Schreiben Sie die Seriennummer
für späteres Nachschlagen an die
freie Stelle oben.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder wenn
Teile fehlen oder beschädigt sind,
kontaktieren Sie den Kundendienst
(siehe Informationen unten), oder
kontaktieren Sie das Geschäft, wo
Sie dieses Produkt gekauft haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h
Website: www.iconsupport.eu
E-Mail: csde@iconeurope.com
Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny
78112 Saint Germain en Laye
FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780
SIRET 40000737300048
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung, bevor Sie
dieses Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen
auf.
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber sind im
Lieferumfang enthalten. Kleben Sie diese Warnungsaufkleber über die englischen Warnungen an
den Stellen, die in dieser Abbildung angegeben werden. Sollte ein Aufkleber fehlen oder unleserlich
sein, nden Sie die Kontaktdaten auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um einen
kostenlosen Ersatzaufkleber zu beantragen.
Kleben Sie den Aufkleber an der angegebenen
Stelle auf. Anmerkung: Die Aufkleber sind mögli-
cherweise nicht in wahrer Größe abgebildet.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. IOS ist in den USA
und in anderen Ländern ein Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter Lizenz verwendet. App Store ist ein
Warenzeichen der Firma Apple Inc., welches in den USA und in anderen Ländern eingetragen wurde. Google
Maps und Google Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH® Wortmarke und Logos sind
eingetragene Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
2
Page 3
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um das Risiko für Verbrennungen, Brände, Stromschläge und Verletzun-
gen zu vermindern, lesen Sie alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung sowie alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie den
Lauftrainer benutzen. ICON übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die
durch dieses Produkt oder durch seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer dieses Geräts ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend über alle Warnungen und
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie zunächst
Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder die
bereits vorhandene Gesundheitsprobleme
haben.
3. Der Lauftrainer ist nicht zur Verwendung
von Personen vorgesehen, die über verminderte körperliche, sensorische oder geistige
Fähigkeiten verfügen oder welche mangelnde Erfahrung oder fehlendes Verständnis
besitzen, außer es wurde ihnen von einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, die Nutzung des Lauftrainers erklärt
oder sie werden von einer solchen Person
beaufsichtigt.
4. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
5. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpachtetem
oder institutionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie den Lauftrainer nur im Innenbereich auf und halten Sie ihn von Feuchtigkeit
und Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer
nicht in einer Garage, auf einer überdachten
Terrasse oder in der Nähe von Wasser auf.
8. Bedienen Sie den Lauftrainer in keinem
Standort, wo Aerosol-Produkte oder Sauerstoff eingesetzt wird.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere sollten
immer vom Lauftrainer ferngehalten werden.
10. Der Lauftrainer sollte nur von Personen
genutzt werden, die nicht mehr als 150 kg
wiegen.
11. Erlauben Sie niemals mehr als eine Person
gleichzeitig auf dem Lauftrainer.
12. Tragen Sie während der Benutzung des
Lauftrainers angemessene Sportkleidung.
Trainieren Sie nicht in zu weiter Kleidung, die
sich im Lauftrainer verfangen könnte. Männer und Frauen sollten sportliche Stützkleidung tragen. Tragen Sie immer Sportschuhe.
Trainieren Sie niemals barfuß oder nur mit
Strümpfen oder Sandalen.
13. Wenn Sie das Netzkabel ans Stromnetz
anschließen (siehe Seite 16), stecken Sie das
Netzkabel in einen geerdeten Stromkreis.
Schließen Sie keine weiteren Elektrogeräte
an diesen Stromkreis an.
14. Falls man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreiadriges Kabel von 1 mm2
Durchmesser, das nicht länger als 1,5 m ist,
verwenden.
15. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-
ächen fern.
7. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens
2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht. Legen
Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs
eine Unterlage unter den Lauftrainer.
16. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu
bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Benutzen Sie den Lauftrainer nicht, wenn das
Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist
oder wenn das Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe WARTUNG
UND FEHLERSUCHE auf Seite 25, falls der
Lauftrainer nicht richtig funktioniert.)
3
Page 4
17. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch nehmen, lesen Sie sinnerfassend wie man im
Notfall das Laufband anhält und probieren
Sie dieses Verfahren aus. (Siehe DEN STROM
EINSCHALTEN auf Seite 18.) Immer wenn
Sie den Lauftrainer benutzen, sollen Sie den
Klipp tragen.
18. Stehen Sie immer auf den Fußleisten, wenn
Sie das Laufband starten oder anhalten. Halten Sie sich immer an den Haltestangen fest,
wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
19. Wenn jemand am Lauftrainer geht, wird sich
der Lärmpegel des Lauftrainers erhöhen.
TRANSPORTIEREN auf Seite 24.) Sie müssen
in der Lage sein ohne Schwierigkeiten 20 kg
heben zu können, um den Lauftrainer zu
verschieben.
25. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers vergewissern Sie sich, dass
die Lagerungssperre den Rahmen in der
Lagerungsposition sichert. Nehmen Sie den
Lauftrainer nicht in Betrieb, wenn er zusammengeklappt ist.
26. Versuchen Sie nicht, die Neigung des Lauftrainers zu verändern, indem Sie Gegenstände unter das Gerät legen.
20. Halten Sie Finger, Haare und Kleidung vom
Laufband fern, wenn es in Bewegung ist.
21. Dieser Lauftrainer kann auch auf hohe
Geschwindigkeiten eingestellt werden. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit stufenweise, um
plötzliche, sprunghafte Veränderungen der
Geschwindigkeit zu vermeiden.
22. Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren, wie zum Beispiel die Bewegungen des Benutzers, können
die Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemeinen Herzfrequenz-Tendenzen gedacht.
23. Lassen Sie den Lauftrainer nie unbeaufsichtigt während er in Betrieb ist. Ziehen Sie den
Schlüssel immer ab, drücken Sie den Netzschalter auf die Off (aus) -Stellung (siehe
Abbildung auf Seite 5, um den Netzschalter
zu nden) und ziehen Sie das Netzkabel heraus, wenn der Lauftrainer nicht benutzt wird.
24. Versuchen Sie nicht den Lauftrainer
zu bewegen, bevor er richtig montiert
wurde. (Siehe MONTAGE auf Seite 7 und
DAS GERÄT ZUSAMMENKLAPPEN UND
27. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
28. Bei jeder Verwendung des Lauftrainers müssen alle Teile vorher überprüft und richtig
festgezogen werden.
29. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzen des Lauftrainers
heraus; ebenso bevor Sie den Lauftrainer
reinigen und bevor Sie Wartungen und Einstellarbeiten, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind, durchführen. Entfernen Sie
niemals die Motorhaube, es sei denn, dies
wurde von einem bevollmächtigten Kundendienstberater genehmigt. Wartungsarbeiten,
die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind, sollten nur von einem
bevollmächtigten Kundendienstmitarbeiter
durchgeführt werden.
30. Überanstrengung beim Trainieren kann zu
ernsthaften Verletzungen oder zum Tod
führen. Sollten Sie sich einer Ohnmacht nahe
fühlen, kurzatmig werden oder Schmerzen
während des Trainings verspüren, beenden
Sie sofort das Training und ruhen Sie sich
aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
4
Page 5
BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM®
POWER 795 Lauftrainer entschieden haben. Der
POWER 795 Lauftrainer bietet eine beeindruckende
Auswahl an Funktionen an, die Ihre Workouts zu
Hause wirksamer und angenehmer gestalten werden.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor Sie den
Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie nach
der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch Fragen
haben, beziehen Sie sich bitte auf die Vorderseite
Trainingscomputer
Haltestange
Pulsmesser
dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser
helfen können, notieren Sie die Modellnummer des
Produkts und die Seriennummer bevor Sie uns kontaktieren. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden
Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
Tablet-Ständer
Ablage
Laufband
Fußleiste
Einstellschrauben
der Leerlaufrolle
Schlüssel/Klipp
Motorhaube
Netzschalter
Rad
Plattformfederung
Länge: 201 cm
Breite: 94 cm
Gewicht: 91 kg
5
Page 6
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Die Abbildung unten hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Teile, die Sie zur Montage brauchen werden.
Die Zahl in den Klammern unter der Abbildung ist die Kennziffer des Teils, welche mit der TEILELISTE am Ende
dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für
die Montage gebraucht wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz benden, überprüfen
Sie, ob es nicht schon vormontiert wurde. Es könnten zusätzliche Teile, die nicht gebraucht werden, im
Lieferumfang enthalten sein.
Zahnscheibe
Silberne #8 x 1/2"
Schraube
(10)–1
1/4" x 1/2"
Schraube
(4)–4
#10
(5)–4
#8 x 5/8"
Schraube
(1)–6
3/8" x 1 1/4" Schraube
Zahnscheibe
(11)–10
(63)–2
5/16"
Zahnscheibe
M4 x 16mm
Maschinenschraube
(97)–4
3/8" x 1 3/4" Schraube
3/8"
(13)–8
#10 x 1 1/4"
Schraube
(9)–4
(62)–2
3/8" x 2 3/8" Schraube
(7)–4
5/16" x 3" Schraube
(28)–4
6
Page 7
MONTAGE
• Die Montage erfordert zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile des Lauftrainers auf einer
dafür freigemachten Stelle aus und entfernen
Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die
Verpackungsmaterialien nicht weg, bis Sie alle
Montageschritte beendet haben.
• Durch den Versand könnte eine ölige Substanz
auf die Außenseite des Lauftrainers übertragen
worden sein. Das ist normal. Sollte sich eine
ölige Substanz auf dem Lauftrainer befinden,
wischen Sie diese einfach mit einem weichen
Tuch und einem milden, nichtscheuernden
Haushaltsreiniger weg.
• Um kleine Teile zu identifizieren, siehe Seite 6
1. Registrieren Sie dieses Produkt auf
www.iconsupport.eu.
• aktiviert Ihre Garantie
• erspart Ihnen wertvolle Zeit falls Sie jemals
den Kundendienst kontaktieren müssen
• Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort
„Left“ und rechte Teile mit einem „R“ oder dem
Wort „Right“ markiert.
• Um kleine Teile zu identifizieren, siehe Seite 6
• Zur Montage braucht man die folgenden
Werkzeuge:
die beigelegten Inbusschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
einen Rollgabelschlüssel
Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden soll
man keine Elektrowerkzeuge benutzen.
1
• ermöglicht uns, Sie bei Aktualisierungen und
anderen Angeboten zu benachrichtigen
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetanschluss
haben, rufen Sie den Kundendienst an (siehe
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
7
Page 8
2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Entfernen Sie das Befestigungsband, welches
das Pfostenkabel (81) an der Vorderseite der
Basis (6) festhält.
Identifizieren Sie den rechten Pfosten (90). Eine
zweite Person soll den rechten Pfosten an die
Basis (6) hinhalten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie
die Kabelbefestigung (A), die sich innerhalb
des rechten Pfostens (90) befindet, fest um das
Ende des Pfostenkabels (81). Schieben Sie
dann das Pfostenkabel in das untere Ende am
rechten Pfosten während Sie das andere Ende
der Kabelbefestigung aus dem rechten Pfosten
herausziehen.
2
81
A
81
90
A
90
3. Legen Sie den rechten Pfosten (90) neben der
Basis (6) nieder. Drücken Sie die Dichtung (77)
in das quadratische Loch (B) am rechten Pfosten. Achten Sie darauf, den Erdungsdraht (C)
nicht abzuklemmen.
Sollte am rechten Pfosten (90) eine Schraube
(D) befestigt worden sein, dann entfernen Sie
diese und werfen sie weg.
Befestigen Sie den Erdungsdraht (C) mit einer
silbernen #8 x 1/2" Schraube (10) am rechten
Pfosten (90).
6
3
6
D
10
77
C
B
90
8
Page 9
4. Halten Sie den rechten Pfosten (90) an die Basis
(6) hin. Achten Sie darauf, das Pfostenkabel
(81) nicht abzuklemmen.
Befestigen Sie, wie abgebildet, den rechten
Pfosten (90) mit zwei 3/8" x 2 3/8" Schrauben
(7), einer 3/8" x 1 1/4" Schraube (63), einer
3/8" x 1 3/4" Schraube (62) und vier 3/8" Zahnscheiben (13). Ziehen Sie die Schrauben noch
nicht fest.
Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite befinden sich keine Kabel
4
7
13
81
6
62
5. Entfernen Sie die vier angedeuteten 5/16" x
3/4" Schrauben (8) und bewahren sie auf.
Identifizieren Sie die linke und die rechte Basis
ab deckung (82, 83). Schieben Sie die linke
Basis ab deckung auf den linken Pfosten (89)
und die rechte Basisabdeckung auf den rechten
Pfosten (90). Drücken Sie die beiden Basisab-
deckungen noch nicht fest auf.
13
63
5
8
89
82
90
8
13
90
83
9
Page 10
6. Sollten innerhalb beider Haltestangen (84) je
zwei Schrauben (E) angebracht worden sein,
dann entfernen Sie diese und werfen sie weg.
6
28
Befestigen Sie eine Haltestange (84) mit zwei
5/16" x 3" Schrauben (28) und zwei 5/16" Zahnscheiben (11) am rechten Pfosten (90). Drehen
Sie beide Schrauben erst leicht an und dann
schrauben Sie diese fest. Achten Sie darauf,
das Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen.
Befestigen Sie die andere Haltestange (nicht
abgebildet) am linken Pfosten (89) auf die
gleiche Weise. Anmerkung: Auf der linken Seite
befinden sich keine Kabel
11
E
81
84
89
90
7. Legen Sie die Computerbasis (64) mit der Ober-
fläche nach unten auf eine weiche Unterlage, um
ein Zerkratzen zu vermeiden.
Entfernen Sie die zwei angedeuteten Schrauben
(F) und werfen Sie diese weg. Dann entfernen
Sie die Pulsquerstange (31).
7
64
F
31
F
10
Page 11
8. WICHTIG: Um ein Beschädigen der Pulsquer-
stange (31) zu vermeiden, benutzen Sie keine
Elektrowerkzeuge und ziehen Sie die #10 x
1 1/4" Schrauben (9) nicht zu fest an.
8
9
5
Richten Sie die Pulsquerstange (31) wie abge-
bildet aus. Befestigen Sie die Pulsquerstange
mit vier #10 x 1 1/4" Schrauben (9) und vier #10
Zahnscheiben (5) an den Haltestangen (84).
Drehen Sie alle vier Schrauben erst leicht an
und dann schrauben Sie diese fest.
9. Unter Zuhilfenahme von einer zweiten Person
halten Sie die Computereinheit (G) an die Haltestange (84) hin.
Schieben Sie als Nächstes das Pfostenkabel
(81) durch die angedeutete Schlinge der Kabelbefestigung (N) an der Computereinheit (G).
84
9
G
31
9
5
84
Siehe die eingefügte Abbildung. Stecken
Sie das Pfostenkabel (81) und das Computerkabel (H) zusammen. Die Anschlussteile
sollten ohne Probleme ineinanderpassen
und einrasten. Sollte das nicht der Fall sein,
drehen Sie eines der Anschlussteile um und
versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE DIE
ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG EINKLINKEN, KANN DER TRAININGSCOMPUTER
BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN.
Anschließend entfernen Sie die Kabelbefestigung (A) vom Pfostenkabel.
84
81
H
N
A
H
81
11
Page 12
10. Setzen Sie die Computereinheit (G) auf die Hal-
testangen (84) auf. Achten Sie darauf, keine
Kabel abzuklemmen.
Befestigen Sie die Computereinheit (G) mit vier
1/4" x 1/2" Schrauben (4) an den Klammern auf
den Haltestangen (84). Ziehen Sie die Schrau-ben noch nicht fest.
Ziehen Sie die Kabelbefestigung (N) dann um
das Pfostenkabel (81) herum fest und schneiden
Sie das Ende der Kabelbefestigung ab. Schieben Sie jeglichen Überschuss an Pfostenkabel in
den rechten Pfosten (90) hinein.
10
84
G
81
4
N
90
84
4
11. Befestigen Sie die Pulsquerstange (31) mit
sechs #8 x 5/8" Schrauben (1) an der Computereinheit (G). Drehen Sie alle sechs Schrauben
erst leicht an und dann schrauben Sie diese
fest. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest
an.
Ziehen Sie die vier 1/4" x 1/2" Schrauben (4)
nun fest.
11
G
4
1
31
4
1
12
Page 13
12. Schieben Sie die Pfostenquerstange (18) vor-
sichtig zwischen den linken und den rechten
Pfosten (89, 90). Befestigen Sie die Pfostenquerstange mit den vier 5/16" x 3/4" Schrauben
(8), die Sie in Schritt 5 entfernt haben, und vier
5/16" Zahnscheiben (11). Drehen Sie alle vier
Schrauben erst leicht an und dann schrauben
Sie diese fest.
12
13. Stellen Sie den Rahmen (56) nun aufrecht. Eine
zweite Person sollte den Rahmen halten bis
Schritt 15 vollendet ist.
Entfernen Sie die zwei 5/16" x 3/4" Schrauben
(8) von der Verriegelungsquerstange (41).
Richten Sie die Verriegelungsquerstange (41) so
aus, wie abgebildet. Achten Sie darauf, dass
der Aufkleber (I) mit der Aufschrift „This side
toward belt“ (diese Seite zum Laufband) zum
Lauftrainer hin ausgerichtet ist. Befestigen
Sie die Verriegelungsquerstange mit den zwei
5/16" x 3/4" Schrauben (8), die Sie eben entfernt
haben, und zwei 5/16" Zahnscheiben (11) an
den Klammern (J) am Rahmen (56).
13
11
8
90
56
11
8
11
8
11
89
J
41
18
I
8
J
13
Page 14
14. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den
5/16" x 1 3/4" Bolzen (23) von der Klammer an
der Basis (6).
Als Nächstes richten Sie die Lagerungssperre
(26) so aus, wie abgebildet.
Befestigen Sie das untere Ende der Lagerungs-
sperre (26) mit dem 5/16" x 1 3/4" Bolzen (23)
und der 5/16" Mutter (34), wie abgebildet, an der
Klammer der Basis (6).
Dann stellen Sie die Lagerungssperre (26) senk-
recht und entfernen das Befestigungsband (K).
14
34
K
26
6
23
15. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den
5/16" x 2 1/4" Bolzen (25) von der Klammer an
der Verriegelungsquerstange (41).
Richten Sie das obere Ende der Lagerungs-
sperre (26) mit der Klammer auf der Verriegelungsquerstange (41) gleich aus und schieben
Sie den 5/16" x 2 1/4" Bolzen (25) durch die
Klammer und die Lagerungssperre durch.
Dadurch wird ein Abstandhalter (L) aus der
Lagerungssperre hinausgeschoben; werfen
Sie den Abstandhalter weg.
Als Nächstes ziehen Sie die 5/16" Mutter (34)
auf dem 5/16" x 2 1/4" Bolzen (25) fest. Ziehen
Sie die Mutter nicht zu fest an. Die Lagerungssperre (26) muss schwenken können.
Lassen Sie den Rahmen (56) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN auf Seite 24).
15
56
34
41
L
25
26
14
Page 15
16. Ziehen Sie die vier 3/8" x 2 3/8" Schrauben
(7), die zwei 3/8" x 1 3/4" Schrauben (62) und
die zwei 3/8" x 1 1/4" Schrauben (63) fest.
Stellen Sie dann die linke, innere Basis ab-
deckung (50) am unteren Ende des linken
Pfostens (89) auf. Schieben Sie nun die linke
Basis ab deckung (82) nach unten und drücken
Sie diese auf die linke, innere Basisabdeckung
auf.
Stecken Sie dann die rechte, innere Basisab-
deckung (51) auf das untere Ende des rechten
Pfostens (90). Schieben Sie als Nächstes die
rechte Basisabdeckung (83) nach unten und
drücken Sie diese auf die rechte, innere Basisab deckung auf.
16
63
90
89
82
50
63
83
7
62
51
62
7
17. Drücken Sie die zwei Laschen (nicht abgebildet)
am Tablet-Ständer (99) in die Schlitze (M) an der
Computereinheit (G).
Befestigen Sie als Nächstes den Tablet-Ständer
(99) mit vier M4 x 16mm Maschinenschrauben
(97). Tipp: Drehen Sie erst die zwei obe-
ren Maschinenschrauben ein und dann die
beiden unteren. Ziehen Sie die Maschinenschrauben nicht zu fest an.
WICHTIG: Der Tablet-Ständer (99) kann mit
den meisten Tablets von voller Größe verwendet werden. Verwenden Sie den TabletStänder nicht mit anderen elektronischen
Geräten oder Objekten.
18. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig festgezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls
sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Legen Sie zum Schutz
des Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer. Um Schäden am Trainingscomputer zu
vermeiden, stellen Sie den Lauftrainer nicht in direktem Sonnenlicht auf. Bewahren Sie den mitgelieferten
Inbusschlüssel gut auf. Er wird zum Einstellen des Laufbands verwendet (siehe Seite 26 und 27). Anmerkung:
Es können weitere Teile, die nicht zur Montage gebraucht werden, im Lieferumfang eingeschlossen sein.
17
Zuerst
andrehen
97
97
M
99
G
15
Page 16
DEN LAUFTRAINER BENUTZEN
FR/SP
UK
FR/SP
UK
GRRUHU
DAS NETZKABEL ANSCHLIESSEN
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder versagen, dann bestimmt die
Erdung den Weg des geringsten Widerstands für den
elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags
zu reduzieren. Dieses Gerät wird mit einem Netzkabel
geliefert, welches mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG:
Falls das Stromkabel beschädigt wird, muss es
mit einem vom Hersteller empfohlenen Stromkabel
ersetzt werden.
GEFAHR:Falscher Anschluss des
geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem
Risiko eines Stromschlags führen. Konsultieren Sie einen Elektriker oder ServiceTechniker, falls Sie Zweifel haben, ob das
Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern
Sie nichts am Stecker, der mit diesem Gerät
geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose
passen sollte, sollten Sie eine angemessene
Steckdose von einem Elektriker installieren
lassen.
Folgen Sie den unten angeführten Schritten um
das Netzkabel einzustecken.
1. Stecken Sie das angedeutete Ende des Netzkabels
in die Buchse am Rahmen.
Buchse am Rahmen
Netzkabel
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine angemessene
Steckdose, die nach lokalen Richtlinien und Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
Steckdose
16
Page 17
COMPUTERDIAGRAMM
DEN WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die englischen Warnungen, die am Trainingscomputer bereits angebracht wurden. Dieselben
Warnungen findet man auf dem beigelegten Blatt mit
Aufklebern in anderen Sprachen. Kleben Sie den deutschen Warnungsaufkleber auf den Trainingscomputer.
FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS
Der Trainingscomputer dieses Lauftrainers bietet eine
beeindruckende Anzahl von Funktionen an, die Ihre
Workouts angenehmer und wirkungsvoller gestalten
werden. Im manuellen Modus kann man die Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers auf Tastendruck verändern. Während des Trainings liefert der
Trainingscomputer sofortige Rückmeldungen. Man
kann mithilfe des Handgriff-Pulsmessers oder eines
zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers sogar
seine Herzfrequenz messen. Siehe Seite 22 zur Infor-
mation über den Kauf eines zusätzlich erhältlichen
Brustgurt-Pulsmessers.
Man kann auch ein Tablet am Trainingscomputer
anschließen und zur Aufzeichnung und Übersicht der
Workout-Statistiken eine iFit® App benutzen.
Zusätzlich bietet der Trainingscomputer eine Auswahl
an integrierten Workouts an. Jedes Workout kontrolliert
automatisch die Geschwindigkeit und die Neigung des
Lauftrainers. Dadurch werden Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine geführt.
Sie können durch den Lautsprecher des Trainingscomputers sogar während des Trainings Ihre LieblingsWorkout- Musik oder Hörbücher anhören.
Um den Strom einzuschalten, siehe Seite 18. Um
den manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 18.
Um ein integriertes Workout zu benutzen, siehe Seite 20. Um ein Tablet am Trainingscomputer
anzuschließen, siehe Seite 21. Um Ihren Pulsmesser am Trainingscomputer anzuschließen, siehe
Seite 22. Um die Lautsprecheranlage zu benutzen,
siehe Seite 22. Um den Einstellungsmodus zu
benutzen, siehe Seite 23. Um den Tablet-Ständer zu
benutzen, siehe Seite 23.
Anmerkung: Der Trainingscomputer kann die Geschwindigkeit und Distanz sowohl in Kilometern als auch in
Meilen angeben. Um die Maßeinheit zu ӓndern, drücken
Sie die Standard/Metric (amerikanisch/metrisch) -Taste.
Um zu sehen, welche Maßeinheit eingestellt ist, siehe
DER EINSTELLUNGS MODUS auf Seite 23. Der Einfachheit halber sind die Anleitungen in diesem Abschnitt
mit Kilometern angegeben.
WICHTIG: Falls sich auf dem Trainingscomputer
Plastikfolien benden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen
Sie immer saubere Sportschuhe, während Sie den
Lauftrainer benutzen. Bei der ersten Benutzung
des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des
Laufbands und richten Sie dieses, falls notwendig, so aus, dass es in der Mitte verläuft (siehe
Seite 27).
17
Page 18
DEN STROM EINSCHALTEN
DEN MANUELLEN MODUS BENUTZEN
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen Sie ihn
erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor Sie den
Strom einschalten. Andernfalls können die Anzeigen oder andere elektronische Teile beschädigt
werden.
Stecken Sie das Netzkabel ein
(siehe Seite 16). Als Nächstes
machen Sie den Netzschalter nahe dem Netzkabel am
Lauftrainerrahmen ausfindig.
Stellen Sie den Netzschalter
auf die Reset (zurückgesetzt)
-Stellung.
Als Nächstes steigen
Sie auf die Fußleisten des Lauftrainers.
Nehmen Sie den
Klipp, der mit dem
Schlüssel verbunden
ist, und schieben Sie
ihn auf den Bund Ihrer
Kleidung. Stecken Sie
dann den Schlüssel in
den Trainingscomputer. Nach einem Moment leuchten
die Anzeigen auf. WICHTIG: Im Notfall kann man
den Schlüssel aus dem Trainingscomputer herausziehen, wodurch das Laufband langsam zum
Stillstand kommt. Testen Sie den Klipp, indem Sie
vorsichtig ein paar Schritte rückwärts gehen. Wird
dabei der Klipp nicht aus dem Trainingscomputer
herausgezogen, dann müssen Sie die Position des
Klipps verändern.
Zurück gesetzt
Schlüssel
Klipp
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer
einstecken.
Siehe links unter DEN STROM EINSCHALTEN.
2. Den manuellen Modus einstellen.
Falls der manuelle Modus nicht eingestellt ist, drü-
cken Sie die Manual Control (manuelle Kontrolle)
-Taste am Trainingscomputer.
3. Das Laufband starten.
Um das Laufband in Bewegung zu setzen, drückt
man die Start-Taste oder eine der nummerierten
Geschwindigkeitstasten.
Wenn man die Start-Taste drückt, beginnt das
Laufband mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h
zu laufen. Ändern Sie während Ihres Trainings
auf Wunsch die Geschwindigkeit des Laufbands, indem Sie die Speed (Geschwindigkeit)
-Erhöhungs taste und -Verringerungstaste drücken. Bei jedem Drücken dieser Tasten wird sich
die Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 km/h
ändern. Wenn man die Taste gedrückt hält, wird
sich die Geschwindigkeitseinstellung schneller
ändern. Anmerkung: Nach Drücken der Taste kann
es einen Moment dauern, bis das Laufband die
gewünschte Geschwindigkeit erreicht.
Wenn Sie eine der nummerierten Geschwindig-
keitstasten drücken, ändert das Laufband allmählich die Geschwindigkeit, bis es die gewählte
Geschwindigkeitseinstellung erreicht.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die
Stop (stoppen) -Taste. Die Zeit blinkt dann am Display. Um das Laufband wieder zu starten, drückt
man die Start-Taste.
4. Auf Wunsch die Neigung des Lauftrainers
verändern.
Um die Neigung des Lauftrainers zu verändern,
drücken Sie die Incline (Neigung) -Erhöhungstaste
und -Verringerungstaste oder eine der nummerierten Neigungstasten. Jedes Mal wenn Sie eine der
Tasten drücken, ändert sich die Neigung stufenweise bis die gewünschte Neigungsstufe erreicht
ist.
18
Page 19
5. Mithilfe der Anzeigen Ihren Fortschritt
verfolgen.
Während Sie auf dem Lauftrainer gehen oder
laufen, kann das Display die folgenden WorkoutInformationen anzeigen:
• Die vergangene Zeit
• Die Distanz, die Sie gegangen oder gelaufen
sind
• Den Workout-Intensitätsanzeiger
• Die ungefähre Anzahl von Kalorien, die Sie ver-
braucht haben
Während Sie trainieren, wird der Workout-Intensi-
tätsanzeiger den ungefähren Intensitätsgrad Ihres
Trainings anzeigen.
Um die Anzeigen neu einzustellen, drücken Sie die
Stop-Taste, entfernen den Schlüssel und stecken
ihn dann wieder ein.
6. Auf Wunsch die Herzfrequenz messen.
• Den Neigungsgrad des Lauftrainers
• Die Anzahl von Höhenmetern (VM), die Sie
angestiegen sind
• Die Geschwindigkeit des Laufbands
• Ihre Herzfrequenz (siehe Schritt 6)
• Die Matrix
Die Matrix bietet einige Display-Registerkarten an.
Drücken Sie die Erhöhungstaste und die Verringerungstaste neben der Enter (eingeben) -Taste, bis
die gewünschte Registerkarte angezeigt wird.
Die Incline-Registerkarte wird ein Profil der Ne -
gungseinstellungen des Workouts anzeigen.
Am Ende jeder Minute erscheint eine neuer
Abschnitt. Die Speed-Registerkarte wird ein Profil
der Geschwindigkeitseinstellungen des Workouts
anzeigen.
Die My Trail (mein Pfad) -Registerkarte zeigt eine
400 m lange Laufbahn an. Während Sie trainieren
gibt das blinkende Rechteck Ihren Fortschritt an.
Die My Trail Registerkarte zeigt auch die Anzahl
von Runden an, die Sie zurückgelegt haben.
Sie können mithilfe des Handgriff-Pulsmessers
oder eines kompatiblen Pulsmessers Ihre Herzfrequenz messen. Information zum Kauf eines
zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers
nden Sie auf Seite 22.
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH®
Smart Pulsmessern kompatibel. Um eine Verbindung zwischen dem Pulsmesser und dem
Trainings computer herzustellen, siehe Seite 22.
Anmerkung: Benutzt man beide Pulsmesser
gleichzeitig, dann wird dem BLUETOOTH Smart
Pulsmesser Priorität zugeschrieben.
Bevor Sie den
HandgriffPulsmesser
benutzen, entfernen Sie die
Plastikfolien
von den Metallkontakten
auf der Pulsstange. Achten
Sie auch darauf, dass Ihre
Hände sauber sind.
Kontakte
Die Calorie (Kalorie) -Registerkarte zeigt die
ungefähre Anzahl von Kalorien, die Sie verbraucht
haben. Die Höhe jedes Abschnitts stellt die Anzahl
von Kalorien dar, die während des Abschnitts
verbraucht wurden. Hat man die Calorie-Registerkarte gewählt, dann gibt die Kalorienanzeige die
ungefähre Anzahl von Kalorien an, die pro Stunde
verbrannt werden.
19
Page 20
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stellen Sie sich
auf die Fußleisten und halten Sie die Pulsstange,
wobei Ihre Handflächen auf den Metallkontakten
aufliegen. Vermeiden Sie ein Bewegen Ihrer Hände.
Wenn Ihr Puls entdeckt wird, blinkt ein Herzsymbol an
der Kalorienanzeige jedes Mal, wenn Ihr Herz schlägt.
Es erscheinen ein oder zwei Striche und dann wird
Ihre Herzfrequenz angezeigt. Zur genauesten Mes-
sung der Herzfrequenz berühren Sie die Kontakte
noch ungefähr weitere 15 Sekunden lang.
7. Nach Wunsch den Ventilator einschalten.
Der Ventilator verfügt
über verschiedene
Geschwindigkeitseinstellungen. Durch
mehrmaliges Drücken
der Ventilator- Tasten
kann man dessen Geschwindigkeit einstellen oder
den Ventilator ein- oder ausschalten.
8. Den Schlüssel nach dem Training aus dem
Trainings computer herausziehen.
Steigen Sie auf die Fußleisten, drücken Sie die End/
Summary (Ende/Zusammenfassung) -Taste und
stellen Sie die Neigung des Lauftrainers auf Null
ein. Die Neigung muss auf Null gestellt sein, sonst
beschädigt man den Lauftrainer. Ziehen Sie dann
den Schlüssel aus dem Trainingscomputer heraus
und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.
EIN INTEGRIERTES WORKOUT BENUTZEN
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer
einstecken.
Siehe DEN STROM EINSCHALTEN auf Seite 18.
2. Ein integriertes Workout auswählen.
Um ein integriertes Workout einzustellen, drücken Sie
die Calorie Workouts (Kalorienworkouts) -Taste, die
Incline Workouts (Neigungsworkouts) -Taste oder die
Speed Workouts (Geschwindigkeitsworkouts) -Taste
mehrmals, bis das gewünschte Workout am Display
erscheint.
Wenn Sie ein integriertes Workout einstellen, zeigt
das Display die Dauer und den Namen des Workouts
an. Ebenso wird ein Profil der Geschwindigkeitsei stellungen des Workouts in der Matrix auftauchen.
Falls man ein Kalorien-Workout gewählt hat, erscheint
im Kalorienfenster die ungefähre Anzahl von Kalorien,
die man verbrennen wird.
3. Das Workout starten.
Drücken Sie die Start-Taste oder die Speed
(Geschwindigkeit) -Erhöhungstaste, um das Workout zu starten. Einen Moment, nachdem die Taste
gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer automatisch
an die erste Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung des Workouts anpassen. Halten Sie sich an den
Haltestangen fest und fangen Sie an zu gehen.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig
sind, schalten Sie den Netzschalter auf die Off (aus)
-Stellung und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
WICHTIG: Andernfalls können die elektronischen
Teile des Lauftrainers vorzeitig abgenutzt werden.
Jedes Workout ist in Abschnitte eingeteilt. Je eine
Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung sind
für jeden Abschnitt vorprogrammiert. Anmerkung: Es
kann vorkommen, dass dieselbe Geschwindigkeitsund/oder Neigungseinstellung für aufeinanderfolgende Abschnitte einprogrammiert ist.
Während des
Workouts
zeigen die
Profile auf der
Geschwindigkeits- und
der Neigungsregisterkarte
Ihren Fortschritt an. Der blinkende Abschnitt am
Profil repräsentiert den laufenden Abschnitt des
Workouts. Die Höhe des blinkenden Abschnitts gibt
die Geschwindigkeits- oder Neigungseinstellung des
laufenden Abschnitts an. Am Ende jedes Abschnitts
erklingt eine Serie von Tönen und der nächste
Abschnitt des Profils beginnt zu blinken. Ist für den
nächsten Abschnitt eine andere Geschwindigkeitsoder Neigungseinstellung vorprogrammiert, dann
blinkt die Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung am Display, um Sie auf den Wechsel
aufmerksam zu machen. Erst dann stellt sich der
Lauftrainer automatisch auf die neue Geschwindigkeit
und/oder Neigung ein.
Laufender Abschnitt
20
Page 21
Das Workout geht so weiter, bis der letzte Abschnitt
des Profils am Display blinkt und der letzte
Abschnitt beendet ist. Das Laufband hört dann
langsam auf, sich zu bewegen.
Anmerkung: Das Kalorienziel ist die ungefähre
Anzahl von Kalorien, die man während des
Workouts verbrennen wird. Die tatsächliche
Anzahl von verbrauchten Kalorien hängt von
mehreren Faktoren ab, wie zum Beispiel von
Ihrem Gewicht. Falls Sie die Geschwindigkeit
oder Neigung des Lauftrainers während des
Workouts manuell ändern, dann wirkt sich dies
ebenfalls auf die Anzahl der verbrannten Kalorien aus.
Wenn die Geschwindigkeit oder die Neigung wäh-
rend des Workouts für Sie irgendwann zu hoch
oder zu niedrig eingestellt ist, kann man die Einstellung mithilfe der Speed oder Incline (Neigung)
-Tasten manuell verändern. Wenn aber der
nächste Abschnitt beginnt, stellen sich sowohl
Geschwindigkeit wie Neigung auf die vorprogrammierten Einstellungen jenes Abschnitts
ein.
Man kann das Workout jederzeit durch Drücken
der Stop (stoppen) -Taste abbrechen. Die Zeit
blinkt dann am Display. Um das Workout fortzusetzen, drücken Sie die Start-Taste oder die
Speed- Erhöhungs taste. Das Laufband beginnt
dann, sich mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h
zu bewegen. Wenn der nächste Abschnitt des
Workouts beginnt, wird sich der Lauftrainer automatisch der Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung des nächsten Abschnitts anpassen.
4. Mithilfe der Anzeigen Ihren Fortschritt
verfolgen.
Siehe Schritt 5 auf Seite 19. Wenn Sie ein integ-
riertes Workout eingestellt haben, dann zeigt das
Display die verbleibende Zeit anstatt der vergangenen Zeit an.
5. Auf Wunsch die Herzfrequenz messen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 19.
6. Nach Wunsch den Ventilator einschalten.
Siehe Schritt 7 auf Seite 20.
ZWISCHEN IHREM TABLET UND DEM TRAININGSCOMPUTER EINE VERBINDUNG HERSTELLEN
Der Trainingscomputer unterstützt BLUETOOTHVerbindungen mit Tablets über die iFit Bluetooth Tablet
App und mit kompatiblen Pulsmessern. Anmerkung:
Andere BLUETOOTH-Verbindungen werden nicht
unterstützt.
1. Laden Sie die iFit Bluetooth Tablet App auf Ihr
Tablet herunter und installieren Sie die App.
Je nach Plattform (iOS® oder Android™), die Ihr
Tablet unterstützt, öffnen Sie entweder den App
Store℠ oder den Google Play™ Laden und suchen
nach der kostenlosen iFit Bluetooth Tablet App. Installieren Sie diese dann auf Ihrem Tablet. Achten
Sie darauf, dass die BLUETOOTH-Option auf
Ihrem Tablet aktiviert ist.
Öffnen Sie dann die iFit Bluetooth Tablet App
und folgen Sie den Anleitungen, um ein iFitKonto zu erstellen und persönliche Einstellungen
vorzunehmen.
2. Auf Wunsch eine Verbindung zwischen dem
Pulsmesser und dem Trainingscomputer
herstellen.
Sollten Sie sowohl einen Pulsmesser wie ein
Tablet am Trainingscomputer anschließen wollen,
muss man den Pulsmesser vor dem Tablet
anschließen. Siehe ZWISCHEN DEM PULS-
MESSER UND DEM TRAININGSCOMPUTER
EINE VERBINDUNG HERSTELLEN auf Seite 22.
3. Eine Verbindung zwischen Ihrem Tablet und
dem Trainingscomputer herstellen.
Drücken Sie die iFit Sync Taste am Trainings-
computer. Dadurch erscheint die Kopplungsnummer des Trainingscomputers am Display.
Folgen Sie den Anleitungen der iFit Bluetooth
Tablet App, um zwischen Ihrem Tablet und dem
Trainings computer eine Verbindung herzustellen.
Wird die Verbindung erfolgreich hergestellt, dann
scheint am Trainingscomputer die LED-Anzeige
blau auf.
4. Ihre Workout-Statistik aufzeichnen, um Ihren
Fortschritt zu verfolgen.
7. Den Schlüssel nach dem Training aus dem
Trainings computer herausziehen.
Siehe Schritt 8 auf Seite 20.
Folgen Sie den Anleitungen der iFit Bluetooth
Tablet App, um die Workout-Statistik aufzuzeichnen
und Ihren Fortschritt zu verfolgen.
21
Page 22
5. Auf Wunsch die Verbindung zwischen Tablet
und Trainingscomputer abbrechen.
Um die Verbindung zwischen Tablet und Trainings-
computer abzubrechen, wählen Sie zuerst die
Trennen-Option in der iFit Bluetooth Tablet App.
Dann halten Sie die iFit Sync Taste solange niedergedrückt, bis die LED-Anzeige am Trainingscomputer grün aufleuchtet.
Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTH-
Verbindungen zwischen dem Trainingscomputer
und anderen Geräten (inklusive Tablets, Pulsmesser usw.) unterbrochen.
DER ZUSÄTZLICH ERHÄLTLICHE BRUSTGURTPULSMESSER
Ob es Ihr Ziel
ist, Fett abzubauen oder Ihr
Herz- Kreislauf-
System zu stärken, die besten
Resultate erhält
man dann,
wenn man
während der
Workouts die
Herzfrequenz im richtigen Bereich hält. Der BrustgurtPulsmesser macht es Ihnen möglich, während des
Trainings Ihre Herzfrequenz andauernd zu überprüfen, wodurch Sie individuelle Fitnessziele leichter
erreichen. Information zum Kauf eines Brustgurt-
Pulsmessers nden Sie auf der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung.
Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit allen
BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel.
ZWISCHEN DEM PULSMESSER UND DEM
TRAININGSCOMPUTER EINE VERBINDUNG
HERSTELLEN
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH
Smart Pulsmessern kompatibel.
Um zwischen dem BLUETOOTH Smart Pulsmesser
und dem Trainingscomputer eine Verbindung aufzubauen, drücken Sie die iFit Sync Taste am Trainingscomputer. Ist die Verbindung erfolgreich aufgebaut
worden, dann blinkt die LED-Anzeige am Trainingscomputer zweimal auf. Anmerkung: Dieser Vorgang
kann bis zu 15 Sekunden dauern.
Anmerkung: Sollten sich mehrere kompatible Pulsmesser in der Nähe des Trainingscomputers befinden,
dann wird der Trainingscomputer eine Verbindung zum
Pulsmesser mit dem stärksten Signal herstellen.
Um die Verbindung des Pulsmessers vom Trainingscomputer abzubrechen, halten Sie die iFit Sync Taste
5 Sekunden lang niedergedrückt.
Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTHVerbindungen zwischen dem Trainingscomputer und
anderen Geräten (inklusive Smart-Geräte, Pulsmesser
usw.) unterbrochen.
DIE LAUTSPRECHERANLAGE BENUTZEN
Um Musik oder Hörbücher durch die Lautsprecheranlage des Trainingscomputers während des Trainings
anzuhören, stecken Sie ein Tonkabel mit 3,5 mm
Klinkenstecker zu 3,5 mm Klinkenstecker (nicht mitgeliefert) in die Buchse am Trainingscomputer und in die
Buchse Ihres persönlichen Abspielgeräts ein. Achten
Sie darauf, dass das Tonkabel vollständig eingesteckt ist. Anmerkung: Tonkabel sind in Elektrofachgeschäften erhältlich.
Als Nächstes drücken Sie
die Abspieltaste an Ihrem
persönlichen Abspielgerät.
Stellen Sie die Lautstärke
mithilfe der LautstärkeErhöhungs taste und
-Verringerungstaste am Trainingscomputer oder des
Lautstärkereglers an Ihrem persönlichen Abspielgerät
ein.
22
Page 23
DER EINSTELLUNGSMODUS
DEN TABLET-STÄNDER BENUTZEN
Der Trainingscomputer ist mit einem Einstellungsmodus versehen, der Übersicht über die LauftrainerInformation verleiht und es Ihnen möglich macht, Ihre
Computereinstellungen persönlich zu gestalten.
1. Den Einstellungsmodus wählen.
Um den Einstellungsmodus einzustellen, drücken
Sie die Settings (Einstellungen) -Taste. Wurde der
Einstellungsmodus eingestellt, dann erscheint die
folgende Informationen:
• Die Produktausführungsnummer der
Computersoftware
• Die Anzahl von Stunden, die der Lauftrainer in
Betrieb gewesen ist
• Die Gesamtdistanz in Kilometern oder Meilen,
die das Laufband zurückgelegt hat
2. Die optionalen Bildschirme wählen.
Während der Einstellungsmodus eingestellt ist,
zeigt die Matrix verschiedene optionale Bildschirme an. Drücken Sie die Erhöhungstaste oder
Verringerungstaste neben der Enter (eingeben)
-Taste um die folgenden Bildschirme zu wählen:
WICHTIG: Die meisten Tablets von voller Größe
passen auf den Tablet-Ständer. Geben Sie jedoch
keine anderen elektronischen Geräte oder Objekte
auf den Tablet-Ständer.
Um ein Tablet in den Tablet-Ständer einzusetzen,
stellen Sie die untere Kante des Tablets auf die Ablage.
Ziehen Sie dann den Klipp über die obere Kante des
Tablets. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet auf dem Tablet-Ständer sicher angebracht ist. Um das
Tablet vom Tablet-Ständer herunterzunehmen, folgen
Sie diesen Anleitungen in umgekehrter Reihenfolge.
Tablet-
Ständer
UNITS (Maßeinheiten)—Um die Maßeinheit
zu ändern, drücken Sie die Enter-Taste. Um die
Distanz in Meilen abzurufen, wählen Sie ENGLISH
(englisch). Um die Distanz in Kilometern abzurufen,
wählen Sie METRIC (metrisch).
CONTRAST LVL (Kontraststufe)—Drücken
Sie die Incline (Neigung) -Erhöhungstaste und
-Verringerungstaste, um die Kontraststufe des
Displays einzustellen.
3. Aus dem Einstellungsmodus aussteigen.
Um vom Einstellungsmodus auszusteigen, drücken
Sie die Settings-Taste.
23
Page 24
DAS GERÄT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS
Um ein Beschädigen des Lauftrainers zu vermeiden, stellen Sie die Neigung auf Null bevor Sie den
Lauftrainer zusammenklappen. Entfernen Sie dann
den Schlüssel und ziehen Sie das Netzkabel heraus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne
Schwierigkeiten 20 kg zu heben, um den Lauftrainer
anzuheben, niederzulassen oder zu bewegen.
1. Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest,
die vom unten abgebildeten Pfeil markiert wird.
VORSICHT: Halten Sie den Rahmen nicht an den
Plastikfußleisten. Beugen Sie Ihre Beine und halten Sie Ihren Rücken gerade.
1
Rahmen
DEN LAUFTRAINER TRANSPORTIEREN
Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie ihn
zusammen, wie links beschrieben. VORSICHT: Sorgen
Sie dafür, dass der Verriegelungsknopf in der Lagerungsposition eingerastet ist. Das Transportieren
des Lauftrainers kann zwei Personen in Anspruch
nehmen.
1. Halten Sie den Rahmen und eine der Haltestangen
fest und stützen Sie einen Fuß gegen ein Rad ab.
1
Rahmen
Haltestange
Rad
2. Heben Sie den Rahmen an, bis die Lagerungssperre
in der Lagerungsposition einrastet. VORSICHT:
Achten Sie darauf, dass die Lagerungssperre
einrastet.
2
Rahmen
Sperre
Legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs
eine Unterlage unter den Lauftrainer. Setzen Sie den
Lauftrainer keinem direkten Sonnenlicht aus. Bewahren Sie den Lauftrainer bei Temperaturen über 30°C
nicht in der Lagerungsposition auf.
2. Ziehen Sie an der Haltestange, bis der Lauftrainer
auf den Rädern rollt. Bewegen Sie ihn vorsichtig auf
die gewünschte Stelle. VORSICHT: Verschieben
Sie den Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hinten
zu kippen. Ziehen Sie dabei allerdings nicht am
Rahmen. Transportieren Sie ihn nicht über eine
unebene Fläche.
3. Stemmen Sie einen Fuß gegen ein Rad und lassen
Sie den Lauftrainer langsam herunter.
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN
1. Schieben Sie das obere
Ende des Rahmens nach
vorne und drücken Sie
gleichzeitig leicht mit dem
Fuß auf den oberen Teil
der Lagerungssperre.
2. Während Sie die Lagerungssperre mit Ihrem Fuß
drücken, ziehen Sie das
obere Ende des Rahmens
gegen Ihren Körper.
3. Treten Sie zurück und lassen Sie den Rahmen auf
den Boden gleiten.
1
2
24
Page 25
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
WARTUNG
Regelmäßige Wartung ist für die optimale Leistung des
Geräts und zur minimalen Abnutzung der Teile sehr
wichtig. Bei jeder Verwendung des Lauftrainers müssen alle Teile vorher überprüft und richtig festgezogen
werden.
Reinigen Sie den Lauftrainer regelmäßig und halten
Sie das Laufband sauber und trocken. Drücken Sie
zuerst den Netzschalter auf die Off (aus) -Stellung
und ziehen Sie das Netzkabel heraus. Benutzen Sie
ein feuchtes Tuch und ein wenig von einem milden
Reinigungsmittel, um die Außenteile des Lauftrainers
abzuwischen. WICHTIG: Sprühen Sie keine Flüs-
sigkeiten direkt auf den Lauftrainer. Halten Sie
Flüssigkeiten vom Trainingscomputer fern, um ein
Beschädigen desselben zu vermeiden. Trocknen
Sie den Lauftrainer dann gründlich mit einem weichen
Tuch ab.
FEHLERSUCHE
Die meisten Probleme mit dem Lauftrainer lassen sich mithilfe der nachstehenden, einfachen
Schritte beheben. Finden Sie das zutreffende
Symp tom und folgen Sie den aufgeführten Schritten. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, siehe die
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten
a. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel an einer
vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose angeschlossen ist (siehe Seite 16). Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, sollte man nur ein dreiadriges
Kabel von 1 mm2 Durchmesser, das nicht länger
als 1,5 m ist, verwenden.
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während des
Betriebs ab
a. Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abbildung
c links). Wurde der Schalter ausgelöst, warten Sie
fünf Minuten und drücken dann den Schalter wieder hinein.
b. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel eingesteckt
ist. Wenn das Netzkabel eingesteckt ist, ziehen
Sie es heraus, warten fünf Minuten und stecken es
wieder ein.
c. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Trainingscom-
puter heraus und stecken Sie ihn dann wieder ein.
d. Wenn der Lauftrainer noch immer nicht läuft, siehe
die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
SYMPTOM: Die Anzeigen des Trainingscomputers
funktionieren nicht richtig
a. Entfernen Sie den Schlüssel vom Trainingscompu-
ter und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS.
Entfernen Sie nun die fünf #8 x 3/4" Schrauben (2)
und entfernen Sie vorsichtig die Motorhaube (65)
mit einer Drehbewegung.
a
65
2
2
2
2
b. Nach dem Anschluss des Netzkabels vergewissern
Sie sich, dass der Schlüssel im Trainingscomputer
steckt.
c. Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen
des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu
finden ist. Steht der Schalter wie abgebildet hervo ,
dann ist der Schalter ausgelöst worden. Um den
Netzschalter wieder neu einzustellen, warten Sie
fünf Minuten und drücken dann den Schalter wieder hinein.
c
Ausgelöst
Zurückgesetzt
25
Page 26
Finden Sie den Reedschalter (101) und den
Magnet (103) auf der linken Seite der Rolle (49).
Drehen Sie die Rolle, sodass der Magnet dem
Reedschalter gegenüberliegt. Der Abstand
zwischen dem Magnet und dem Reedschalter
sollte ungefähr 3 mm weit sein. Wenn notwendig,
lockern Sie die #8 x 3/4" Flachrundkopfschraube
(95), bewegen den Reedschalter ein wenig und
ziehen die Flachrundkopfschraube wieder fest.
Befestigen Sie die Motorhaube (nicht abgebildet)
wieder mit den #8 x 3/4" Schrauben (nicht abgebildet) und lassen Sie den Lauftrainer ein paar
Minuten laufen, um eine richtige Geschwindigkeitsablesung zu erhalten.
Blick von
oben
101
95
3 mm
49
103
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen
langsamer
a. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, soll
man nur ein dreiadriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser, das nicht länger als 1,5 m ist, verwenden.
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird
die Leistung des Lauftrainers verringert und das
Laufband kann beschädigt werden. Ziehen Sie
den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS NETZ-KABEL HERAUS. Drehen Sie beide Leerlaufrollenschrauben mithilfe des Inbusschlüssels um
eine 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Das
Laufband ist dann richtig straff gezogen, wenn man
es auf beiden Seiten ca. 5–7 cm von der Laufplattform anheben kann. Achten Sie darauf, dass das
Laufband zentriert aufliegt. Stecken Sie sowohl
das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein
und gehen Sie einige Minuten vorsichtig auf dem
Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis
das Laufband richtig straff gezogen ist.
b
5–7 cm
SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers stellt sich
bei Veränderungen nicht richtig ein
a. Halten Sie die Stop (stoppen) -Taste gedrückt,
während Sie den Schlüssel in den Trainingscomputer stecken. Lassen Sie dann erst die Stop-Taste
wieder los. Drücken Sie nun die Stop-Taste und
dann die Incline (Neigung) -Erhöhungstaste oder
-Verringerungstaste. Der Lauftrainer wird sich automatisch auf den höchsten Neigungsgrad einstellen
und dann zum niedrigsten Grad zurückkehren.
Dadurch wird die Neigung kalibriert. Sollte sich die
Neigung nicht kalibrieren, drücken Sie die StopTaste nochmals und dann die Incline-Erhöhungstaste oder -Verringerungstaste noch einmal. Wenn
die Neigung kalibriert ist, ziehen Sie den Schlüssel
aus dem Trainingscomputer heraus.
Leerlaufrollenschrauben
c. Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet,
das mit einem Hochleistungsschmiermittel versehen ist. WICHTIG: Sprühen Sie das Laufband
oder die Laufplattform niemals mit Silikon
oder anderen Substanzen ein, es sei denn ein
bevollmächtigter Kundendienstmitarbeiter
weist Sie dazu an. Solche Mittel können am
Laufband Schäden verursachen und übermäßige Abnutzungserscheinungen hervorrufen.
Wenn Sie meinen, dass das Laufband besser
geschmiert werden sollte, siehe Vorderseite der
Bedienungsanleitung.
d. Wenn das Laufband immer noch langsamer wird,
während man darauf geht, siehe die Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung.
26
Page 27
SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht in der Mitte
auf
SYMPTOM: Der Tablet-Ständer bleibt nicht an seiner Stelle
a. WICHTIG: Das Laufband soll in der Mitte zwi-
schen den Fußleisten auiegen. Reibt das
Laufband an einer Fußleiste, dann wird das
Laufband dadurch beschädigt werden. Entfer-nen Sie zuerst den Schlüssel und ZIEHEN SIE
DAS NETZKABEL HERAUS. Hat sich das Laufband nach links verschoben, drehen Sie die linke
Leerlaufrollenschraube mit dem Inbusschlüssel um
eine 1/2 Drehung im Uhrzeigersinn. Hat sich das Laufband nach rechts verschoben, drehen Sie
die linke Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf,
das Laufband nicht zu straff anzuziehen. Stecken
Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel
wieder ein und gehen Sie einige Minuten auf dem
Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis
das Laufband in der Mitte aufliegt
a
Fußleisten
a. Rotieren Sie den Tablet-Ständer nach hinten. Zie-
hen Sie dann die angedeutete Schraube ein wenig
an, bis der Tablet-Ständer sich nicht mehr bewegen
lässt, nachdem er auf die gewünschte Position
eingestellt wurde.
a
Tablet-
Schraube
Ständer
SYMPTOM: Das Laufband rutscht beim Gehen
a. Ziehen Sie zuerst den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie
beide Leerlaufrollenschrauben mithilfe des Inbusschlüssels um eine 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn.
Das Laufband ist dann richtig straff gezogen, wenn
man es auf beiden Seiten ca. 5–7 cm von der Laufplattform anheben kann. Achten Sie darauf, dass
das Laufband immer in der Mitte aufliegt. Stecken
Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel
wieder ein und gehen Sie einige Minuten auf dem
Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis
das Laufband richtig straff gezogen ist.
a
27
Page 28
TRAININGSRICHTLINIEN
WARNUNG: Bevor Sie mit
diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie einen Arzt
konsultieren. Dies ist besonders wichtig für
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder
bereits vorhandene Gesundheitsprobleme
haben.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren können die
Genauigkeit der Herzfrequenzwerte beeinflussen. Der Pulsmesser ist nur als Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemeinen
Herzfrequenz-Tendenzen gedacht.
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen
Ihres Trainingsprogramms helfen. Für detailliertere
Trainingsinformationen sollten Sie ein achtbares
Fachbuch oder Ihren Arzt konsultieren. Auch richtige
Ernährung und ausreichender Schlaf tragen zu erfolgreichen Resultaten bei.
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr HerzKreislauf-System zu stärken, der Schlüssel zum Ziel
ist die richtige Trainingsintensität. Ein Indikator für die
richtige Trainingsintensität ist die Herzfrequenz. Das
folgende Diagramm zeigt die empfohlenen Herzfrequenzen für Fettverbrennung und aerobes Training.
Fettverbrennung—Um Fett effektiv zu verbrennen,
müssen Sie mit relativ niedriger Intensität über einen
anhaltenden Zeitraum trainieren. Während der ersten
paar Minuten des Trainings verbraucht Ihr Körper leicht
angreifbare Kohlenhydratkalorien zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten Minuten fängt Ihr Körper
an, gespeicherte Fettkalorien zur Energiegewinnung zu
verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett zu verbrennen, passen
Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis Ihre Herzfrequenz nah an der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone
hält. Zur maximalen Fettverbrennung soll Ihre Herzfrequenz nah an der mittleren Zahl Ihrer Trainingszone
liegen.
Aerobes Training—Ist es Ihr Ziel, Ihr Herz-KreislaufSystem zu stärken, dann müssen Sie aerobes Training
betreiben. Diese Aktivität verbraucht über längere Zeit
große Mengen von Sauerstoff. Für aerobes Training
passen Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis Ihre
Herzfrequenz in der Nähe der höchsten Zahl in Ihrer
Trainingszone liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
Aufwärmen—Fangen Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen und leichtem Training an. Ein angemessenes Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur,
Herzfrequenz und Blutzirkulation, um Ihren Körper auf
anstrengenderes Training vorzubereiten.
Trainieren innerhalb der Trainingszone—Trainieren
Sie 20 bis 30 Minuten lang und halten Sie dabei die
Herzfrequenz in der Trainingszone. (Während der
ersten paar Wochen Ihres Trainingsprogramms sollten
Sie Ihre Herzfrequenz nicht länger als 20 Minuten in
der Trainingszone halten.) Atmen Sie während des
Workouts regelmäßig und tief. Halten Sie den Atem
niemals an.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen
Sie Ihr Alter auf dem unteren Teil des Diagramms (das
Alter wird zur nächsten Dekade auf- oder abgerundet).
Die drei Zahlen, die auf der Spalte über Ihrem Alter
sind, stellen Ihre „Trainingszone“ dar. Die zwei niedrigeren Zahlen geben die empfohlene Spanne der Herzfrequenzen für Fettverbrennung an; die höhere Zahl ist
die empfohlene Herzfrequenz für aerobes Training.
Abkühlen—Beenden Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Das hilft der Flexibilität Ihrer Muskeln
und verhindert Probleme, die sonst durch das Training
entstehen könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal wöchentlich trainieren. Dazwischen
sollten Sie jeweils einen Tag Pause einlegen. Nach ein
paar Monaten können Sie nach Wunsch bis zu 5-mal
pro Woche trainieren. Der Schlüssel zum Erfolg ist Ihr
Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.
28
Page 29
VORGESCHLAGENE DEHNÜBUNGEN
Die richtige Form bei verschiedenen Dehnübungen ist rechts abgebildet. Bewegen Sie sich beim Dehnen immer
langsam. Man soll dabei nicht wippen.
1. Die Zehen berühren
Mit den Knien leicht gebeugt bewegen Sie den Oberkörper von der
Hüfte langsam nach vorne. Entspannen Sie den Rücken und die
Schultern während Sie die Hände so weit wie möglich nach Ihren
Zehen ausstrecken. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang.
Dann entspannen. 3-mal wiederholen. Dehnt: Hintere Oberschenkelmuskulatur, Kniekehlen und Rücken.
2. Die hintere Oberschenkelmuskulatur dehnen
Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie ein Bein aus. Die
Sohle des anderen Fußes soll die Innenseite des Oberschenkels des
ausgestreckten Beines berühren. Versuchen Sie, mit den Händen
Ihre Zehen zu berühren. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang.
Dann entspannen. 3-mal pro Bein wiederholen. Dehnt: Hintere Oberschenkelmuskulatur, untere Rücken- und Leistenmuskulatur.
3. Die Waden/Achillessehnen dehnen
Geben Sie ein Bein vor das andere. Strecken Sie die Hände nach
vorne und stützen Sie sich mit den Händen an der Wand ab. Das
hintere Bein soll gestreckt bleiben und der Fuß soll flach am Boden
aufliegen. Beugen Sie das vordere Bein, lehnen Sie sich nach vorne
und bewegen Sie Ihre Hüften in Richtung Wand. Halten Sie diese
Position 15 Sekunden lang. Dann entspannen. 3-mal pro Bein wiederholen. Um die Achillessehnen noch weiter zu dehnen, beugen Sie
auch das hintere Bein. Dehnt: Wadenmuskulatur, Achillessehnen und
Sprunggelenke.
1
2
3
4
4. Die vordere Oberschenkelmuskulatur dehnen
Mit einer Hand können Sie zum Balancieren an der Wand Halt finden.
Greifen Sie mit der anderen Hand nach hinten und fassen Sie damit
Ihren Fuß. Ziehen Sie Ihre Ferse so nahe wie möglich an das Gesäß
heran. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang. Dann entspannen. 3-mal pro Bein wiederholen. Dehnt: Vordere Oberschenkelmuskulatur und Hüftmuskeln.
5. Den Innenschenkel dehnen
Setzen Sie sich auf den Boden mit den Sohlen Ihrer Füße gegeneinander, wobei die Knie nach außen fallen. Ziehen Sie Ihre Füße so
weit wie möglich an sich heran. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang. Dann entspannen. 3-mal wiederholen. Dehnt: Vordere
Oberschenkelmuskulatur und Hüftmuskeln.
Anmerkung: Änderungen technischer Daten vorbehalten. Für Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen, siehe
Rückseite dieser Bedienungsanleitung. *Diese Teile sind nicht abgebildet.
Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen
können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:
• die Modellnummer und die Seriennummer des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• die Bestellnummer und die Beschreibung der Teile (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am Ende
dieser Bedienungsanleitung)
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING
Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugeführt
werden.
Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen
in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und
zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstandards bei. Wenn Sie mehr
Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wenden Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den
Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.