mm (86).
8
Faites attention
de ne pas pincer
le Groupement de
Fils (48) durant
cette étape
9
86
17
48
6
2
95
95
2
17
Graisse
86
65
9
10. Identifiez la Poignée Droite (9) sur laquelle se
rouve un autocollant avec la lettre « R ».
t Insérez le Guidon droit dans lʼune des Jambes de la Poignée (11) comme indiqué.
Fixez le Poignée Droit (9) avec deux Boulons en bouton M8 x 42mm (71) et deux Écrous de
errouillage en Nylon M8 (96). Assurez-vous
V
que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont à lʼintérieur des trous hexagonaux.
Répétez cette étape pour le Poignée gauche (non montré) et lʼautre Jambe de de la Poignée (non montrée).
10
71
9
6
9
Trous
Hexagonaux
11
11. Dirigez un Cache Interne de Guidon (18) et un Cache Externe de Guidon (19) autour du Poignée droit (9) comme indiqué.
Fixez le Cache Externe du Guidon (19) avec une Vis à Collerette M4 x 16mm (84). Puis, fixez le Cache Interne du Guidon (18) avec deux Vis Auto-taraudeuse M4 x 16mm (79).
Répétez cette étape pour le Guidon Gauche (non montré).
11
79
18
9
84
19
10
12. Appliquez une légère couche de graisse sur une
ondelle Ondulée (93). Glissez la Rondelle
R Ondulée sur le côté droit de lʼEssieu du pivot (65). Puis, glissez le Poignée droit (9) sur lʼEssieu du pivot.
Fixez le Poignée Droit (9) avec une Vis de
étal/Nylon à Épaulement M10 x 23mm (80) et
M une Rondelle M10 x 20mm x 2mm (81).
Répétez cette étape pour fixer le Poignée Gauche (8) à lʼEssieu du Pivot (65).
12
80
81
8
Graisse
93
65
Graisse
93
9
81
80
13. La Console (5) peut être mise en marche avec quatre piles 1,5V « D » (non fournies) ; des piles alcalines sont recommandées.
IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été entreposé à basse température, permettez­lui de revenir à la température ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne suivez pas cette consigne, les affichages de la console et dʼautres composantes électriques peu­vent être endommagés. Enlevez les deux vis
des piles au dos de la console, et retirez le cou­vercle des piles. Insérez quatre piles dans la Console. Dirigez les piles comme lʼindiquent les marques à lʼintérieur du compartiment des piles. En cas de difficulté pour remettre le couvercle des piles, retirez les vis des piles, desserrez de quelques tours les deux vis de la console, comme indiqué, insérez le bout inférieur du cou­vercle des piles dans la console puis resserrez les deux vis de la console. Puis remettez le couvercle des piles avec les deux vis des piles.
La Console (5) peut aussi fonctionner avec une boîte dʼalimentation en option plutôt quʼavec des piles. Pour acheter une boîte dʼalimenta-
tion, appelez le numéro sur la page de cou­verture de ce manuel. Pour éviter dʼendom­mager la console, utilisez uniquement un bloc dʼalimentation fourni pas le fabricant.
Branchez le transformateur dans la prise à lʼa­vant de console. Branchez lʼautre prise de la boîte dʼalimentation dans une prise murale con­forme aux normes locales.
13
Couvercle
des Piles
Vis de la
Console
Piles
Vis des
piles
5
Vis des
Piles
11
14. Pendant qu'une autre personne maintient la onsole (5) près du Montant (6), branchez les
C fils de la console au Groupement de Fils (48). Introduisez lʼexcédent de fils à lʼintérieur du Montant.
Conseil : évitez de pincer le Groupement de
ils (48) durant cette étape. Fixez la Console
F
(5) au Montant (6) avec quatre Vis Auto­taraudeuses M4 x 16mm (79).
14
5
48
6
Fils de la
Console
15. Appliquez une bonne quantité de graisse sur
lʼEssieu du Bras de Pédale (32). Insérez lʼEssieu du Bras de la Pédale dans la partie inférieure de la Jambe droite de al Poignée (11).
Appliquez une légère couche de graisse sur une Rondelle Ondulée (93). Glissez la Rondelle Ondulée sur le côté droit de lʼEssieu du Bras de Pédale (32).
Dirigez la Jambe Droite de la Pédale (16) comme indiqué, puis glissez-la sur lʼEssieu du Bras de Pédale (32). Fixez la Jambe droite de la Pédale à la Jambe Droite de la Poignée (11) avec deux Vis en Métal/Nylon M10 x 15mm (82), deux Embouts dʼessieu (31) et deux Rondelles M10 x 25mm x 1,5mm (83).
Faites attention
de ne pas pincer
le Groupement de
Fils (48) durant
cette étape
15
82
31
83
93
16
11
Graisse
32
83
79
31
82
Répétez cette étape pour lʼautre côté de lʼappareil elliptique.
16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible quʼil reste des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
12
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
À cause de sa taille et de son poids, le déplace-
ent de lʼappareil elliptique doit se faire entre
m deux personnes. Ensuite, tenez-vous devant lʼap-
pareil elliptique et placez un pied contre le centre du stabilisateur avant. Tirez du montant pendant quʼune deuxième personne lève la base jusquʼà ce que lʼap­pareil elliptique roule sur les roues avant. Déplacez doucement lʼappareil elliptique vers lʼendroit désiré, puis
Tirez du montant
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL
LLIPTIQUE
E
enez le guidon et montez sur la pédale qui est au
T niveau le plus bas. Ensuite, mettez lʼautre pied sur lʼautre pédale. Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles bougent dʼune manière continue. Remarque : les
caches du bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé que vous fassiez tourner les caches du bras du pédalier dans le sens indiqué par la flèche ci-dessous ; toutefois, pour changer, vous pouvez le faire tourner dans le sens inverse.
Poignées Mobiles
Levez
ici
baissez-le.
Placez
votre
Pied ici
Pédales
Couvercle
du Bras du
Pédalier
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que les pédales soient à lʼarrêt complet. Remarque : lʼap-
pareil elliptique nʼa pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusquʼà ce que le volant sʼarrête. Quand les pédales sont immobiles, descen-
dez dʼabord de la pédale la plus haute. Descendez ensuite de la pédale la plus basse.
13
COMMENT AJUSTER LE SÉLECTIONNEUR
Les pédales de lʼappareil elliptique déplacent vos
ieds selon un parcours elliptique naturel. Vous pou-
p vez ajuster les sélectionneurs de lʼappareil elliptique
our que les pédales se déplacent de manière plus
p verticale ou plus horizontale.
Pour ajuster lʼappareil elliptique pour que les pédales se déplacent plus à la verticale, tournez les deux sélectionneurs vers la position élevée ; pour ajuster lʼelliptique pour que les pédales se déplacent plus à lʼhorizontale, tournez les deux sélectionneurs vers la position basse. IMPORTANT : soyez sûr de bien
ajuster les deux sélectionneurs sur la même posi­tion.
Sélectionneurs
Position élevée
COMMENT METTRE LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE À NIVEAU
i lʼappareil
S elliptique est
ancal durant
b son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous la base jusquʼà ce que lʼappareil soit stable.
Pieds de
Nivelle-
ment
Position basse
14
CHÉMA DE LA CONSOLE
S
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de fonction­nalités conçues pour rendre vos exercices plus agréables et plus efficaces.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales dʼune pression de touche. Alors que vous vous entraînez, la console vous fournit des données continues sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque intégré dans le guidon.
La console offre quatre séances de perte de poids, conçues pour vous aider à brûler vos calories et à perdre lʼexcès de poids. La console vous guide au tra­vers dʼune séance efficace pour perdre du poids en vous invitant à varier votre cadence et en changeant automatiquement la résistance des pédales.
La console vous offre également huit séances prédéfinies qui changent automatiquement la résis­tance des pédales et elle vous invite à modifier votre cadence tout en vous guidant lors d'une séance effi­cace.
Vous pouvez aussi utiliser le journal de fitness pour afficher lʼinformation concernant lʼutilisation de votre elliptique.
Pour utiliser la console en mode manuel, suivez les étapes à partir de la page 16. Pour utiliser une
entraînement de perte de poids, voyez page 18. Pour utiliser une entraînement prédéfinie, voyez
page 19. Pour afficher le journal de fitness, voyez page 19.
15
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Remarque : si la console est recouverte dʼun film de
lastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la
p console.
1. Commencez à pédaler pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir mis en marche la console, lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel est sélectionné automatiquement chaque fois que vous allumez la console. Si une entraînement est sélectionnée, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur le bou­ton ENTER/EXIT plusieurs fois jusquʼà ce que les mots MANUAL MODE (Mode manuel) sʼaffichent sur lʼécran supérieur.
3. Appuyez sur le bouton de Marche ou com-
mencez à pédaler, et changez la résistance des pédales à votre goût.
Tout en pédalant, changez la résistance des pédales en appuyant sur lʼun des dix boutons numérotés de Résistance Rapide [QUICK RESIS­TANCE]. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, lʼappareil prend quelques secondes pour atteindre le niveau sélectionné.
4. Suivez vos progrès sur les écrans.
Lorsque vous sélectionnez une entraînement, lʼécran de gauche montre aussi le nombre approx­imatif de calories [CALS.] brûlées.
Lʼécran central
orsque vous sélec-
L tionnez le mode manuel, cet écran affiche une piste qui représente 640 révolu­tions. Alors que vous vous entraînez, les indica­teurs apparaissent successivement autour de la piste jusquʼà ce que toute la piste soit allumée. La piste disparaît alors et les indicateurs recommen­cent à sʼafficher un à un.
Lʼécran central affiche aussi le niveau de résistance [RESIST.] des pédales pendant quelques secondes à chaque changement de niveau de résistance.
Lʼécran de droite — Cet écran affiche la distance [DIST.] (révo­lutions totales) que vous avez pédalée.
Lorsque vous sélectionnez une entraînement, lʼécran de droite affiche aussi votre cadence [PACE] de pédalage, en révolutions par minute (rév/min).
Lʼécran supérieur —Lorsque vous sélectionnez le mode manuel, lʼécran supérieur affichera le nom­bre approximatif de calories brûlées et votre cadence de pédalage en révolutions par minute (rév/min) [RPM].
Lʼécran de gauche– Cet écran montre le temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsquʼune entraînement est sélectionnée, lʼécran montre le temps restant de la entraînement au lieu du temps écoulé.
Lʼécran affiche aussi votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée (voir lʼétape 5 à la page 12).
Remarque : lorsque vous sélectionnez une entraînement, vous pouvez changer le mode dʼaf­fichage pour voir lʼinformation concernant lʼexerci­ce qui vous intéresse le plus de voir. Pour changer le mode dʼaffichage, appuyez sur le bouton Affichage [DISPLAY] jusquʼà ce que lʼinformation souhaitée apparaisse sur lʼécran de droite ou de gauche. Après quelques secondes, le mode dʼaf­fichage revient automatiquement en place.
16
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Si les plaques
étalliques sur les
m poignées sont recou-
ertes dʼun film de
v plastique, retirez-le.
Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur car­diaque sur le guidon, les paumes des mains les plaques métalliques. Evitez de
bouger vos mains ou de trop serrer les plaques.
Contacts
Métalliques
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont dans la position décrite. Faites attention de ne pas bouger vos
ains ou de ne pas trop serrer les plaques
m métalliques. Pour de meilleures performances,
ettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chif-
n fon doux ; nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des
détergents abrasifs ou chimiques.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con­sole sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une série de tonalités retentit, la con­sole se met en pause et le temps clignote sur lʼécran.
Lorsque votre pouls est détecté, un sym­bole en forme de cœur clignote sur lʼécran de gauche. À chaque bat­tement de votre cœur, un ou deux tirets s'affichent puis votre rythme car­diaque s'affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous contin­uez à tenir la poignée du détecteur cardiaque, lʼécran inférieur affiche votre rythme cardiaque pendant 30 secondes.
Si les pédales ne bougent pas pendant environ cinq minutes, la console sʼéteint et les affichages se remettent à zéro.
17
COMMENT UTILISER UNE SÉANCE DE PERTE DE POIDS
. Commencez à pédaler pour allumer la console.
1
oir lʼétape 1 sur la page 16.
V
2. Sélectionnez une entraînement de perte de poids.
Pour sélectionner lʼune des quatre entraînements de perte de poids, appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER/EXIT jusquʼà ce que le nom de la entraînement WEIGHT LOSS (Perte de poids) sʼaffiche sur lʼécran supérieur.
réglage du rpm cible pour le segment en cours. Lorsque les mots PEDAL FASTER (Pedaler plus vite) sʼaffichent à lʼécran, augmentez votre
adence. Lorsque les mots PEDAL SLOWER
c (Pedaler moins vite) sʼaffichent à lʼécran, diminuez
otre cadence. Lorsque les mots PEDALING IN
v RANGE (Pedaler dans les limites) sʼaffichent à lʼécran, maintenez votre cadence.
IMPORTANT : les cadences programmées sont uniquement un outils pour vous motiver. Vous pouvez maintenir une cadence plus lente que la cadence programmée. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous soit confortable.
Profil
Lorsque vous sélectionnez une entraînement de perte de poids, le nom de la entraînement et sa durée sʼaffichent sur les écrans et un profil des niveaux de résistance de la entraînement défile sur lʼécran central.
3. Appuyez sur Marche ou commencez à pédaler pour commencer la séance.
Chaque entraînement de perte de poids est divisée en 25, 30 ou 45 segments dʼune minute. Des paramètres du niveau de résistance et de rév/min ciblé (révolutions par minute) [RPM] sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance ou la même cadence cible peuvent être réglés pour des segments con­sécutifs.
Pendant lʼentraînement, le profil de lʼentraînement affichera vos progrès (reportez-vous au schéma ci-dessus). Le segment du programme qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment qui clignote indique le niveau de résis­tance du segment en cours. À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du profil commencera à clignoter. Si le segment suivant comporte un niveau de résistance différent, ce dernier apparaît à lʼécran pendant quelques sec­ondes pour vous en avertir. La résistance offerte par les pédales changera à ce moment.
Si le niveau de résistance programmé pour le seg­ment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le modifier manuellement en appuyant sur les touches de Résistance Rapide [QUICK RESIS­TANCE]. A la fin du segment en cours, les pédales se régleront automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant.
Si vous cessez de pédaler pendant plusieurs sec­ondes, une suite de tonalités se fera entendre pour signaler lʼentrée en pause dʼentraînement. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler. La entraînement continue jusquʼà ce que le dernier segment du profil clig­note et que le dernier segment de la entraînement sʼachève.
Lorsque le dernier segment de la entraînement sʼachève, les mots PROGRAM DONE (Programme réalisé) sʼaffichent sur lʼécran supérieur.
4. Suivez vos progrès sur les écrans.
Voir lʼétape 4 sur la page 16.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Voir lʼétape 5 sur la page 17.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con­sole sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 6 sur la page 17.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage proche du
18
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉENREGISTRÉ
. Commencez à pédaler pour allumer la console.
1
Voir lʼétape 1 sur la page 16.
2. Sélectionnez un entraînement préenregistré.
Pour sélectionner lʼune des huit entraînements prédéfinies, appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER/EXIT jusquʼа ce que le nom dʼune entraîne­ment sʼaffiche sur lʼécran supérieur.
Profil
Lorsque vous sélectionnez une entraînement prédéfinie, le nom de la entraînement et sa durée sʼaffichent sur les écrans et un profil des niveaux de résistance de la entraînement défile sur lʼécran central.
entraîner à une cadence qui vous soit confort­able.
i le niveau de résistance programmé pour le seg-
S ment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le modifier manuellement en appuyant sur les touches de Résistance Rapide [QUICK RESIS-
ANCE]. A la fin du segment en cours, les pédales
T se régleront automatiquement sur la résistance pro­grammée pour le segment suivant.
Si vous cessez de pédaler pendant plusieurs secon­des, une suite de tonalités se fera entendre pour signaler lʼentrée en pause dʼentraînement. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simple­ment à pédaler. La entraînement continue jusquʼа ce que le dernier segment du profil clignote et que le dernier segment de la entraînement sʼachève.
Lorsque le dernier segment de la entraînement sʼachève, les mots PROGRAM DONE (Programme réalisé) sʼaffichent sur lʼécran supérieur.
4. Suivez vos progrès sur les écrans.
Voir lʼétape 4 sur la page 16.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
3. Appuyez sur Marche ou commencez à pédaler pour commencer la entraînement.
Chaque entraînement est divisée en 20, 30 ou 45 segments dʼune minute. Des paramètres du niveau de résistance et de rév/min visée sont programmés pour chaque segment. Remarque : les mêmes paramètres de niveau de résistance et/ou de rév/min visée (révolutions par minute) peuvent être programmés pour des segments consécutifs. Les écrans dʼune entraînement prédéfinie fonctionnent de la même manière que les écrans dʼune entraîne­ment de perte de poids (voir étape 3 de la page 18).
Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage proche du réglage du rpm cible pour le segment en cours. Lorsque les mots PEDAL FASTER (Pedaler plus vite) sʼaffichent à lʼécran, augmentez votre cadence. Lorsque les mots PEDAL SLOWER (Pedaler moins vite) sʼaf- fichent à lʼécran, diminuez votre cadence. Lorsque les mots PEDALING IN RANGE (Pedaler dans les limites) sʼaffichent à lʼécran, maintenez votre cadence.
IMPORTANT : les cadences programmées sont uniquement un outils pour vous motiver. Vous pouvez maintenir une cadence plus lente que la cadence programmée. Assurez-vous de vous
Voir lʼétape 5 sur la page 17.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con­sole sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 6 sur la page 17.
COMMENT AFFICHER LE JOURNAL DE FITNESS
Pour afficher le journal de fitness, il suffit dʼappuyer sur le bouton Course/Total [TRIP/TOTAL]. La dis­tance de course et le nombre dʼheures que vous avez utilisé lʼelliptique pendant votre entraînement sʼaffiche sur lʼécran. Remarque : la distance de course est remise à zéro à chaque nouvelle utilisa­tion de la console.
Pour visualiser la distance totale pédalée, ainsi que le nombre dʼheures que vous avez utilisé lʼelliptique depuis son achat, appuyez de nouveau sur le bou­ton Course/Total. Remarque : Lorsque les mots K- REVS sʼaffichent sur lʼécran supérieur, cela signifie que le chiffre indiqué sur lʼécran de droite, multiplié par mille, est égal à la distance totale.
Pour sortir du journal de fitness, il suffit dʼappuyer sur le bouton Course/Total une troisième fois.
19
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et vissez toutes les pièces de lʼappareil ellip­tique régulièrement. Remplacez toute pièce usée immé-
iatement.
d
Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu dʼeau savonneuse.
IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la con­sole, éloignez-la de tout liquide et des rayons directs du soleil.
INSTALLATION DES PILES
Si lʼaffichage de la console nʼest plus lisible, vous devez changer les piles ; la plupart des problèmes de console sont dus à des piles faibles. Référez-vous aux instruc­tions de lʼétape 13 à la page 11 pour changer les piles.
COMMENT NIVELLER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil elliptique est légèrement bancal sur votre sol durant son utilisation, référez-vous à COMMENT NIVELER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE à la page 14.
COMMENT AJUSTER LE DÉTECTEUR MAGNÉTIQUE
Si lʼaffichage de la console nʼest pas correct, le détec­teur magnétique devrait être ajusté. Afin dʼajuster le détecteur magnétique, enlevez dʼabord les vis des côtés droit et gauche ; il y a deux tailles de vis
latérales – notez bien la taille de la vis que vous enlevez de chaque trou. Sortez doucement les parties
latérales, puis enlevez le plateau.
Ensuite, resserrez la Vis. Tournez lʼun des Bras de Pédaliers (36) pendant un instant. Lorsque le Détecteur
agnétique est bien ajusté, remettez le plateau et refix-
M ez les côtés droit et gauche.
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, vous devez ajuster la courroie. Afin dʼajuster la courroie de traction, enlevez dʼabord les vis des côtés droit et gauche ; il y a deux tailles de vis latérales –
notez bien la taille de la vis que vous enlevez de chaque trou. Sortez doucement les parties latérales,
puis enlevez le plateau.
Enfin, trouvez la Vis du Tendeur (68) et desserrez-la dʼun demi tour. Montez sur lʼelliptique et appuyez sur les pédales. Si les pédales continuent à glisser, tournez la Vis du Tendeur dʼun autre demi tour et essayez de nouveau les pédales. Continuez ainsi jusquʼà ce que les pédales ne glissent plus. Puis, remettez le plateau et refixez les côtés.
Par la suite, examinez le dessin ci-après et trouvez le capteur Magnétique (50). Desserrez, mais sans lʼen­lever, la Vis Auto-taraudeuse indiquée M4 x 16mm (79). Déplacez doucement le Détecteur Magnétique selon un mouvement de va-et-vient de lʼAimant (55) sur le volant.
36
79
50
55
68
20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre méde-
in. Ceci est particulièrement important pour
c les personnes de plus de 35 ans ou les per­sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctua­tions générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant
es premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
l les calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aéro­bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obte­nir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensi­té. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adap­té à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge défi­nissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, et accélère les battements de votre cœur et votre circulation pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînez­vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme car­diaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes). Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur­viennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours.
21
EXERCICES DʼÉTIREMENTS CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-des-
ous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez
s jamais par à-coups.
1. Exercices dʼétirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais­sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusquʼà 15 puis déten­dez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
2. Exercices dʼétirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez lʼautre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre lʼintérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusquʼà 15 puis déten­dez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices dʼétirement du tendon dʼAchille
1
2
3
Avec une jambe devant lʼautre, penchez-vous vers lʼavant et pla­cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez lʼexerci­ce 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplisse­ment plus accentué du tendon dʼAchille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon dʼAchille et chevilles.
4. Exercices dʼétirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par lʼarrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices dʼétirement de lʼintérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds lʼune contre lʼautre et vos genoux dirigés vers lʼextérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de lʼaine. Comptez jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
4
5
22
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEL05807.1 R1208A
Nº. Qte. Description Nº. Qte. Description
11Base 21Cadre 32Cache externe du Bras de Pédalier 42Cache interne du Bras de Pédalier 51Console 61Montant 72Cache du Rouleau 81Poignée Gauche
91Poignée Droite 10 2 Embout de la Poignée Mobile 11 2 Jambe de la Poignée 12 1 Jambe Gauche du Rouleau 13 1 Pédale Gauche 14 1 Jambe de la Pédale Gauche 15 1 Pédale Droite 16 1 Jambe de la Pédale Droite 17 2 Cache du Cadre 18 2 Cache Interne du Guidon 19 2 Cache Externe du guidon 20 2 Palier de l'Essieu 21 1 Jambe Droite du Rouleau 22 2 Roulette 23 1 Cache Arrière du Cadre 24 2 Essieu du Rouleau 25 2 Roue 26 2 Pied 27 1 Cache Central du Cadre 28 1 Panneau Latéral Gauche 29 1 Panneau Latéral Droit 30 2 Embout de Bras de Pédalier 31 4 Embout de lʼEssieu 32 2 Essieu du Jambe de la Pédale 33 8 Bague de lʼEssieu 34 2 Sélectionneur 35 2 Axe du Sélectionneur 36 2 Bras de la Pédale 37 1 Plateau 38 2 Moyeu du Pédalier 39 1 Bague d'Espacement de la Poulie 40 1 Poulie 41 12 Bague de lʼEssieu 42 2 Embout du Bras de pédale
43 1 Manchon du Pédalier 44 1 Jeu de Roulement Gauche du
Pédalier 45 1 Pédalier 46 2 Cache du Sélectionneur 47 4 Bague-Attache 48 1 Groupement de Fils 49 2 Bague dʼEspacement du
Sélectionneur 50 1 Détecteur Magnétique/Fil 51 1 Courroie 52 1 Volant 53 1 Aimant en « C » 54 2 Jeu de Roulements Extérieur 55 2 Aimant 56 1 Ressort 57 1 Tendeur 58 1 Poulie du Volant 59 1 Pince 60 2 Jeu de Roulements Interne 61 1 Moteur 62 1 Poulie du Câble de la Résistance 63 1 Jeu du Câble de Résistance 64 2 Poignée en Mousse 65 1 Essieu de Pivot 66 2 Couvercle du Moyeu 67 1 Vis dʼArrêt 68 1 Vis du Tendeur 69 1 Vis à Collerette M8 70 4 Vis de M8 x 35mm 71 4 Boulon en Bouton de M8 x 42mm 72 2 Rondelle Fendue de M10 73 10 Vis de M4 x 12mm 74 8 Vis de M8 x 25mm 75 2 Vis à Collerette de 3/8" 76 2 Bague dʼEspacement M10 77 2 Bague de Pivot 78 2 Vis avec Nylon de M10 x 48mm 79 20 Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 16mm 80 2 Vis en Métal/Nylon à Épaulement
M10 x 23mm 81 2 Rondelle de M10 x 20mm x 2mm
23
º. Qte. Description Nº. Qte. Description
N
82 14 Vis en Metal/Nylon de M10 x 15mm 83 14 Rondelle de M10 x 25mm x 1.5mm 84 2 Vis à Collerette de M4 x 16mm
5 8 Vis de M4 x 12mm
8 86 6 Vis de M4 x 16mm 87 8 Vis en Métal/Nylon Phillips
M6 x 16mm 88 8 Rondelle Fendue de M6 89 2 Pince en « E » 90 1 Couvercle 91 4 Vis de M4 x 65mm 92 1 Vis de M4 x 12mm
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *indique que le partie nʼest pas illustrée.
93 8 Rondelle Ondulée 94 2 Vis en Métal/Nylon à Épaulement
M10 x 35mm
5 3 Vis en Metal/Nylon de M8 x 16mm
9 96 6 Écrou de Verrouillage en Nylon
de M8 97 2 Boulon en Métal/Nylon M10 x 62mm 98 2 Embout de l'Axe du Sélectionneur 99 1 Jeu de Roulement Droit du Pédalier
*–Clé Hexagonale *–Graisse *–Manuel de lʼUtilisateur
24
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFEL05807.1 R1208A
89
71
96
84
81
80
18
19
41
79
93
41
8
10
11
87
88
88
14
13
33
33
93
37
28
93
33
33
41
41
42
82
85
7
12
22
24
34
35
41
82
82
83
83
93
30
54
60
82
83
31
32
31
82
41
82
79
86
79
79
98
49
46
83
83
83
83
25
23
48
64
73
68
67
51
5
6
65
17
1
26
79
74
74
66
3
95
95
95
17
77
77
86
86
86
36
75
38
44
45
47
43
2
99
47
57
39
36
38
75
70
70
3
66
74
74
40
47
52
96
96
94
58
20
47
53
61
73
50
59
79
62
56
4
4
63
20
85
85
69
25
25
97
78
72
76
92
27
73
73
73
94
55
55
90
79
91
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFEL05807.1 R1208A
26
11
18
19
33
33
41
79
79
80
81
93
15
31
31
30
32
33
33
54
60
7
21
22
24
35
41
41
41
41
42
82
83
83
82
82
82
82
82
82
88
83
83
88
87
9
10
29
84
71
96
41
93
93
86
79
79
79
79
16
85
93
34
98
49
46
89
83
83
83
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PFEL05807.1 R1208A
27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les
enseignements suivants :
r
• le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro et la description de la pièce/des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et au SCHÉMA DÉTAILLÉ pré­sentés vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc., (ICON) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière premiè­re sous des conditions dʼusage normales pendant quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date dʼachat. Il y a une garantie de sept (7) ans sur le méchanism de résistance. Cette garantie ne sʼapplique quʼau premier acquéreur. Lʼobligation dʼICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Toutes répara­tions dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages cau­sés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément expliquée précédem­ment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable dʼaucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à lʼutilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes dʼargent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, dʼinstallation ou à tous dommages acces­soires de quelque nature quʼils soient. Dans certaines provinces, il est interdit dʼexclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pour­rait ne pas sʼappliquer dans certains cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou dʼaptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces nʼautorisent pas la restriction de la durée dʼune garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas sʼappliquer dans certains cas ou spécifiés par votre détaillant dʼéquipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir dʼautres droits qui peuvent varier dʼune province à lʼautre ou être spécifiés par votre détaillant dʼéquipement de sport.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8
Nº. de Pièce 275623 R1208A Imprimé au Canada © 2008 ICON IP, Inc.
Loading...