Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquan-tes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur
cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible,
appelez le numéro de téléphone sur la
page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
e trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu res-
s
ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Tout particulièrement les personnes âgées
de plus de 35 ans ou les personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course
des avertissements et des conseils importants qui se rattachent à lʼutilisation de ce
produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2,4 m dʼespace derrière
le tapis de course et 0,6 m de chaque côté.
Ne placez pas le tapis de course sur une surface qui pourrait obstruer les ouvertures de
ventilation. Pour protéger votre sol ou votre
moquette, placez un tapis sous le tapis de
course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de
lʼhumidité et de la poussière. Ne placez pas le
tapis de course dans un garage ou sous une
terrasse couverte, ou près dʼune source
dʼeau.
portez pas des vêtements trop larges qui
pourraient se coincer dans lʼappareil. Des vêtements de support sont recommandés pour
les hommes et les femmes. Portez toujours
des chaussures de sport. Nʼutilisez jamais le
tapis de course les pieds nus, en chaussettes
ou en sandales.
11. Veuillez brancher le cordon dʼalimentation
(voir page 13) directement sur une prise de
terre. Aucun autre appareil ne devrait être
branché sur le même circuit.
12. Si un cordon prolongateur est nécessaire,
utilisez uniquement un cordon à 3 conducteurs de calibre 1 mm² et long de 1,5 m maximum.
13. Gardez le cordon dʼalimentation loin de toute
surface chaude.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est à lʼarrêt. Ne faites pas tourner le
tapis de course si le cordon dʼalimentation
ou la prise sont endommagés, ou si le tapis
de course ne fonctionne pas correctement.
(Référez-vous à la section LOCALISATION
DʼUN PROBLÈME à la page 25 si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.)
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
où des produits aérosols sont utilisés et où
de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne peut porter plus de 136
kg.
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Lors de lʼutilisation du tapis de course, portez des vêtements de sport appropriés. Ne
15. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester
avant dʼutiliser le tapis de course (voir COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 15).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes
quand vous utilisez le tapis de course.
17. Le tapis de course peut se déplacer à des vitesses élevées. Changez la vitesse par petites étapes pour éviter des changements
soudains de vitesse.
3
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels les mouvements de lʼutilisateur peuvent affecter la
récision du lecteur du rythme cardiaque. Le
p
détecteur cardiaque est conçu pour vous
aider à déterminer les fluctuations générales
de votre rythme cardiaque.
19. Ne laissez jamais le tapis de course tourner
sans surveillance. Retirez toujours la clé de la
console, débranchez le cordon dʼalimentation
et placez lʼinterrupteur initialisation/éteint sur
la position « éteint » quand vous nʼutilisez
pas le tapis de course. (Référez-vous au
schéma à la page 5 pour trouver
lʼemplacement de lʼinterrupteur.)
20. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou dé-
placer le tapis de course avant quʼil ne soit
correctement assemblé. (Référez-vous à la
section ASSEMBLAGE à la page 6 et à COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE
COURSE à la page 23.) Vous devez être capable de soulever 20 kg sans difficulté pour
soulever, baisser ou déplacer le tapis de
course.
21. Quand vous rangez le tapis de course, as-
surez-vous que le loquet de rangement est
fermé complètement dans le verrou.
22. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du
tapis de course.
3. Vérifiez et serrez correctement toutes les
2
pièces du tapis de course régulièrement.
24.
DANGER:débranchez toujours le cor-
don dʼalimentation immédiatement après utilisation, avant de nettoyer le tapis de course et
avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et
de réglage décrites dans ce manuel. Ne retirez
jamais le capot du moteur à moins dʼen avoir
été instruit par un représentant de service autorisé. Les réparations autres que les procédures décrites dans ce manuel doivent être effectués uniquement par un représentant de service autorisé.
25. Ce tapis de course est conçu uniquement
pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas ce
tapis de course dans une salle de sport ou
pour la location.
26. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ROFORM
P
offre un éventail impressionnant de fonctionnalités
conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus
agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en
ervez pas, le tapis de course peut être plié, prenant
s
ainsi la moitié de la place au sol par rapport à un tapis
de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
200 ZLT. Le 1200 ZLT tapis de course
1
Haut-parleurs
Plateau à Accessoires
Rampe
Montant
avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-
ous à la page couverture avant de ce manuel. Pour
v
nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil
avant de communiquer avec nous. Le numéro du mod-
le et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de
è
série sont indiqués sur la dernière page avant de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Ventilateurs
Détecteur
Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pied
Rouleau Tendeur
Boulons de Réglage
Interrupteur
Initialisation/-
Éteint
Coussin de la Plate-forme
5
ASSEMBLAGE
Vis du Capot du Moteur
de #8 x 3/4" (1)–4
Écrou de 3/8" (9)–3
Vis Autoperçante de #8 x 1"
(4)–4
Bague d’Espacement du
Pied de la Base (11)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (10)–10
Boulon en Métal/Nylon
de 3/8" x 3/4" (8)–2
Vis de #8 x 1/2"
(2)–12
Boulon en
Métal/Nylon de
1/4" x 1/2" (3)–2
Boulon de 3/8" x 2" (5)–3
Boulon de 3/8" x 4" (6)–4
Boulon en Métal/Nylon de
3/8" x 1 1/4" (7)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluseset votre propre tournevis cruciforme,
clé à molette, maillet en caoutchouc, et des pinces coupantes.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de cet manuel. Le nombre après
la parenthèse est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les
pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont
parfois incluses.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (9), le Boulon de 3/8" x
2" (5), et le support de transport (C), de la Base
(95). Répétez cette étape sur lʼautre côté dutapis de course. Jetez les supports
dʼemballage. Les Écrous et les Boulons sont
utilisés dans les étapes 3 et 6.
1
9
6
95
C
5
. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez
2
doucement le tapis de course sur son côté
auche. Pliez partiellement le Cadre (57) de
g
manière à ce que le tapis de course soit plus
stable ; ne pliez pas encore complètement le
Cadre.
2
B
A
97
Trou
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Coupez les liens de transport attachant le Fil du
Montant (97) à la Base (95). Repérez lʼattache
située dans le trou indiqué dans la Base, et
utilisez-la pour tirer le Fil du Montant hors du
trou.
Fixez un Pied de la Base (93) à la Base (95)
dans lʼemplacement indiqué à lʼaide dʼune Vis
Autoperçante de #8 x 1" (4) et dʼune Bague
dʼEspacement du Pied de la Base (11). Puis,
fixez un autre Pied de la Base (93) avec uniquement une Vis Autoperçante de #8 x 1" (4).
3. Attachez une Roue (96) à lʼaide de lʼÉcrou de
3/8" (9) et dʼun Boulon de 3/8" x 2" (5) que vous
venez de retirer à lʼétape 1. Ne pas trop serrer
lʼÉcrou, la Roue doit pouvoir tourner librement.
93
95
11
57
3
93
4
5
4
4. Localisez le Montant Droit (86) ainsi que la
Bague dʼEspacement du Montant Droit (92) portant des autocollants « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite). Enfilez le Fil
du Montant (97) dans la Bague dʼEspacement
du Montant Droit, comme illustré. Placez la
Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la
Base (95).
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant Droit (86) près de la Base (95).
Référez-vous au schéma en encadré.
Attachez fermement lʼattache de fil du Montant
Droit autour de lʼextrémité du Fil du Montant
(97). Ensuite, tirez lʼautre extrémité du fil jusquʼà
ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la
longueur du Montant Droit.
4
97
Attache de Fil
97
96
9
86
97
92
95
86
Attache
de Fil
7
5. Tenez une Bague dʼEspacement de Boulon (25) à
lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Droit (86). Insérez un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec
une Rondelle Étoilée de 3/8" (10) dans le Montant
roit et la Bague dʼEspacement du Montant Droit.
D
Répétez cette étape avec une deuxième Bague
dʼEspacement du Boulon (25), un Boulon de
3/8" x 4" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8"
10). Puis, placez le Montant Droit à lʼintérieur de
(
la Bague dʼEspacement du Montant Droit (92).
Serrez partiellement les Boulons 3/8" x 4" (6) ; ne
serrez pas encore complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (88) dans la
Base (95).
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez délicatement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (57) de manière à ce
que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
5
97
6
10
25
5
2
88
86
92
95
6
A
B
Fixez un Pied de la Base (93) à la Base (95) dans
lʼemplacement indiqué à lʼaide dʼune Vis Autoperçante de #8 x 1" (4) et dʼune Bague
dʼEspacement du Pied de la Base (11). Puis, fixez
un autre Pied de la Base (93) avec uniquement
une Vis Autoperçante de #8 x 1" (4).
Fixez une Roue (96) à lʼaide de lʼÉcrou de 3/8" (9)
et du Boulon de 3/8" x 2 (5) que vous venez
dʼenlever dans lʼétape 1. Ne pas trop serrer
lʼÉcrou, la Roue doit pouvoir tourner librement.
7. Enfoncez un Embout de la Base (88) dans la
Base (95).
Placez la Bague dʼEspacement du Montant
Gauche (87) sur la Base (95). Demandez à une
autre personne de tenir le Montant Gauche (85)
près de la Base. Tenez une Bague dʼEspacement
de Boulon (25) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Gauche. Enfoncez un Boulon
de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8"
(10) dans le Montant Gauche et la Bague
dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une deuxième Bague dʼEspacement du
Boulon (25), un Boulon de 3/8" x 4" (6), et une
Rondelle Étoilée de 3/8" (10). Puis, placez le
Montant Gauche à lʼintérieur de la Bague
dʼEspacement du Montant Droit.
95
93
93
96
57
5
9
85
95
4
11
4
7
6
87
88
10
25
Serrez partiellement à la main les Boulons de 3/8"
x 4" (6) ; ne serrez pas encore complètement
les Boulons.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez-le
tapis roulant de manière à ce que la Base (95)
soit à plat sur le sol.
8
8. Placez lʼassemblage de la console face vers le
sol sur une surface tendre afin dʼéviter de le
rayer. Identifiez la Rampe Droite (105), portant
n autocollant « Right » (L ou Left indique
u
gauche ; R ou Right indique droite). Tenez la
ampe Droite près de lʼassemblage de la con-
R
sole.
Puis, insérez le fil de la console à travers les
trous indiqués de la Rampe Droite (105) comme
illustré.
8
ssemblage
A
de la Console
il de la Console
F
Trous
05
1
9. Fixez la Rampe Gauche (101) et la Rampe
Droite (105) à lʼassemblage de la console à
lʼaide de quatre Vis de #8 x 1/2" (2), de deux
Boulons en Métal/Nylon de 3/8" x 3/4" (8) et de
deux Rondelles Étoilées de 3/8" (10). Ne serrez
pas encore complètement les Vis et les
Boulons de Renforcement.
10. Appuyez le Couvercle de la Rampe Gauche
(100) contre lʼassemblage de la console.
Référez-vous au schéma en encadré. Alignez
lʼergot du Couvercle de la Rampe Gauche avec
lʼergot de lʼassemblage de la console. Puis, serrez complètement les quatre Vis de #8 x 1/2" (2)
dans la Rampe Gauche (101). Remarque : les
Vis sont préfixées.
Répétez cette étape avec le Couvercle de la
Rampe Droite (107).
9
10
101
105
8
10
2
2
107
100
2
3
2
8
10
2
Assemblage
de la Console
3
2
105
Serrez deux Boulons en Métal/Nylon de 1/4" x
1/2" (3) à lʼintérieur des Rampes (101, 105) et
lʼassemblage de la console.
Référez-vous à lʼétape 9. Serrez complètement
les quatre Vis de #8 x 1/2" (2) et les deux
Boulons en Métal/Nylon de 3/8" x 3/4" (8).
9
Lʼergot
101
Assemblage
de la Console
11. Repérez le Plateau à Accessoires Gauche
(112) et le Plateau à Accessoires Droit (116).
Fixez le Plateau à Accessoires Gauche ainsi
que le Plateau à Accessoires Droit à
lʼassemblage de la console à lʼaide de huit Vis
de #8 x 1/2" (2).
11
2
112
ssemblage
A
de la Console
2
116
12. Demandez à une autre personne de tenir
lʼassemblage de la console près des Montants
(85, 86).
Branchez le Fil du Montant (97) au fil de la console qui sʼétend de lʼassemblage de la console.
Référez-vous au schéma en encadré. Les
connecteurs doivent glisser facilement lʼun
dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce
nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et
recommencez. SI LES CONNECTEURS NE
SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT,
LA CONSOLE RISQUE DʼÊTRE ENDOMMAGÉE LORS DE LA MISE SOUS TENSION.
Retirez lʼattache-fil du le Fil du Montant (97).
Insérez lʼexcédent de fil à lʼintérieur du Montant
Droit (86) quand vous placez lʼassemblage de la
console sur les Montants. Faites attention de
ne pas pincer les fils.
12
85
Fil de la
Console
Attache
de Fil
Assemblage
de la Console
Fil de la
Console
97
86
10
97
3. Fixez lʼassemblage de la console aux Montants
1
(85, 86) à lʼaide de quatre Boulons en
Métal/Nylon de 3/8" x 1 1/4" (7) et de quatre
Rondelles Étoilées de 3/8" (10). Démarrez le
errage de tous les quatre Boulons en
s
Métal/Nylon avant de les serrer complètement.
oir les étapes 5 et 7. Serrez complètement
V
les quatre Boulons de 3/8" x 4" (6).
13
Assemblage
de la
Console
14. Fixez le Couvercle Inférieur de la Rampe Droite
(108) et le Couvercle Inférieur de la Rampe
Gauche (104) à lʼassemblage de la console à
lʼaide de quatre Vis du Capot du Moteur de #8 x
3/4" (1).
14
10
7
104
85
10
7
10
7
Assemblage
de la Console
1
10
7
86
108
11
1
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.