ProForm PETL997141, PETL997140 User Manual

Modell-Nr. PETL99714.0 Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer für späteren Gebrauch an die freie Stelle oben.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
KUNDENDIENST
Bei Fragen und fehlender oder beschädigter Teile, kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Informationen unten), oder kon­taktieren Sie das Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
0800 589 09 88
Mo - Fr 12:00 - 18:00 CET
Internetseite:
www.iconsupport.eu
Email:
csuk@iconeurope.com
VORSICHT
www.iconeurope.com
INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN .........................................................2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..............................................6
MONTAGE ................................................................................7
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG ............................................................16
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN ................................................21
WARTUNG UND FEHLERSUCHE .............................................................22
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................25
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DETAILZEICHNUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite

WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN

Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber liegen mit dieser produkt bei. Kleben Sie diese so auf die englischen Aufkleber, dass die deutschen Aufkleber die englischen überdecken. Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber wurden an den angezeigten Stellen angebracht. Sollte ein
Aufkleber fehlen oder unlesbar sein, kontaktie­ren Sie den Kundendienst auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um einen kosten­losen Ersatzaufkleber anzufordern. Kleben Sie den Aufkleber dann an die angezeigte Stelle.
Anmerkung: Die Aufkleber sind nicht unbedingt in wahrer Grösse abgebildet.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
2

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

WARNUNG: Um das Risiko an Verbrennungen, Feuer, elektrischen Schock oder
Verletzungen zu verringern, lesen Sie alle wichtigen Sicherheitsmassnahmen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und lesen Sie auch alle Warnungsaufkleber auf Ihrem Lauftrainer bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON) übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstanden sind.
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend über alle Vorsichtsmassnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit Gesundheitsproblemen besonders wichtig.
3. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in die­ser Bedienungsanleitung beschrieben.
4. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpach­tetem oder institutionellem Rahmen.
5. Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in einer Garage oder auf einem überdachten Balkon auf oder in der Nähe von Wasser.
6. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem Lauftrainer ein Freiraum von mindes­tens 2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht. Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.
7. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol­Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
8. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere soll­ten jederzeit vom Lauftrainer ferngehalten werden.
9. Der Lauftrainer sollte nur von Personen benutzt werden, die nicht mehr als 150 kg (300 dt. Pfund) wiegen.
10. Erlauben Sie niemals, dass sich mehr als eine Person auf dem Lauftrainer befindet.
11. Angemessene Kleidung ist für das Training auf dem Lauftrainer notwendig. Trainieren Sie nur in nicht zu weiter Sportkleidung, die sich nicht im Lauftrainer verfangen kann. Wir empfehlen für Männer und Frauen Sportkleidung. Tragen Sie immer
Sportschuhe. Trainieren Sie niemals barfüs­sig oder nur mit Strümpfen oder Sandalen auf dem Lauftrainer.
12. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anstecken (siehe Seite 16), stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose. Schliessen Sie keine weiteren elektrischen Geräte an diesen Stromkreis an.
13. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser und von weniger als 1,5 m Länge verwenden.
14. Halten Sie das Netzkabel von heissen Oberflächen fern.
15. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn das Gerät einmal nicht einwandfrei funk­tionieren sollte. (Siehe WARTUNG UND FEHLERSUCHE auf Seite 22, falls das Laufband nicht richtig funktioniert.)
16. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das Laufband anhält und probieren Sie dieses Verfahren aus. (Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS auf Seite 18).
17. Stellen Sie sich beim Einschalten des Lauftrainers nie direkt auf das Laufband. Halten Sie immer die Haltestangen, wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
18. Dieses Gerät ist auch für hohe Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche, sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
3
19. Der Herzfrequenzmonitor ist kein medi­zinisches Instrument. Verschiedene Faktoren, einschliesslich der Bewegungen des Benutzers, können die Genauigkeit der Herzfrequenzmessung beeinflus­sen. Der Herzfrequenzmonitor ist nur als sportliches Hilfsgerät gedacht, womit Herzfrequenztrends im Allgemeinen beob­achtet werden können.
20. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät nie unbeaufsichtigt. Entfernen Sie immer den Schlüssel, drücken Sie den Netzschalter in die Aus-Position (Off) (siehe Abbildung auf Seite 5 wo sich der Netzschalter befindet) und ziehen Sie das Netzkabel heraus wenn der Lauftrainer nicht in Gebrauch ist.
21. Versuchen Sie nicht den Lauftrainer zu bewegen, bevor es richtig mon­tiert wurde. (Siehe MONTAGE auf Seite 7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf Seite 21.) Sie müs­sen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg (40 dt. Pfund) heben zu können, um den Lauftrainer bewegen zu können.
22. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des Lauftrainers, vergewissern Sie sich erst, dass der Rahmen durch die Lagerungssperre in der Lagerungsposition verbleibt.
23. Versuchen Sie nicht, die Neigung des Lauftrainers durch das Unterlegen von Gegenständen zu verändern.
24. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine Öffnung des Lauftrainers ein.
25. Alle Teile des Lauftrainers müssen regel­mässig überprüft und richtig festgezogen werden.
26. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzung heraus, bevor Sie den Lauftrainer reinigen und bevor Sie Wartungen und Einstellungen durchführen, wie in der Bedienungsanleitung beschrie­ben. Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es sei denn, dies wurde von einem bevoll­mächtigten Kundendienstberater genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, sollten nur von einem bevollmächtigten Kundendienstberater durchgeführt werden.
27. Zu anstrengende Übungen können zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach fühlen oder Schmerzen während des Trainings verspü­ren, beenden Sie das Training sofort und machen Sie ein Cool-down.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
4

BEVOR SIE ANFANGEN

Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM® ENDURANCE S9 Lauftrainer entschieden haben. Der ENDURANCE S9 Lauftrainer bietet eine beeindru­ckende Anzahl von Funktionen an, welche Ihr Training zu Hause angenehmer und effektiver machen.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie
nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch Fragen haben, finden Sie die Kontaktinformation auf
Höhe: 185 cm Breite: 91 cm
Haltestange
der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen können, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und die Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt treten. Die Modellnummer und die Stelle, wo der Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
Computer
Herzfrequenzmonitor
Laufband
Fussleiste
Leerlaufolle Einstellschrauben
Schlüssel/Klipp
Motorhaube
Netzschalter
Rad
Plattformpolsterung
5

DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE

Beziehen Sie sich auf die Abbildungen unten, um die kleinen Teile, die in der Montage verwendet werden, zu identifizieren. Die Zahlen in Klammern sind die Bestellnummern, welche mit den Zahlen der TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmen. Die Zahl hinter der Klammer gibt an, wieviele solche Teile bei der Montage gebraucht werden. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilesack befinden, sehen Sie
erst nach, ob es nicht schon angebracht worden ist. Möglicherweise sind auch einige Extrateile beigelegt worden.
1/4" Zahnscheibe
(26)–4
Riegelabstandhalter
(100)–2
5/16" x 1 3/4" Schraube
5/16" Zahnscheibe
(11)–8
Silberne #8 x 1/2"
Schraube (10)–1
5/16" x 3/4"
Schraube (6)–2
(9)–2
3/8" Zahnscheibe
(13)–6
#8 x 1/2" Schraube
(1)–8
5/16" x 1 1/4" Schraube
(5)–2
5/16" x 1 3/4" Bolzen
(41)–1
5/16" Mutter
(63)–2
#8 x 3/4" Schraube
(4)–8
5/16" x 2 1/4" Bolzen
mit Ansatzschaft (62)–1
5/16" x 2 1/4" Schraube
(28)–4
3/8" x 4" Schraube (7)–6
6

MONTAGE

• Für die Montage braucht man zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile an einem freige­räumten Ort auf und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die Verpackungsmaterialien nicht weg, bis Sie alle Montageschritte beendet haben.
• Durch den Versand könnte sich eine ölige Substanz auf der Aussenseite des Lauftrainers
benden. Das ist normal. Falls sich eine ölige Substanz auf dem Lauftrainer bendet, wischen
Sie diese mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht scheuernden Reiniger weg.
1. Registrieren Sie Ihr Produkt auf
www.iconsupport.eu.
• Aktiviert Ihre Garantie
• Erspart Ihnen wertvolle Zeit falls Sie jemals den Kundendienst kontaktieren müssen
Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort
„Left“ und rechte Teile mit einem „R“ oder dem Wort „Right“ markiert.
Um kleine Teile zu identizieren, siehe Seite 6.
• Man braucht die folgenden Werkzeuge zur Montage:
die beigelegten Sechskantschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
Um Schäden an Teilen zu vermeiden, benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge.
1
• Ermöglicht uns, Sie bei Aktualisierungen und anderen Angeboten zu benachrichtigen
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetanschluss
haben, rufen Sie den Kundendienst (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) an.
7
2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Drücken Sie auf beiden Seiten der Basis (94) je
eine Basiskappe (74) auf.
Identizieren Sie den rechten Pfosten (90). Eine
zweite Person soll den rechten Pfosten an die Basis (94) hinhalten.
Siehe Detailzeichnung. Binden Sie die
Kabelbefestigung im rechten Pfosten (90) sicher
um das Ende des Pfostendrahts (81). Dann füh­ren Sie den Pfostendraht in das untere Ende des rechten Pfostens ein während Sie das andere Ende der Kabelbefestigung aus dem rechten Pfosten herausziehen.
2
Kabel-
befestigung
81
74
Kabelbefestigung
90
74
81
90
3. Legen Sie den rechte Pfosten (90) in der Nähe
der Basis (94) auf den Boden. Drücken Sie die Dichtung (77) in das quadratische Loch inner­halb des rechten Pfostens. Achten Sie darauf,
den Masseleiter nicht abzuklemmen.
Befestigen Sie dann den Masseleiter mit einer
silbernen #8 x 1/2" Schraube (10) am rechten Pfosten (10).
94
3
94
Masse-
draht
10
90
77
Quadratisches
Loch
8
4. Halten Sie den rechten Pfosten (90) an die
Basis (94) hin. Achten Sie darauf, die Drähte nicht abzuklemmen. Drehen Sie drei 3/8" x 4"
Schrauben (7) mit drei 3/8" Zahnscheiben (13) am rechten Pfosten und an der Basis von Hand ein. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht
vollständig fest.
Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite befinden sich keine Kabel.
4
90
13
7
Kabel
94
5. Identifizieren Sie die linke und rechte
Basisabdeckung (82, 83). Schieben Sie die linke und rechte Basisabdeckung auf den linken und
auf den rechten Pfosten (89, 90), wie abgebildet,
auf.
5
89
82
90
83
9
6. Finden Sie die rechte Haltestange (84).
Befestigen Sie die rechte Haltestange (84) mit
zwei 5/16" x 2 1/4" Schrauben (28) und zwei 5/16" Zahnscheiben (11) am rechten Pfosten
(90). Achten Sie darauf, den Pfostendraht (81) nicht abzuklemmen. Drehen Sie beide Schrauben erst ein wenig ein und ziehen Sie sie dann fest.
6
28
11
84
Befestigen Sie die linke Haltestange (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise am linken Pfosten (nicht abgebildet). Anmerkung: Auf der
linken Seite benden sich keine Kabel.
7. Setzen Sie die Computerbasis (64) mit
dem Bildschirm nach unten auf eine wei-
che Oberäche um ein Zerkratzen der
Computerbasis zu vermeiden. Heben Sie die Computerbasis nicht an den Pulsgriffen hoch.
Entfernen Sie die vier 1/4" x 1/2" Schrauben (2)
und heben Sie diese für später auf.
81
90
7
27
2
1
64
1
Finden Sie die linke Ablage (36). Befestigen Sie
die linke Ablage mit vier #8 x 1/2" Schrauben (1).
Befestigen Sie die rechte Ablage (27) auf die
gleiche Weise.
36
Pulsgriffe
2
10
8. Mithilfe einer zweiten Person halten Sie nun das
Computerbauteil an den rechten Haltestange (84) und an den linken Haltestange (nicht abge­bildet) hin.
Siehe Detailzeichnung. Stecken Sie den
Pfostendraht (81) mit dem Computerdraht zusammen. Die Anschlussteile sollten ohne
Probleme ineinanderpassen und einrasten.
Sollte das nicht der Fall sein, drehen Sie eines der Anschlussteile und versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE DIE ANSCHLUSSTEILE
NICHT RICHTIG INEINANDER STECKEN, KANN DER COMPUTER BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN. Anschliessend entfer-
nen Sie die Kabelbefestigung vom Pfostendraht.
8
Computerbauteil
Computerdraht
81
Computerdraht
84
9. Legen Sie das Computerbauteil auf die
rechte und auf die linke Haltestange (84, 85).
Achten Sie darauf, keine Drähte abzuklem­men. Schieben Sie jeglichen Überschuss an
Pfostendraht (81) in den rechten Pfosten (90)
hinein.
Befestigen Sie das Computerbauteil mit den
vier 1/4" x 1/2" Schrauben (2), die Sie in Schritt 7 entfernt haben, an den Klammern auf den Haltestangen (84, 85) und legen Sie auch vier 1/4" Zahnscheiben (26) bei. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest.
Kabelbefestigung
9
Computerbauteil
84
81
26
2
90
81
85
26
2
11
10. Befestigen Sie das Computerbauteil mit zwei
5/16" x 1 1/4" Schrauben (5), zwei 5/16" x 1 3/4" Schrauben (9) und vier 5/16" Zahnscheiben (11).
Ziehen Sie erst alle vier Schrauben leicht an, bevor Sie sie festziehen.
10
Computerbauteil
9
5
11
9
11
11
5
11. Befestigen Sie die rechte und die linke
Haltestangenabdeckung (31, 87) mit sechs #8 x 3/4" Schrauben (4). Ziehen Sie die Schrauben
keinesfalls zu fest an.
11
87
4
31
4
12
12. Schieben Sie den rechten und den linken
Haltestangengriff (8, 79) auf die rechte und linke Haltestangenabdeckung (nicht abgebil­det). Befestigen Sie die Haltestangengriffe mit zwei #8 x 3/4" Schrauben (4). Ziehen Sie die
Schrauben keinesfalls zu fest an.
12
79
4
4
8
13. Ziehen Sie alle sechs 3/8" x 4" Schrauben (7)
fest. Schieben Sie dann die linke und die rechte Basisabdeckung (82, 83) nach unten.
13
82
7
83
7
13
14 Anmerkung: Wird die Montage auf einer
glatten Oberäche ausgeführt, dann ist es möglich, dass der Lauftrainer in diesem Schritt etwas nach vorne rollt.
14
Stellen Sie den Rahmen (56) nun aufrecht. Eine
zweite Person soll den Rahmen halten bis Schritt 16 vollendet ist.
Richten Sie den Sperrbalken (98) so aus, wie
abgebildet. Achten Sie darauf, dass der
Aufkleber mit der Aufschrift „This side
toward belt“ (A) zum Lauftrainer hinschaut. Befestigen Sie den Sperrbalken mit zwei 5/16" x 3/4" Schrauben (6) an den Klammern des Rahmens (56).
15. Richten Sie den Lagerungssperre (99) so aus,
dass die Aufkleber vom Lauftrainer, wie abgebil­det, abgewandt sind.
15
Klammern
A
98
6
6
56
Befestigung
Befestigen Sie das untere Ende der
Lagerungssperre (99) mit einem 5/16" x 1 3/4" Bolzen (41), zwei Riegelabstandhaltern und einer 5/16" Mutter (63) an der Klammer auf der Basis (94), wie abgebildet.
Stellen Sie die Lagerungssperre (99) aufrecht
hin. Entfernen Sie nun die Befestigung vom obe­ren Ende der Lagerungssperre.
Aufkleber
63
100
94
99
41
14
16. Befestigen Sie das obere Ende der
Lagerungssperre (99) mit einem 5/16" x 2 1/4" Bolzen mit Ansatzschaft (62) und einer 5/16" Mutter (63) an der Klammer auf dem Sperrbalken (98).
Lassen Sie den Rahmen (56) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN auf Seite 21).
17. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig festgezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls
sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzmatte unter den Lauftrainer legen. Um die Konsole vor Schäden zu schützen, sollte man den Lauftrainer niemals ins direkte Sonnenlicht stellen. Bewahren Sie den mitgeliefer­ten Innensechskantschlüssel gut auf; er wird zum Einstellen des Laufbandes benutzt (siehe Seiten 23 und
24). Anmerkung: Es können weitere Teile, die man nicht braucht, im Lieferumfang enthalten sein.
16
56
63
98
62
99
15

BEDIENUNG UND EINSTELLUNG

UK
UK
GR
AUS
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann ver­sichert die Erdung, dass der elektrische Strom dem Weg des geringsten Widerstandes folgt, und reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls das
Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.
GEFAHR: Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöh­tem Risiko eines Elektroschocks führen.
Konsultieren Sie einen qualizierten Elektriker
oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäss geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine angemessene Steckdose von einem quali­zierten Elektriker installieren lassen.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um das Netzkabel einzustecken.
1. Stecken Sie das angedeutete Ende des Netzkabels in die Buchse am Lauftrainer ein.
1
Buchse am Lauftrainer
Netzkabel
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose, die gemӓss allen ӧrtlichen Regeln und
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
2
Steckdose
16
TASTENDIAGRAMM
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen kann man auch in anderen Sprachen auf dem
beigelegten Aufkleberabziehblatt nden. Ziehen Sie
den Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES COMPUTERS
Der Computer des Lauftrainers bietet eine beein­druckende Anzahl an Funktionen, die Ihre Workouts effektiver und angenehmer gestalten. Wenn man den manuellen Modus verwendet, kann man die Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers auf Knopfdruck verändern. Während des Trainings liefert der Computer laufende Rückmeldungen. Sie kön­nen auch Ihre Herzfrequenz messen, indem Sie den Handgriffherzfreuqenzmonitor benutzen.
Zusätzlich bietet der Computer eine Auswahl an Onboard-Workouts an. Jedes Workout kontrolliert automatisch die Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers, wobei Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine geführt werden.
Sie können sogar während des Trainings Ihre Lieblingsworkout-Musik oder -Audiobücher durch das Sound System des Computers anhören.
Hinweise zum Einschalten des Stroms finden Sie auf Seite 18. Um den manuellen Modus zu benut-
zen, siehe Seite 18. Um ein Onboard-Workout zu benutzen, siehe Seite 19. Um den manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 20. Um die Stereoanlage zu benutzen, siehe Seite 20.
Anmerkung: Der Computer kann die Entfernung und die Geschwindigkeit sowohl in Kilometern als auch in Meilen angeben. Um zu sehen, wel­che Masseinheit ausgewählt wurde, siehe DER
INFORMATIONSMODUS auf Seite 20. Der Einfachheit
halber sind die Anleitungen in diesem Abschnitt mit Kilometern angegeben.
WICHTIG: Falls sich auf dem Computer Plastikfolien befinden, entfernen Sie diese. Um Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen Sie bitte während der Benutzung des Lauftrainers immer saubere Schuhe. Bei der ersten Verwendung des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des Laufbandes und richten Sie dieses, falls notwendig, auf den Mittelpunkt aus (siehe Seite 24).
17
EINSCHALTEN DES GERÄTS
BENUTZEN DES MANUELLEN MODUS
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen Sie ihn erst auf Raumtemperatur aufwärmen, bevor Sie den Strom einschalten. Andernfalls kann man das Computerdisplay oder andere elektronische Teile beschädigen.
Stecken Sie das Netzkabel ein (siehe Seite 16). Als nächstes machen Sie den Netzschalter auf dem Lauftrainerrahmen nahe des Netzkabels ausfindig. Stellen Sie den Netzschalter auf die Entstörposition.
Als nächstes steigen Sie auf die Fussleisten des Lauftrainers. Finden Sie den Klipp, der mit dem Schlüssel verbunden ist, und schieben Sie den Klipp auf den Bund Ihrer Kleidung. Fügen Sie dann den Schlüssel in den Computer ein. Nach einem Moment schaltet sich die Displaybeleuchtung ein. WICHTIG: Im Notfall
kann man den Schlüssel aus dem Computer heraus ziehen, wodurch das Laufband langsam angehalten wird. Testen Sie den Klipp, indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rückwärts laufen; wird dabei der Klipp nicht aus dem Computer herausgezogen, dann müssen Sie die Position des Klipps besser einstellen.
Neu
einstellen
Schlüssel
Klipp
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer ein.
Siehe links unter EINSCHALTEN DES GERÄTS.
2. Wählen Sie den manuellen Modus.
Beim Einstecken des Schlüssels ist der manuelle
Modus gewählt. Ist ein Onboard-Wworkout ein­gestellt, dann drücken Sie mehrmals die Taste
„Manual“ zur manuellen Einstellung.
3. Starten Sie das Laufband.
Um das Laufband zu starten, drücken Sie die
Starttaste, die Speed (Beschleunigungs)-taste oder eine der Quick Speed (Schnell-Geschwindigkeits)-
tasten 2 bis 20.
Wenn Sie die Start- oder die Speed-taste
drücken, beginnt das Laufband sich mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewe­gen. Ändern Sie während Ihres Trainings auf Wunsch die Geschwindigkeit des Laufbandes indem Sie die Speed (Beschleunigungs- oder Verlangsamungstaste) drücken. Jedesmal wenn Sie eine der Tasten drücken, ändert sich
die Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 km/h.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich
die Geschwindigkeitseinstellung um 0,5 km/h.
Anmerkung: Nach Drücken der Taste kann es einen Moment dauern, bis das Laufband die gewünschte Geschwindigkeit erreicht.
Wenn Sie eine der nummerierten Quick Speed-
tasten drücken, verändert sich die Geschwindigkeit allmählich, bis die gewählte Geschwindigkeit erreicht ist.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die
Stopp-Taste. Die Zeit blinkt dann am Display. Um das Laufband wieder zu starten, drücken Sie die Start- oder die Speed-taste.
4. Verändern Sie auf Wunsch die Neigung des Lauftrainers.
Um die Neigung des Lauftrainers zu verstellen,
drücken Sie auf die Incline (Neigungs)-Auf- oder
-Ab-Taste oder eine der Quick Incline-Tasten,
die mit den Ziffern 0 bis 10 versehen sind. Jedes
Mal wenn Sie eine der Tasten drücken, wird sich der Lauftrainer allmählich auf die gewünschte Neigungseinstellung anpassen.
18
5. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mithilfe des Displays.
Neigungs-/Kalorien-Display—Dieses Display gibt
bei jeder Neigungsveränderung mehrere Sekunden lang die neue Neigungseinstellung an. Das Display gibt auch die ungefähre Anzahl verbrannter Kalorien an.
Zeit-/Distanzdisplay—Wenn der manuelle Modus
eingestellt ist, zeigt dieses Display die vergangene Zeit an. Wenn ein Workout eingestellt ist, zeigt das Display nicht die bereits abgelaufene Zeit, sondern die noch im Workout verbleibende Zeit an. Dieses Display gibt auch die Distanz an, die man hinter sich gelegt hat.
Puls-/Geschwindigkeitsdisplay—Dieses
Display zeigt Ihre Herzfrequenz an, wenn Sie den Handgriff-Pulsmesser benutzen. Dieses Display zeigt auch die Geschwindigkeit des Laufbandes an.
7. Schalten Sie den Ventilator nach Wunsch ein.
Der Ventilator hat
verschiedene Geschwindig­keitseinstellungen. Durch mehrmaliges Drücken der Ventilator-Tasten kann man die Geschwindigkeit des Ventilators einstellen oder ihn abschalten.
8. Wenn Sie mit dem Training zu Ende sind, ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fussleisten, drücken Sie die
Stopp-Taste und stellen Sie die Neigung des
Lauftrainers auf Null ein. Die Neigung muss auf Null eingestellt sein, sonst könnte es sein, dass Sie den Lauftrainer beschädigen, wenn Sie ihn in die Lagerungsposition zusammenklappen.
Entfernen Sie dann den Schlüssel vom Computer und verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort.
Um die Anzeigen neu einzustellen, drücken Sie die
Stopp-Taste, ziehen Sie den Schlüssel ab und ste­cken Sie ihn wieder ein.
6. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Bevor Sie den
Handgriff­Pulsmesser benutzen, ent­fernen Sie die Plastikfolien von den Metall­kontakten auf der Pulsstange. Des Weiteren vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände sauber sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stellen Sie sich
auf die Fussleisten und halten Sie die Pulsstange, wobei Ihre Handflächen auf den Metallkontakten aufliegen. Vermeiden Sie ein Bewegen Ihrer Hände. Wenn Ihr Puls entdeckt wird, dann erschei­nen mehrere Querstriche auf dem Display und dann wird Ihre Herzfrequenz angegeben. Die
Herzfrequenz-Messung wird am genauesten, wenn Sie die Kontakte noch ungefähr weitere 15 Sekunden lang berühren.
Kontakte
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers
fertig sind, stellen Sie den Netzschalter auf AUS und ziehen Sie das Netzkabel heraus. WICHTIG:
Andernfalls können die elektronischen Teile des Lauftrainers vorzeitig abgenutzt werden.
BENUTZEN EINES ONBOARD-WORKOUTS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer ein.
Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS auf
Seite 18.
2. Wählen Sie ein Onboard-Workout.
Um ein Onboard-Workout einzustellen, drücken
Sie die Kalorientaste, die Intensitätstaste, die Geschwindigkeitstaste oder die Neigungstaste mehrmals, bis das gewünschte Workout am Display erscheint.
Wenn Sie ein Onboard-Workout einstellen, zeigen
die Displays die maximale Neigung, die maximale Geschwindigkeit und die Dauer des Workouts an.
3. Starten Sie das Workout.
Drücken Sie die Start-Taste oder die
Beschleunigungstaste, um das Workout zu star­ten. Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung des Workouts anpassen. Halten Sie sich an den Haltestangen fest und fangen Sie an zu gehen.
19
Jedes Workout ist in Einheiten eingeteilt. Je eine
Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung sind für jede Einheit vorprogrammiert. Anmerkung: Es kann vorkommen, dass dieselbe Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung für aufeinander folgende Einheiten einprogrammiert ist.
Falls die Geschwindigkeits- oder
Neigungseinstellung zu irgendeiner Zeit des Workouts zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie die Einstellung manuell durch Drücken der Geschwindigkeits- oder Neigungstasten verän­dern; wenn die nächste Einheit des Workouts
beginnt, wird sich der Lauftrainer jedoch automatisch an die Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen der nächsten Einheit anpassen.
Man kann das Workout jederzeit durch Drücken
der Stopp-Taste abbrechen. Die Zeit blinkt dann am Display. Um das Workout fortzusetzen, drü­cken Sie die Start- oder Beschleunigungstaste. Das Laufband beginnt dann, sich mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Wenn die nächste Einheit des Workouts beginnt, wird sich der Lauftrainer automatisch der Geschwindigkeits­und Neigungseinstellungen der nächsten Einheit anpassen.
4. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mithilfe der Displays.
Siehe Schritt 5 auf Seite 19.
5. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Siehe Schritt 6 auf Seite 19.
6. Schalten Sie den Ventilator nach Wunsch ein.
Siehe Schritt 7 auf Seite 19.
7. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Siehe Schritt 8 auf Seite 19.
DER INFORMATIONSMODUS
Um den Informationsmodus einzustellen, drücken Sie auf die Stopp-Taste während Sie den Schlüssel in den Computer stecken. Wurde der Informationsmodus ein­gestellt, dann erscheint die folgende Information:
Das Incline/Calories (Neigungs-/Kaloriendisplay) wird Ihnen die gesamte Anzahl an Stunden anzei­gen, die der Lauftrainer in Betrieb war.
Das Time/Distance (Zeit-/ Distanzdisplay) wird Ihnen die gesamte Anzahl an Kilometern (oder Meilen) anzeigen, die sich das Laufband bewegt hat.
Am Heart Rate/Speed (Puls-/ Geschwindigkeitsdisplay)
erscheint ein „E“ für
(englische) Meilen oder
ein „M“ für (metrische) Kilometer. Drücken Sie die
Beschleunigungstaste, um die Masseinheit zu ändern, falls Sie dies wünschen.
Um aus dem Informationsmodus auszusteigen, ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab.
BENUTZEN DER STEREOANLAGE
Um Musik oder Audiobücher mithilfe der Stereoanlage des Computers zu hören während Sie trainieren, stecken Sie ein 3,5 mm Audiokabel (beide Enden männlich/nicht mitgeliefert) in die Buchse am Computer und in die Buchse Ihres MP3-Players, CD-Player oder eines anderen persönlichen Audio-Players ein. Achten
Sie darauf, dass das Audiokabel vollständig einge­steckt ist. Anmerkung: Sie können ein Audio-Kabel in Ihrem Elektrofachgeschäft erhalten.
Als nächstes drücken Sie die Play-Taste auf Ihrem persön­lichen Audio-Player. Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der Lautstärkeregler am Computer oder an Ihrem persönli­chen Audio-Player ein.
Der Computer bietet einen Informationsmodus an, der die Distanz aufzeichnet, welche das Laufband bewegt worden ist, wie auch die Anzahl aller Stunden, die der Lauftrainer in Betrieb war. Im Informationsmodus kann man auch als Masseinheit entweder Kilometer oder Meilen wählen.
Falls Sie einen CD-Spieler benutzen und die CD springt, legen Sie den CD-Spieler auf den Boden oder eine andere ebene Fläche anstatt auf den Computer.
20

ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN

ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS
Um ein Beschädigen des Lauftrainers zu vermei­den, stellen Sie die Neigung auf Null bevor Sie den Lauftrainer zusammenklappen. Entfernen Sie dann den Schlüssel und ziehen Sie das Netzkabel heraus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg (40 dt. Pfund) heben zu können. um den Lauftrainer anzuheben, niederzu­lassen oder zu bewegen.
1. Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest, die vom Pfeil markiert wird. VORSICHT: Halten Sie
den Rahmen nicht an den Plastikfussleisten. Beugen Sie die Beine und halten Sie den Rücken gerade während Sie den Rahmen ca. zur Hälfte aufrichten.
1
Rahmen
DEN LAUFTRAINER TRANSPORTIEREN
Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie ihn zusammen, wie links beschrieben. VORSICHT:
Sorgen Sie dafür, dass der Verriegelungsknopf in der Lagerungsposition eingerastet ist. Das Transportieren des Lauftrainers kann zwei Personen in Anspruch nehmen.
1. Halten Sie den Rahmen und eine der Haltestangen fest und stützen Sie einen Fuss gegen ein Rad ab.
1
Rahmen
Haltestange
2. Heben Sie den Rahmen hoch, bis die Lagerungssperre in die Lagerungsposition ein­rastet. VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die
Lagerungssperre einrastet.
2
Riegel
Um den Fussboden oder den Teppich zu schüt-
zen, legen Sie eine Matte unter den Lauftrainer.
Setzen Sie den Lauftrainer keinem direkten Sonnenlicht aus. Verwahren Sie den Lauftrainer in Lagerungsposition nicht in Temperaturen über
30° C.
Rahmen
Rad
2. Ziehen Sie an der Haltestange bis der Lauftrainer auf den Rädern rollt. Transportieren Sie ihn vorsichtig zum gewünschten Ort. VORSICHT:
Verschieben Sie den Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hinten zu kippen. Ziehen Sie nicht am Rahmen. Transportieren Sie ihn nicht über eine unebene Fläche.
3. Setzen Sie einen Fuss gegen ein Rad und lassen Sie den Lauftrainer langsam herunter.
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN
1. Drücken Sie mit den Händen am oberen Ende des Rahmens des Lauftrainers. MIt dem Fuss drücken Sie gleichzeitig an der Lagerrungssperre an der angedeu­teten Stelle. Nun können Sie den Rahmen langsam auf den Boden herunter lassen.
1
Lagerungssperre
21

WARTUNG UND FEHLERSUCHE

WARTUNG
Säubern Sie den Lauftrainer regelmässig und ach­ten Sie darauf, das Laufband sauber und trocken zu halten. Schalten Sie erst den Netzschalter aus und ziehen Sie dann das Netzkabel heraus. Säubern Sie die äusseren Teile des Lauftrainers mit einem milden Reinigungsmittel auf einem feuchten Tuch.
WICHTIG: Man soll Flüssigkeiten nicht direkt auf den Lauftrainer aufsprühen. Vom Computer soll man
immer alle Flüssigkeiten fernhalten. Danach soll man den Lauftrainer mit einem weichen Tuch abtrocknen.
Die meisten Probleme lassen sich mithilfe der nachstehenden einfachen Tipps beheben. Finden Sie das für Sie zutreffende Symptom und folgen Sie den Anleitungen zur Behebung des Problems. Wenn Sie mehr Hilfe benötigen, rufen Sie bitte die Service-Telefonnummer auf der Vorderseite dieser Anleitung an.
SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten
a. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel an eine
vorschriftsmässig geerdete Steckdose ange­schlossen wurde (siehe Seite 16). Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser und von weniger als 1,5 m Länge verwenden.
b. Nachdem das Netzkabel angeschlossen wurde,
vergewissern Sie sich, dass der Schlüssel im Computer steckt.
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während des Betriebs ab
a. Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abb. c
links). Wurde der Schalter ausgelöst, warten Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter wieder hinein drücken.
b. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel eingesteckt
ist. Wenn das Netzkabel eingesteckt ist, ziehen Sie es heraus, warten fünf Minuten und stecken es wieder ein.
c. Entfernen Sie den Schlüssel vom Computer und
stecken Sie ihn dann wieder ein.
d. Wenn der Lauftrainer noch immer nicht läuft, siehe
die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
SYMPTOM: Die Displays des Computers funktionieren nicht richtig
a. Ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab und
ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Als nächstesentfernen Sie die fünf #8 x 3/4" Schrauben (4) und drehen Sie die Motorhaube (65) vorsichtig herunter.
a
65
4
4
4
c. Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen
des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu finden ist. Steht der Schalter heraus, wie hier in der Abbildung, dann ist der Schalter ausgelöst worden. Um den Netzschalter wieder neu einzustellen, war­ten Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter wieder hinein drücken.
c
Ausgelöst
Neu
einstellen
4
22
Finden Sie jetzt den Membranenschalter (52)
und den Magneten (50) auf der linken Seite der
Rolle (49). Drehen Sie die Rolle, sodass der Magnet mit dem Membranenschalter überein­stimmt. Der Abstand zwischen dem Magnet
und dem Membranenschalter sollte ungefähr 3 mm sein. Wenn notwendig, lockern Sie die #8
x 3/4" Flachrundkopfschraube (14), bewegen Sie den Membranenschalter ein wenig und ziehen Sie die Schraube wieder fest. Befestigen Sie die Motorhaube (nicht abgebildet) wieder und schalten Sie den Lauftrainer ein paar Minuten lang ein, um die Geschwindigkeitsablesung zu überprüfen.
Obere
Ansicht
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein,
wird die Leistung Ihres Lauftrainers vermindert und das Laufband kann auf die Dauer beschädigt werden. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Mithilfe des Innensechskantschlüssels drehen Sie jetzt beide Leerlaufrollenschrauben 1/4 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig eingestellt, wenn man es links und rechts ca. 5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
3 mm
52 14
SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers ändert sich nicht richtig
a. Halten Sie die Stopp-Taste und die Speed
(Beschleunigungs)-taste nieder, stecken Sie den Schlüssel in den Computer und dann lassen Sie die Stopp-Taste und die Speed-taste los. Drücken Sie die Stopp-Taste und dann die Incline (Neigungs)­Auf- oder –Ab-Taste. Der Lauftrainer wird sich automatisch auf die höchste Neigungsstufe einstel­len und dann zur niedrigsten Stufe zurückkehren. Dadurch wird die Neigung kalibriert. Sollte die Neigung dadurch nicht kalibriert sein, drücken Sie noch einmal die Stopp-Taste und dann die Neigungs-Auf- oder -Ab-Taste. Wenn die Neigung kalibriert ist, ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Gehen langsamer
50
49
b
5–7 cm
Leerlaufrollenschrauben
c. Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet,
das mit einem Hochleistungsschmiermittel verse­hen ist. WICHTIG: Sprühen Sie das Laufband
oder die Laufplattform niemals mit Silikon oder anderen Substanzen ein, es sei denn ein bevollmächtigter Kundendienstberater weist Sie darauf an. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen. Wenn Sie meinen, dass
das Laufband besser geschmiert werden sollte, dann lesen Sie die Information auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
d. Wenn das Laufband immer noch langsamer wird,
beziehen Sie sich auf die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
a. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird,
soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser und von weniger als 1,5 m Länge verwenden.
23
SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht zentriert zwischen den Fussleisten auf
SYMPTOM: Das Laufband rutscht wenn man darauf geht
WICHTIG: Falls das Laufband gegen die Fussleisten reibt, könnte das Laufband beschädigt werden.
a. Ziehen Sie zuerst den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Hat sich das Laufband nach links verschoben, dre-
hen Sie die linke Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Drehung im Uhrzeigersinn mithilfe des Innensechskantschlüssels. Hat sich das Laufband nach rechts verschoben, drehen Sie die linke Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, das Laufband nicht zu straff anzuziehen. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Laufband zentriert aufliegt.
a
Fussleisten
a. Ziehen Sie zuerst den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Mithilfe des Innensechskantschlüssels drehen Sie jetzt beide Leerlaufrollenschrauben 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straff­gezogen, wenn man es noch auf beiden Seiten um ca. 5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und gehen Sie einige Minuten sorgfältig auf dem Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
a
24

TRAININGSRICHTLINIEN

WARNUNG: Bevor man mit
einem Trainingsprogramm beginnt, soll man seinen Arzt konsultieren. Das ist besonders für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit Gesundheitsproblemen wichtig.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches Gerät. Verschiedene Faktoren können die Genauigkeit von Herzfrequenzablesungen beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als Trainingshilfe gedacht, indem er allgemeine Trends bei der Pulsmessung feststellt.
Diese Richtlinien werden Ihnen dabei helfen, Ihr Trainingsprogramm zu erstellen. Jedoch für detail­liertere Trainingsinformationen sollten Sie sich ein angesehenes Buch kaufen oder einen Arzt kon­sultieren. Vergessen Sie nicht, dass auch eine ausgewogene Nahrung und genügend Schlaf für erfol­greiche Resultate wichtig sind.
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz­kreislaufsystem zu stärken, das Trainieren mit der passenden Intensität ist der Schlüssel zum Erfolg. Der Pulsschlag kann einem dabei helfen, die passende Intensität zu bestimmen. Die Tabelle unten gibt emp­fohlene Herzfrequenzwerte zur Fettverbrennung und zum Aerobictraining an.
Fettverbrennung—Um Fett wirksam zu verbrennen, muss man bei niedriger Intensität über einen längeren Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten eines Trainings verbrennt der Körper Kohlehydrate. Erst danach beginnt der Körper, gelagertes Fett zur Energiegewinnung freizumachen. Wenn Sie also Fett verbrennen wollen, müssen Sie mit einer Intensität trainieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der niedrig­sten Zahl Ihrer Trainingszone hält. Zur optimalen Fettverbrennung soll Ihre Herzfrequenz bei der mit­tleren Zahl Ihrer Trainingszone liegen.
Aerobes Training—Um das Herzkreislaufsystem zu stärken, muss man aerobes Training ausführen. Dieses fordert grosse Mengen von Sauerstoff über län­gere Zeiträume hinweg an. Um also aerobes Training durchzuführen, müssen Sie mit einer Intensität train­ieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der höchsten Zahl Ihrer Trainingszone hält.
TRAININGSRICHTLINIEN
Aufwärmen—Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten
Dehnen und leichten Übungen. Das Aufwärmen erhöht die Körpertemperatur, die Herzfrequenz und die Zirkulation zur Vorbereitung auf das Training.
Übungen innerhalb der Trainingszone—Trainieren
Sie 20 bis 30 Minuten lang innerhalb Ihrer Trainings-
zone. (Während der ersten paar Wochen eines neuen Trainingsprogramms soll man die Herzfrequenz nur
etwa 20 Minuten lang in der Trainingszone halten.)
Atmen Sie regelmässig und tief. Halten Sie den Atem niemals an.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen Sie Ihr Alter unten auf der Tabelle (runden Sie Ihr Alter auf die nächste Dekade auf oder ab). Die drei Zahlen, die dann über Ihrem Alter liegen, geben
Ihre „Trainingszone“ an. Die niedrigste Zahl gibt an,
wie hoch Ihr Puls sein muss, um Fett zu verbren­nen. Die mittlere Zahl gibt Ihren Puls bei maximaler Fettverbrennung an. Und die höchste Zahl gibt Ihren Puls bei aerobem Training an.
Abkühlen—Beenden Sie Ihr Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der Muskeln und vermeidet Probleme, die nach einem Training auftreten können.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern, sollten Sie dreimal pro Woche trainieren, wobei mind­est ein Tag zwischen den Workouts liegen soll. Nach ein paar Monaten regelmässigen Trainings kann man bis zu fünf Workouts pro Woche durchführen. Ver­gessen Sie nicht, dass der Schlüssel zum Erfolg darin liegt, Sport zum regelmässigen und angenehmen Teil Ihres täglichen Lebens zu machen.
25

TEILELISTE

Nr. Anzahl Beschreibung Nr. Anzahl Beschreibung
Modell-Nr. PETL99714.0 R1213A
1 8 #8 x 1/2" Schraube 2 4 1/4" x 1/2" Schraube 3 2 Basispolster 4 33 #8 x 3/4" Schraube 5 2 5/16" x 1 1/4" Schraube 6 2 5/16" x 3/4" Schraube 7 6 3/8" x 4" Schraube 8 1 Rechter Haltestangengriff 9 2 5/16" x 1 3/4" Schraube
10 9 Silberne #8 x 1/2" Schraube
11 8 5/16" Zahnscheibe 12 4 #8 x 1" Bohrschraube 13 6 3/8" Zahnscheibe 14 11 #8 x 3/4" Flachrundkopfschraube 15 2 1/4" x 2 1/2" Schraube 16 1 3/8" x 1 1/2" Bolzen 17 2 3/8" x 1 1/2" Radbolzen 18 1 Computerrahmen 19 4 #8 x 7/16" Schraube
20 2 5/16" Motorschraube
21 2 3/8" Stift 22 2 3/8" x 1" Bolzen 23 4 5/16" x 1 3/4" Bolzen mit
Ansatzschaft 24 2 #8 Zahnscheibe 25 4 #8 x 1" Schraube 26 4 1/4" Zahnscheibe 27 1 Rechte Ablage 28 4 5/16" x 2 1/4" Schraube 29 1 3/8" x 1 3/4" Sechskantkopfbolzen
30 4 5/16 Scheibe
31 1 Rechte Haltestangenabdeckung 32 2 Neigungsmotorenabstandhalter 33 6 3/8" Kontermutter 34 4 5/16" Mutter 35 4 Kleine Polsterung 36 1 Linke Ablage 37 6 #8 x 5/8" Schraube 38 2 Rad 39 4 Isolator
40 2 Hinterer Fuss
41 1 5/16" x 1 3/4" Bolzen 42 1 Linke Fussleiste 43 1 Vorsicht-Aufkleber 44 1 Laufplattform 45 1 Laufband 46 2 Riemenführung 47 1 Rechter, hinterer Fuss
48 4 Kabelbefestigung 49 1 Antriebsrolle/Rolle
50 1 Magnet
51 1 Membranenschalterklipp 52 1 Membranenschalter 53 2 1/4" x 1 1/4" Schraube 54 1 Antriebsmotor 55 1 Motorriemen 56 1 Rahmen 57 1 Linker, hinterer Fuss 58 1 Computer-Masseleiter 59 4 Gummipolster
60 1 Rechte Fussleiste
61 1 Leerlaufolle 62 1 5/16" x 2 1/4" Bolzen mit
Ansatzschaft 63 2 5/16" Mutter 64 1 Computerbasis 65 1 Motorhaube 66 4 Unterseite der Polsterung 67 2 Neigungs-Rahmenabstandhalter 68 5 Haubenklipp 69 1 Neigungsmotor
70 1 Neigungsrahmen
71 2 Rahmen-Abstandshalter 72 1 Steuerung 73 1 Steuerungsplatte 74 2 Basiskappe 75 1 Netzschalter 76 1 Netzkabel 77 1 Dichtung 78 1 Bodenschale 79 1 Linker Haltestangengriff
80 1 Computer
81 1 Pfostendraht 82 1 Linke Basisabdeckung 83 1 Rechte Basisabdeckung 84 1 Rechte Haltestange 85 1 Linke Haltestange 86 2 Kabelbefestigung 87 1 Linke Haltestangenabdeckung 88 1 Schlüssel/Klipp 89 1 Linker Pfosten
90 1 Rechter Pfosten
91 2 Warnungsaufkleber 92 2 Computerklemme 93 1 Linke Pulsstange 94 1 Basis
26
Nr. Anzahl Beschreibung Nr. Anzahl Beschreibung
95 1 Linke Pulsabdeckung 96 1 Rechte Pulsstange 97 1 Rechte Pulsabdeckung 98 1 Sperrbalken 99 1 Lagerungssperre
100 2 Riegelabstandhalter 101 2 Motorbuchse
Anmerkung: Änderungen technischer Angaben vorbehalten. Auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen. *Weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin.
102 1 Filter 103 1 Steckdose 104 2 Basispolster-Abstandhalter 105 1 Ferritbehälter 106 1 Motorenisolator
* – Bedienungsanleitung
27

DETAILZEICHNUNG A

Modell-Nr. PETL99714.0 R1213A
23
10
52
14
24
20
101
53
51
73
10
21
50
59
10
34
10
49
102
37
10
23
53
10
60
21
48
37
59
30
14
34
35
46
19
39
37
66
100
63
6
98
14
56
41
35
39
106
54
55
99
66
62
63
14
35
39
42
66
14
30
35
19
46
39
66
37
30
59
34
45
23
37
6
15
44
43
37
23
61
59
30
40
34
40
57
47
14
14
14
14
14
28
15
DETAILZEICHNUNG B
Modell-Nr. PETL99714.0 R1213A
4
4
4
65
16
32
4
29
103
69
72
33
33
33
67
71
76
75
68
4
67
71
4
68
4
4
33
70
4
68
68
29
78
68
4
4
4
DETAILZEICHNUNG C
Modell-Nr. PETL99714.0 R1213A
79
5
4
87
85
28
11
4
11
26
2
89
9
11
95
93
4
4
8
4
97
4
4
31
28
11
9
11
96
11
5
84
26
2
81
38
17
82
7
22
4
13
74
90
33
91
3
104
12
94
105
91
22
81
77
10
104
74
13
7
3
33
12
83
38
17
30
DETAILZEICHNUNG D
Modell-Nr. PETL99714.0 R1213A
88
80
86
18
10
58
92
36
1
1
1
1
64
4
4
4
4
25
92
25
4
1
4
31
1
27
1
1

BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN

Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:
• die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• die Bestellnummer und die Beschreibung des/der Teile(s) (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am Ende dieser Bedienungsanleitung)

INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING

Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll ents­orgt werden. Gemäss gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zuge­führt werden.
Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstan-dards bei. Wenn Sie mehr Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wen­den Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Bestell-Nr. 355112 R1213A Gedruckt in China © 2013 ICON IP, Inc.
Loading...