ProForm PETL809141 User Manual

Page 1
Nr modelu PETL80914.1
Nr seryjny
Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyka­cji pliku.
Nalepka z nume-
rem seryjnym
OBSŁUGA KLIENTA
WIELKA BRYTANIA
Tel.: 08457 089 009 Irlandia: 053 92 36102 Internet: www.iconsupport.eu E-mail: csuk@iconeurope.com Adres korespondencyjny:
ICON Health & Fitness, Ltd. Unit 1D, The Gateway Fryers Way, Silkwood Park OSSETT WF5 9TJ WIELKA BRYTANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUSTRALIA
Tel.: 1800 993 770 E-mail: australiacc@icontness.com Adres korespondencyjny:
ICON Health & Fitness PO Box 635 WINSTON HILLS NSW 2153 AUSTRALIA
UWAGA
Przeczytaj wszystkie środki ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z tego sprzętu. Zachowaj niniej­szą instrukcję obsługi do przyszłego użytku.
www.iconeurope.com
Page 2
SPIS TREŚCI
UMIESZCZENIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ ...................................................2
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ..............................................................3
ZANIM ZACZNIESZ .........................................................................5
TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI ............................................................6
MONTAŻ ..................................................................................7
JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ ....................................................22
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ .........................................................26
LISTA CZĘŚCI .............................................................................27
RYSUNEK ZŁOŻENIOWY ...................................................................28
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tylna okładka
INFORMACJE O RECYKLINGU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka

UMIESZCZENIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ

Pokazane tutaj nalepki ostrzegawcze zostały umieszczone we wskazanych miejscach. Jeśli
nalepki brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcz­nika i poprosić o darmową nalepkę zamienną. Umieścić nalepkę w pokazanym miejscu.
Uwaga: nalepki mogą być pokazane w rozmiarze innym, niż rzeczywisty.
PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy ICON Health & Fitness, Inc.
2
Page 3

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

OSTRZEŻENIE: aby zminimalizować ryzyko poparzeń, pożaru, porażenia prądem
lub obrażeń ciała, przed użyciem bieżni należy przeczytać wszystkie ważne ostrzeżenia i instruk­cje zawarte w niniejszym podręczniku oraz ostrzeżenia umieszczone na bieżni. ICON nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała lub straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie.
1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich jej użytkowników o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.
2. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek pro­gramu ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powy­żej 35 roku życia lub z historią problemów zdrowotnych.
3. Używaj bieżni wyłącznie w sposób opisany poniżej.
4. Bieżnia służy tylko do użytku domowego. Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach.
5. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w garażu, na zadaszonym patio ani w pobliżu wody.
6. Ustaw bieżnię na równej powierzchni, zacho­wując przynajmniej 2,4 m wolnego miejsca za nią i 0,6 m po bokach. Nie umieszczaj bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wen­tylacyjne. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę.
ubrań sportowych. Zawsze należy mieć
na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzy­staj z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach.
12. Kabel zasilający (patrz str. 16) należy podłą­czyć do obwodu uziemionego. Do używanego obwodu nie powinny być podłączone żadne inne urządzenia.
13. Jeżeli konieczny jest przedłużacz, należy uży­wać wyłącznie przewodu 3-żyłowego kalibru 14 (1 mm2), który nie jest dłuższy niż 1,5 m.
14. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni.
15. Nigdy nie poruszaj pasem, kiedy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używaj bieżni, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawi­dłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo, patrz KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW na str. 23.)
16. Przed użyciem bieżni należy przeczytać,
zrozumieć i przetestować procedurę zatrzy­mywania awaryjnego bieżni (patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na str. 18).
7. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen.
8. Nie dopuszczaj do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 12 lat i zwierząt domowych.
9. Z bieżni mogą korzystać wyłącznie osoby o masie do 150 kg.
10. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.
11. W czasie korzystania z bieżni należy mieć
na sobie odpowiednią odzież sportową. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Zarówno dla mężczyzn jak i kobiet zaleca się stosowanie
17. Nigdy nie uruchamiaj bieżni, stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy.
18. Bieżnia może osiągać duże prędkości. Zmianę prędkości należy wprowadzać w małych przyrostach, by uniknąć nagłego zwiększenia (lub zmniejszenia) prędkości.
19. Czujnik tętna nie jest urządzeniem lekarskim. Na dokładność odczytów tętna mogą wpły­nąć różne czynniki, na przykład poruszanie się użytkownika. Czujnik tętna ma służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania tendencji zmian rytmu
pracy serca.
3
Page 4
20. Nie należy nigdy oddalać się od uruchomio-
nej bieżni. Jeśli bieżnia nie jest używana, zawsze wyjmij klucz, przesuń wyłącznik do pozycji Off (wył.) (położenie wyłącznika przedstawiono na rysunku na str. 5) i odłącz przewód zasilający.
21. Nie próbuj przesuwać bieżni przed ukoń­czeniem jej montażu. (Patrz MONTAŻ na str. 7 oraz JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ na str. 22.) Aby przemieszczać bież­nię, musisz być w stanie podnieść 20 kg.
22. Składając lub przesuwając bieżnię, upew­nij się, że zatrzask zamykający bezpiecznie trzyma ramę w pozycji przechowywania.
23. Nie należy zmieniać pochylenia bieżni poprzez podkładanie pod nią jakichkolwiek przedmiotów.
24. Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory bieżni.
25. Regularnie badaj i odpowiednio dokręcaj wszystkie elementy bieżni.
26. NIEBEZPIECZEŃSTWO:
zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czysz­czeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regulacji zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że poinstruował Cię tak upoważniony przedsta­wiciel serwisu. Inna czynności obsługowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzane wyłącznie przez przedstawi­ciela autoryzowanego serwisu.
27. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skut­kować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Jeśli podczas wykonywania ćwiczeń odczu­wasz ból lub zawroty głowy, natychmiast przerwij ćwiczenia i odpocznij.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
4
Page 5

ZANIM ZACZNIESZ

Dziękujemy za wybranie nowej bieżni PROFORM® ENDURANCE M7. Bieżnia ENDURANCE M7 oferuje imponujący zestaw funkcji, dzięki którym Twoje ćwicze­nia w domu będą przyjemniejsze i efektywniejsze.
Dla własnej korzyści, przeczytaj uważnie niniej­szy podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z bieżni. Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu
niniejszego podręcznika, prosimy o spojrzenie na
Długość: 185 cm Szerokość: 91 cm
Poręcz
pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj numer modelu produktu oraz numer seryjny przed skontaktowaniem się z nami. Numer modelu oraz miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika.
Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z czę­ściami oznakowanymi na poniższej ilustracji.
Konsola
Czujnik tętna
Klucz/zacisk
Pas bieżni
Szyna
Krążek koła pasowego luźnego wkręty regulacyjne
Pokrywa silnika
Wyłącznik
Kółko
Poduszki platformy
5
Page 6

TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI

Prosimy kierować się poniższymi rysunkami w celu rozpoznania części użytych do montażu. Liczba w nawiasach poniżej każdego rysunku to kluczowy numer części z LISTY CZĘŚCI znajdującej się pod koniec niniejszego pod­ręcznika. Liczba po nawiasach to liczba części potrzebnych do montażu. Uwaga: jeśli części nie ma w torbie z
częściami, sprawdź, czy została ona już zmontowana. Dodatkowego sprzętu mogą być włączone.
Podkładka odginana
1/4" (26)–8
Wkręt srebrny
#8 x 1/2" (10)–1
Sprężyna
zatrzasku (98)–2
Wkręt 5/16" x 2 1/4" (28)–4
Podkładka
odginana 5/16" (11)–4
Wkręt #8 x 1/2"
(1)–8
Wkręt 5/16" x 3/4"
(93)–2
Podkładka odginana
3/8" (13)–6
Wkręt #8 x 3/4"
(4)–8
Śruba 5/16" x 1 3/4" (94)–1
Śruba pasowana 5/16" x 2 1/4"
Wkręt #10 x 3/4"
(95)–1
Nakrętka 5/16"
(34)–2
(9)–4
Wkręt 3/8" x 4" (7)–6
6
Page 7

MONTAŻ

• Do montażu potrzebne są dwie osoby.
• Umieść wszystkie części w uprzątniętym miejscu i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do zakoń­czenia wszystkich etapów montażu.
• Po transporcie na zewnętrznych częściach bieżni może znajdować się smar. Jest to normalne. Jeśli na bieżni znajduje się smar, wytrzyj go miękką szmatką z łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym.
• Części lewe oznaczone są „L” lub „Left”, a prawe „R” lub „Right”.
1. Udaj się na stronę internetową
www.iconsupport.eu i zarejestruj produkt.
• aktywacja gwarancji
• oszczędność czasu przy kontakcie z Obsługą Klienta
• Informacje pomocne w identykacji małych części znajdują się na str. 6.
• Do montażu niezbędne są następujące narzędzia:
załączone klucze sześciokątne
jeden śrubokręt krzyżakowy
Nie używaj narzędzi z napędem elektrycznym, aby nie zniszczyć części bieżni.
1
• informowanie przez nas o nowych wersjach i specjalnych ofertach
Uwaga: jeśli nie masz dostępu do Internetu,
zadzwoń do Obsługi Klienta (p. czołowa okładka niniejszego podręcznika) by zarejestrować produkt.
7
Page 8
2. Upewnij się, że kabel zasilający jest odłą-
czony od gniazda.
Wciśnij zaślepkę podstawy (74) z obu stron pod-
stawy (85).
Znajdź prawy wspornik (90). Niech druga osoba
przytrzyma prawy wspornik w pobliżu podstawy (85).
Patrz rysunek. Zamocuj sznurek w prawym
wsporniku (90) bezpiecznie wokół końca przewodu wspornika (81). Następnie włóż przewód wspornika do dolnego końca prawego wspornika, przeciągając drugi koniec linki do przeciągnięcia przewodu przez prawy wspornik.
Linka do
2
przeciągnięcia
przewodu
74
81
90
Linka do
przeciągnięcia
przewodu
74
81
90
3. Umieść prawy wspornik (90) przy podstawie
(85). Wciśnij przelotkę (77) do kwadratowego otworu w prawym wsporniku. Uważaj, aby nie
przyciąć przewodu uziomowego.
Następnie przymocuj przewód uziomowy do
prawego wspornika (90) za pomocą srebrnego wkręta #8 x 1/2" (10).
85
3
85
Przewód
uziomowy
10
90
77
Kwadratowy
otwór
8
Page 9
4. Przytrzymaj prawy wspornik (90) dosunięty do
podstawy (85). Uważaj, aby nie przycisnąć przewodów. Częściowo dokręć trzy wkręty 3/8" x 4" (7) za pomocą trzech podkładek odginanych 3/8" (13) do prawego wspornika i podstawy; nie
dokręcaj jeszcze całkowicie wkrętów.
Na takiej samej zasadzie przymocuj lewy
wspornik (nie pokazano). Uwaga: z lewej
strony nie ma przewodów.
4
90
13
7
Przewody
85
5. Znajdź lewą i prawą pokrywę podstawy (82, 83).
Wsuń lewą i prawą pokrywę podstawy na lewy i prawy wspornik (89, 90) tak, jak pokazano.
5
89
82
90
83
9
Page 10
6 . Ustaw poręcz (84) na prawym wsporniku (90).
Upewnij się, że przewód wspornika (81) nie jest ściśnięty.
6
28
Przymocuj poręcz (84) za pomocą dwóch
wkrętów 5/16" x 2 1/4" (28) i dwóch podkładek odginanych 5/16" (11). Załóż obydwa wkręty, a
następnie dokręć je.
Na takiej samej zasadzie przymocuj drugą
poręcz (nie pokazano). Uwaga: z lewej strony
nie ma przewodu.
Zdejmij i usuń dwa wskazane wkręty (A) z obu
poręczy (84) (pokazano tylko z jednej strony).
7. Umieść moduł konsoli przednią stroną w dół na
miękkiej powierzchni aby uniknąć zadrapania konsoli. Zdejmij i odłóż na bok cztery wkręty 1/4" x 1/2" (2).
11
A
84
81
7
1
1
90
Znajdź lewą podstawkę (36) z napisem na dole.
Przymocuj lewą podstawkę za pomocą czterech wkrętów #8 x 1/2" (1). Załóż wszystkie cztery wkręty, a następnie dokręć je. Uważaj, aby nie
dokręcać zbyt mocno wkrętów.
W ten sam sposób przymocuj prawą pod-
stawkę (27).
1
36
2
Moduł
konsoli
1
27
2
10
Page 11
8. Z pomocą drugiej osoby przytrzymaj moduł
konsoli w pobliżu poręczy (84) (na rysunku poka­zano tylko jedną stronę).
Por. rysunek w tekście. Przyłącz przewód
wspornika (81) do przewodu konsoli. Złącza
powinny wśliznąć się łatwo jedno w drugie i zatrzasnąć na miejscu. Jeśli tak się nie stanie,
przekręć jedno ze złączy i spróbuj ponow­nie. JEŚLI NIE POŁĄCZYSZ POPRAWNIE
ZŁĄCZY, PO WŁĄCZENIU ZASILANIA KONSOLA MOŻE ZOSTAĆ USZKODZONA.
Następnie usuń linkę do przeciągnięcia prze­wodu z przewodu wspornika.
8
Moduł
konsoli
Przewód
konsoli
84
Linka do
przeciągnięcia
przewodu
81
Przewód
konsoli
81
9. Nałóż moduł konsoli na uchwyty na poręczy (84).
Uważaj, aby nie przycisnąć żadnych przewo­dów. Włóż zwisający przewód wspornika (81) do
prawego wspornika (90).
Przymocuj moduł konsoli za pomocą czterech
wkrętów 1/4" x 1/2" (2) odkręconych wcześniej w kroku nr 7 oraz cztery podkładki odginane 1/4" (26); nie dokręcaj jeszcze wkrętów.
9
2
84
26
90
81
Moduł konsoli
84
26
2
11
Page 12
10. WAŻNE: aby uniknąć uszkodzenia poprzeczki
czujnika tętna (5), nie używaj narzędzi o napędzie elektrycznym i nie dokręcaj zbyt mocno wkrętów #10 x 3/4" (9).
Dokręć cztery wkręty #10 x 3/4" (9) z czterema
podkładkami odginanymi 1/4" (26) do poprzeczki czujnika tętna (5) i poręczy (84). Załóż wszyst-
kie cztery wkręty, a następnie dokręć je.
10
9
26
Por. etap 9. Dokręć cztery wkręty 1/4" x 1/2"
(2).
11. Znajdź lewą i prawą wkładkę poręczy (79, 31).
Przymocuj lewą wkładkę poręczy (79) do lewej
poręczy (84) za pomocą trzech wkrętów #8 x 3/4" (4). Wsuń lewą wkładkę poręczy do
modułu konsoli, po czym przykręć wkręty.
W ten sam sposób przymocuj prawy wkład
poręczy (31).
11
79
84
5
9
26
84
Moduł
konsoli
12
84
4
31
84
4
Page 13
12. Znajdź lewą i prawą pokrywę poręczy (87, 8).
Wsuń lewą pokrywę poręczy (87) do modułu
konsoli i dokręć na dole pokrywy wkręt #8 x 3/4" (4). Uważaj, aby nie dokręcać zbyt mocno.
W ten sam sposób przymocuj prawą pokrywę
poręczy (8).
12
Moduł
konsoli
87
4
8
4
13. Uwaga: jeśli bieżnia jest montowana na gład-
kiej powierzchni, podczas tego kroku może potoczyć się do przodu.
Podnieś ramę (56) tak, aby znajdowała się w
górnym położeniu. Niech druga osoba trzyma
ramę aż do zakończenia kroku nr 15.
Ustaw poprzeczkę zatrzasku (97) tak, jak poka-
zano na rysunku. Upewnij się, że naklejka (B)
„This side toward belt” (tę stronę skierować do pasa) jest skierowana w stronę bieżni.
Przymocuj poprzeczkę zatrzasku do uchwytów ramę (56) za pomocą dwóch wkrętów 5/16" x 3/4" (93).
13
Uchwyty
B
97
93
93
56
13
Page 14
14. Ustaw zatrzask zamykający (96) tak, aby nalepki
były skierowane na zewnątrz, jak pokazano na rysunku.
Przymocuj dolny koniec zatrzasku zamykającego
(96) do uchwytu na podstawie (85) za pomocą śruby 5/16" x 1 3/4" (94) i dwóch sprężyn zatrzasku (98) oraz nakrętki 5/16" (34) tak, jak pokazano.
Podnieś zatrzask zamykający (96) do pozycji
pionowej. Jeśli na górze zatrzasku znajdują się linka i rozpórka (C), zdejmij je i wyrzuć.
14
Linka
C
96
Nalepki
34
15. Przymocuj górny koniec zatrzasku zamykają-
cego (96) do uchwytu na poprzeczce zatrzasku (97) za pomocą śruby pasowanej 5/16" x 2 1/4" (95) i nakrętki 5/16" (34).
Opuść ramę (56) (patrz JAK OPUSZCZAĆ
BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA na str. 22).
15
56
34
98
97
85
94
95
96
14
Page 15
16. Mocno dokręć wszystkie sześć wkrętów 3/8" x 4"
(7). Następnie wsuń w dół lewą i prawą pokrywę podstawy (82, 83).
17. Upewnij się przed użyciem bieżni, że wszystkie części są dobrze przykręcone. Jeśli na nalepkach bieżni
umieszczona jest plastikowa folia ochronna, zdejmij ją. Aby chronić podłogę lub dywan, umieść matę pod bieżnią. Aby uniknąć uszkodzenia konsoli, ustaw bieżnię tak, aby nie padało na nią bezpośrednio światło słoneczne. Dołączony klucz sześciokątny odłóż w bezpieczne miejsce, by zachować go na przyszłość—jest on potrzebny do regulacji pasa bieżni (patrz str. 24 oraz str. 25). Uwaga: dodatkowe narzędzia mogą być dołączone do bieżni.
16
82
7
83
7
15
Page 16

JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI

UK Dubai
UK Dubai
FR/ SP/ PL/ SK
TYPE E
JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY
Ten produkt musi być uziemiony. W razie nie-
poprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elek­trycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewo­dem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. WAŻNE:
w przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
niewłaściwe podłączenie przewodu uzie­miającego może skutkować podwyższonym ryzykiem porażenia prądem. Jeśli masz wątpliwości co do tego, czy produkt jest właściwie uziemiony, poproś o pomoc wykwalikowanego elektryka lub pracownika obsługi urządzeń. Nie zmieniaj w żaden spo­sób wtyczki dołączonej do produktu—jeśli nie pasuje ona do gniazda, poproś wykwa­likowanego elektryka o zainstalowanie odpowiedniego gniazda.
Kieruj się poniższymi instrukcjami, aby podłączyć do gniazdka kabel zasilający.
1. Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na rama.
Gniazdo na rama
Kabel zasilający
2. Podłącz kabel zasilania do odpowiedniego gniazda, które jest właściwie zainstalowane i uziemione w zgodzie ze wszystkimi lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami.
Gniazdko
WAŻNE: korzystanie z niewłaściwego gniazda może skutkować podwyższonym ryzykiem poraże­nia prądem. Nie zmieniaj w żaden sposób wtyczki dołączonej do produktu – jeśli nie pasuje ona do gniazda, poproś wykwalikowanego elektryka o zainstalowanie odpowiedniego gniazda. Nie korzy­staj z adaptera.
16
Page 17
SCHEMAT KONSOLI
NAKLEJANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ
Odnajdź ostrzeżenia na konsoli w języku angielskim. Te same ostrzeżenia w innych językach można odnaleźć na załączonym arkuszu z nalepkami. Naklej nalepkę w języku polskim na konsoli.
FUNKCJE KONSOLI
Konsola bieżni oferuje imponujący zestaw funkcji stwo­rzonych, by uczynić Twoje ćwiczenia skuteczniejszymi i przyjemniejszymi Gdy korzystasz z trybu manual­nego, możesz zmieniać prędkość i nachylenie bieżni za dotknięciem przycisku. Podczas ćwiczeń na konsoli wyświetlane są bieżące informacje o przebiegu ćwi­czeń. Możesz nawet dokonywać pomiaru rytmu pracy serca, używając dotykowego czujnika tętna lub opcjo­nalnego czujnika tętna na klatkę piersiową.
Poza tym konsola wyposażona jest w gotowe programy ćwiczeń. Każdy program automatycznie kontroluje prędkość i nachylenie bieżni, prowadząc użytkownika przez skuteczny trening.
Dzięki systemowi dźwiękowemu konsoli możesz pod­czas ćwiczeń słuchać ulubionej muzyki albo książek audio.
Aby włączyć zasilanie, patrz str. 18. Aby sko­rzystać z trybu manualnego, patrz str. 18. Aby skorzystać z gotowego programu ćwiczeń, patrz str.
20. Aby skorzystać z trybu informacyjnego, patrz str. 21. Aby skorzystać z systemu dźwiękowego, patrz str. 21.
Uwaga: konsola może wyświetlać prędkość i odległość w kilometrach lub w milach. Aby sprawdzić wybraną jednostkę pomiaru, patrz TRYB INFORMACYJNY na str. 21. Dla jasności wszystkie instrukcje w niniejszym podręczniku odnoszą się do kilometrów.
WAŻNE: jeśli na konsoli znajduje się plastikowa folia, należy ją usunąć. Aby zapobiec uszkodze­niom platformy bieżni, podczas użytkowania bieżni zawsze miej na sobie czyste obuwie sportowe. Gdy po raz pierwszy używasz bieżni, obserwuj ustawie­nie pasa bieżni, a jeśli to konieczne, wycentruj go (patrz str. 25).
17
Page 18
JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE
JAK SKORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO
WAŻNE: jeśli bieżnię wystawiono na działanie niskich temperatur, przed włączeniem zasilania pozwól jej osiągnąć temperaturę pokojową. Jeśli tego nie zrobisz, wyświetlacze konsoli lub inne elementy elektryczne mogą ulec zniszczeniu.
Podłącz kabel zasilający do kontaktu (patrz str. 16). Następnie znajdź wyłącznik na ramie bieżni niedaleko kabla zasilającego. Naciśnij wyłącznik, aby znalazł się w pozycji Reset (zerowej).
WAŻNE: konsola bieżni udostępnia tryb demo wyświetlacza, stworzony w celu używania w czasie wystawiania bieżni w sklepie. Jeśli wyświetlacze włączają się od razu, gdy podłączysz kabel zasi­lający i przesuniesz wyłącznik do pozycji zerowej, oznacza to, że tryb demo jest włączony. Aby wyłą­czyć tryb demo, przytrzymaj przez kilka sekund przycisk Stop (zatrzymania). Jeśli wyświetlacze pozostaną zaświecone, zajrzyj do rozdziału TRYB INFORMACYJNY na str. 21, aby wyłączyć tryb demo.
Następnie stań na szynach podstawy bieżni. Znajdź zacisk przymocowany do klucza i wsuń go za gumkę od ubrania. Następnie włóż klucz do konsoli. Po chwili włączą się wyświe­tlacze. WAŻNE:
w sytuacji awaryjnej klucz można wyciągnąć z konsoli, co spowoduje spowolnienie a następnie zatrzymanie się pasa bieżni. Przetestuj zacisk ostrożnie wykonując kilka kroków w tył; jeśli klucz nie został wyciągnięty z konsoli, dopasuj pozycję
zacisku.
Reset
Klucz
Zacisk
1. Włóż klucz do konsoli.
Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE po lewej stronie.
2. Wybierz tryb manualny.
Po włożeniu klucza wybrany zostanie tryb manu-
alny. Jeśli wybrano gotowy program ćwiczeń, wyjmij klucz, a następnie włóż go ponownie.
3. Uruchom pas bieżni.
Aby uruchomić pas bieżni, naciśnij przycisk Start
lub zwiększania prędkości, lub jeden z ponumero­wanych przycisków Quick Speed (szybkiej zmiany prędkości) od 2 do 18.
Jeśli naciśniesz przycisk Start lub zwiększania
Speed (prędkości), pas bieżni zacznie się prze­suwać z prędkością 2 km/h. Podczas ćwiczenia, zmieniaj według życzenia prędkość pasa bieżni naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania Speed. Za każdym przyciśnięciem przycisku, pręd­kość zmieni się o 0,1 km/h; jeśli przycisk zostanie przytrzymany, prędkość będzie zmieniać się w skokach co 0,5 km/h. Uwaga: po naciśnięciu przy­cisku osiągnięcie wybranego ustawienia prędkości przez pas bieżni może zająć chwilę.
Jeśli naciśniesz jeden z ponumerowanych szybkich
przycisków Quick Speed, pas bieżni stopniowo będzie zwiększać prędkość, aż uzyska wybrane ustawienie prędkości.
Aby zatrzymać pas bieżni, naciśnij przycisk Stop
(zatrzymania). Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie czasu. Aby ponownie uruchomić pas bieżni, naciśnij przycisk Start lub przycisk zwięk­szania Speed.
4. Zmieniaj nachylenie bieżni według potrzeb.
Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski
zwiększania i zmniejszania Incline (nachylenia) albo jeden z przycisków Quick Incline (szybkiej zmiany nachylenia) ponumerowanych od 0 do 10. Po każdym naciśnięciu jednego z tych przycisków bieżnia stopniowo dostosuje się do wybranego ustawienia nachylenia.
18
Page 19
5. Śledź swoje postępy na wyświetlaczach.
Po wybraniu trybu manu-
alnego matryca pokaże tor bieżni o długości 400 m (1/4 mili). Podczas gdy maszerujesz lub biegniesz po bieżni, wskaźniki wokół toru będą się pojawiać kolejno aż pojawi się cały tor. Następnie tor zniknie i wskaźniki znowu zaczną się kolejno pojawiać.
Wyświetlacz po lewej u
dołu może pokazywać upływ czasu oraz odle­głość w kilometrach, którą przebyto marszem lub biegiem. Z każdą zmianą nachylenia, wyświetlacz pokaże przez kilka sekund ustawienie pochylni. Uwaga: gdy wybrano program ćwiczeń, wyświetlacz pokaże czas pozostały do ukończenia tego programu zamiast upływu czasu.
Wyświetlacz po prawej
u dołu może pokazywać przybliżoną liczbę spalo­nych podczas ćwiczenia kalorii oraz prędkość pasa bieżni. Jeśli korzystasz z dotykowego czujnika tętna, wyświetlacz pokazuje także Twoje tętno (patrz krok 6).
Górny wyświetlacz
może pokazywać upływ czasu, odległość, którą pokonano marszem lub biegiem, prędkość pasa bieżni lub przybliżoną liczbę spalonych kalorii. Naciskaj przycisk Priority Display (priorytetowego wyświetlacza), aż górny wyświetlacz zacznie pokazywać dane, na których najbardziej Ci zależy. Uwaga: gdy dane są wyświe­tlane na górnym wyświetlaczu, te same dane nie będą wyświetlane na lewym dolnym lub prawym dolnym wyświetlaczu.
6. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu
pracy serca.
Uwaga: jeśli w tym samym momencie trzymasz
dotykowy czujnik rytmu pracy serca i masz na sobie czujnik tętna na klatce piersiowej, infor­macje o tętnie wyświetlane na konsoli będą niedokładne. Aby kupić czujnik tętna na klatkę
piersiową, patrz str. 21.
Przed użyciem
dotykowego czujnika tętna, usuń folię pla­stikową z meta­lowych czujni­ków stykowych. Upewnij się też, że masz czyste ręce.
W celu pomiaru rytmu pracy serca, stań na szy-
nach podstawy i chwyć metalowe czujniki—nie przesuwaj rąk. Gdy wykryte zostanie tętno, wy- świetli się Twój rytm pracy serca. W celu najdo­kładniejszego odczytu rytmu pracy serca, przy­trzymaj czujniki przez około 15 sekund.
7. Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Stań na szynach podstawy, naciśnij przycisk
Stop i ustaw nachylenie bieżni w położeniu
zerowym. Podczas składania bieżni pochylnia musi znajdować się w ustawieniu zerowym, w przeciwnym wypadku bieżnia może ulec uszko­dzeniu. Następnie wyjmij klucz z konsoli i umieść
go w bezpiecznym miejscu.
Po zakończeniu użytkowania bieżni naciśnij
wyłącznik, aby znalazł się w pozycji Off (wył.), i odłącz kabel zasilający. WAŻNE: w przeciwnym
wypadku elektryczne komponenty bieżni mogą się przedwcześnie zużyć.
Czujniki stykowe
Aby zresetować wyświetlacze, naciśnij przycisk
Stop, wyjmij klucz, a następnie ponownie wsuń klucz.
19
Page 20
JAK KORZYSTAĆ Z GOTOWEGO PROGRAMU ĆWICZEŃ
1. Włóż klucz do konsoli.
Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 18.
2. Wybierz gotowy program ćwiczeń.
Aby wybrać gotowy program ćwiczeń, naciskaj
przycisk Calorie (kalorii), przycisk Intensity (inten­sywności), przycisk Speed (prędkości) lub przycisk Incline (pochylni), aż na wyświetlaczu pojawi się wybrany program ćwiczeń.
Gdy wybierzesz gotowy program ćwiczeń, wyświe-
tlacz pokaże maksymalny poziom pochylni dla pro­gramu, jego czas trwania, maksymalną prędkość i nazwę programu. Na matrycy wyświetlony zosta­nie też prol ustawień prędkości programu. Jeśli wybierzesz program ćwiczeń spalający kalorie, przybliżona liczba kalorii, którą spalisz, pojawi się w miejscu nazwy programu ćwiczeń.
3. Zacznij program ćwiczeń.
Aby zacząć program ćwiczeń, naciśnij przycisk
Start lub przycisk zwiększania Speed (pręd­kości). Chwilę po wciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje się do pierwszego z zaprogramowanych ustawień prędkości i nachyle­nia. Chwyć poręcze i zacznij maszerować. Uwaga: jeśli wybierzesz program ćwiczeń z ustaloną pręd­kością, program zacznie się od trzyminutowego odcinka rozgrzewającego.
Każdy program ćwiczeń składa się z odcinków.
Pojedynczemu segmentowi można przypisać jedno ustawienie prędkości i jedno ustawienie nachyle­nia. Uwaga: to samo ustawienie prędkości i (lub) nachylenia bieżni może być zaprogramowane dla większej liczby następujących po sobie odcinków.
Podczas programu,
prol pokaże Twoje postępy. Migający seg­ment prolu reprezen­tuje bieżący odcinek programu. Wysokość migającego odcinka wskazuje ustawienie prędkości obecnego odcinka. Pod koniec każdego odcinka rozlega się seria dźwięków, po czym za­czyna migać następny odcinek prolu. Jeśli nowe ustawienie prędkości i/lub pochylni jest zaprogra-
Bieżący odcinek
mowane dla następnego odcinka, nowe ustawienie prędkości i/lub pochylni pojawi się na wyświetla­czach na kilka sekund i bieżnia automatycznie dostosuje się do nowych ustawień prędkości i/lub pochylni.
Na takiej samej zasadzie przebiega cały program
aż do zakończenia ostatniego odcinka, co sygnali­zowane jest miganiem jego prolu ustawień na wy­świetlaczu. Następnie pas bieżni zwolni i zatrzyma się.
Uwaga: docelowa liczba spalonych kalorii to
przybliżona liczba kalorii, które spalisz podczas programu ćwiczeń. Rzeczywista liczba spalo­nych kalorii będzie zależeć od różnych czynni­ków, np. od wagi użytkownika. Poza tym, jeśli manualnie zmieniasz ustawienia prędkości lub pochylni bieżni podczas ćwiczenia, wpłynie to na liczbę spalonych przez Ciebie kalorii.
Jeżeli ustawienie prędkości lub nachylenia w bie-
żącym odcinku jest zbyt wysokie lub zbyt niskie, można ręcznie wprowadzić nowe parametry, wci­skając przycisk Speed lub Incline (nachylenia);
należy jednak pamiętać, że na początku kolej­nego odcinka programu bieżnia automatycznie dostosuje się do zaprogramowanych dla tego odcinka ustawień prędkości i nachylenia.
W każdej chwili można przerwać ćwiczenia, wci-
skając przycisk Stop (zatrzymania). Na wyświetla­czu zacznie migać wskazanie czasu. Aby wznowić program, naciśnij przycisk Start lub przycisk zwięk­szania Speed. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h. Gdy rozpocznie się następny odcinek programu ćwiczeń, bieżnia automatycznie dostosuje się do ustawień prędkości i nachylenia bieżni następnego odcinka programu.
4. Śledź swoje postępy na wyświetlaczach.
Patrz punkt 5 na str. 19. Na wyświetlaczu zamiast
upływu czasu widoczny będzie czas pozostały do ukończenia danego programu.
5. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu
pracy serca.
Patrz punkt 6 na str. 19.
6. Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Patrz punkt 7 na str. 19.
20
Page 21
TRYB INFORMACYJNY
JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU DŹWIĘKU
Konsola posiada tryb informacyjny umożliwiający podgląd danych dotyczących użytkowania bieżni i dokonanie wyboru systemu jednostek miar. Możesz także włączać lub wyłączać tryb demo wyświetlacza.
Aby wybrać tryb informacyjny, włóż klucz do konsoli przytrzymując jednocześnie przycisk Stop (zatrzy­mania). Następnie puść przycisk Stop. Gdy wybrano tryb informacyjny, pokazane zostaną następujące informacje:
Górny wyświetlacz pokaże całkowitą liczbę godzin użytkowania bieżni.
Dolny lewy wyświetlacz także pokaże całkowitą liczbę kilometrów (lub mil), którą przebył pas bieżni.
Na prawym dolnym wyświetlaczu pojawi się „M” ozna­czające kilometry lub „E” oznaczające mile. Wciśnięcie przycisku zwiększania prędkości spowoduje zmianę jednostki pomiaru.
Konsola bieżni udostępnia tryb demo wyświetlacza, stworzony w celu używania w czasie wystawiania bieżni w sklepie. Gdy tryb demo jest włączony, konsola będzie normalnie działać po włączeniu kabla zasilają­cego. Przesuń wyłącznik do pozycji resetującej i włóż klucz do konsoli. Po wyjęciu klucza wyświetlacze po­zostaną jednak włączone, mimo że przyciski nie będą działały. Jeśli włączony jest tryb demo, litera „d” pojawi się na dolnym prawym wyświetlaczu, gdy wybrany jest tryb informacyjny. Aby włączyć lub wyłączyć tryb demo, naciśnij przycisk zmniejszania Speed (prędkości).
Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli.
Aby podczas ćwiczeń odtwarzać za pomocą konsoli muzykę lub książki audio, należy podłączyć do gniazda konsoli kabel audio z wtyczkami męskimi 3,5 mm (do nabycia osobno) połączony z odtwarzaczem MP3, CD lub innym odtwarzaczem audio; należy sprawdzić,
czy kabel jest dobrze włożony do gniazda. Uwaga: kabel audio można nabyć w sklepach z artykułami elektronicznymi.
Następnie naciśnij przycisk odtwarzania na odtwarzaczu audio. Ustaw poziom głośności za pomocą przycisków regulacji głośności na konsoli lub funkcji regulacji głośności w odtwarzaczu audio.
Jeśli używasz odtwarzacza płyt kompaktowych i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na podłodze albo na innej płaskiej powierzchni, a nie na konsoli.
OPCJONALNY MONITOR TĘTNA NA KLATKĘ PIERSIOWĄ
Czy zamie­rzasz spalać tłuszcz, czy też wzmocnić układ krążenia, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest stosowanie ćwiczeń o odpo­wiedniej intensywności. Opcjonalny monitor tętna na klatkę piersiową umożliwia stałe monitorowanie rytmu pracy serca podczas wykonywania ćwiczeń, pomaga­jąc w osiąganiu indywidualnych celów treningowych.
Aby kupić monitor tętna na klatkę piersiową, prosimy zapoznać się z informacjami podanymi na czołowej okładce niniejszego podręcznika.
21
Page 22

JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ

JAK SKŁADAĆ BIEŻNIĘ
Aby uniknąć uszkodzeń bieżni, przed jej złoże­niem ustaw zerowy poziom nachylenia bieżni. Wyjmij klucz i odłącz kabel zasilania z gniazda. OSTRZEŻENIE: aby podnosić, opuszczać lub przemieszczać bieżnię, musisz być w stanie bez­piecznie podnieść 20 kg.
1. Chwyć mocno metalową ramę w miejscu poka-
zanym strzałką poniżej. OSTRZEŻENIE: nie
przytrzymuj ramy za plastikowe szyny pod­stawy. Aby unieść ramę, należy ugiąć nogi i, utrzymując proste plecy, podnieść ramę do około połowy dystansu do pozycji pionowej.
1
Rama
JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ
Przed przenoszeniem bieżni złóż ją zgodnie z opisem po lewej. OSTRZEŻENIE: upewnij się, że gałka
zatrzasku znajduje się w pozycji przechowywania. Do przenoszenia bieżni mogą być potrzebne dwie osoby.
1. Przytrzymaj ramę i jedną poręcz, i jedną stopę oprzyj na kółku.
1
Rama
Poręcz
2. Podnoś ramę aż do zablokowania zatrzasków zamykających w pozycji przechowywania.
OSTRZEŻENIE: upewnij się, że zatrzask zamy­kający jest zablokowany.
2
Zatrzask
Rama
Kółko
2. Ciągnij poręcz w tył, aż bieżnia potoczy się na kół­kach, i ostrożnie przemieść ją w pożądane miejsce.
OSTRZEŻENIE: nie przemieszczaj bieżni bez jej przechylenia w tył, nie ciągnij za ramę i nie przesuwaj bieżni po nierównej powierzchni.
3. Oprzyj jedną stopę na kółku i ostrożnie opuść bieżnię.
JAK OPUSZCZAĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA
1. Naciśnij rękami górną część ramy bieżni, naciśnij zatrzask zamy­kający stopą w miejscu pokaza­nym na rysunku, a następnie pozwól ramie opuścić się na podłogę.
1
Zatrzask
zamykający
Aby chronić podłogę lub dywan, umieść pod
bieżnią matę. Nie wystawiaj bieżni na bezpośred­nie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30° C.
22
Page 23

KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

KONSERWACJA
Regularnie czyść bieżnię i utrzymuj czysty i suchy pas bieżni. Najpierw naciśnij wyłącznik, ustawiając go w pozycję Off (wył.) i odłącz przewód zasilający. Przetrzyj zewnętrzne części bieżni, używając wilgotnej ściereczki i odrobiny delikatnego mydła. WAŻNE: nie
spryskuj bieżni bezpośrednio płynami. Trzymaj płyny z dala od konsoli, aby jej nie uszkodzić.
Potem dokładnie wytrzyj bieżnię miękkim ręcznikiem.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Większość problemów z bieżnią można rozwią­zać podejmując następujące kroki. Znajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, spójrz na pierw­szą stronę okładki niniejszego podręcznika.
OBJAW: urządzenie się nie włącza
a. Upewnij się, że przewód zasilający jest podłączony
do odpowiednio uziemionego gniazda (patrz str.
16). Jeżeli konieczny jest przedłużacz, należy używać wyłącznie przewodu 3-żyłowego kalibru 14 (1 mm2), który nie jest dłuższy niż 1,5 m.
OBJAW: bieżnia wyłącza się podczas użycia
a. Sprawdź wyłącznik (patrz rysunek c po lewej stro-
nie). Jeśli wyłącznik wyskoczył, odczekaj pięć minut i wciśnij go z powrotem.
b. Upewnij się, że przewód zasilający jest podłączony.
Jeżeli tak jest, odłącz go, odczekaj pięć minut i podłącz go ponownie.
c. Wyjmij klucz z konsoli, a potem włóż go ponownie.
d. Jeśli bieżnia nadal nie działa, spójrz na pierwszą
stronę okładki niniejszego podręcznika.
OBJAW: wyświetlacze konsoli nie gasną po wyjęciu z niej klucza
a. Konsola bieżni ma tryb demo wyświetlacza, uży-
wany w czasie prezentacji bieżni w sklepie. Jeśli wyświetlacze nie gasną po wyjęciu klucza, włą­czony jest tryb demo. Aby wyłączyć tryb demo, przytrzymaj przez kilka sekund przycisk Stop (zatrzymania). Jeśli wyświetlacze pozostają włą­czone, zajrzyj do rozdziału TRYB INFORMACYJNY na str. 21, aby wyłączyć tryb demo.
b. Po podłączeniu przewodu zasilającego, upewnij
się, że klucz jest włożony do konsoli.
c. Sprawdź wyłącznik na ramie bieżni niedaleko
przewodu zasilającego. Jeśli wyłącznik wystaje tak, jak pokazano, oznacza to, że wyłącznik wyskoczył. Aby go zresetować, poczekaj pięć minut, a następ­nie wciśnij go ponownie do środka.
c
Wyłączony
Reset
OBJAW: wyświetlacze konsoli nie działają
poprawnie
a. Wyjmij klucz z konsoli i ODŁĄCZ PRZEWÓD ZASI-
LAJĄCY. Następnie odkręć pięć wkrętów #8 x 3/4"
(4), po czym ostrożnie zdejmij pokrywę silnika (65).
a
65
4
4
4
4
23
Page 24
Górny
widok
3 mm
52
14
Następnie znajdź przekaźnik (52) i magnes (50) po
lewej stronie koła pasowego (49). Przekręć koło pasowe, aż magnes dopasuje się do przekaźnika.
Należy przy tym upewnić się, że odległość między nimi wynosi w przybliżeniu 3 mm. Jeśli
to konieczne, poluzuj wkręt z łbem grzybkowym #8 x 3/4" (14) i przesuń nieco przekaźnik, po czym ponownie dokręć wkręt. Ponownie załóż pokrywę silnika (nie pokazano) i włącz bieżnię na kilka minut, aby sprawdzić prawidłowy odczyt prędkości.
50
49
b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może
działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. Wyjmij klucz i ODŁĄCZ PRZEWÓD ZASILAJĄCY. Używając klucza sześciokątnego, przekręć obie tylne śruby krążka koła pasowego luźnego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/4 obrotu. Gdy pas bieżni jest odpowiednio naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 5–7 cm nad platformę. Pamiętaj, aby pas bieżni był wyśrodkowany. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zosta­nie odpowiednio naprężony.
b
5–7 cm
OBJAW: nachylenie bieżni nieprawidłowo się
zmienia
a. Przytrzymaj wciśnięte przyciski Stop (zatrzy-
mania) i zwiększania Speed (prędkości), włóż klucz do konsoli, po czym zwolnij obydwa przyci­ski. Naciśnij przycisk Stop, a następnie naciśnij przycisk zwiększania lub zmniejszania Incline (nachylenia). Bieżnia podniesie się do maksymal­nego poziomu nachylenia, a następnie powróci do poziomu minimalnego. To pozwoli wykalibrować układ pochylni. Jeśli układ nachylania nie zacznie się kalibrować, ponownie naciśnij przycisk Stop, a następnie jeszcze raz naciśnij przycisk zwiększania lub zmniejszania nachylenia Incline. Po kalibracji systemu pochylni wyjmij klucz z konsoli.
OBJAW: pas bieżni zwalnia podczas marszu po nim
a. Jeżeli konieczny jest przedłużacz, należy używać
wyłącznie przewodu 3-żyłowego kalibru 14 (1 mm2), który nie jest dłuższy niż 1,5 m.
Śruby krążka koła pasowego luźnego
c. Pas Twojej bieżni pokryty jest wysokiej jakości
smarem. WAŻNE: do smarowania pasa lub
platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów siliko­nowych ani innych substancji, chyba że zaleci to przedstawiciel autoryzowanego serwisu. Takie substancje mogą pogorszyć stan pasa i powodować nadmierne zużywanie się urzą­dzenia. Jeśli podejrzewasz, że pas bieżni może
potrzebować więcej substancji smarującej, zajrzyj na przednią okładkę niniejszego podręcznika.
d. Jeśli pas nadal zwalnia w czasie chodzenia,
proszę przeczytać informacje na okładce tego podręcznika.
24
Page 25
OBJAW: pas bieżni nie jest wycentrowany
WAŻNE: pas bieżni powinien być wycentrowany między szynami podstawy. Jeśli pas bieżni ociera się o szyny podstawy, może ulec uszkodzeniu.
a. Najpierw wyjmij klucz i ODŁĄCZ PRZEWÓD
ZASILAJĄCY. Jeżeli pas bieżni przemiesz­cza się na lewo, użyj klucza sześciokątnego, by
dokręcić lewy wkręt luźnego koła pasowego o pół obrotu zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara; jeżeli pas bieżni przemieszcza się na prawo, dokręć lewy wkręt luźnego koła pasowego o pół obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó­wek zegara. Uważaj, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność, dopóki pas nie znajdzie się w położeniu centralnym.
OBJAW: pas bieżni przeskakuje, gdy się po nim chodzi
a. Najpierw wyjmij klucz i ODŁĄCZ PRZEWÓD
ZASILAJĄCY. Używając klucza sześciokątnego,
przekręć obie śruby krążka koła pasowego luźnego zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/4 peł­nego obrotu. Gdy pas jest prawidłowo naprężony, można podnieść każdą jego krawędź na wysokość 5–7 cm nad platformę. Pamiętaj, aby pas bieżni był wyśrodkowany. Następnie podłącz przewód zasilający do sieci, włóż klucz i ostrożnie maszeruj na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony.
a
a
Szyny
podstawy
25
Page 26

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ

Spalanie tkanki tłuszczowej—aby skutecznie spalać
OSTRZEŻENIE: przed roz-
poczęciem tego lub jakiegokolwiek programu ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub z istniejącymi problemami zdrowotnymi.
Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycz­nym. Różne czynniki mogą wpływać na dokładność odczytu rytmu pracy serca. Czujnik tętna ma za zadanie wyłącznie wspo­magać proces ćwiczeń dzięki ogólnemu określeniu rytmu pracy serca.
Niniejsze wskazówki pomogą Ci zaplanować program ćwiczeń. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ćwiczeń należy zaopatrzyć się w odpowiedni podręcznik lub skonsultować się z lekarzem. Pamiętaj, odpowiednie odżywianie się oraz właściwy wypoczy­nek są niezwykle ważne dla osiągnięcia pomyślnych wyników.
tkankę tłuszczową, musisz ćwiczyć z niską intensyw­nością przez długi okres czasu. Podczas pierwszych kilku minut ćwiczeń Twój organizm zużywa kalorie węglowodanowe jako energię. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń organizm zaczyna zużywać kalorie zawarte w tkankach tłuszczu jako energię. Jeśli Twoim celem jest spalanie tkanki tłuszczowej, dosto­suj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajduje się blisko najniższej liczby Twojej strefy treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu, ćwicz z rytmem pracy serca blisko środkowej liczby Twojej strefy treningowej.
Ćwiczenia aerobowe—jeśli Twoim celem jest wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, musisz wykonywać ćwiczenia aerobowe, które wymagają dużej ilości tlenu przez dłuższe okresy czasu. Dla ćwiczeń aerobowych, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się blisko najwyższej liczby Twojej strefy treningowej.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ
INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ
Czy zamierzasz spalać tkankę tłuszczową, czy też wzmocnić układ sercowo-naczyniowy, ćwiczenie z odpowiednią intensywnością jest kluczowe dla uzyska­nia wyników. Możesz kierować się rytmem pracy serca w celu osiągnięcia odpowiedniego poziomu intensyw­ności. Poniższa tabela ukazuje zalecane prędkości rytmu pracy serca dla spalania tkanki tłuszczowej i ćwiczeń aerobowych.
Aby odnaleźć właściwy poziom intensywności, należy odszukać swój wiek na dole tabeli (lata są zaokrąglone do dziesiątek). Trzy liczby powyżej wieku określają Twoją „strefę treningową.” Najniższa liczba to rytm pracy serca do spalania tkanki tłuszczowej, środkowa – dla maksymalnego spalania tkanki tłuszczowej, a najwyższa – dla ćwiczeń aerobowych.
Rozgrzewka—zacznij od 5 do 10 minut rozciągania i niezbyt intensywnych ćwiczeń. Rozgrzewka podwyż­sza ciepłotę ciała, tętno oraz przyspiesza krążenie przygotowując organizm do ćwiczeń.
Ćwiczenia w stree treningowej—ćwicz przez 20 do 30 minut z rytmem pracy serca w stree treningowej. (Podczas kilku pierwszych tygodni programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w stree treningowej przez czas dłuższy niż 20 minut.) Oddychaj miarowo i głęboko podczas ćwiczeń–nigdy nie wstrzymuj oddechu.
Rozluźnienie—zakończ 5 do 10 minutami ćwiczeń rozciągających. Rozciąganie zwiększa elastyczność mięśni i pomaga zapobiegać problemom spowodowa­nym przez ćwiczenia.
CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ
Aby zachować lub poprawić kondycję, ćwicz trzy razy w tygodniu, z co najmniej jednym dniem przerwy między ćwiczeniami. Po kilku miesiącach regularnych ćwiczeń możesz wykonywać do pięciu sesji ćwiczeń w tygodniu, jeśli masz ochotę. Pamiętaj, kluczem do suk­cesu jest uczynienie z ćwiczeń regularnej i przyjemnej części Twojego codziennego życia.
26
Page 27

LISTA CZĘŚCI

Nr Ilość Opis Nr Ilość Opis
Nr modelu PETL80914.1 R0714A
1 8 Wkręt #8 x 1/2" 2 4 Wkręt 1/4" x 1/2" 3 2 Podkładka podstawy 4 35 Wkręt #8 x 3/4" 5 1 Poprzeczka czujnika tętna 6 1 Filtr 7 6 Wkręt 3/8" x 4" 8 1 Pokrywa prawej poręczy 9 4 Wkręt #10 x 3/4" 10 11 Wkręt srebrny #8 x 1/2" 11 4 Podkładka odginana 5/16" 12 4 Wkręt samogwintujący #8 x 1" 13 6 Podkładka odginana 3/8" 14 15 Wkręt z łbem grzybkowym #8 x 3/4" 15 2 Wkręt 1/4" x 2 1/2" 16 1 Śruba 3/8" x 1 1/2" 17 2 Śruba kółka 3/8" x 1 1/2" 18 1 Rama konsoli 19 4 Wkręt #8 x 7/16" 20 2 Wkręt silnika 5/16" 21 2 Bolec 3/8" 22 2 Śruba 3/8" x 1" 23 4 Śruba pasowana 5/16" x 1 3/4" 24 2 Podkładka odginana #8 25 4 Wkręt #8 x 1" 26 8 Podkładka odginana 1/4" 27 1 Prawa podstawka 28 4 Wkręt 5/16" x 2 1/4" 29 1 Śruba sześciokątna 3/8" x 1 3/4" 30 4 Podkładka płaska 5/16" 31 1 Wkładka prawej poręczy 32 2 Rozpórka silnika pochylni 33 6 Przeciwnakrętka 3/8" 34 6 Nakrętka 5/16" 35 4 Wkręt 1/4" x 1 1/4" 36 1 Lewa podstawka 37 6 Wkręt #8 x 5/8" 38 2 Kółko 39 4 Izolacja 40 2 Tylna stopka 41 1 Gniazdo 42 1 Lewa szyna podstawy 43 1 Nalepka ostrzegawcza 44 1 Platforma bieżni 45 1 Pas bieżni 46 2 Prowadnica pasa 47 1 Stopka tylna prawa 48 4 Ściąg do linki 49 1 Koła pasowego/kółko 50 1 Magnes
51 1 Zacisk przekaźnika 52 1 Przekaźnik 53 2 Wkręt 1/4" x 1 1/4" 54 1 Silnik napędowy 55 1 Pas silnika 56 1 Rama 57 1 Kółko tylne lewe 58 1 Przewód uziomowy konsoli 59 4 Gumowa poduszka 60 1 Prawa szyna podstawy 61 1 Krążek koła pasowego luźnego 62 1 Płyta silnika 63 1 Tuleja silnika 64 1 Podstawa konsoli 65 1 Pokrywa silnika 66 4 Dół poduszki 67 2 Rozpórka ramy pochylni 68 5 Zaciski pokrywy 69 1 Silnik pochylni 70 1 Rama pochylni 71 2 Rozpórka ramy 72 1 Sterownik 73 1 Płytka sterownika 74 2 Zaślepka podstawy 75 1 Wyłącznik 76 1 Przewód zasilający 77 2 Przelotka 78 1 Obudowa silnika 79 1 Wkładka lewej poręczy 80 1 Konsola 81 1 Przewód wspornika 82 1 Pokrywa lewej podstawy 83 1 Pokrywa prawej podstawy 84 2 Poręcz 85 1 Podstawa 86 2 Linka do przeciągnięcia przewodu 87 1 Pokrywa lewej poręczy 88 1 Klucz/zacisk 89 1 Lewy wspornik 90 1 Prawy wspornik 91 2 Nalepka ostrzegawcza 92 2 Zacisk konsoli 93 2 Wkręt 5/16" x 3/4" 94 1 Śruba 5/16" x 1 3/4" 95 1 Śruba pasowana 5/16" x 2 1/4" 96 1 Zatrzask zamykający 97 1 Poprzeczka zatrzasku 98 2 Sprężyna zatrzasku * Podręcznik użytkownika
Uwaga: specykacja może ulec zmianie bez uprzedzenia. Zob. tył okładki niniejszego podręcznika, aby uzyskać informacje na temat zamawiania części zamiennych. *Oznacza część niepokazaną na rysunkach.
27
Page 28

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY A

Nr modelu PETL80914.1 R0714A
52
23
10
14
24
63
20
53
51
73
10
21
50
59
6
10
34
10
49
37
10
23
53
10
60
21
35
48
37
59
30
35
34
14
46
39
19
66
37
93
98
34
97
56
94
14
39
62
54
55
96
66
95
34
14
39
42
66
30
14
46
19
39
35
66
35
37
93
45
44
43
37
23
61
15
23
59
30
34
40
37
59
30
15
34
40
57
47
14
14
14
14
14
28
Page 29
RYSUNEK ZŁOŻENIOWY B
Nr modelu PETL80914.1 R0714A
4
4
4
65
32
4
29
41
69
72
33
33
33
67
71
76
75
68
4
67
68
33
16
70
4
68
71
4
68
4
4
29
78
68
4
4
4
Page 30
RYSUNEK ZŁOŻENIOWY C
87
4
79
84
28
11
4
26
2
89
4
Nr modelu PETL80914.1 R0714A
31
8
28
11
84
26
2
38
17
82
81
7
22
13
91
12
33
33
85
4
90
74
91
22
81
12
77
83
10
74
13
7
3
3
38
17
30
Page 31
RYSUNEK ZŁOŻENIOWY D
88
18
Nr modelu PETL80914.1 R0714A
80
86
10
1
26
58
92
36
1
1
1
9
5
64
4
4
4
4
25
92
25
4
1
4
4
4
4
4
4
9
26
1
4
1
27
1
31
Page 32

ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące dane gdy się z nami skontaktujesz:
• numer modelu oraz numer seryjny produktu (spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika)
• nazwę produktu (podana na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika)
• numer kluczowy oraz opis części (por. LISTA CZĘŚCI oraz RYSUNEK ZŁOŻENIOWY pod koniec niniejszego podręcznika)

INFORMACJE O RECYKLINGU

Produktu elektronicznego nie wolno pozbywać się na składowisku odpa­dów komunalnych. Aby zapewnić ochronę środowiska naturalnego, produkt należy poddać recyklingowi po jego zużyciu, zgodnie z przepisami prawa.
Należy korzystać z usług jednostek zajmujących się recyklingiem i posiadających uprawnienia do zbierania tego typu odpadów na danym obszarze. Postępując w ten sposób, pomagasz chronić zasoby naturalne i przyczyniasz się do poprawy europejskich standardów ochrony środowiska. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat bezpiecznych i prawidłowych metod utylizacji, skontaktuj się z lokalnym organem miejskim lub sklepem, gdzie zakupiłeś produkt.
Część nr 364526 R0714A Wydrukowano w Chinach © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...