Pro Form PETL80816.0 operation manual

Page 1
Modell-Nr. PETL80816.0 Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer für späteren Gebrauch an die freie Stelle oben.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder wenn
eile fehlen oder beschädigt sind,
T kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Informationen unten), oder kontaktieren Sie das Geschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h09
Website: www.iconsupport.eu E-Mail: csde@iconeurope.com Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny 78112 Saint Germain en Laye FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780 SIRET 40000737300048
VORSICHT
­www.iconeurope.com
Page 2
DE-323073
INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN .........................................................2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..................................................6
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DEN LAUFTRAINER BENUTZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN ................................................25
WARTUNG UND FEHLERSUCHE .............................................................26
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................29
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DETAILZEICHNUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber sind im Lieferumfang enthalten. Kleben Sie diese so auf die englischen Aufkleber, dass die deutschen Aufkleber die englischen überdecken. Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber werden an den angezeigten Stellen angebracht. Sollte ein Aufkle-
ber fehlen oder unlesbar sein, kontaktieren Sie den Kundendienst auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um einen kostenlo­sen Ersatzaufkleber anzufordern. Kleben Sie den Aufkleber dann an die angezeigte Stelle.
Anmerkung: Die Aufkleber sind nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein Warenzeichen der Firma Apple Inc., welches in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH® Wortmarke und die BLUETOOTH® Logos sind eingetragene Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. IOS ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco in den USA und in anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.
2
Page 3
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um das Risiko für Verbrennungen, Brände, Stromschläge und Verletzun-
gen zu vermindern, lesen Sie bitte alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung sowie alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie diesen in Betrieb setzen. ICON übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauf­trainers hinreichend über alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainingspro­gramm beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für Personen, die über 35 Jahre alt sind oder bereits vorhandene Gesundheits­probleme haben.
3. Der Lauftrainer ist nicht zur Verwendung von Personen vorgesehen, die über vermin­derte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen oder welche mangelnde Erfahrung oder fehlendes Verständnis besit­zen, außer es wurde ihnen von einer für sie verantwortlichen Person die Nutzung des Gerätes erklärt oder sie werden von einer solchen Person beaufsichtigt.
4. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in die­ser Bedienungsanleitung beschrieben.
5. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauftrai­ner nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie den Lauftrainer nur im Innenbereich auf und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in einer Garage oder auf einer überdachten Terrasse auf oder in der Nähe von Wasser.
7. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,4 m verbleibt und an beiden
Seiten je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem Lauftrainer keinesfalls einen Luft­schacht. Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer.
8. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol­Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere sollten immer vom Lauftrainer ferngehalten werden.
10. Der Lauftrainer sollte nur von Personen genutzt werden, die nicht mehr als 135 kg wiegen.
11. Es soll sich immer nur eine Person auf dem Lauftrainer befinden.
12. Tragen Sie während der Benutzung des Lauftrainers angemessene Sportkleidung. Trainieren Sie nicht in zu weiter Sportklei­dung, die sich im Gerät verfangen könnte. Männer und Frauen sollten Sportkleidung tragen. Tragen Sie immer Sportschuhe.
Trainieren Sie niemals barfuß oder nur mit Strümpfen oder Sandalen.
13. Wenn Sie den Lauftrainer ans Stromnetz anschließen (siehe Seite 17), stecken Sie das Netzkabel immer in eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose. Schließen Sie keine wei­teren Elektrogeräte an diesen Stromkreis an.
14. Falls man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser und von weniger als 1,5 m Länge verwenden.
15. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflä­chen fern.
3
Page 4
16. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist. Bedienen Sie den Lauftrainer nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn das Gerät einmal nicht einwand­frei funktionieren sollte. (Siehe WARTUNG UND FEHLERSUCHE auf Seite 26, falls der Lauftrainer nicht richtig funktioniert.)
17. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das Laufband anhält und probieren Sie dieses Verfahren aus. (Siehe DAS GERÄT EIN­SCHALTEN auf Seite 19.) Der Klipp sollte immer während der Benutzung des Lauf­trainers getragen werden.
24. Versuchen Sie nicht den Lauf trainer zu bewe­gen, bevor er richtig montiert wurde. (Siehe MONTAGE auf Seite 7 und ZUSAMMEN­KLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf Seite 25.) Sie müssen in der Lage sein ohne Schwierigkeiten 20 kg heben zu können, um den Lauftrainer zu verschieben.
25. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des Lauftrainers vergewissern Sie sich, dass die Lagerungssperre den Rahmen in der Lage­rungsposition sichert.
26. Versuchen Sie nicht, die Neigung des Lauftrainers zu verändern, indem Sie Gegen­stände unter das Gerät legen.
18. Man sollte immer auf den Fußleisten stehen, wenn man das Laufband startet oder anhält. Halten Sie sich immer an den Haltestangen fest, wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
19. Wenn jemand am Lauftrainer geht, wird sich der Lärmpegel des Lauftrainers erhöhen.
20. Halten Sie Finger, Haare und Kleidung vom Laufband fern, wenn es eingeschaltet ist.
21. Dieser Lauftrainer ist auch für hohe Geschwindigkeiten geeignet. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche, sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
22. Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren, wie zum Beispiel die Bewegungen des Benutzers, können die Genauigkeit der Herzfrequenz­messung beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemeinen Herzfrequenztrends gedacht.
23. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät nie unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Schlüs­sel immer ab, drücken Sie den Netzschalter auf Off (aus) (siehe Abbildung auf Seite 5, um den Netzschalter zu finden) und ziehen Sie das Netzkabel heraus, wenn der Lauftrainer nicht benutzt wird.
27. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine Öffnung des Lauftrainers ein.
28. Bei jeder Verwendung des Lauftrainers müs­sen alle Teile vorher überprüft und richtig festgezogen werden.
29. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzen des Lauftrainers heraus; ebenso bevor Sie den Lauftrainer reinigen und bevor Sie Wartungen und Ein­stellungen, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, durchführen. Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es sei denn, dies wurde von einem bevollmächtigten Kunden­dienstberater genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, sollten nur von einem bevollmächtigten Kundendienstmitarbeiter durchgeführt werden.
30. Überanstrengung beim Trainieren kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Sollten Sie sich einer Ohnmacht nahe fühlen, kurzatmig werden oder Schmerzen während des Trainings verspüren, beenden Sie sofort das Training und ruhen Sie sich aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
4
Page 5
BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM® PERFORMANCE 410I Lauftrainer entschieden haben. Der PERFORMANCE 410I Lauftrainer bietet eine beeindruckende Auswahl an Funktionen an, die Ihre Workouts zu Hause wirksamer und angenehmer gestalten werden.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedienungs anleitung genauestens durch, bevor Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten
Sie nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch Fragen haben, beziehen Sie sich bitte auf die
Länge: 188 cm Breite: 91 cm Gewicht: 88 kg
Haltestange
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen können, notieren Sie die Modell­nummer des Produktes und die Seriennummer bevor Sie uns kontaktieren. Die Modellnummer und die Stelle, wo der Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
Tablet-Ständer
Trainingscomputer
Pulsmesser
Laufband
Fußleiste
Schlüssel/Klipp
Motorhaube
Netzschalter
Rad
Plattformpolsterung
Einstellschrauben der Leerlaufrolle
5
Page 6
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Die Abbildung unten hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Teile, die Sie zur Montage brauchen werden. Die Zahl in der Klammer unter der Abbildung ist die Kennziffer des Teils, welche mit der TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl hinter der Klammer bezieht sich auf die Stückzahl, die für die Montage gebraucht wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilebeutel finden, überprüfen Sie, ob es
nicht schon vormontiert wurde. Es könnten zusätzliche Teile, die nicht gebraucht werden, im Lieferum­fang enthalten sein.
#10
Zahnscheibe
(5)–4
#8 x 3/8"
Schraube
(105)–8
3/8" x 2 3/8" Schraube
Silberne #8 x 1/2"
3/8" x 1 1/4" Schraube
(7)–4
Schraube
(10)–1
(63)–2
1/4"
Zahnscheibe
(26)–4
#8 x 1/2"
Schraube
(1)–19
5/16"
Zahnscheibe
(11)–6
#10 x 3/4"
Schraube
(9)–4
3/8" x 1 3/4" Schraube
(62)–2
5/16" x 2 1/2" Schraube
Zahnscheibe
(28)–4
3/8"
(13)–8
#8 x 5/8"
Maschinenschraube
(8)–4
6
Page 7
MONTAGE
• Für die Montage braucht man zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile des Lauftrainers auf einer dafür freigemachten Stelle aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage komplett fertiggestellt ist.
• Durch den Versand könnte eine ölige Substanz auf die Außenseite des Lauftrainers übertragen worden sein. Das ist normal. Sollte sich eine ölige Substanz
auf dem Lauftrainer benden, entfernen Sie diese
einfach mit einem weichen Tuch und einem milden, scheuerfreien Haushaltsreiniger.
1. Registrieren Sie dieses Produkt auf
www.iconsupport.eu.
• aktiviert Ihre Garantie
• erspart Ihnen wertvolle Zeit falls Sie jemals den Kundendienst kontaktieren müssen
Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort „Left“
und rechte Teile mit einem „R“ oder dem Wort „Right“
markiert.
Um kleine Teile zu identizieren, siehe Seite 6.
• Man braucht die folgenden Werkzeuge zur Montage:
die beigelegten Inbusschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
einen verstellbaren Schraubenschlüssel
Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden darf man keine Elektrowerkzeuge benutzen.
1
• ermöglicht uns, Sie bei Aktualisierungen und anderen Angeboten zu benachrichtigen
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetanschluss
haben, rufen Sie den Kundendienst (siehe Vorder­seite dieser Bedienungsanleitung) an.
7
Page 8
2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Entfernen Sie das Befestigungsband, welches
das Pfostenkabel (81) an der Vorderseite der Basis (94) festhält.
Identizieren Sie den rechten Pfosten (90). Eine
zweite Person soll den rechten Pfosten an die Basis (94) hinhalten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie
die Kabelbefestigung (A), die sich innerhalb
des rechten Pfostens (90) bendet, fest um das
Ende des Pfostenkabels (81). Schieben Sie dann das Pfostenkabel in das untere Ende am rechten Pfosten während Sie das andere Ende der Kabelbefestigung aus dem rechten Pfosten herausziehen.
2
81
A
81
90
A
90
3. Legen Sie den rechten Pfosten (90) neben der
Basis (94) nieder. Drücken Sie die Dichtung (77) in das quadratische Loch (B) am rechten Pfos­ten. Achten Sie darauf, das Erdungskabel (C)
nicht abzuklemmen.
Entfernen Sie als Nächstes die angedeutete
Schraube (D) und werfen Sie diese weg.
Befestigen Sie das Erdungskabel (C) mit einer
silbernen #8 x 1/2" Schraube (10) am rechten Pfosten (90).
94
3
94
77
B
10
C
D
90
8
Page 9
4. Halten Sie den rechten Pfosten (90) an die Basis
(94) hin. Achten Sie darauf, das Pfostenkabel
(81) nicht abzuklemmen.
4
Befestigen Sie den rechten Pfosten (90) mit zwei
3/8" x 2 3/8" Schrauben (7), einer 3/8" x 1 1/4" Schraube (63), einer 3/8" x 1 3/4" Schraube (62) und vier 3/8" Zahnscheiben (13) wie angedeutet;
ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest.
Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite befinden sich keine Kabel.
5. Identifizieren Sie die linke und die rechte Basis-
abdeckung (82, 83). Schieben Sie die linke und die rechte Basisabdeckung auf den linken und auf den rechten Pfosten (89, 90), wie abgebildet, auf.
7
13
81
94
62
13
63
5
90
13
89
82
90
83
9
Page 10
6. Befestigen Sie eine Haltestange (84) mit einer
5/16" x 2 1/2" Schraube (28) und einer 5/16" Zahnscheibe (11) an der angezeigten Stelle am rechten Pfosten (90). Achten Sie darauf, das
Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen. Ziehen Sie die Schraube noch nicht fest.
Entfernen Sie dann die zwei angedeuteten
Schrauben (E) und werfen Sie diese weg.
6
28
11
E
84
89
Befestigen Sie die andere Haltestange (nicht
abgebildet) am linken Pfosten (89) auf die gleiche Weise. Anmerkung: Auf der linken Seite
benden sich keine Kabel.
7. WICHTIG: Um ein Beschädigen der Puls-
querstange (93) zu vermeiden, benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge und ziehen Sie die #10 x 3/4" Schrauben (9) nicht zu fest an.
Richten Sie die Pulsquerstange (93) wie abgebil-
det aus. Befestigen Sie die Pulsquerstange mit vier #10 x 3/4" Schrauben (9) und vier #10 Zahn­scheiben (5) an der Haltestange (84). Ziehen
Sie alle vier Schrauben erst leicht an, und zie­hen Sie diese danach fest. Achten Sie darauf, das Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen.
Drehen Sie nun zwei 5/16" x 2 1/2" Schrauben
(28) mit zwei 5/16" Zahnscheiben (11) in die Pulsquerstange (93) wie abgebildet hinein.
81
90
7
84
28
11
9
5
28
93
28
11
9 5
28
Ziehen Sie die vier 5/16" x 2 1/2" Schrauben
(28) fest.
Anschließend entfernen Sie die Kabelbefesti-
gung (A) vom Pfostenkabel (81).
81
84
A
10
Page 11
8. Legen Sie die Computerbasis (64) mit der Ober-
äche nach unten auf eine weiche Unterlage, um
ein Zerkratzen zu vermeiden.
8
105
Identizieren Sie die linke Ablage (36).
Befestigen Sie die linke Ablage mit vier #8 x 3/8" Schrauben (105). Ziehen Sie alle vier
Schrauben erst leicht an, und ziehen Sie diese danach fest.
Befestigen Sie als Nächstes die rechte Ablage
(27) mit vier #8 x 3/8" Schrauben (105).
Entfernen Sie die vier 1/4" x 1/2" Schrauben
(2) und heben Sie diese auf.
9. Eine zweite Person soll nun die Computereinheit
(F) an die rechte Haltestange (84) und an die linke Haltestange (nicht abgebildet) hinhalten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Stecken
Sie das Pfostenkabel (81) und das Compu­terkabel (G) zusammen. Die Anschlussteile
sollten ohne Probleme ineinandergleiten und einrasten. Sollte das nicht der Fall sein,
drehen Sie eines der Anschlussteile um und versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE DIE
ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG EIN­KLINKEN, KANN DER TRAININGS COMPUTER BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN.
27
64
2
9
F
G
81
105
36
2
11
84
G
81
Page 12
10. Setzen Sie die Computereinheit (F) auf die
Halte stangen (84) auf. Achten Sie darauf, keine Kabel abzuklemmen. Schieben Sie jeg­lichen Überschuss an Pfostenkabel (81) in den rechten Pfosten (90) hinein.
10
F
Befestigen Sie die Computereinheit (F) an den
Klammern auf den Haltestangen (84). Ver­wenden Sie dazu die vier 1/4" x 1/2" Schrauben (2), die Sie in Schritt 8 entfernt haben, und vier 1/4" Zahnscheiben (26). Ziehen Sie die Schrauben fest.
11. Finden Sie die rechte Haltestangenabdeckung
(31). Legen Sie die rechte Haltestangen ab­deckung auf die rechte Haltestange (84). Drehen Sie drei #8 x 1/2" Schrauben (1) in den unteren Teil der rechten Haltestangenabdeckung. Ziehen
Sie die Schrauben jedoch noch nicht ganz fest.
Schieben Sie dann die rechte Haltestangenab-
deckung (31) so weit nach vorne, bis sie sich unter der Computereinheit (F) befindet. Ziehen Sie nun die drei #8 x 1/2" Schrauben (1) an.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
11
87
2
84
26
90
81
84
26
2
84
Befestigen Sie die linke Haltestangenab-
deckung (87) auf die gleiche Weise.
1
F
31
84
1
12
Page 13
12. Schieben Sie den rechten und den linken Halte-
stangen griff (74, 79) über die rechte und die linke Haltestangenabdeckung (nicht abgebildet) und zur Computereinheit (F) hin.
Befestigen Sie die Haltestangengriffe (74, 79)
mit zwei #8 x 1/2" Schrauben (1). Ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest an.
12
F
79
1
1
74
13. Halten Sie die Pulsstange (85) an die Computer-
einheit (F) hin. Stecken Sie die zwei Pulskabel (H) zusammen und stecken Sie den Computer­Masse leiter (58) mit dem Erdungskabel (I) der Computereinheit (F) zusammen.
Befestigen Sie die Pulsstange (85) mit elf #8 x
1/2" Schrauben (1) an der Pulsquerstange (93).
Ziehen Sie alle elf Schrauben erst leicht an, und ziehen Sie diese danach fest. Achten Sie darauf, keine Kabel abzuklemmen.
13
85
F
H
93
1
1
58
1
I
13
Page 14
14. Stellen Sie den Rahmen (56) nun aufrecht.
WICHTIG: Heben Sie den Rahmen nicht über die Senkrechtstellung hinaus. Eine zweite Person sollte den Rahmen halten bis Schritt 16 vollendet ist.
14
Entfernen Sie die zwei 5/16" x 3/4" Schrauben
(6) von der Verriegelungsquerstange (114).
Richten Sie die Verriegelungsquerstange (114)
so aus, wie abgebildet. Achten Sie darauf,
dass der Aufkleber mit „This side toward
belt“ (diese Seite zum Band) (J) dem Lauf­trainer zugewandt ist. Befestigen Sie die
Verriegelungsquerstange mit zwei 5/16" x 3/4" Schrauben (6) und zwei 5/16" Zahnscheiben (11) an den Klammern (K) am Rahmen (56).
15. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den
5/16" x 1 3/4" Bolzen (41) von der Klammer an der Basis (94).
Richten Sie nun die Lagerungssperre (52) so
aus, wie abgebildet.
15
11
6
56
K
L
J
114
K
11
6
Befestigen Sie das untere Ende der Lagerungs-
sperre (52) mit dem 5/16" x 1 3/4" Bolzen (41) und der 5/16" Mutter (34) an der Klammer der Basis (94).
Dann stellen Sie die Lagerungssperre (52) senk-
recht und entfernen die Befestigung.
34
94
52
41
14
Page 15
16. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den
5/16" x 2 1/4" Bolzen (106) von der Klammer an der Verriegelungsquerstange (114).
Richten Sie das obere Ende der Lagerungs-
sperre (52) mit der Klammer auf der Verriege­lungsquerstange (114) gleich aus und schieben Sie den 5/16" x 2 1/4" Bolzen (106) durch die Klammer und die Lagerungssperre durch.
Dadurch wird ein Abstandhalter (M) aus der Lagerungssperre herausgeschoben; werfen Sie den Abstandhalter weg.
Als Nächstes ziehen Sie die 5/16" Mutter (34)
auf dem 5/16" x 2 1/4" Bolzen (106) fest. Ziehen
Sie die Mutter nicht zu fest an. Die Lage­rungssperre (52) muss schwenken können.
Lassen Sie den Rahmen (56) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HER­UNTERLASSEN auf Seite 25).
16
56
34
M
114
106
52
17. Ziehen Sie die vier 3/8" x 2 3/8" Schrauben
(7), die zwei 3/8" x 1 3/4" Schrauben (62) und die zwei 3/8" x 1 1/4" Schrauben (63) fest.
Stellen Sie dann die linke, innere Basisab-
deckung (100) am unteren Ende des linken Pfostens (89) auf. Schieben Sie nun die linke Basisabdeckung (82) nach unten und drücken Sie diese auf die linke, innere Basisabdeckung auf.
Stecken Sie dann die rechte, innere Basisabde-
ckung (101) auf das untere Ende des rechten Pfostens (90). Schieben Sie als Nächstes die rechte Basisabdeckung (83) nach unten und drücken Sie diese auf die rechte, innere Basis­ab deckung auf.
17
63
90
7
83
62
101
63
89
82
100
7
62
15
Page 16
18. Befestigen Sie den Tablet-Ständer (25) mit
vier #8 x 5/8" Maschinenschrauben (8) an der Computereinheit (F). Ziehen Sie alle vier
Maschinenschrauben erst leicht an, und ziehen Sie diese danach fest. Ziehen Sie die Maschinenschrauben nicht zu fest an.
19. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig festgezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen.
Falls sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer. Um Schäden am Trainingscomputer zu vermeiden, stellen Sie den Lauftrainer nicht in direktem Sonnenlicht auf. Bewahren Sie den mitgelie­ferten Inbusschlüssel gut auf. Er wird zum Einstellen des Laufbandes verwendet (siehe Seite 27 und 28). Anmerkung: Es können Teile, die nicht zur Montage gebraucht werden, im Lieferumfang eingeschlossen sein.
18
25
8
8
F
16
Page 17
DEN LAUFTRAINER BENUTZEN
FR/SP
UK
FR/SP
UK
GR RU HU
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder versagen, dann bestimmt die Erdung den Weg des geringsten Widerstandes für den elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren. Dieses Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerdenden Stromlei­ter und einem Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG:
Falls das Stromkabel beschädigt wird, muss es mit einem vom Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt werden.
GEFAHR: Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöh­tem Risiko eines Stromschlags führen. Konsultieren Sie einen Elektriker oder Service- Techniker, falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine angemessene Steckdose von einem Elektriker installieren lassen.
Folgen Sie den unten angeführten Schritten um das Netzkabel einzustecken.
1. Stecken Sie das angedeutete Ende des Netzkabels in die Buchse am Rahmen.
Buchse am Rahmen
Netzkabel
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine angemessene Steckdose, die nach lokalen Richtlinien und Vor­schriften richtig installiert und geerdet wurde.
Steckdose
17
Page 18
COMPUTERDIAGRAMM
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf Englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen kann man auch in anderen Sprachen auf dem beige-
legten Aufkleberabziehblatt nden. Ziehen Sie den
Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS
Der Trainingscomputer dieses Lauftrainers bietet eine beeindruckende Anzahl von Funktionen an, die Ihre Workouts angenehmer und wirkungsvoller gestalten werden.
Im manuellen Modus kann man die Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers auf Tastendruck verändern. Während des Trainings liefert der Trainings­computer sofortige Rückmeldungen. Sie können sogar Ihre Herzfrequenz mithilfe des Handgriff-Pulsmessers oder eines anderen, kompatiblen Pulsmessers messen.
Siehe Seite 23 zur Information über den Kauf eines zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers.
Zusätzlich bietet der Trainingscomputer eine Auswahl an integrierten Workouts an. Jedes Workout kontrolliert automatisch die Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers. Dadurch werden Sie durch eine wirkungs­volle Trainingsroutine geführt.
Man kann auch ein Tablet am Trainingscomputer anschließen und mithilfe der iFit® Bluetooth Tablet App Workout-Statistiken aufzeichnen und verfolgen.
Sie können durch den Lautsprecher des Trainingscom­puters sogar während des Trainings Ihre Lieblings­Workout- Musik oder Hörbücher anhören.
Um das Gerät einzuschalten, siehe Seite 19. Um den manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 19. Um ein integriertes Workout zu benutzen, siehe Seite
21. Um ein Intervalltrainingsworkout zu benutzen,
siehe Seite 22. Um ein Tablet am Trainingscomputer
anzuschließen, siehe Seite 22. Um Ihren Pulsmesser am Trainingscomputer anzuschließen, siehe Seite
23. Um die Lautsprecheranlage zu benutzen, siehe
Seite 23. Um den Informationsmodus zu benutzen, siehe Seite 24. Um den Tablet-Ständer zu benutzen, siehe Seite 24.
Anmerkung: Der Trainingscomputer kann die Geschwindigkeit und Distanz sowohl in Kilometern als auch in Meilen angeben. Um zu sehen, auf wel­che Maßeinheit der Trainingscomputer eingestellt ist, siehe DER INFORMATIONSMODUS auf Seite 24. Der Einfachheit halber sind die Anleitungen in dieser Bedie­nungsanleitung in Kilometern angegeben.
WICHTIG: Falls sich auf dem Trainingscomputer
Plastikfolien benden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen Sie bitte immer saubere Sportschuhe auf dem Lauf­trainer. Bei der ersten Benutzung des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des Laufbandes und richten Sie dieses, falls notwendig, so aus, dass es in der Mitte verläuft (siehe Seite 28).
18
Page 19
DAS GERÄT EINSCHALTEN
DEN MANUELLEN MODUS BENUTZEN
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten Tempera­turen ausgesetzt worden sein, dann lassen Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor Sie den Strom einschalten. Andernfalls können die Dis­plays oder andere elektronische Teile beschädigt werden.
Stecken Sie das Netzkabel ein (siehe Seite 17). Als Nächstes machen Sie den Netzschalter am Lauftrai­nerrahmen nahe des Netz-
kabels ausndig. Stellen
Sie den Netzschalter auf die Entstör (Reset) -Position.
Steigen Sie auf die Fußleisten des Lauf­trainers. Nehmen Sie den Klipp, der mit dem Schlüssel verbunden ist, und schieben Sie ihn auf den Bund Ihrer Klei­dung. Stecken Sie dann den Schlüssel in den Trainingscom­puter. Nach einem Moment leuchten die Displays auf.
WICHTIG: Im Notfall kann man den Schlüssel aus dem Computer herausziehen, wodurch das Lauf­band langsam angehalten wird. Testen Sie den Klipp, indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rück­wärts laufen. Wird dabei der Klipp nicht aus dem Trainingscomputer herausgezogen, dann müssen Sie die Position des Klipps verändern.
WICHTIG: Bevor Sie den Lauftrainer benutzen, unternehmen Sie die folgenden Schritte, um sicherzugehen, dass der Trainingscomputer den richtigen Neigungsgrad des Lauftrainers anzeigt. Drücken Sie zuerst die Incline (Neigungs)
-Erhöhungs taste einmal. Drücken Sie dann ent­weder die Incline-Verringerungstaste oder die niedrigste Quick (Schnell) -Neigungstaste, um den Lauftrainer auf die niedrigste Stufe einzustellen. Wenn sich der Rahmen nicht mehr bewegt, dann kann man den Lauftrainer in Betrieb nehmen.
Entstört
Schlüssel
Klipp
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer einstecken.
Siehe links unter DAS GERÄT EINSCHALTEN.
2. Den manuellen Modus einstellen.
Drücken Sie die Manual Control (Manuell-
Bedienen) -Taste, um den manuellen Modus einzustellen.
3. Ihr Gewicht eingeben.
Zum Eingeben des Gewichtes verwendet man
die Wt (Gewicht) -Erhöhungstaste oder -Verrin­gerungstaste. Diese Information dient dazu, die Genauigkeit des Leistungsrings zu verbessern. Anmerkung: Um die Gewichtseingabe zu beschleu­nigen, kann man die Wt-Erhöhungstaste oder
-Verringerungstaste niedergedrückt halten.
4. Das Laufband starten.
Um das Laufband in Bewegung zu setzen, drückt
man die Start-Taste oder eine der Quick (Schnell)
-Geschwindigkeitstasten.
Wenn man die Start-Taste drückt, beginnt das
Laufband mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu laufen. Ändern Sie während Ihres Trainings auf Wunsch die Geschwindigkeit des Lauf­bandes, indem Sie die Speed (Geschwindigkeits)
-Erhöhungs taste und -Verringerungstaste drücken. Jedes Mal, wenn Sie eine der Tasten drücken, ändert sich die Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 km/h. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird sich die Geschwindigkeitseinstellung in Einheiten von 0,5 km/h ändern. Anmerkung: Nach Drücken der Taste kann es einen Moment dauern, bis das Laufband die gewünschte Geschwindigkeit erreicht.
Wenn Sie eine der Quick-Geschwindigkeitstasten
drücken, ändert das Laufband allmählich die Geschwindigkeit, bis es die gewählte Geschwindig­keitseinstellung erreicht hat.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die
Stop (Stopp) -Taste. Die Zeit blinkt dann am Dis­play. Um das Laufband wieder zu starten, drückt man die Start-Taste.
19
Page 20
5. Auf Wunsch die Neigung des Lauftrainers verändern.
Um die Neigung des Lauftrainers zu verändern,
drücken Sie die Incline (Neigungs) -Erhöhungs­taste und -Verringerungstaste oder eine der Quick-Neigungstasten. Jedes Mal wenn Sie eine der Tasten drücken, ändert sich die Neigung stufenweise bis die gewünschte Neigungsstufe erreicht wird.
6. Ihren Fortschritt am Display verfolgen.
Während Sie auf dem Lauftrainer gehen oder
laufen, kann das Display die folgenden Workout­Informationen anzeigen:
7. Nach Wunsch die Herzfrequenz messen.
Sie können mithilfe des Handgriff-Pulsmessers
oder eines kompatiblen Pulsmessers Ihre Herz­frequenz messen. Information zum Kauf eines
zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers
nden Sie auf Seite 23.
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH®
Smart Pulsmessern kompatibel. Um eine Verbin­dung zwischen dem Pulsmesser und dem Trai­ningscomputer aufzubauen, siehe Seite 23.
Anmerkung: Benutzt man beide Pulsmesser
gleichzeitig, dann wird dem BLUETOOTH Smart Pulsmesser Priorität zugeschrieben.
• den Neigungsgrad des Lauftrainers
• Ihre Herzfrequenz (siehe Schritt 7)
• Ihren Leistungsgrad in Watt
• die Geschwindigkeit des Laufbandes
• die vergangene Zeit
• Ihr Tempo
• die ungefähre Anzahl an Kalorien, die Sie ver-
brannt haben
• die Distanz, die Sie gegangen oder gelaufen sind
Drücken Sie die Display-Taste, um die gewünschte
Information am Display abzurufen.
Während des Trainings gibt der Leistungsring
den ungefähren Intensitätsgrad Ihres Trainings an. Zur Veränderung des Intensitätsgrades drü­cken Sie die Watts/Kg-Erhöhungstaste oder
-Verringerungstaste. Dadurch verändern sich die Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellungen am Lauftrainer automatisch, um den gewünschten Intensitätsgrad zu erreichen.
Bevor Sie den
Handgriff­Pulsmesser benutzen, entfernen Sie die Plastik­folien von den Metallkon­takten auf der Pulsstange. Achten Sie auch darauf, dass Ihre Hände sauber sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stellen Sie
sich auf die Fußleisten und halten Sie die Puls-
stange, wobei Ihre Handächen auf den Metall­kontakten auiegen. Vermeiden Sie ein Bewegen
Ihrer Hände. Ihre Herzfrequenz wird angezeigt, nachdem Ihr Puls entdeckt wurde. Die Herzfre-
quenzmessung wird am genauesten, wenn Sie die Kontakte noch ungefähr weitere 15 Sekunden lang berühren.
Kontakte
Um das Display neu einzustellen, drücken Sie
die Stop-Taste mehrmals oder ziehen Sie den Schlüssel ab und stecken Sie ihn wieder ein.
20
Page 21
8. Den Schlüssel nach dem Training aus dem Trainingscomputer herausziehen.
Steigen Sie auf die Fußleisten, drücken Sie die
Stop-Taste mehrmals und stellen Sie die Neigung
des Lauftrainers auf Null ein. Die Neigung muss auf Null eingestellt sein. Andernfalls könnte der Lauftrainer beim Zusammenklappen in die Lagerungsposition beschädigt werden. Ziehen
Sie dann den Schlüssel aus dem Trainingscom­puter heraus und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig
sind, schalten Sie den Netzschalter auf Off (aus) und ziehen Sie das Netzkabel heraus. WICHTIG:
Andernfalls können die elektronischen Teile des Lauftrainers vorzeitig abgenutzt werden.
BENUTZEN EINES INTEGRIERTEN WORKOUTS
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer einstecken.
Siehe DAS GERÄT EINSCHALTEN auf Seite 19.
Jedes Workout ist in Einheiten eingeteilt. Je eine
Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung sind für jede Einheit vorprogrammiert. Anmerkung: Es kann vorkommen, dass dieselbe Geschwin­digkeits- und/oder Neigungseinstellung für aufein­ander folgende Einheiten einprogrammiert ist.
Wenn die Geschwindigkeit oder die Neigung
während des Programms für Sie irgendwann zu hoch oder zu niedrig eingestellt ist, kann man die Einstellung mithilfe der Speed (Geschwindigkeits) oder Incline (Neigungs) -Tasten manuell verändern.
Wenn aber die nächste Einheit beginnt, stellen sich sowohl Geschwindigkeit wie Neigung auf die vorprogrammierten Einstellungen jener Ein­heit ein.
Man kann das Workout jederzeit durch Drücken der
Stop (Stopp) -Taste abbrechen. Um das Work out wieder aufzunehmen, drücken Sie die Start­Taste. Das Laufband beginnt dann, sich mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Wenn die nächste Einheit des Workouts beginnt, wird sich der Lauftrainer automatisch der Geschwindig­keits- und Neigungseinstellung der nächsten Ein­heit anpassen.
2. Ihr Gewicht eingeben.
Siehe Schritt 3 auf Seite 19.
3. Ein integriertes Workout auswählen.
Zur Benutzung eines integrierten Workouts drücken
Sie die Tempo Apps oder Interval Apps (Intervall­Apps) -Taste mehrmals, bis das gewünschte Work­ out am Display erscheint.
4. Das Programm starten.
Drücken Sie die Start-Taste, um das Programm
zu starten. Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer auto­matisch an die erste Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung des Workouts anpassen. Halten Sie sich an den Haltestangen fest und fangen Sie an zu gehen.
5. Mithilfe des Displays Ihren Fortschritt verfolgen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 20. Das Display zeigt die
noch verbleibende Zeit anstatt der schon vergan­genen Zeit an.
6. Nach Wunsch die Herzfrequenz messen.
Siehe Schritt 7 auf Seite 20.
7. Den Schlüssel nach dem Training aus dem Trainings computer herausziehen.
Siehe Schritt 8 links.
21
Page 22
EIN INTERVALLTRAININGSWORKOUT VERWENDEN
Während eines Intervalltrainingsworkouts werden Sie
mehrmals zwischen einer weniger intensiven „Erho­lungsphase“ und einer anstrengenden „Arbeitsphase“
abwechseln.
6. Mithilfe der Displays Ihren Fortschritt verfolgen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 20. Das Display zeigt die
noch verbleibende Zeit anstatt der schon vergan­genen Zeit an.
7. Nach Wunsch die Herzfrequenz messen.
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer einstecken.
Siehe DAS GERÄT EINSCHALTEN auf Seite 19.
2. Ihr Gewicht eingeben.
Siehe Schritt 3 auf Seite 19.
3. Die Einstellungen für die Erholungsphasen auswählen.
Verwenden Sie die Geschwindigkeits- und
Neigungstasten, um die gewünschten Geschwin­digkeits- und Neigungseinstellungen bei den Erholungsphasen einzustellen. Drücken Sie dann die Recovery (Erholungs) -Taste und halten Sie diese solange niedergedrückt, bis der Trainings­computer zwei Signaltöne von sich gibt.
4. Die Einstellungen für die Arbeitsphasen auswählen.
Verwenden Sie die Geschwindigkeits- und
Neigungstasten, um die gewünschten Geschwin­digkeits- und Neigungseinstellungen bei den Arbeitsphasen einzustellen. Drücken Sie dann die Work (Arbeits) -Taste und halten Sie diese solange niedergedrückt, bis der Trainingscomputer zwei Signaltöne von sich gibt.
5. Erholungsphasen mit Arbeitsphasen abwechseln.
Während des Trainings können Sie die Recovery-
Taste drücken, um die Geschwindigkeit und die Neigung für die Erholungsphasen einzustellen. Um die Geschwindigkeit und die Neigung der Arbeitsphasen einzustellen, drücken Sie die Work­Taste. Wechseln Sie so oft Sie wollen zwischen den beiden Einstellungen ab.
Die Einstellungen können durch Wiederholen der
Schritte 3 und 4 jederzeit verändert werden.
Siehe Schritt 7 auf Seite 20.
8. Den Schlüssel nach dem Training aus dem Trainingscomputer herausziehen.
Siehe Schritt 8 auf Seite 21.
ZWISCHEN IHREM TABLET UND DEM TRAININGS­COMPUTER EINE VERBINDUNG AUFSTELLEN
Der Trainingscomputer unterstützt BLUETOOTH­Verbindungen mit Tablets über die iFit Bluetooth Tablet App und mit kompatiblen Pulsmessern. Anmerkung: Andere BLUETOOTH-Verbindungen werden nicht unterstützt.
1. Laden Sie die iFit Bluetooth Tablet App auf Ihr Tablet herunter und installieren Sie die App.
Je nach Plattform (iOS® oder Android™), die Ihr
Tablet unterstützt, öffnen Sie entweder den App
Store℠ oder den Google Play™ Laden und suchen
nach der kostenlosen iFit Bluetooth Tablet App. Ins­tallieren Sie diese dann auf Ihrem Tablet. Achten
Sie darauf, dass die BLUETOOTH-Option auf Ihrem Tablet aktiviert ist.
Öffnen Sie dann die iFit Bluetooth Tablet App
und folgen Sie den Anleitungen, um ein iFit­Konto zu erstellen und persönliche Einstellungen vorzunehmen.
2. Eine Verbindung zwischen dem Pulsmesser und dem Trainingscomputer aufbauen.
Sollten Sie sowohl einen Pulsmesser wie ein
Tablet am Trainingscomputer anschließen wollen,
muss man den Pulsmesser vor dem Tablet anschließen. Siehe ZWISCHEN DEM PULS-
MESSER UND DEM TRAININGSCOMPUTER EINE VERBINDUNG AUFSTELLEN rechts.
22
Page 23
3. Eine Verbindung zwischen Ihrem Tablet und dem Trainingscomputer aufstellen.
Drücken Sie die iFit Sync Taste am Trainingscom-
puter. Dadurch erscheint die Kuppelungsnummer des Trainingscomputers am Display. Folgen Sie den Anleitungen der iFit Bluetooth Tablet App, um zwischen Ihrem Tablet und dem Trainingscomputer eine Verbindung aufzustellen.
Wird die Verbindung erfolgreich hergestellt, dann
scheint am Trainingscomputer die LED-Anzeige blau auf.
4. Ihre Workout-Statistik aufzeichnen, um Ihren Fortschritt zu verfolgen.
Folgen Sie den Anleitungen der iFit Bluetooth
Tablet App, um die Workout-Statistik aufzuzeichnen und Ihren Fortschritt zu verfolgen.
ZWISCHEN DEM PULSMESSER UND DEM TRAININGSCOMPUTER EINE VERBINDUNG AUFSTELLEN
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel.
Um zwischen Ihrem BLUETOOTH Smart Pulsmes­ser und dem Trainingscomputer eine Verbindung aufzustellen, drücken Sie die iFit Sync Taste am Trainingscomputer. Dadurch erscheint die Kuppelungs­nummer des Trainingscomputers am Display. Sobald eine Verbindung aufgebaut ist, blinkt die LED-Anzeige am Trainingscomputer zweimal rot auf.
Anmerkung: Sollten sich mehrere kompatible Puls­messer in der Nähe des Trainingscomputers befinden, dann wird der Computer eine Verbindung zum Puls­messer mit dem stärksten Signal herstellen.
5. Auf Wunsch die Verbindung zwischen Tablet und Trainingscomputer abbrechen.
Um die Verbindung zwischen Tablet und Trainings-
computer abzubrechen, wählen Sie als erstes die Trennen-Option in der iFit Bluetooth Tablet App. Dann halten Sie die iFit Sync Taste solange niedergedrückt, bis die LED-Anzeige am Trainings­computer grün aufleuchtet.
Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTH-
Verbindungen zwischen dem Trainingscomputer und anderen Geräten (inklusive Tablets, Pulsmes­ser usw.) unterbrochen.
DER ZUSÄTZLICH ERHÄLTLICHE BRUSTGURT­PULSMESSER
Ob es Ihr Ziel ist, Fett abzu­bauen oder Ihr Herz- Kreislauf­System zu stärken, die besten Resul­tate erhält man dann, wenn man während der Workouts den Puls im richtigen Bereich hält. Der zusätzlich erhältliche Brustgurt-Pulsmesser macht es Ihnen möglich, während des Trainings Ihre Herzfrequenz andauernd zu überprüfen, wodurch Sie individuelle Fitnessziele leichter erreichen. Information zum Kauf
eines Brustgurt-Pulsmessers finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
Um die Verbindung des Pulsmessers vom Trainings­computer abzubrechen, halten Sie die iFit Sync Taste am Computer so lange niedergedrückt, bis die LED-Anzeige grün aufleuchtet.
Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTH­Verbindungen zwischen dem Trainingscomputer und anderen Geräten (inklusive Tablets, Pulsmesser usw.) unterbrochen.
BENUTZEN DER LAUTSPRECHERANLAGE
Um Musik oder Hörbücher durch die Lautsprecheran­lage des Trainingscomputers während des Trainings anzuhören, stecken Sie ein Tonkabel mit 3,5 mm Klinkenstecker zu 3,5 mm Klinkenstecker (nicht mitge­liefert) in die Buchse am Trainingscomputer und in die Buchse Ihres Audio-Players ein. Achten Sie darauf,
dass das Tonkabel vollständig eingesteckt ist. Anmerkung: Tonkabel sind in Elektrofachgeschäf­ten erhältlich.
Als Nächstes drücken Sie die Play-Taste an Ihrem Audio-Player. Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der Lautstärke-Erhöhungstaste und -Verringerungstaste am Trainingscomputer oder des Laut­stärkereglers an Ihrem Audio-Player ein.
Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel.
23
Page 24
DER INFORMATIONSMODUS
DEN TABLET-STÄNDER BENUTZEN
Der Trainingscomputer ist mit einem Informations­modus ausgestattet, der die Gebrauchsinformation des Lauftrainers aufzeichnet und Ihnen erlaubt, eine
Maßeinheit für den Computer auszuwӓhlen.
Um den Informationsmodus einzuschalten, schieben Sie den Schlüssel in den Trainingscomputer ein während Sie die Stop (Stopp) -Taste herunterdrücken. Lassen Sie die Stop-Taste dann los. Anmerkung: Ist ein Workout eingestellt, müssen Sie die Stop­Taste eventuell mehrmals drücken, um erst aus dem Work out auszusteigen, bevor man den Informations­modus abrufen kann. Wurde der Informationsmodus gewählt, dann erscheint die folgende Information:
Das Display gibt die Software-Version des Trainings­computers an.
Ein „E“ erscheint für (englische) Meilen, ein „M“
für (metrische) Kilometer. Drücken Sie die Speed (Geschwindigkeits) -Erhöhungstaste, falls Sie die Maßeinheit verändern wollen.
Um aus dem Informationsmodus auszusteigen, ziehen Sie den Schlüssel vom Trainingscomputer ab oder drücken Sie die Stop-Taste mehrmals.
Sie können während Ihres Trainings auf Ihrem Tablet verschiedene Medien abrufen. Stellen Sie Ihr Tablet auf den Tablet-Ständer, wodurch das Tablet an einem Ort festgehalten wird.
Tablet-
Ständer
24
Page 25
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS
Um ein Beschädigen des Lauftrainers zu vermei­den, stellen Sie die Neigung auf Null bevor Sie den Lauftrainer zusammenklappen. Entfernen Sie dann den Schlüssel und ziehen Sie das Netzkabel her­aus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg zu heben, um den Lauftrainer anzuheben, niederzulassen oder zu bewegen.
1. Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest, die vom unten abgebildeten Pfeil markiert wird.
VORSICHT: Halten Sie den Rahmen nicht an den Plastikfußleisten. Beugen Sie die Beine und halten Sie den Rücken gerade, während Sie den Rahmen zur Hälfte aufrichten.
1
Rahmen
TRANSPORTIEREN DES LAUFTRAINERS
Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie ihn zusammen, wie links beschrieben. VORSICHT: Sorgen
Sie dafür, dass sich der Verriegelungsknopf in der Lagerungsposition befindet. Das Transportieren des Lauftrainers kann zwei Personen in Anspruch nehmen.
1. Halten Sie den Rahmen und eine der Haltestangen fest und stützen Sie einen Fuß gegen ein Rad ab.
1
Rahmen
Haltestange
Rad
2. Heben Sie den Rahmen an, bis die Lagerungssperre
in der Lagerungsposition einrastet. VORSICHT:
Achten Sie darauf, dass die Lagerungssperre einrastet.
2
Rahmen
Lagerungs-
sperre
Legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs
eine Unterlage unter den Lauftrainer. Setzen Sie den Lauftrainer keinem direkten Sonnenlicht aus. Bewahren Sie den Lauftrainer bei Temperaturen über 30°C nicht in der Lagerungsposition auf.
2. Ziehen Sie an der Haltestange bis der Lauftrainer auf den Rädern rollt. Transportieren Sie ihn vorsich­tig zum gewünschten Ort. VORSICHT: Verschieben
Sie den Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hinten zu kippen. Ziehen Sie dabei allerdings nicht am Rahmen. Und transportieren Sie ihn nicht über eine unebene Fläche.
3. Stemmen Sie einen Fuß gegen ein Rad und lassen Sie den Lauftrainer langsam herunter.
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN
1. Schieben Sie das obere Ende des Rahmens nach vorne und drücken Sie gleichzeitig leicht mit dem Fuß auf den oberen Teil der Lagerungssperre.
2. Während Sie die Lage­rungssperre mit Ihrem Fuß drücken, ziehen Sie das obere Ende des Rahmens zum Körper her.
3. Treten Sie zurück und lassen Sie den Rahmen auf den Boden gleiten.
1
2
25
Page 26
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
WARTUNG
Regelmäßige Wartung ist für die optimale Leistung des Gerätes und zur minimalen Abnutzung der Teile sehr wichtig. Bei jeder Verwendung des Lauftrainers müs­sen alle Teile vorher überprüft und richtig festgezogen werden.
Reinigen Sie den Lauftrainer regelmäßig und halten Sie das Laufband sauber und trocken. Drücken Sie
als erstes den Netzschalter auf Off (aus) und ziehen Sie das Netzkabel heraus. Benutzen Sie ein feuchtes
Tuch und ein wenig von einem milden Reinigungsmit­tel, um die Außenteile des Lauftrainers abzuwischen.
WICHTIG: Sprühen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf den Lauftrainer. Halten Sie Flüssigkeiten vom Trainingscomputer fern, um ein Beschädigen des­selben zu vermeiden. Trocknen Sie den Lauftrainer
dann gründlich mit einem weichen Tuch ab.
FEHLERSUCHE
SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten
a. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel an einer vor-
schriftsmäßig geerdeten Steckdose angeschlossen ist (siehe Seite 17). Falls man ein Verlängerungs­kabel braucht, soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser und von weniger als 1,5 m Länge verwenden.
b. Nachdem das Netzkabel angeschlossen wurde,
vergewissern Sie sich, dass der Schlüssel im Trainingscomputer steckt.
c. Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen
des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu finden ist. Steht der Schalter wie abgebildet her­vor, dann ist der Schalter ausgelöst worden. Um den Netzschalter wieder neu einzustellen, warten Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter wieder hineindrücken.
c
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während des Betriebs ab
a. Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abbildung
c links). Wurde der Schalter ausgelöst, warten Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter wieder hineindrücken.
b. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel eingesteckt
ist. Wenn das Netzkabel eingesteckt ist, ziehen Sie es kurz heraus, warten Sie fünf Minuten und ste­cken Sie es wieder ein.
c. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Trainingscompu-
ter heraus und stecken Sie ihn dann wieder ein.
d. Wenn der Lauftrainer noch immer nicht läuft, siehe
die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers stellt sich bei Veränderungen nicht richtig ein
a. Halten Sie die Stop (Stopp) -Taste und die Speed
(Geschwindigkeits) -Erhöhungstaste niedergedrückt, stecken Sie den Schlüssel in den Trainingscom­puter und lassen Sie dann die Stop-Taste und die Speed-Erhöhungstaste los. Drücken Sie nun die Stop-Taste und dann die Incline (Neigungs)
-Erhöhungstaste oder -Verringerungstaste. Der Lauftrainer wird sich automatisch auf den höchsten Neigungsgrad einstellen und dann zum niedrigsten Grad zurückkehren. Dadurch wird die Neigung kalibriert. Sollte sich die Neigung nicht kalibrieren, drücken Sie die Stop-Taste nochmals und dann die Incline-Erhöhungstaste oder -Verringerungstaste noch einmal. Wenn die Neigung kalibriert ist, ziehen Sie den Schlüssel aus dem Trainingscomputer heraus.
SYMPTOM: Die Displays des Trainingscomputers funktionieren nicht richtig
a. Ziehen Sie den Schlüssel vom Trainingscomputer
ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Entfernen Sie die fünf #8 x 3/4" Schrauben (4). Drehen Sie vorsichtig die Motorhaube (65) herunter.
Ausgelöst
Entstört
26
a
65
4
4
4
Page 27
Finden Sie den Membranenschalter (107) und
den Magnet (109) auf der linken Seite der Rolle (49). Drehen Sie die Rolle, sodass der Magnet dem Membranenschalter gegenüberliegt. Der
Abstand zwischen dem Magnet und dem Membranenschalter sollte ungefähr 3 mm sein. Falls notwendig, lockern Sie die #8 x 1/2"
Maschinenschraube (95), bewegen Sie den Mem­branenschalter ein wenig und ziehen Sie dann die Maschinenschraube wieder fest. Befestigen Sie die Motorhaube (nicht abgebildet) wieder mit den #8 x 3/4" Schrauben (nicht abgebildet) und lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten laufen, um eine richtige Geschwindigkeitsablesung zu erhalten.
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird
die Leistung des Lauftrainers verringert und das Laufband kann beschädigt werden. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie beide Leerlaufrollen­schrauben mithilfe des Inbusschlüssels um je eine 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straff gezogen, wenn man es auf beiden Seiten ca. 5–7 cm von der Laufplatt­form anheben kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband zentriert aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und gehen Sie einige Minuten vorsichtig auf dem Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
Blick von
oben
107
95
3 mm
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer
a. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird,
soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser und von weniger als 1,5 m Länge verwenden.
49 109
b
5–7 cm
Leerlaufrollenschrauben
c. Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet,
das mit einem Hochleistungsschmiermittel ver­sehen ist. WICHTIG: Sprühen Sie das Laufband
oder die Laufplattform niemals mit Silikon oder anderen Substanzen ein, es sei denn ein bevollmächtigter Kundendienstmitarbeiter weist Sie dazu an. Solche Mittel können am
Laufband Schäden verursachen und übermä­ßige Abnutzungserscheinungen hervorrufen. Wenn Sie meinen, dass das Laufband besser geschmiert werden sollte, siehe Vorderseite der Bedienungsanleitung.
d. Wenn das Laufband immer noch langsamer wird,
während man darauf geht, siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
27
Page 28
SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht zentriert zwi­schen den Fußleisten auf
a. WICHTIG: Falls das Laufband an den Fußleisten
reibt, könnte das Laufband beschädigt werden. Entfernen Sie zuerst den Schlüssel und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Hat sich das Laufband nach links verschoben, drehen Sie
die linke Leerlaufrollenschraube mit dem Inbus­schlüssel um eine 1/2 Drehung im Uhrzeigersinn. Hat sich das Laufband nach rechts verschoben, drehen Sie die linke Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, das Laufband nicht zu straff anzuziehen. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und gehen Sie einige Minuten vorsichtig auf dem Lauftrainer. Wie­derholen Sie diesen Vorgang bis das Laufband in der Mitte aufliegt.
a
Fußleisten
SYMPTOM: Das Laufband rutscht beim Gehen
a. Ziehen Sie zuerst den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie
beide Leerlaufrollenschrauben mithilfe des Inbusschlüssels um je eine 1/4 Drehung im Uhr­zeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straff gezogen, wenn man es auf beiden Seiten ca. 5–7 cm von der Laufplattform anheben kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband In der Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und gehen Sie einige Minuten vorsichtig auf dem Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
a
28
Page 29
TRAININGSRICHTLINIEN
WARNUNG: Bevor Sie mit
diesem oder irgendeinem anderen Trainings­programm beginnen, sollten Sie einen Arzt konsultieren. Dies ist besonders wichtig für Personen, die über 35 Jahre alt sind oder bereits vorhandene Gesundheitsprobleme haben.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches Ins­trument. Verschiedene Faktoren können die Pulswerte verändern. Der Pulsmesser ist nur als Trainingshilfe zur Beobachtung der allge­meinen Herzfrequenztrends gedacht.
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen Ihres Trainingsprogramms helfen. Für detailliertere Trainingsinformation sollten Sie ein achtbares Fach­buch oder Ihren Arzt konsultieren. Auch richtige Ernährung und ausreichender Schlaf tragen zu erfolg­reichen Resultaten bei.
Fettverbrennung—Um Fett effektiv zu verbrennen, müssen Sie mit relativ niedriger Intensität über einen anhaltenden Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten des Trainings verbraucht Ihr Körper leicht angreifbare Kohlenhydratkalorien zur Energiegewin­nung. Erst nach diesen ersten Minuten fängt Ihr Körper an, gespeicherte Fettkalorien zur Energiegewinnung zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett zu verbrennen, passen Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis Ihre Herzfre­quenz nah an der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone hält. Zur maximalen Fettverbrennung soll Ihre Herzfre­quenz nah an der mittleren Zahl Ihrer Trainingszone liegen.
Aerobes Training—Ist es Ihr Ziel, Ihr Herz-Kreislauf­System zu stärken, dann müssen Sie aerobes Training betreiben. Diese Aktivität verbraucht über längere Zeit große Mengen von Sauerstoff. Für aerobes Training passen Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis Ihre Herzfrequenz in der Nähe der höchsten Zahl in Ihrer Trainingszone liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz­Kreislauf-System zu stärken, der Schlüssel zum Ziel ist die richtige Trainingsintensität. Ein Indikator für die richtige Trainingsintensität ist die Herzfrequenz. Das folgende Diagramm zeigt die empfohlenen Herzfre­quenzen für Fettverbrennung und aerobes Training.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen Sie Ihr Alter auf dem unteren Teil des Diagramms (das Alter wird zur nächsten Dekade auf- oder abgerundet). Die drei Zahlen, die auf der Spalte über Ihrem Alter sind, stellen Ihre „Trainingszone“ dar. Die zwei nied­rigeren Zahlen geben die empfohlene Spanne der Herzfrequenzen für Fettverbrennung an; die höhere Zahl ist die empfohlene Herzfrequenz für aerobes Training.
Aufwärmen—Fangen Sie jedes Training mit 5 bis 10 Minuten Dehnen und leichtem Training an. Ein ange­messenes Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur, Herzfrequenz und Blutzirkulation, um Ihren Körper auf anstrengenderes Training vorzubereiten.
Trainieren innerhalb der Trainingszone—Trainieren Sie 20 bis 30 Minuten lang und halten Sie dabei die Herzfrequenz in der Trainingszone. (Während der ersten paar Wochen Ihres Trainingsprogramms sollten Sie Ihre Herzfrequenz nicht länger als 20 Minuten in der Trainingszone halten.) Atmen Sie während des Workouts regelmäßig und tief. Halten Sie den Atem niemals an.
Abkühlen—Beenden Sie jedes Training mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Das hilft der Flexibilität Ihrer Muskeln und verhindert Probleme, die sonst durch das Training entstehen könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern, sollten Sie dreimal wöchentlich trainieren. Dazwischen sollten Sie jeweils einen Tag Pause einlegen. Nach ein paar Monaten können Sie nach Wunsch bis zu 5 Mal pro Woche trainieren. Der Schlüssel zum Erfolg ist Ihr Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil Ihres täglichen Lebens zu machen.
29
Page 30
TEILELISTE
Nr. Anzahl Beschreibung Nr. Anzahl Beschreibung
Modell-Nr. PETL80816.0 R1016B
1 23 #8 x 1/2" Schraube 2 4 1/4" x 1/2" Schraube 3 2 Basispolster 4 29 #8 x 3/4" Schraube 5 4 #10 Zahnscheibe 6 2 5/16" x 3/4" Schraube 7 4 3/8" x 2 3/8" Schraube 8 4 #8 x 5/8" Maschinenschraube 9 4 #10 x 3/4" Schraube 10 1 Silberne #8 x 1/2" Schraube 11 6 5/16" Zahnscheibe 12 4 #8 x 1" Bohrschraube 13 8 3/8" Zahnscheibe 14 14 #8 x 3/4" Flachrundkopfschraube 15 3 1/4" x 2 1/2" Schraube 16 1 3/8" x 1 1/2" Bolzen 17 2 3/8" x 1 1/2" Radbolzen 18 1 Computerrahmen 19 4 #8 x 7/16" Schraube 20 2 1/4" x 3/8" Schraube 21 2 3/8" Stift 22 2 3/8" x 1 1/8" Bolzen 23 4 5/16" x 1 3/4" Ansatzbolzen 24 2 #8 Zahnscheibe 25 1 Tablet-Ständer 26 4 1/4" Zahnscheibe 27 1 Rechte Ablage 28 4 5/16" x 2 1/2" Schraube 29 1 3/8" x 1 3/4" Sechskantbolzen 30 4 Flache 5/16" Scheibe 31 1 Rechte Haltestangenabdeckung 32 2 Neigungsmotorenabstandhalter 33 6 3/8" Kontermutter 34 6 5/16" Mutter 35 4 1/4" x 1 1/4" Schraube 36 1 Linke Ablage 37 6 #8 x 5/8" Schraube 38 2 Rad 39 4 Isolator 40 2 Hinterer Fuß 41 1 5/16" x 1 3/4" Bolzen 42 1 Linke Fußleiste 43 1 Warnungsaufkleber 44 1 Laufplattform 45 1 Laufband 46 2 Bandführung 47 1 Rechter, hinterer Fuß 48 4 Kabelbinder 49 1 Antriebsrolle/Rolle 50 2 Basispolsterungsabstandhalter
51 2 9/32" Plastikbuchse 52 1 Lagerungssperre 53 2 1/4" x 1 1/4" Schraube 54 1 Antriebsmotor 55 1 Motorriemen 56 1 Rahmen 57 1 Linker, hinterer Fuß 58 1 Computer-Masseleiter 59 4 Gummipolsterung 60 1 Rechte Fußleiste 61 1 Leerlaufrolle 62 2 3/8" x 1 3/4" Schraube 63 2 3/8" x 1 1/4" Schraube 64 1 Computerbasis 65 1 Motorhaube 66 4 Federungsuntersatz 67 2 Neigungsrahmenabstandhalter 68 5 Haubenklipp 69 1 Neigungsmotor 70 1 Neigungsrahmen 71 2 Rahmen-Abstandshalter 72 1 Steuerung 73 1 Steuerungsplatte 74 1 Rechter Haltestangengriff 75 1 Netzschalter 76 1 Netzkabel 77 1 Dichtung 78 1 Bodenschale 79 1 Linker Haltestangengriff 80 1 Trainingscomputer 81 1 Pfostenkabel 82 1 Linke Basisabdeckung 83 1 Rechte Basisabdeckung 84 2 Haltestange 85 1 Pulsstange 86 2 Kabelbinder 87 1 Linke Haltestangenabdeckung 88 1 Schlüssel/Klipp 89 1 Linker Pfosten 90 1 Rechter Pfosten 91 2 Warnungsaufkleber 92 4 Computerklemme 93 1 Pulsquerstange 94 1 Basis 95 8 #8 x 1/2" Maschinenschraube 96 2 3/8" Unterlegscheibe 97 8 M5 Unterlegscheibe 98 1 1/4" Mutter 99 1 Steuerungsklemme 100 1 Linke, innere Basisabdeckung
30
Page 31
Nr. Anzahl Beschreibung Nr. Anzahl Beschreibung
101 1 Rechte, innere Basisabdeckung 102 4 3/8" Plastikbuchse 103 2 Rollenabstandhalter 104 1 Steckdose 105 8 #8 x 3/8" Schraube 106 1 5/16" x 2 1/4" Bolzen 107 1 Membranenschalter 108 1 Klipp
Anmerkung: Änderungen technischer Angaben vorbehalten. Für Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen, siehe Rückseite dieser Bedienungsanleitung. *Diese Teile sind nicht abgebildet.
109 1 Magnet 110 2 Motorbuchse 111 1 Filter 112 2 #8 Mutter 113 2 #8 x 1/2" Filterschraube 114 1 Verriegelungsquerstange 115 1 Motorenisolator * – Bedienungsanleitung
31
Page 32
DETAILZEICHNUNG A
Modell-Nr. PETL80816.0 R1016B
95
107
24
23
20
110
95
99
112
53
108
73
109
21
111
95
59
51
103
34
113
95
49
37
113
103
15
23
95
60
53
51
98
35
21
37
59
48
30
34
35
14
46
97
19
39
37
66
11
41
34
114
39
97
14
6
56
115
54
55
52
66
106
34
14
97
39
42
66
30
14
97
46
19
39
35
66
37
11
45
35
37
23
6
44
43
37
23
61
59
30
40
34
59
30
15
34
40
57
47
14
14
14
14
14
32
15
Page 33
DETAILZEICHNUNG B
67
102
Modell-Nr. PETL80816.0 R1016B
4
4
4
65
29
96
33
71
70
4
4
68
4
4
68
16
68
69
32
4
33
72
104
75
68
68
4
78
33
33
96
102
67
71
76
4
4
33
4
Page 34
DETAILZEICHNUNG C
79
11
1
87
1
11
89
84
28
26
28
9 5
58
1
2 1
95
Modell-Nr. PETL80816.0 R1016B
85
1
93
1
1
74
1
28
9
5
1
1
31
11
28
84
11
88
26
2
38
82
17
33
100
63
13
22
91
102
13
1
7
1
13
62
50
3
12
81
94
91
102
50
3
62
22
7
13
12
81
90
7
77
13
10
13
13
63
38
33
34
17
101
83
Page 35
DETAILZEICHNUNG D
36
105
105
Modell-Nr. PETL80816.0 R1016B
80
27
18
105
105
64
92
4
92
4
1
4
8
1
4
4
92
4
25
8
4
1
92
4
4
1
86
4
4
35
Page 36
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:
• die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• die Bestellnummer und die Beschreibung der Teile (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am Ende dieser Bedienungsanleitung)
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING
Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhal­tung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugeführt werden.
Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstandards bei. Wenn Sie mehr Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wen­den Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Teil-Nr. 386506 R1016B Gedruckt in China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...