ProForm PFEL042104 User Manual

Nº de Modelo PFEL04210 Nº de Version 4 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o alguna pieza ha resultado dañada, por favor comuníquese
con el establecimiento donde compró este producto.
MANUAL DEL USUARIO
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................4
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................17
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................23
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person­ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro­grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado sola­mente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una super­ficie plana, con por lo menos 3 pies (0,9 m) de espacio libre delante y detrás de éste y 2 ft. (0,6 m) de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas alejados del entrenador elíp­tico a todo momento.
9. Personas que pesen más de 250 lbs (113 kg) no debe usar el entrenador elíptico
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre cal­zado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicios.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar, desmontar, o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad del pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena­dor elíptico y no la arquee.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas regularmente. Cambie inmediata­mente cualquier pieza desgastada.
15. El ejercitar demasiado puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
258868 258869 258870 258871 258872
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por comprar el elíptico PROFORM® 400 LE El entrenador elíptico 400 LE ofrece una selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Brazo
Monitor del Ritmo Cardíaco
Baranda
Portabotella*
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilador
Consola
Disco del Pedal
Manubrio
Pata de Nivelación
Rueda
Pedal
*No se incluye la botella de agua
5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Tornillo M4 x 16mm
(92)–7
Tuerca de
Bloqueo M8
(77)–4
Tornillo M4 x 48mm
(89)–2
Perno M8 x 45mm
(76)–4
Arandela M8
(33)–2
Tornillo M8 x 20mm
(80)–2
Tornillo M10 x 48mm
Tornillo M10 x 85mm (82)–4
Arandela
Dividida M10
(78)–10
Tornillo M10 x 20mm
(79)–7
(75)–6
Perno con Collar (31)–2
6
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para ensam­blar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que termine el montaje.
• Las piezas del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las piezas del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.”
1. Para facilitar el montaje, asegúrese de que haya leído y entendido la información en la caja de arriba.
2. Mientras que otra persona levanta la parte tra­sera de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (70) a la Armadura con dos Tornillos M10 x 85mm (82); comience a enroscar
ambos Tornillos y luego apriételos.
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 6.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador estrella
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
2
82
70
1
7
3. Oriente el Estabilizador Delantero (73) de manera que la calcomanía “Frente” quede hacia el lado delantero de la Armadura (1).
3
Mientras que otra persona levanta la parte
delantera de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero (73) a la Armadura con dos Tornillos M10 x 85mm (82).
4. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta del Protector Superior (37) como se muestra. Deslice la Cubierta Superior Protectora hacia arriba sobre el Montante Vertical.
Con la ayuda de otra persona sujete el Montante
Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Ubique la atadura
de cables en el Montante Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cableado Eléctrico (42). A continuación, tire hacia arriba del extremo superior de la atadura de cables, sacándolo por la parte superior del Montante Vertical.
73
1
4
Atadura
de Cables
37
82
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
(42) caiga dentro del Montante Vertical (2), asegúrelo con la Atadura de Cables.
42
2
2
1
42
1
Atadura
de
Cables
8
5. Deslice el Montante Vertical (2) por la Armadura (1). Clave: Pídale a otra persona sostenga la
Cubierta del Protector Superior (37) hacia un lado.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(42). Conecte el Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos M10 x 20mm (79) y cuatro Arandelas Divididas M10 (78); enrosque parcialmente
los cuatro Tornillos y luego apriételos completamente.
Deslice la Cubierta del Protector Superior (37)
hacia abajo y presiónela en la Armadura (1).
5
42
Evite pellizcar
el Cableado
Eléctrico (42)
37
79
78
79
1
2
79
78
79
9
6. Vea el diagrama de arriba. Para evitar pelliz­car o dañar los Cables de Pulso (28) mientras ensambla la Baranda (39), realice las siguientes acciones:
Inserte el extremo del Cable de Pulso (28)
izquierdo dentro del lado izquierdo de la Baranda (39).
Luego inserte el extremo del Cable de Pulso (28)
derecho dentro del lado derecho de la Baranda (39).
6
39
Vea el diagrama de abajo. Con la ayuda de
otra persona, sostenga la Baranda (39) en su lugar alrededor del Montante Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables Conecte la
Baranda (39) al Montante Vertical (2) con tres Tornillos M10 x 20mm (79); enrosque parcial-
mente los tres Tornillos y luego apriételos completamente.
28
28
79
79
2
39
Evite pellizcar los
cables
10
Loading...
+ 22 hidden pages