Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, et le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Courriel :
sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE ..............................................Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre
sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertissements en
anglais aux endroits indiqués.Ce schéma indique
l’emplacement des autocollants d’avertissement. Si
un autocollant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas
illustrés à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Nike est une marque déposée de NIKE, Inc et de ses sociétés affiliées.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Toujours consulter son médecin avant de
commencer un programme d’exercices quelconque. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou
les personnes présentant des problèmes de
santé préexistants.
2. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du
tapis de course sont suffisamment informés
de toutes les mises en garde et précautions.
3. Utilisez le tapis de course uniquement selon
les instructions.
4. Gardez le tapis de course à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le tapis de course dans un garage ni
dans un patio couvert ni près de l’eau.
5. Installez le tapis de course sur une sur-Installez le tapis de course sur une surface plane, avec au moins 2,4 m d’espace à
l’arrière et 0,6 m de chaque côté. Évitez de
placer le tapis de course à des endroits où il
pourrait bloquer des bouches de ventilation.
Afin d’éviter d’endommager le plancher ou la
moquette, installez une natte en dessous du
tapis de course.
6. N’utilisez pas le tapis de course dans des
endroits où des produits aérosols sont utilisés ou dans des endroits où de l’oxygène est
administré.
10. Lors de l’utilisation du tapis de course,
portez des vêtements de sport appropriés.
Évitez de porter des vêtements amples qui
pourraient s’accrocher dans le tapis de
course. Des vêtements avec support athlé- Des vêtements avec support athlé-Des vêtements avec support athlétique sont recommandés à la fois pour les
hommes et les femmes. Portez toujours des
chaussures de sport. N’utilisez jamais le
tapis de course pieds nus, en chaussettes
uniquement ou en sandales.
11. Lorsque vous branchez le cordon d’alimenta-Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation (reportez-vous à la page 15), branchez-le
à un circuit relié à la terre. Aucun autre
appareil ne devrait être branché sur le même
circuit.
12. Si un cordon prolongateur est nécessaire,
utilisez uniquement un cordon à 3 conducteurs de calibre 1 mm² et long de 1,5 m
maximum.
13. Maintenir le cordon d’alimentation éloigné de
surfaces chauffées.
14. Ne jamais bouger la courroie mobile quand
le tapis de course est éteint. N’utilisez pas le
tapis de course si le cordon d’alimentation
ou la prise est endommagée, ou si le tapis
de course ne fonctionne pas correctement.
(Reportez-vous à la section LOCALISATION
D’UN PROBLÈME à la page 26, si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.)
7. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du tapis de course.
8. Le tapis de course ne devrait être utilisé que
par des personnes pesant moins de 150 kg.
9. Ne jamais permettre plus d’une personne à la
fois sur le tapis de course.
15. Veuillez lire attentivement les procédures
d’arrêt d’urgence et tester ces dernières
avant d’utiliser le tapis de course (reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL à la page 17).
16. Ne démarrez jamais le tapis de course si
vous êtes debout sur la courroie mobile.
Tenez toujours les rampes lorsque vous utilisez le tapis de course.
3
17. Le tapis de course est capable d’atteindre
des vitesses élevées. Réglez la vitesse par
petits incréments afin d’éviter des augmentations soudaines de la vitesse.
21. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position
de rangement.
18. Le détecteur du rythme cardiaque n’est
pas un instrument médical. De nombreux
facteurs, tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre
la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur
du rythme cardiaque n’est qu’un matériel
d’exercice vous permettant de déterminer
les tendances générales de votre fréquence
cardiaque.
19. Ne jamais laisser le tapis de course sans
surveillance pendant le fonctionnement.
Toujours enlever la clé, débrancher le cordon d’alimentation et mettre l’interrupteur
sur la position éteint [OFF] lorsque le tapis
de course n’est pas utilisé. (Reportez-vous à
l’illustration de la page 5 pour l’emplacement
de l’interrupteur.)
20. N’essayez pas de soulever, d’abaisser ou de
déplacer le tapis de course avant qu’il ne soit
monté correctement. (Reportez à la sec- (Reportez à la sec-(Reportez à la section ASSEMBLAGE à la page 7, puis, et à la
section COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE
TAPIS DE COURSE à la page 24.) Vous devez
être capable de soulever sans problème 20
kg pour redresser, abaisser, ou déplacer le
tapis de course.
22. Ne jamais insérer d’objet dans les orifices du
tapis de course.
23. Inspectez régulièrement et serrez correcte-Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course.
24. DANGER : toujours débrancher le
cordon d’alimentation immédiatement après
l’utilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant d’entreprendre les procédures d’entretien et de réglage décrites dans
le présent manuel. N’enlevez jamais le capot
du moteur à moins qu’un réparateur agréé
ne vous demande de le faire. Les procédures
d’entretien autres que celles indiquées dans
le présent manuel ne devraient être accomplies que par un réparateur agréé.
25. Le tapis de course est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez de l’utili- Évitez de l’utili-Évitez de l’utiliser dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
26. Un excès d’exercices peut entra�ner des bles-Un excès d’exercices peut entra�ner des blessures graves voire le décès. Si vous vous
sentez défaillir ou si vous ressentez une
douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et
revenez au calme.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire
PROFORM® PERFORMANCE 950. Le tapis de course
PERFORMANCE 950 offre un éventail impressionnant
de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraîne-
ments chez vous plus agréables et plus efcaces. Et
quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course
peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol
qu’un tapis de course traditionnel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le tapis de course. Si vous
Longueur : 183 cm
Largeur : 89 cm
Rampe
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Plateau
Détecteur du Rythme
Cardiaque
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-pied
Vis d’Ajustement du
Rouleau du Tendeur
Interrupteur
Amortisseur de la Plateforme
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la
n de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vériez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle
Étoilée 1/4"
(12)–8
Rondelle Étoilée
5/16" (13)–4
Rondelle Étoilée
3/8" (11)–6
Bague d’Espacement
du Pied de la Base
(94)–2
Écrou 3/8"
(10)–5
Vis #8 x 3/4"
(1)–6
Boulon 5/16" x 1" (4)–6
Vis Auto-perçante
#8 x 1" (5)–4
Vis 3/8" x 1 1/2" (14)–2
Vis 3/8" x 4" (7)–4
Vis #10 x 3/4"
(2)–4
Boulon 3/8" x 2" (8)–5
Vis 1/4" x 1/2"
(9)–4
6
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert deux personnes.
• Placez le tapis de course sur une aire dégagée
et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les
emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
• La face cachée de la courroie mobile du tapis de
course est enduite d’un lubriant de haute performance. Il peut arriver que du lubriant tombe
sur la face visible de la courroie mobile ou sur les
emballages durant le transport. Ceci est normal.
Si du lubriant s’est posé sur la face visible de
la courroie mobile, essuyez la courroie avec un
chiffon doux et un produit de nettoyage ménager
non-abrasif.
• Pour vous aider à identier les petites pièces,
référez-vous à la page 6.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché.
Retirez l’Écrou 3/8" (10), le Boulon 3/8" x 2" (8),
et le support de transport (A) de la Base (95).
• Les outils suivants seront peut-être nécessaires
pour l’assemblage :
les clés hexagonales incluses
une clé à molette
un tournevis à pointe cruciforme
ciseaux
une paire de pinces à bec
Pour éviter d’endommager les pièces, n’utilisez
pas d’outils électriques lors de l’assemblage.
1
Retirez le support de transport de l’autre côté
du tapis de course, comme décrit ci-dessus.
Jetez les supports de transport. Gardez les
Écrous et les Boulons pour les étapes 3 et 6.
10
A
95
8
7
2. Avec l’aide d’une autre personne, inclinez dou-Avec l’aide d’une autre personne, inclinez doucement le tapis de course sur le côté gauche.
Pliez partiellement le Cadre (55) afin que le tapis
de course soit plus stable ; ne pliez pas encore
complètement le Cadre.
Coupez les liens de transport attachant le Fil du
Montant (87) à la Base (95). Repérez l’attache
en plastique située dans le trou indiqué dans la
Base, et utilisez-la pour tirer le Fil du Montant
hors du trou.
Fixez les Pieds de la Base (90) à la Base (95)
dans les emplacements indiqués à l’aide de
deux Vis Auto-perçantes #8 x 1" (5) et de deux
Bagues d’Espacement des Pieds de la Base
(94).
Puis, fixez les deux autres Pieds de la Base (90)
avec uniquement deux Vis Auto-perçantes #8 x
1" (5).
2
94
55
94
90
Trou
87
5
90
5
95
90
5
90
5
3. Voir le dessin en médaillon. Coupez l’attache
en plastique située près du Fil du Montant (87).
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l’aide d’un
Boulon 3/8" x 2" (8) et d’un Écrou 3/8" (10).
Évitez de trop serrer l’Écrou ; la Roue doit
pouvoir tourner librement.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
3
Attache en Plastique
8
89
87
95
96
10
Couper
87
8
4. Repérez le Montant Droit (85), portant porte la
mention « Right » (L ou Left indique gauche ; R
ou Right indique droite). Tenez le Montant Droit
près de la Base (95) comme indiqué.
4
85
Voir le dessin en médaillon. Attachez ferme-Attachez ferme-
ment l’attache de fil du Montant Droit (85) autour
de l’extrémité du Fil du Montant (87). Puis, tirez
l’autre extrémité de l’attache de fil jusqu’à ce
que le Fil du Montant traverse entièrement le
Montant Droit.
5. Tenez le Montant Droit (85) contre la Base (95).
Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant
(87). Insérez deux Vis 3/8" x 4" (7) avec deux
Rondelles Étoilées 3/8" (11) et une Vis 3/8" x
1 1/2" (14) avec une Rondelle Étoilée 3/8" (11)
dans le Montant Droit.
Serrez partiellement les Vis 3/8" x 4" (7) jusqu’à
ce que les têtes des Vis touchent le Montant
Droit (85) ; ne serrez pas encore complète-ment les Vis. Serrez partiellement la Vis 3/8" x
1 1/2" (14).
87
Attache de Fil
87
5
85
Attache
de Fil
85
87
95
7
14
11
11
87
95
9
6. Avec l’aide d’une autre personne, inclinez dou-Avec l’aide d’une autre personne, inclinez doucement le tapis de course sur le côté droit. Pliez
partiellement le Cadre (55) afin que le tapis de
course soit plus stable ; ne pliez pas encore
complètement le Cadre.
6
89
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l’aide d’un
Boulon 3/8" x 2" (8) et d’un Écrou 3/8" (10).
Évitez de trop serrer l’Écrou ; la Roue doit
pouvoir tourner librement.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
7. Tenez le Montant Gauche (84) contre la Base
(95). Insérez deux Vis 3/8" x 4" (7) avec deux
Rondelles Étoilées 3/8" (11) et une Vis 3/8" x
1 1/2" (14) avec une Rondelle Étoilée 3/8" (11)
dans le Montant Gauche.
Serrez partiellement les Vis 3/8" x 4" (7) jusqu’à
ce que les têtes des Vis touchent le Montant
Gauche (84) ; ne serrez pas encore complète-ment les Vis. Serrez partiellement la Vis 3/8" x
1 1/2" (14).
8
55
95
96
10
7
7
11
14
11
84
Avec l’aide d’une autre personne, inclinez le
tapis de course afin que la Base (95) soit à plat
sur le sol.
95
10
8. Localisez le Couvercle de las Base Droit (91)
ainsi que le Couvercle de las Base Gauche (88).
Faites glisser le Couvercle de las Base Droit
par-dessus le Montant Droit (85). Faites glisser
le Couvercle de las Base Gauche par-dessus le
Montant Gauche (84).
8
88
84
85
91
9. Tenez la Rampe Droite (83) près du Montant
Droit (85). Insérez le Fil du Montant (87) à
travers du support indiqué de la Rampe Droite,
puis tirez le Fil du Montant hors de l’extrémité de
la Rampe Droite.
Fixez la Rampe Droite (83) au Montant Droit
(85) à l’aide de trois Boulons 5/16" x 1" (4), et
de deux Rondelles Étoilées 5/16" (13) comme
illustré. Ne serrez pas encore les Boulons.
Fixez la Rampe Gauche (non illustrée) de la
même manière. Remarque : il n’y a pas de fil
électrique sur le côté gauche.
9
87
4
13
83
4
13
85
10. Placez le Bloc Console face vers le sol sur une
surface tendre afin d’éviter de le rayer. Enlevez
les deux Vis #8 x 3/4" (1). Ensuite, soulevez la
Barre Transversale (107). Jetez les vis.
11
10
Bloc
Console
107
1
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.