ProForm PETL988091, PETL988090 User Manual

Nº. du Modèle PETL98809.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté­rieures.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquan-tes, veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
site internet : www.iconsupport.eu
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATIONS AU RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et com­mandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit in­diqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
e trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu res-
s ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des conseils impor­tants qui se rattachent à lʼutilisation de ce produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface plate avec au moins 2,4 m dʼespace derrière le tapis de course et 0,6 m de chaque côté. Ne placez pas le tapis de course sur une sur­face qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de lʼhumidité et de la poussière. Ne placez pas le tapis de course dans un garage ou sous une terrasse couverte, ou près dʼune source dʼeau.
portez pas des vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans lʼappareil. Des vê­tements de support sont recommandés pour les hommes et les femmes. Portez toujours
des chaussures de sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
11. Veuillez brancher le cordon dʼalimentation (voir page 13) directement sur une prise de terre. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit.
12. Si un cordon prolongateur est nécessaire, utilisez uniquement un cordon à 3 conduc­teurs de calibre 1 mm² et long de 1,5 m maxi­mum.
13. Gardez le cordon dʼalimentation loin de toute surface chaude.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand lʼappareil est à lʼarrêt. Ne faites pas tourner le tapis de course si le cordon dʼalimentation ou la prise sont endommagés, ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Référez-vous à la section LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la page 25 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course où des produits aérosols sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne peut porter plus de 136 kg.
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la fois sur le tapis de course.
10. Lors de lʼutilisation du tapis de course, por­tez des vêtements de sport appropriés. Ne
15. Veuillez lire attentivement et comprendre les procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser le tapis de course (voir COM­MENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 15).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous vous tenez sur la cour­roie mobile. Tenez toujours les rampes quand vous utilisez le tapis de course.
17. Le tapis de course peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Changez la vitesse par pe­tites étapes pour éviter des changements soudains de vitesse.
3
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs tels les mou­vements de lʼutilisateur peuvent affecter la
récision du lecteur du rythme cardiaque. Le
p détecteur cardiaque est conçu pour vous aider à déterminer les fluctuations générales de votre rythme cardiaque.
19. Ne laissez jamais le tapis de course tourner
sans surveillance. Retirez toujours la clé de la console, débranchez le cordon dʼalimentation et placez lʼinterrupteur initialisation/éteint sur la position « éteint » quand vous nʼutilisez pas le tapis de course. (Référez-vous au schéma à la page 5 pour trouver lʼemplacement de lʼinterrupteur.)
20. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou dé-
placer le tapis de course avant quʼil ne soit correctement assemblé. (Référez-vous à la section ASSEMBLAGE à la page 6 et à COM­MENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 23.) Vous devez être capa­ble de soulever 20 kg sans difficulté pour soulever, baisser ou déplacer le tapis de course.
21. Quand vous rangez le tapis de course, as-
surez-vous que le loquet de rangement est fermé complètement dans le verrou.
22. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du tapis de course.
3. Vérifiez et serrez correctement toutes les
2
pièces du tapis de course régulièrement.
24.
DANGER:débranchez toujours le cor-
don dʼalimentation immédiatement après utilisa­tion, avant de nettoyer le tapis de course et avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Ne retirez jamais le capot du moteur à moins dʼen avoir été instruit par un représentant de service au­torisé. Les réparations autres que les procé­dures décrites dans ce manuel doivent être ef­fectués uniquement par un représentant de ser­vice autorisé.
25. Ce tapis de course est conçu uniquement pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas ce tapis de course dans une salle de sport ou pour la location.
26. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ROFORM
P offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en
ervez pas, le tapis de course peut être plié, prenant
s ainsi la moitié de la place au sol par rapport à un tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
200 ZLT. Le 1200 ZLT tapis de course
1
Haut-parleurs
Plateau à Accessoires
Rampe
Montant
avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-
ous à la page couverture avant de ce manuel. Pour
v nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de communiquer avec nous. Le numéro du mod-
le et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de
è série sont indiqués sur la dernière page avant de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Ventilateurs
Détecteur
Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pied
Rouleau Tendeur Boulons de Réglage
Interrupteur
Initialisation/-
Éteint
Coussin de la Plate-forme
5
ASSEMBLAGE
Vis du Capot du Moteur
de #8 x 3/4" (1)–4
Écrou de 3/8" (9)–3
Vis Autoperçante de #8 x 1"
(4)–4
Bague d’Espacement du
Pied de la Base (11)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (10)–10
Boulon en Métal/Nylon
de 3/8" x 3/4" (8)–2
Vis de #8 x 1/2"
(2)–12
Boulon en
Métal/Nylon de
1/4" x 1/2" (3)–2
Boulon de 3/8" x 2" (5)–3
Boulon de 3/8" x 4" (6)–4
Boulon en Métal/Nylon de
3/8" x 1 1/4" (7)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em­ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme , clé à molette , maillet en caoutchouc , et des pinces coupantes .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de cet manuel. Le nombre après la parenthèse est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché.
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (9), le Boulon de 3/8" x 2" (5), et le support de transport (C), de la Base (95). Répétez cette étape sur lʼautre côté du tapis de course. Jetez les supports dʼemballage. Les Écrous et les Boulons sont utilisés dans les étapes 3 et 6.
1
9
6
95
C
5
. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez
2
doucement le tapis de course sur son côté
auche. Pliez partiellement le Cadre (57) de
g manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le
Cadre.
2
B
A
97
Trou
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Coupez les liens de transport attachant le Fil du Montant (97) à la Base (95). Repérez lʼattache située dans le trou indiqué dans la Base, et utilisez-la pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
Fixez un Pied de la Base (93) à la Base (95) dans lʼemplacement indiqué à lʼaide dʼune Vis Autoperçante de #8 x 1" (4) et dʼune Bague dʼEspacement du Pied de la Base (11). Puis, fixez un autre Pied de la Base (93) avec unique­ment une Vis Autoperçante de #8 x 1" (4).
3. Attachez une Roue (96) à lʼaide de lʼÉcrou de 3/8" (9) et dʼun Boulon de 3/8" x 2" (5) que vous venez de retirer à lʼétape 1. Ne pas trop serrer
lʼÉcrou, la Roue doit pouvoir tourner libre­ment.
93
95
11
57
3
93
4
5
4
4. Localisez le Montant Droit (86) ainsi que la
Bague dʼEspacement du Montant Droit (92) por­tant des autocollants « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Enfilez le Fil du Montant (97) dans la Bague dʼEspacement du Montant Droit, comme illustré. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la Base (95).
Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit (86) près de la Base (95).
Référez-vous au schéma en encadré.
Attachez fermement lʼattache de fil du Montant Droit autour de lʼextrémité du Fil du Montant (97). Ensuite, tirez lʼautre extrémité du fil jusquʼà ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la longueur du Montant Droit.
4
97
Attache de Fil
97
96
9
86
97
92
95
86
Attache
de Fil
7
5. Tenez une Bague dʼEspacement de Boulon (25) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit (86). Insérez un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (10) dans le Montant
roit et la Bague dʼEspacement du Montant Droit.
D
Répétez cette étape avec une deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (25), un Boulon de 3/8" x 4" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8"
10). Puis, placez le Montant Droit à lʼintérieur de
(
la Bague dʼEspacement du Montant Droit (92).
Serrez partiellement les Boulons 3/8" x 4" (6) ; ne
serrez pas encore complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (88) dans la Base (95).
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez déli­catement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (57) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
5
97
6
10
25
5
2
88
86
92
95
6
A
B
Fixez un Pied de la Base (93) à la Base (95) dans lʼemplacement indiqué à lʼaide dʼune Vis Auto­perçante de #8 x 1" (4) et dʼune Bague dʼEspacement du Pied de la Base (11). Puis, fixez un autre Pied de la Base (93) avec uniquement une Vis Autoperçante de #8 x 1" (4).
Fixez une Roue (96) à lʼaide de lʼÉcrou de 3/8" (9) et du Boulon de 3/8" x 2 (5) que vous venez dʼenlever dans lʼétape 1. Ne pas trop serrer
lʼÉcrou, la Roue doit pouvoir tourner libre­ment.
7. Enfoncez un Embout de la Base (88) dans la Base (95).
Placez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (87) sur la Base (95). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche (85) près de la Base. Tenez une Bague dʼEspacement de Boulon (25) à lʼintérieur de lʼextrémité in­férieure du Montant Gauche. Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (10) dans le Montant Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (25), un Boulon de 3/8" x 4" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (10). Puis, placez le
Montant Gauche à lʼintérieur de la Bague dʼEspacement du Montant Droit.
95
93
93
96
57
5
9
85
95
4
11
4
7
6
87
88
10
25
Serrez partiellement à la main les Boulons de 3/8" x 4" (6) ; ne serrez pas encore complètement
les Boulons.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez-le tapis roulant de manière à ce que la Base (95) soit à plat sur le sol.
8
8. Placez lʼassemblage de la console face vers le sol sur une surface tendre afin dʼéviter de le rayer. Identifiez la Rampe Droite (105), portant
n autocollant « Right » (L ou Left indique
u gauche ; R ou Right indique droite). Tenez la
ampe Droite près de lʼassemblage de la con-
R sole.
Puis, insérez le fil de la console à travers les trous indiqués de la Rampe Droite (105) comme illustré.
8
ssemblage
A
de la Console
il de la Console
F
Trous
05
1
9. Fixez la Rampe Gauche (101) et la Rampe Droite (105) à lʼassemblage de la console à lʼaide de quatre Vis de #8 x 1/2" (2), de deux Boulons en Métal/Nylon de 3/8" x 3/4" (8) et de deux Rondelles Étoilées de 3/8" (10). Ne serrez
pas encore complètement les Vis et les Boulons de Renforcement.
10. Appuyez le Couvercle de la Rampe Gauche (100) contre lʼassemblage de la console. Référez-vous au schéma en encadré. Alignez lʼergot du Couvercle de la Rampe Gauche avec lʼergot de lʼassemblage de la console. Puis, ser­rez complètement les quatre Vis de #8 x 1/2" (2) dans la Rampe Gauche (101). Remarque : les Vis sont préfixées.
Répétez cette étape avec le Couvercle de la Rampe Droite (107).
9
10
101
105
8
10
2
2
107
100
2
3
2
8
10
2
Assemblage
de la Console
3
2
105
Serrez deux Boulons en Métal/Nylon de 1/4" x 1/2" (3) à lʼintérieur des Rampes (101, 105) et lʼassemblage de la console.
Référez-vous à lʼétape 9. Serrez complètement les quatre Vis de #8 x 1/2" (2) et les deux Boulons en Métal/Nylon de 3/8" x 3/4" (8).
9
Lʼergot
101
Assemblage
de la Console
11. Repérez le Plateau à Accessoires Gauche (112) et le Plateau à Accessoires Droit (116). Fixez le Plateau à Accessoires Gauche ainsi que le Plateau à Accessoires Droit à lʼassemblage de la console à lʼaide de huit Vis de #8 x 1/2" (2).
11
2
112
ssemblage
A
de la Console
2
116
12. Demandez à une autre personne de tenir lʼassemblage de la console près des Montants (85, 86).
Branchez le Fil du Montant (97) au fil de la con­sole qui sʼétend de lʼassemblage de la console.
Référez-vous au schéma en encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce
nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et recommencez. SI LES CONNECTEURS NE
SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CONSOLE RISQUE DʼÊTRE ENDOM­MAGÉE LORS DE LA MISE SOUS TENSION.
Retirez lʼattache-fil du le Fil du Montant (97). Insérez lʼexcédent de fil à lʼintérieur du Montant Droit (86) quand vous placez lʼassemblage de la console sur les Montants. Faites attention de
ne pas pincer les fils.
12
85
Fil de la
Console
Attache
de Fil
Assemblage
de la Console
Fil de la
Console
97
86
10
97
3. Fixez lʼassemblage de la console aux Montants
1
(85, 86) à lʼaide de quatre Boulons en Métal/Nylon de 3/8" x 1 1/4" (7) et de quatre Rondelles Étoilées de 3/8" (10). Démarrez le
errage de tous les quatre Boulons en
s Métal/Nylon avant de les serrer complète­ment.
oir les étapes 5 et 7. Serrez complètement
V
les quatre Boulons de 3/8" x 4" (6).
13
Assemblage
de la
Console
14. Fixez le Couvercle Inférieur de la Rampe Droite (108) et le Couvercle Inférieur de la Rampe Gauche (104) à lʼassemblage de la console à lʼaide de quatre Vis du Capot du Moteur de #8 x 3/4" (1).
14
10
7
104
85
10
7
10
7
Assemblage
de la Console
1
10
7
86
108
11
1
Loading...
+ 25 hidden pages