Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y
solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La
calcomanía puede no mostrarse en su tamaño
real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
n
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicio, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con
condiciones de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario asegurar
que todos los usuarios del entrenador
elíptico estén adecuadamente informados
acerca de todas las precauciones.
4. Este entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use este
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de
espacio libre de cada lado. Para proteger el
suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados del entrenador
elíptico en todo momento.
9. Personas que pesen más de 113 kg no deben
usar su entrenador elíptico.
10. Use ropa apropiada cuando haga ejercicios;
no use ropa suelta que se pueda enredar en
el entrenador elíptico. Use siempre calzado
atlético para proteger sus pies.
11. Sostenga el mango sensor de pulso o los
brazos superiores al montar, desmontar o
usar el entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un
dispositivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de la lectura del pulso. El
monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo
cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda derecha cuando use el
entrenador elíptico; no arquee la espalda.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
15. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimiento
o dolor mientras hace ejercicios, pare
inmediatamente y comience el enfriamiento.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
PROFORM®ZE 3. El entrenador elíptico ZE 3 proporciona una selección de características diseñadas para
ue sus entrenamientos en casa sean más efectivos y
q
agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Longitud:160 cm
Anchura:61 cm
Baranda
Portabotella*
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del mode-
o y la ubicación del número de serie se muestran en
l
la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilador
Consola
Monitor de Ritmo
Cardíaco
Brazo Superior
Disco del Pedal
Manubrio
Pata de Nivelación
Rueda
Pedal
*No se incluye la botella para agua
4
MONTAJE
Tornillo con Nylon de
M10 x 48mm (75)–6
Tornillo con Nylon de
M10 x 20mm (79)–7
Tornillo con Nylon de
M8 x 20mm (80)–2
Tornillo de M4 x 48mm (89)–2
Perno Botón de
M8 x 45mm (76)–4
Tornillo con Nylon de M10 x 85mm (82)–4
Tornillo de
M4 x 16mm
(92)–7
Perno con Nylon con Collar (31)–2
Arandela de M8
(33)–2
Arandela Dividida de
M10 (78)–10
Tuerca de
Bloqueo M8
(77)–4
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas del entrenador elíptico en un área
despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
ado el montaje.
n
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesita un destornillador
estrella.
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar. No use herramientas eléctricas
para el montaje para evitar que se dañen las piezas plásticas.
5
1.
Para facilitar el ensamblaje, lea la información de la página 5 antes de comen-
ar.
z
Mientras que otra persona levanta la parte
trasera de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Trasero (70) a la Armadura con
dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82).
Clave: Enrosque ambos Tornillos un par de
veces antes de apretarlos.
1
70
1
82
2. Oriente el Estabilizador Delantero (73) de manera que la calcomanía “Front” (Frente) quede
hacia el lado delantero de la Armadura (1).
Mientras que otra persona levanta la parte
delantera de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Delantero (73) a la Armadura con
dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82).
2
73
1
82
6
3. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta
Protectora Superior (37) como se muestra.
Deslice la Cubierta Protectora Superior hacia
rriba sobre al Montante Vertical.
a
on la ayuda de otra persona sujete el
C
Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Ubique la atadura
de cables en el Montante Vertical (2). Ate el
extremo inferior de la atadura de cables al
Cableado Eléctrico (42). A continuación, tire
hacia arriba del extremo superior de la atadura
de cables desde la parte superior del Montante
Vertical.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
(42) caiga dentro del Montante Vertical (2),
asegure el Cableado Eléctrico con una
atadura de cables.
3
Atadura
de
ables
C
37
2
4. Deslice el Montante Vertical (2) hacia la
Armadura (1). Clave: Pídale a otra persona
que sostenga la Cubierta Protectora
Superior (37) hacia un lado.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(42). Conecte el Montante Vertical (2) con cua-
tro Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79) y
cuatro Arandelas Divididas de M10 (78).
Deslice la Cubierta Protectora Superior (37)
hacia abajo y presiónela contra la Armadura (1).
42
1
4
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico (42)
42
2
42
1
2
Atadura
de
Cables
37
79
79
78
79
1
78
79
7
5. Vea el diagrama de arriba. Para evitar pelliz-
car o dañar los Cables de Pulso (28) mientras
ensambla la Baranda (39), realice las acciones
iguientes:
s
ntroduzca el extremo del Cable de Pulso (28)
I
izquierdo dentro del lado izquierdo de la
Baranda (39).
Luego introduzca el extremo del Cable de Pulso
derecho (28) dentro del lado derecho de la
Baranda (39).
5
9
3
Vea el diagrama de abajo. Pídale a otra persona que, sostenga la Baranda (39) en su lugar
alrededor del Montante Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Baranda (39) al Montante Vertical (2) con tres
Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79).
28
28
79
79
2
39
Evite pellizcar
los cables
8
6. La Consola (4) se puede alimentar con cuatro
pilas tipo D (no se incluyen); se recomienda utilizar pilas alcalinas. No use pilas viejas y nue-
as juntas o pilas alcalinas, estandartes o
v
recargagles juntas. IMPORTANTE: Si la
onsola ha sido expuesta a bajas tempera-
C
turas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario puede dañar las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos.
Extraiga los tornillos, retire la cubierta de las
pilas, e inserte las pilas en los compartimentos
de pilas. Asegúrese de orientar las pilas
como se muestra en los diagramas dentro
del compartimento de pilas. Luego, vuelva a
colocar la cubierta de las pilas.
Para comprar un adaptador de corriente opcional, llame el número de teléfono en la portada
de este manual. Para evitar dañar la consola,
use solamente el adaptador de corriente suministrado por el fabricante. Inserte un extremo
del adaptador de corriente en la entrada eléctrica
de la consola; inserte el otro extremo en un receptáculo en la consola instalado según los códigos y
ordenanzas locales.
6
Tornillos
Pilas
4
ubierta de
C
las Pilas
Pilas
7. Desate y deseche la atadura de cables conectada al Cableado Eléctrico (42).
Ubique los Cables de Pulso (28) dentro de los
lados izquierdo y derecho de la Baranda (39) y
tire de ellos hacia arriba para sacarlos del
Montante Vertical (2).
Mientras que otra persona sostiene la Consola
(4) cerca del Montante Vertical (2), conecte los
cables de la Consola al Cableado Eléctrico (42)
y a los Cables de Pulso (28).
Inserte el exceso de cables hacia dentro del
Montante Vertical (2) o la Consola (4).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (4) al Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos de M4 x 16mm (92).
7
4
42
28
2
92
92
39
Evite pellizcar
los cables
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.