Schreiben Sie die Seriennummer
für späteren Gebrauch an die freie
Stelle oben.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder wenn
eile fehlen oder beschädigt sind,
T
kontaktieren Sie den Kundendienst
(siehe Informationen unten), oder
kontaktieren Sie das Geschäft, wo
Sie dieses Produkt gekauft haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h09
Website: www.iconsupport.eu
E-Mail: csde@iconeurope.com
Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny
78112 Saint Germain en Laye
FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780
SIRET 40000737300048
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsan
leitung, bevor Sie dieses Gerät
benutzen. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber sind
im Lieferumfang enthalten. Kleben Sie diese so
auf die englischen Aufkleber, dass die deutschen
Aufkleber die englischen überdecken. Die hier
abgebildeten Warnungsaufkleber werden an den
angezeigten Stellen angebracht. Sollte ein Aufkle-
ber fehlen oder unlesbar sein, kontaktieren Sie
den Kundendienst auf der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung, um einen kostenlosen Ersatzaufkleber anzufordern. Kleben Sie
den Aufkleber dann an die angezeigte Stelle.
Anmerkung: Die Aufkleber sind nicht unbedingt in
wahrer Größe abgebildet.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein
Warenzeichen der Firma Apple Inc., welches in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und
Google Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH® Wortmarke und die BLUETOOTH®
Logos sind eingetragene Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. IOS
ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco in den USA und in anderen Ländern
und wird unter Lizenz verwendet.
2
Page 3
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um das Risiko für Verbrennungen, Brände, Stromschläge und Verletzun-
gen zu vermindern, lesen Sie bitte alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung sowie alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie
diesen in Betrieb setzen. ICON übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden,
die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür
verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend über alle Warnungen
und Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie bitte
zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders
wichtig für Personen, die über 35 Jahre alt
sind oder bereits vorhandene Gesundheitsprobleme haben.
3. Der Lauftrainer ist nicht zur Verwendung
von Personen vorgesehen, die über verminderte körperliche, sensorische oder geistige
Fähigkeiten verfügen oder welche mangelnde
Erfahrung oder fehlendes Verständnis besitzen, außer es wurde ihnen von einer für sie
verantwortlichen Person die Nutzung des
Gerätes erklärt oder sie werden von einer
solchen Person beaufsichtigt.
4. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
5. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpachtetem
oder institutionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie den Lauftrainer nur im
Innenbereich auf und halten Sie ihn von
Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie den
Lauftrainer nicht in einer Garage oder auf
einer überdachten Terrasse auf oder in der
Nähe von Wasser.
7. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine
ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass
hinter dem Lauftrainer ein Freiraum von
mindestens 2,4 m verbleibt und an beiden
Seiten je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie
mit dem Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht. Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens
oder Teppichs eine Unterlage unter den
Lauftrainer.
8. Vermeiden Sie einen Standort, wo AerosolProdukte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere sollten
immer vom Lauftrainer ferngehalten werden.
10. Der Lauftrainer sollte nur von Personen
genutzt werden, die nicht mehr als 135 kg
wiegen.
11. Es soll sich immer nur eine Person auf dem
Lauftrainer befinden.
12. Tragen Sie während der Benutzung des
Lauftrainers angemessene Sportkleidung.
Trainieren Sie nicht in zu weiter Sportkleidung, die sich im Gerät verfangen könnte.
Männer und Frauen sollten Sportkleidung
tragen. Tragen Sie immer Sportschuhe.
Trainieren Sie niemals barfuß oder nur mit
Strümpfen oder Sandalen.
13. Wenn Sie den Lauftrainer ans Stromnetz
anschließen (siehe Seite 17), stecken Sie das
Netzkabel immer in eine vorschriftsmäßig
geerdete Steckdose. Schließen Sie keine weiteren Elektrogeräte an diesen Stromkreis an.
14. Falls man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm2
Durchmesser und von weniger als 1,5 m
Länge verwenden.
15. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
3
Page 4
16. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu
bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Bedienen Sie den Lauftrainer nicht, wenn das
Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist
oder wenn das Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe WARTUNG
UND FEHLERSUCHE auf Seite 26, falls der
Lauftrainer nicht richtig funktioniert.)
17. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch
nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das
Laufband anhält und probieren Sie dieses
Verfahren aus. (Siehe DAS GERÄT EINSCHALTEN auf Seite 19.) Der Klipp sollte
immer während der Benutzung des Lauftrainers getragen werden.
24. Versuchen Sie nicht den Lauf trainer zu bewegen, bevor er richtig montiert wurde. (Siehe
MONTAGE auf Seite 7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf
Seite 25.) Sie müssen in der Lage sein ohne
Schwierigkeiten 20 kg heben zu können, um
den Lauftrainer zu verschieben.
25. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers vergewissern Sie sich, dass die
Lagerungssperre den Rahmen in der Lagerungsposition sichert.
26. Versuchen Sie nicht, die Neigung des
Lauftrainers zu verändern, indem Sie Gegenstände unter das Gerät legen.
18. Man sollte immer auf den Fußleisten stehen,
wenn man das Laufband startet oder anhält.
Halten Sie sich immer an den Haltestangen
fest, wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
19. Wenn jemand am Lauftrainer geht, wird sich
der Lärmpegel des Lauftrainers erhöhen.
20. Halten Sie Finger, Haare und Kleidung vom
Laufband fern, wenn es eingeschaltet ist.
21. Dieser Lauftrainer ist auch für hohe
Geschwindigkeiten geeignet. Erhöhen Sie
die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche,
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
22. Der Pulsmesser ist kein medizinisches
Instrument. Verschiedene Faktoren, wie zum
Beispiel die Bewegungen des Benutzers,
können die Genauigkeit der Herzfrequenzmessung beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist
nur als Trainingshilfe zur Beobachtung der
allgemeinen Herzfrequenztrends gedacht.
23. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Schlüssel immer ab, drücken Sie den Netzschalter
auf Off (aus) (siehe Abbildung auf Seite 5, um
den Netzschalter zu finden) und ziehen Sie
das Netzkabel heraus, wenn der Lauftrainer
nicht benutzt wird.
27. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
28. Bei jeder Verwendung des Lauftrainers müssen alle Teile vorher überprüft und richtig
festgezogen werden.
29. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzen des Lauftrainers
heraus; ebenso bevor Sie den Lauftrainer
reinigen und bevor Sie Wartungen und Einstellungen, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind, durchführen. Entfernen Sie
niemals die Motorhaube, es sei denn, dies
wurde von einem bevollmächtigten Kundendienstberater genehmigt. Wartungsarbeiten,
die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind, sollten nur von einem
bevollmächtigten Kundendienstmitarbeiter
durchgeführt werden.
30. Überanstrengung beim Trainieren kann zu
ernsthaften Verletzungen oder zum Tod
führen. Sollten Sie sich einer Ohnmacht nahe
fühlen, kurzatmig werden oder Schmerzen
während des Trainings verspüren, beenden
Sie sofort das Training und ruhen Sie sich
aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
4
Page 5
BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM®
PERFORMANCE 410I Lauftrainer entschieden haben.
Der PERFORMANCE 410I Lauftrainer bietet eine
beeindruckende Auswahl an Funktionen an, die Ihre
Workouts zu Hause wirksamer und angenehmer
gestalten werden.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungs anleitung genauestens durch, bevor
Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten
Sie nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung
noch Fragen haben, beziehen Sie sich bitte auf die
Länge: 188 cm
Breite: 91 cm
Gewicht: 88 kg
Haltestange
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir
Ihnen besser helfen können, notieren Sie die Modellnummer des Produktes und die Seriennummer
bevor Sie uns kontaktieren. Die Modellnummer und
die Stelle, wo der Aufkleber mit der Seriennummer
angebracht ist, finden Sie auf der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
Tablet-Ständer
Trainingscomputer
Pulsmesser
Laufband
Fußleiste
Schlüssel/Klipp
Motorhaube
Netzschalter
Rad
Plattformpolsterung
Einstellschrauben
der Leerlaufrolle
5
Page 6
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Die Abbildung unten hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Teile, die Sie zur Montage brauchen werden.
Die Zahl in der Klammer unter der Abbildung ist die Kennziffer des Teils, welche mit der TEILELISTE am Ende
dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl hinter der Klammer bezieht sich auf die Stückzahl, die für die
Montage gebraucht wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilebeutel finden, überprüfen Sie, ob es
nicht schon vormontiert wurde. Es könnten zusätzliche Teile, die nicht gebraucht werden, im Lieferumfang enthalten sein.
#10
Zahnscheibe
(5)–4
#8 x 3/8"
Schraube
(105)–8
3/8" x 2 3/8" Schraube
Silberne #8 x 1/2"
3/8" x 1 1/4" Schraube
(7)–4
Schraube
(10)–1
(63)–2
1/4"
Zahnscheibe
(26)–4
#8 x 1/2"
Schraube
(1)–19
5/16"
Zahnscheibe
(11)–6
#10 x 3/4"
Schraube
(9)–4
3/8" x 1 3/4" Schraube
(62)–2
5/16" x 2 1/2" Schraube
Zahnscheibe
(28)–4
3/8"
(13)–8
#8 x 5/8"
Maschinenschraube
(8)–4
6
Page 7
MONTAGE
• Für die Montage braucht man zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile des Lauftrainers auf einer dafür
freigemachten Stelle aus und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch
erst weg, wenn die Montage komplett fertiggestellt
ist.
• Durch den Versand könnte eine ölige Substanz auf
die Außenseite des Lauftrainers übertragen worden
sein. Das ist normal. Sollte sich eine ölige Substanz
auf dem Lauftrainer benden, entfernen Sie diese
einfach mit einem weichen Tuch und einem milden,
scheuerfreien Haushaltsreiniger.
1. Registrieren Sie dieses Produkt auf
www.iconsupport.eu.
• aktiviert Ihre Garantie
• erspart Ihnen wertvolle Zeit falls Sie jemals den
Kundendienst kontaktieren müssen
• Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort „Left“
und rechte Teile mit einem „R“ oder dem Wort „Right“
markiert.
• Um kleine Teile zu identizieren, siehe Seite 6.
• Man braucht die folgenden Werkzeuge zur Montage:
die beigelegten Inbusschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
einen verstellbaren Schraubenschlüssel
Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden darf
man keine Elektrowerkzeuge benutzen.
1
• ermöglicht uns, Sie bei Aktualisierungen und
anderen Angeboten zu benachrichtigen
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetanschluss
haben, rufen Sie den Kundendienst (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) an.
7
Page 8
2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Entfernen Sie das Befestigungsband, welches
das Pfostenkabel (81) an der Vorderseite der
Basis (94) festhält.
Identizieren Sie den rechten Pfosten (90). Eine
zweite Person soll den rechten Pfosten an die
Basis (94) hinhalten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie
die Kabelbefestigung (A), die sich innerhalb
des rechten Pfostens (90) bendet, fest um das
Ende des Pfostenkabels (81). Schieben Sie
dann das Pfostenkabel in das untere Ende am
rechten Pfosten während Sie das andere Ende
der Kabelbefestigung aus dem rechten Pfosten
herausziehen.
2
81
A
81
90
A
90
3. Legen Sie den rechten Pfosten (90) neben der
Basis (94) nieder. Drücken Sie die Dichtung (77)
in das quadratische Loch (B) am rechten Pfosten. Achten Sie darauf, das Erdungskabel (C)
nicht abzuklemmen.
Entfernen Sie als Nächstes die angedeutete
Schraube (D) und werfen Sie diese weg.
Befestigen Sie das Erdungskabel (C) mit einer
silbernen #8 x 1/2" Schraube (10) am rechten
Pfosten (90).
94
3
94
77
B
10
C
D
90
8
Page 9
4. Halten Sie den rechten Pfosten (90) an die Basis
(94) hin. Achten Sie darauf, das Pfostenkabel
(81) nicht abzuklemmen.
4
Befestigen Sie den rechten Pfosten (90) mit zwei
3/8" x 2 3/8" Schrauben (7), einer 3/8" x 1 1/4"
Schraube (63), einer 3/8" x 1 3/4" Schraube (62)
und vier 3/8" Zahnscheiben (13) wie angedeutet;
ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest.
Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite befinden sich keine Kabel.
5. Identifizieren Sie die linke und die rechte Basis-
abdeckung (82, 83). Schieben Sie die linke und
die rechte Basisabdeckung auf den linken und
auf den rechten Pfosten (89, 90), wie abgebildet,
auf.
7
13
81
94
62
13
63
5
90
13
89
82
90
83
9
Page 10
6. Befestigen Sie eine Haltestange (84) mit einer
5/16" x 2 1/2" Schraube (28) und einer 5/16"
Zahnscheibe (11) an der angezeigten Stelle am
rechten Pfosten (90). Achten Sie darauf, das
Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen. Ziehen
Sie die Schraube noch nicht fest.
Entfernen Sie dann die zwei angedeuteten
Schrauben (E) und werfen Sie diese weg.
6
28
11
E
84
89
Befestigen Sie die andere Haltestange (nicht
abgebildet) am linken Pfosten (89) auf die
gleiche Weise. Anmerkung: Auf der linken Seite
benden sich keine Kabel.
7. WICHTIG: Um ein Beschädigen der Puls-
querstange (93) zu vermeiden, benutzen Sie
keine Elektrowerkzeuge und ziehen Sie die
#10 x 3/4" Schrauben (9) nicht zu fest an.
Richten Sie die Pulsquerstange (93) wie abgebil-
det aus. Befestigen Sie die Pulsquerstange mit
vier #10 x 3/4" Schrauben (9) und vier #10 Zahnscheiben (5) an der Haltestange (84). Ziehen
Sie alle vier Schrauben erst leicht an, und ziehen Sie diese danach fest. Achten Sie darauf,
das Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen.
Drehen Sie nun zwei 5/16" x 2 1/2" Schrauben
(28) mit zwei 5/16" Zahnscheiben (11) in die
Pulsquerstange (93) wie abgebildet hinein.
81
90
7
84
28
11
9
5
28
93
28
11
9
5
28
Ziehen Sie die vier 5/16" x 2 1/2" Schrauben
(28) fest.
Anschließend entfernen Sie die Kabelbefesti-
gung (A) vom Pfostenkabel (81).
81
84
A
10
Page 11
8. Legen Sie die Computerbasis (64) mit der Ober-
äche nach unten auf eine weiche Unterlage, um
ein Zerkratzen zu vermeiden.
8
105
Identizieren Sie die linke Ablage (36).
Befestigen Sie die linke Ablage mit vier #8 x
3/8" Schrauben (105). Ziehen Sie alle vier
Schrauben erst leicht an, und ziehen Sie
diese danach fest.
Befestigen Sie als Nächstes die rechte Ablage
(27) mit vier #8 x 3/8" Schrauben (105).
Entfernen Sie die vier 1/4" x 1/2" Schrauben
(2) und heben Sie diese auf.
9. Eine zweite Person soll nun die Computereinheit
(F) an die rechte Haltestange (84) und an die
linke Haltestange (nicht abgebildet) hinhalten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Stecken
Sie das Pfostenkabel (81) und das Computerkabel (G) zusammen. Die Anschlussteile
sollten ohne Probleme ineinandergleiten
und einrasten. Sollte das nicht der Fall sein,
drehen Sie eines der Anschlussteile um und
versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE DIE
ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG EINKLINKEN, KANN DER TRAININGS COMPUTER
BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN.
27
64
2
9
F
G
81
105
36
2
11
84
G
81
Page 12
10. Setzen Sie die Computereinheit (F) auf die
Halte stangen (84) auf. Achten Sie darauf, keine Kabel abzuklemmen. Schieben Sie jeglichen Überschuss an Pfostenkabel (81) in den
rechten Pfosten (90) hinein.
10
F
Befestigen Sie die Computereinheit (F) an den
Klammern auf den Haltestangen (84). Verwenden Sie dazu die vier 1/4" x 1/2" Schrauben
(2), die Sie in Schritt 8 entfernt haben, und
vier 1/4" Zahnscheiben (26). Ziehen Sie die Schrauben fest.
11. Finden Sie die rechte Haltestangenabdeckung
(31). Legen Sie die rechte Haltestangen abdeckung auf die rechte Haltestange (84). Drehen
Sie drei #8 x 1/2" Schrauben (1) in den unteren
Teil der rechten Haltestangenabdeckung. Ziehen
Sie die Schrauben jedoch noch nicht ganz
fest.
Schieben Sie dann die rechte Haltestangenab-
deckung (31) so weit nach vorne, bis sie sich
unter der Computereinheit (F) befindet. Ziehen
Sie nun die drei #8 x 1/2" Schrauben (1) an.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
11
87
2
84
26
90
81
84
26
2
84
Befestigen Sie die linke Haltestangenab-
deckung (87) auf die gleiche Weise.
1
F
31
84
1
12
Page 13
12. Schieben Sie den rechten und den linken Halte-
stangen griff (74, 79) über die rechte und die
linke Haltestangenabdeckung (nicht abgebildet)
und zur Computereinheit (F) hin.
Befestigen Sie die Haltestangengriffe (74, 79)
mit zwei #8 x 1/2" Schrauben (1). Ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest an.
12
F
79
1
1
74
13. Halten Sie die Pulsstange (85) an die Computer-
einheit (F) hin. Stecken Sie die zwei Pulskabel
(H) zusammen und stecken Sie den ComputerMasse leiter (58) mit dem Erdungskabel (I) der
Computereinheit (F) zusammen.
Befestigen Sie die Pulsstange (85) mit elf #8 x
1/2" Schrauben (1) an der Pulsquerstange (93).
Ziehen Sie alle elf Schrauben erst leicht an,
und ziehen Sie diese danach fest. Achten Sie
darauf, keine Kabel abzuklemmen.
13
85
F
H
93
1
1
58
1
I
13
Page 14
14. Stellen Sie den Rahmen (56) nun aufrecht.
WICHTIG: Heben Sie den Rahmen nicht über
die Senkrechtstellung hinaus. Eine zweite
Person sollte den Rahmen halten bis Schritt
16 vollendet ist.
14
Entfernen Sie die zwei 5/16" x 3/4" Schrauben
(6) von der Verriegelungsquerstange (114).
Richten Sie die Verriegelungsquerstange (114)
so aus, wie abgebildet. Achten Sie darauf,
dass der Aufkleber mit „This side toward
belt“ (diese Seite zum Band) (J) dem Lauftrainer zugewandt ist. Befestigen Sie die
Verriegelungsquerstange mit zwei 5/16" x 3/4"
Schrauben (6) und zwei 5/16" Zahnscheiben (11)
an den Klammern (K) am Rahmen (56).
15. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den
5/16" x 1 3/4" Bolzen (41) von der Klammer an
der Basis (94).
Richten Sie nun die Lagerungssperre (52) so
aus, wie abgebildet.
15
11
6
56
K
L
J
114
K
11
6
Befestigen Sie das untere Ende der Lagerungs-
sperre (52) mit dem 5/16" x 1 3/4" Bolzen (41)
und der 5/16" Mutter (34) an der Klammer der
Basis (94).
Dann stellen Sie die Lagerungssperre (52) senk-
recht und entfernen die Befestigung.
34
94
52
41
14
Page 15
16. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den
5/16" x 2 1/4" Bolzen (106) von der Klammer an
der Verriegelungsquerstange (114).
Richten Sie das obere Ende der Lagerungs-
sperre (52) mit der Klammer auf der Verriegelungsquerstange (114) gleich aus und schieben
Sie den 5/16" x 2 1/4" Bolzen (106) durch die
Klammer und die Lagerungssperre durch.
Dadurch wird ein Abstandhalter (M) aus der
Lagerungssperre herausgeschoben; werfen
Sie den Abstandhalter weg.
Als Nächstes ziehen Sie die 5/16" Mutter (34)
auf dem 5/16" x 2 1/4" Bolzen (106) fest. Ziehen
Sie die Mutter nicht zu fest an. Die Lagerungssperre (52) muss schwenken können.
Lassen Sie den Rahmen (56) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN auf Seite 25).
16
56
34
M
114
106
52
17. Ziehen Sie die vier 3/8" x 2 3/8" Schrauben
(7), die zwei 3/8" x 1 3/4" Schrauben (62) und
die zwei 3/8" x 1 1/4" Schrauben (63) fest.
Stellen Sie dann die linke, innere Basisab-
deckung (100) am unteren Ende des linken
Pfostens (89) auf. Schieben Sie nun die linke
Basisabdeckung (82) nach unten und drücken
Sie diese auf die linke, innere Basisabdeckung
auf.
Stecken Sie dann die rechte, innere Basisabde-
ckung (101) auf das untere Ende des rechten
Pfostens (90). Schieben Sie als Nächstes die
rechte Basisabdeckung (83) nach unten und
drücken Sie diese auf die rechte, innere Basisab deckung auf.
17
63
90
7
83
62
101
63
89
82
100
7
62
15
Page 16
18. Befestigen Sie den Tablet-Ständer (25) mit
vier #8 x 5/8" Maschinenschrauben (8) an
der Computereinheit (F). Ziehen Sie alle vier
Maschinenschrauben erst leicht an, und
ziehen Sie diese danach fest. Ziehen Sie die
Maschinenschrauben nicht zu fest an.
19. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig festgezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen.
Falls sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Legen Sie zum
Schutz des Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer. Um Schäden am Trainingscomputer
zu vermeiden, stellen Sie den Lauftrainer nicht in direktem Sonnenlicht auf. Bewahren Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel gut auf. Er wird zum Einstellen des Laufbandes verwendet (siehe Seite 27 und 28).
Anmerkung: Es können Teile, die nicht zur Montage gebraucht werden, im Lieferumfang eingeschlossen sein.
18
25
8
8
F
16
Page 17
DEN LAUFTRAINER BENUTZEN
FR/SP
UK
FR/SP
UK
GRRUHU
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder versagen, dann bestimmt die
Erdung den Weg des geringsten Widerstandes für den
elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags
zu reduzieren. Dieses Gerät wird mit einem Netzkabel
geliefert, welches mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG:
Falls das Stromkabel beschädigt wird, muss es
mit einem vom Hersteller empfohlenen Stromkabel
ersetzt werden.
GEFAHR:Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko eines Stromschlags führen.
Konsultieren Sie einen Elektriker oder
Service- Techniker, falls Sie Zweifel haben,
ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist.
Verändern Sie nichts am Stecker, der mit
diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in
die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine
angemessene Steckdose von einem Elektriker
installieren lassen.
Folgen Sie den unten angeführten Schritten um
das Netzkabel einzustecken.
1. Stecken Sie das angedeutete Ende des Netzkabels
in die Buchse am Rahmen.
Buchse am Rahmen
Netzkabel
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine angemessene
Steckdose, die nach lokalen Richtlinien und Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
Steckdose
17
Page 18
COMPUTERDIAGRAMM
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf
Englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen
kann man auch in anderen Sprachen auf dem beige-
legten Aufkleberabziehblatt nden. Ziehen Sie den
Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung
ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS
Der Trainingscomputer dieses Lauftrainers bietet eine
beeindruckende Anzahl von Funktionen an, die Ihre
Workouts angenehmer und wirkungsvoller gestalten
werden.
Im manuellen Modus kann man die Geschwindigkeit
und die Neigung des Lauftrainers auf Tastendruck
verändern. Während des Trainings liefert der Trainingscomputer sofortige Rückmeldungen. Sie können sogar
Ihre Herzfrequenz mithilfe des Handgriff-Pulsmessers
oder eines anderen, kompatiblen Pulsmessers messen.
Siehe Seite 23 zur Information über den Kauf eines
zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers.
Zusätzlich bietet der Trainingscomputer eine Auswahl
an integrierten Workouts an. Jedes Workout kontrolliert
automatisch die Geschwindigkeit und die Neigung des
Lauftrainers. Dadurch werden Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine geführt.
Man kann auch ein Tablet am Trainingscomputer
anschließen und mithilfe der iFit® Bluetooth Tablet App
Workout-Statistiken aufzeichnen und verfolgen.
Sie können durch den Lautsprecher des Trainingscomputers sogar während des Trainings Ihre LieblingsWorkout- Musik oder Hörbücher anhören.
Um das Gerät einzuschalten, siehe Seite 19. Um den
manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 19. Um
ein integriertes Workout zu benutzen, siehe Seite
21. Um ein Intervalltrainingsworkout zu benutzen,
siehe Seite 22. Um ein Tablet am Trainingscomputer
anzuschließen, siehe Seite 22. Um Ihren Pulsmesser
am Trainingscomputer anzuschließen, siehe Seite
23. Um die Lautsprecheranlage zu benutzen, siehe
Seite 23. Um den Informationsmodus zu benutzen,
siehe Seite 24. Um den Tablet-Ständer zu benutzen,
siehe Seite 24.
Anmerkung: Der Trainingscomputer kann die
Geschwindigkeit und Distanz sowohl in Kilometern
als auch in Meilen angeben. Um zu sehen, auf welche Maßeinheit der Trainingscomputer eingestellt ist,
siehe DER INFORMATIONSMODUS auf Seite 24. Der
Einfachheit halber sind die Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung in Kilometern angegeben.
WICHTIG: Falls sich auf dem Trainingscomputer
Plastikfolien benden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen
Sie bitte immer saubere Sportschuhe auf dem Lauftrainer. Bei der ersten Benutzung des Lauftrainers
beachten Sie die Einstellung des Laufbandes und
richten Sie dieses, falls notwendig, so aus, dass es
in der Mitte verläuft (siehe Seite 28).
18
Page 19
DAS GERÄT EINSCHALTEN
DEN MANUELLEN MODUS BENUTZEN
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen Sie ihn
erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor Sie den
Strom einschalten. Andernfalls können die Displays oder andere elektronische Teile beschädigt
werden.
Stecken Sie das Netzkabel
ein (siehe Seite 17). Als
Nächstes machen Sie den
Netzschalter am Lauftrainerrahmen nahe des Netz-
kabels ausndig. Stellen
Sie den Netzschalter auf
die Entstör (Reset) -Position.
Steigen Sie auf die
Fußleisten des Lauftrainers. Nehmen
Sie den Klipp, der
mit dem Schlüssel
verbunden ist, und
schieben Sie ihn auf
den Bund Ihrer Kleidung. Stecken Sie
dann den Schlüssel
in den Trainingscomputer. Nach einem
Moment leuchten die
Displays auf.
WICHTIG: Im Notfall kann man den Schlüssel aus
dem Computer herausziehen, wodurch das Laufband langsam angehalten wird. Testen Sie den
Klipp, indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rückwärts laufen. Wird dabei der Klipp nicht aus dem
Trainingscomputer herausgezogen, dann müssen
Sie die Position des Klipps verändern.
WICHTIG: Bevor Sie den Lauftrainer benutzen,
unternehmen Sie die folgenden Schritte, um
sicherzugehen, dass der Trainingscomputer
den richtigen Neigungsgrad des Lauftrainers
anzeigt. Drücken Sie zuerst die Incline (Neigungs)
-Erhöhungs taste einmal. Drücken Sie dann entweder die Incline-Verringerungstaste oder die
niedrigste Quick (Schnell) -Neigungstaste, um den
Lauftrainer auf die niedrigste Stufe einzustellen.
Wenn sich der Rahmen nicht mehr bewegt, dann
kann man den Lauftrainer in Betrieb nehmen.
Entstört
Schlüssel
Klipp
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer
einstecken.
Siehe links unter DAS GERÄT EINSCHALTEN.
2. Den manuellen Modus einstellen.
Drücken Sie die Manual Control (Manuell-
Bedienen) -Taste, um den manuellen Modus
einzustellen.
3. Ihr Gewicht eingeben.
Zum Eingeben des Gewichtes verwendet man
die Wt (Gewicht) -Erhöhungstaste oder -Verringerungstaste. Diese Information dient dazu, die
Genauigkeit des Leistungsrings zu verbessern.
Anmerkung: Um die Gewichtseingabe zu beschleunigen, kann man die Wt-Erhöhungstaste oder
-Verringerungstaste niedergedrückt halten.
4. Das Laufband starten.
Um das Laufband in Bewegung zu setzen, drückt
man die Start-Taste oder eine der Quick (Schnell)
-Geschwindigkeitstasten.
Wenn man die Start-Taste drückt, beginnt das
Laufband mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h
zu laufen. Ändern Sie während Ihres Trainings
auf Wunsch die Geschwindigkeit des Laufbandes, indem Sie die Speed (Geschwindigkeits)
-Erhöhungs taste und -Verringerungstaste drücken.
Jedes Mal, wenn Sie eine der Tasten drücken,
ändert sich die Geschwindigkeitseinstellung um
0,1 km/h. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird
sich die Geschwindigkeitseinstellung in Einheiten
von 0,5 km/h ändern. Anmerkung: Nach Drücken
der Taste kann es einen Moment dauern, bis
das Laufband die gewünschte Geschwindigkeit
erreicht.
Wenn Sie eine der Quick-Geschwindigkeitstasten
drücken, ändert das Laufband allmählich die
Geschwindigkeit, bis es die gewählte Geschwindigkeitseinstellung erreicht hat.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die
Stop (Stopp) -Taste. Die Zeit blinkt dann am Display. Um das Laufband wieder zu starten, drückt
man die Start-Taste.
19
Page 20
5. Auf Wunsch die Neigung des Lauftrainers
verändern.
Um die Neigung des Lauftrainers zu verändern,
drücken Sie die Incline (Neigungs) -Erhöhungstaste und -Verringerungstaste oder eine der
Quick-Neigungstasten. Jedes Mal wenn Sie eine
der Tasten drücken, ändert sich die Neigung
stufenweise bis die gewünschte Neigungsstufe
erreicht wird.
6. Ihren Fortschritt am Display verfolgen.
Während Sie auf dem Lauftrainer gehen oder
laufen, kann das Display die folgenden WorkoutInformationen anzeigen:
7. Nach Wunsch die Herzfrequenz messen.
Sie können mithilfe des Handgriff-Pulsmessers
oder eines kompatiblen Pulsmessers Ihre Herzfrequenz messen. Information zum Kauf eines
zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers
nden Sie auf Seite 23.
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH®
Smart Pulsmessern kompatibel. Um eine Verbindung zwischen dem Pulsmesser und dem Trainingscomputer aufzubauen, siehe Seite 23.
Anmerkung: Benutzt man beide Pulsmesser
gleichzeitig, dann wird dem BLUETOOTH Smart
Pulsmesser Priorität zugeschrieben.
• den Neigungsgrad des Lauftrainers
• Ihre Herzfrequenz (siehe Schritt 7)
• Ihren Leistungsgrad in Watt
• die Geschwindigkeit des Laufbandes
• die vergangene Zeit
• Ihr Tempo
• die ungefähre Anzahl an Kalorien, die Sie ver-
brannt haben
• die Distanz, die Sie gegangen oder gelaufen sind
Drücken Sie die Display-Taste, um die gewünschte
Information am Display abzurufen.
Während des Trainings gibt der Leistungsring
den ungefähren Intensitätsgrad Ihres Trainings
an. Zur Veränderung des Intensitätsgrades drücken Sie die Watts/Kg-Erhöhungstaste oder
-Verringerungstaste. Dadurch verändern sich die
Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellungen
am Lauftrainer automatisch, um den gewünschten
Intensitätsgrad zu erreichen.
Bevor Sie den
HandgriffPulsmesser
benutzen,
entfernen Sie
die Plastikfolien von den
Metallkontakten auf der
Pulsstange.
Achten Sie
auch darauf,
dass Ihre
Hände sauber sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stellen Sie
sich auf die Fußleisten und halten Sie die Puls-
stange, wobei Ihre Handächen auf den Metallkontakten auiegen. Vermeiden Sie ein Bewegen
Ihrer Hände. Ihre Herzfrequenz wird angezeigt,
nachdem Ihr Puls entdeckt wurde. Die Herzfre-
quenzmessung wird am genauesten, wenn
Sie die Kontakte noch ungefähr weitere 15
Sekunden lang berühren.
Kontakte
Um das Display neu einzustellen, drücken Sie
die Stop-Taste mehrmals oder ziehen Sie den
Schlüssel ab und stecken Sie ihn wieder ein.
20
Page 21
8. Den Schlüssel nach dem Training aus dem
Trainingscomputer herausziehen.
Steigen Sie auf die Fußleisten, drücken Sie die
Stop-Taste mehrmals und stellen Sie die Neigung
des Lauftrainers auf Null ein. Die Neigung muss
auf Null eingestellt sein. Andernfalls könnte
der Lauftrainer beim Zusammenklappen in die
Lagerungsposition beschädigt werden. Ziehen
Sie dann den Schlüssel aus dem Trainingscomputer heraus und bewahren Sie ihn an einem
sicheren Ort auf.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig
sind, schalten Sie den Netzschalter auf Off (aus)
und ziehen Sie das Netzkabel heraus. WICHTIG:
Andernfalls können die elektronischen Teile
des Lauftrainers vorzeitig abgenutzt werden.
BENUTZEN EINES INTEGRIERTEN WORKOUTS
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer
einstecken.
Siehe DAS GERÄT EINSCHALTEN auf Seite 19.
Jedes Workout ist in Einheiten eingeteilt. Je eine
Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung
sind für jede Einheit vorprogrammiert. Anmerkung:
Es kann vorkommen, dass dieselbe Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung für aufeinander folgende Einheiten einprogrammiert ist.
Wenn die Geschwindigkeit oder die Neigung
während des Programms für Sie irgendwann zu
hoch oder zu niedrig eingestellt ist, kann man die
Einstellung mithilfe der Speed (Geschwindigkeits)
oder Incline (Neigungs) -Tasten manuell verändern.
Wenn aber die nächste Einheit beginnt, stellen
sich sowohl Geschwindigkeit wie Neigung auf
die vorprogrammierten Einstellungen jener Einheit ein.
Man kann das Workout jederzeit durch Drücken der
Stop (Stopp) -Taste abbrechen. Um das Work out
wieder aufzunehmen, drücken Sie die StartTaste. Das Laufband beginnt dann, sich mit einer
Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Wenn
die nächste Einheit des Workouts beginnt, wird
sich der Lauftrainer automatisch der Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung der nächsten Einheit anpassen.
2. Ihr Gewicht eingeben.
Siehe Schritt 3 auf Seite 19.
3. Ein integriertes Workout auswählen.
Zur Benutzung eines integrierten Workouts drücken
Sie die Tempo Apps oder Interval Apps (IntervallApps) -Taste mehrmals, bis das gewünschte Work out am Display erscheint.
4. Das Programm starten.
Drücken Sie die Start-Taste, um das Programm
zu starten. Einen Moment, nachdem die Taste
gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung des Workouts anpassen.
Halten Sie sich an den Haltestangen fest und
fangen Sie an zu gehen.
5. Mithilfe des Displays Ihren Fortschritt
verfolgen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 20. Das Display zeigt die
noch verbleibende Zeit anstatt der schon vergangenen Zeit an.
6. Nach Wunsch die Herzfrequenz messen.
Siehe Schritt 7 auf Seite 20.
7. Den Schlüssel nach dem Training aus dem
Trainings computer herausziehen.
Siehe Schritt 8 links.
21
Page 22
EIN INTERVALLTRAININGSWORKOUT
VERWENDEN
Während eines Intervalltrainingsworkouts werden Sie
mehrmals zwischen einer weniger intensiven „Erholungsphase“ und einer anstrengenden „Arbeitsphase“
abwechseln.
6. Mithilfe der Displays Ihren Fortschritt verfolgen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 20. Das Display zeigt die
noch verbleibende Zeit anstatt der schon vergangenen Zeit an.
7. Nach Wunsch die Herzfrequenz messen.
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer
einstecken.
Siehe DAS GERÄT EINSCHALTEN auf Seite 19.
2. Ihr Gewicht eingeben.
Siehe Schritt 3 auf Seite 19.
3. Die Einstellungen für die Erholungsphasen
auswählen.
Verwenden Sie die Geschwindigkeits- und
Neigungstasten, um die gewünschten Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen bei den
Erholungsphasen einzustellen. Drücken Sie dann
die Recovery (Erholungs) -Taste und halten Sie
diese solange niedergedrückt, bis der Trainingscomputer zwei Signaltöne von sich gibt.
4. Die Einstellungen für die Arbeitsphasen
auswählen.
Verwenden Sie die Geschwindigkeits- und
Neigungstasten, um die gewünschten Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen bei den
Arbeitsphasen einzustellen. Drücken Sie dann die
Work (Arbeits) -Taste und halten Sie diese solange
niedergedrückt, bis der Trainingscomputer zwei
Signaltöne von sich gibt.
5. Erholungsphasen mit Arbeitsphasen
abwechseln.
Während des Trainings können Sie die Recovery-
Taste drücken, um die Geschwindigkeit und die
Neigung für die Erholungsphasen einzustellen.
Um die Geschwindigkeit und die Neigung der
Arbeitsphasen einzustellen, drücken Sie die WorkTaste. Wechseln Sie so oft Sie wollen zwischen
den beiden Einstellungen ab.
Die Einstellungen können durch Wiederholen der
Schritte 3 und 4 jederzeit verändert werden.
Siehe Schritt 7 auf Seite 20.
8. Den Schlüssel nach dem Training aus dem
Trainingscomputer herausziehen.
Siehe Schritt 8 auf Seite 21.
ZWISCHEN IHREM TABLET UND DEM TRAININGSCOMPUTER EINE VERBINDUNG AUFSTELLEN
Der Trainingscomputer unterstützt BLUETOOTHVerbindungen mit Tablets über die iFit Bluetooth Tablet
App und mit kompatiblen Pulsmessern. Anmerkung:
Andere BLUETOOTH-Verbindungen werden nicht
unterstützt.
1. Laden Sie die iFit Bluetooth Tablet App auf Ihr
Tablet herunter und installieren Sie die App.
Je nach Plattform (iOS® oder Android™), die Ihr
Tablet unterstützt, öffnen Sie entweder den App
Store℠ oder den Google Play™ Laden und suchen
nach der kostenlosen iFit Bluetooth Tablet App. Installieren Sie diese dann auf Ihrem Tablet. Achten
Sie darauf, dass die BLUETOOTH-Option auf
Ihrem Tablet aktiviert ist.
Öffnen Sie dann die iFit Bluetooth Tablet App
und folgen Sie den Anleitungen, um ein iFitKonto zu erstellen und persönliche Einstellungen
vorzunehmen.
2. Eine Verbindung zwischen dem Pulsmesser
und dem Trainingscomputer aufbauen.
Sollten Sie sowohl einen Pulsmesser wie ein
Tablet am Trainingscomputer anschließen wollen,
muss man den Pulsmesser vor dem Tablet
anschließen. Siehe ZWISCHEN DEM PULS-
MESSER UND DEM TRAININGSCOMPUTER
EINE VERBINDUNG AUFSTELLEN rechts.
22
Page 23
3. Eine Verbindung zwischen Ihrem Tablet und
dem Trainingscomputer aufstellen.
Drücken Sie die iFit Sync Taste am Trainingscom-
puter. Dadurch erscheint die Kuppelungsnummer
des Trainingscomputers am Display. Folgen Sie
den Anleitungen der iFit Bluetooth Tablet App, um
zwischen Ihrem Tablet und dem Trainingscomputer
eine Verbindung aufzustellen.
Wird die Verbindung erfolgreich hergestellt, dann
scheint am Trainingscomputer die LED-Anzeige
blau auf.
4. Ihre Workout-Statistik aufzeichnen, um Ihren
Fortschritt zu verfolgen.
Folgen Sie den Anleitungen der iFit Bluetooth
Tablet App, um die Workout-Statistik aufzuzeichnen
und Ihren Fortschritt zu verfolgen.
ZWISCHEN DEM PULSMESSER UND DEM
TRAININGSCOMPUTER EINE VERBINDUNG
AUFSTELLEN
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH
Smart Pulsmessern kompatibel.
Um zwischen Ihrem BLUETOOTH Smart Pulsmesser und dem Trainingscomputer eine Verbindung
aufzustellen, drücken Sie die iFit Sync Taste am
Trainingscomputer. Dadurch erscheint die Kuppelungsnummer des Trainingscomputers am Display. Sobald
eine Verbindung aufgebaut ist, blinkt die LED-Anzeige
am Trainingscomputer zweimal rot auf.
Anmerkung: Sollten sich mehrere kompatible Pulsmesser in der Nähe des Trainingscomputers befinden,
dann wird der Computer eine Verbindung zum Pulsmesser mit dem stärksten Signal herstellen.
5. Auf Wunsch die Verbindung zwischen Tablet
und Trainingscomputer abbrechen.
Um die Verbindung zwischen Tablet und Trainings-
computer abzubrechen, wählen Sie als erstes
die Trennen-Option in der iFit Bluetooth Tablet
App. Dann halten Sie die iFit Sync Taste solange
niedergedrückt, bis die LED-Anzeige am Trainingscomputer grün aufleuchtet.
Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTH-
Verbindungen zwischen dem Trainingscomputer
und anderen Geräten (inklusive Tablets, Pulsmesser usw.) unterbrochen.
DER ZUSÄTZLICH ERHÄLTLICHE BRUSTGURTPULSMESSER
Ob es Ihr Ziel
ist, Fett abzubauen oder Ihr
Herz- KreislaufSystem zu
stärken, die
besten Resultate erhält man
dann, wenn
man während
der Workouts
den Puls im richtigen Bereich hält. Der zusätzlich
erhältliche Brustgurt-Pulsmesser macht es Ihnen
möglich, während des Trainings Ihre Herzfrequenz
andauernd zu überprüfen, wodurch Sie individuelle
Fitnessziele leichter erreichen. Information zum Kauf
eines Brustgurt-Pulsmessers finden Sie auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
Um die Verbindung des Pulsmessers vom Trainingscomputer abzubrechen, halten Sie die iFit Sync
Taste am Computer so lange niedergedrückt, bis die
LED-Anzeige grün aufleuchtet.
Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTHVerbindungen zwischen dem Trainingscomputer und
anderen Geräten (inklusive Tablets, Pulsmesser usw.)
unterbrochen.
BENUTZEN DER LAUTSPRECHERANLAGE
Um Musik oder Hörbücher durch die Lautsprecheranlage des Trainingscomputers während des Trainings
anzuhören, stecken Sie ein Tonkabel mit 3,5 mm
Klinkenstecker zu 3,5 mm Klinkenstecker (nicht mitgeliefert) in die Buchse am Trainingscomputer und in die
Buchse Ihres Audio-Players ein. Achten Sie darauf,
dass das Tonkabel vollständig eingesteckt ist.
Anmerkung: Tonkabel sind in Elektrofachgeschäften erhältlich.
Als Nächstes drücken Sie die
Play-Taste an Ihrem Audio-Player.
Stellen Sie die Lautstärke mithilfe
der Lautstärke-Erhöhungstaste
und -Verringerungstaste am
Trainingscomputer oder des Lautstärkereglers an Ihrem Audio-Player ein.
Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit allen
BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel.
23
Page 24
DER INFORMATIONSMODUS
DEN TABLET-STÄNDER BENUTZEN
Der Trainingscomputer ist mit einem Informationsmodus ausgestattet, der die Gebrauchsinformation
des Lauftrainers aufzeichnet und Ihnen erlaubt, eine
Maßeinheit für den Computer auszuwӓhlen.
Um den Informationsmodus einzuschalten, schieben
Sie den Schlüssel in den Trainingscomputer ein
während Sie die Stop (Stopp) -Taste herunterdrücken.
Lassen Sie die Stop-Taste dann los. Anmerkung:
Ist ein Workout eingestellt, müssen Sie die StopTaste eventuell mehrmals drücken, um erst aus dem
Work out auszusteigen, bevor man den Informationsmodus abrufen kann. Wurde der Informationsmodus
gewählt, dann erscheint die folgende Information:
Das Display gibt die Software-Version des Trainingscomputers an.
Ein „E“ erscheint für (englische) Meilen, ein „M“
für (metrische) Kilometer. Drücken Sie die Speed
(Geschwindigkeits) -Erhöhungstaste, falls Sie die
Maßeinheit verändern wollen.
Um aus dem Informationsmodus auszusteigen, ziehen
Sie den Schlüssel vom Trainingscomputer ab oder
drücken Sie die Stop-Taste mehrmals.
Sie können während Ihres Trainings auf Ihrem Tablet
verschiedene Medien abrufen. Stellen Sie Ihr Tablet
auf den Tablet-Ständer, wodurch das Tablet an einem
Ort festgehalten wird.
Tablet-
Ständer
24
Page 25
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS
Um ein Beschädigen des Lauftrainers zu vermeiden, stellen Sie die Neigung auf Null bevor Sie den
Lauftrainer zusammenklappen. Entfernen Sie dann
den Schlüssel und ziehen Sie das Netzkabel heraus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne
Schwierigkeiten 20 kg zu heben, um den Lauftrainer
anzuheben, niederzulassen oder zu bewegen.
1. Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest,
die vom unten abgebildeten Pfeil markiert wird.
VORSICHT: Halten Sie den Rahmen nicht an
den Plastikfußleisten. Beugen Sie die Beine und
halten Sie den Rücken gerade, während Sie den
Rahmen zur Hälfte aufrichten.
1
Rahmen
TRANSPORTIEREN DES LAUFTRAINERS
Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie ihn
zusammen, wie links beschrieben. VORSICHT: Sorgen
Sie dafür, dass sich der Verriegelungsknopf in der
Lagerungsposition befindet. Das Transportieren
des Lauftrainers kann zwei Personen in Anspruch
nehmen.
1. Halten Sie den Rahmen und eine der Haltestangen
fest und stützen Sie einen Fuß gegen ein Rad ab.
1
Rahmen
Haltestange
Rad
2. Heben Sie den Rahmen an, bis die Lagerungssperre
in der Lagerungsposition einrastet. VORSICHT:
Achten Sie darauf, dass die Lagerungssperre
einrastet.
2
Rahmen
Lagerungs-
sperre
Legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs
eine Unterlage unter den Lauftrainer. Setzen Sie
den Lauftrainer keinem direkten Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie den Lauftrainer bei Temperaturen
über 30°C nicht in der Lagerungsposition auf.
2. Ziehen Sie an der Haltestange bis der Lauftrainer
auf den Rädern rollt. Transportieren Sie ihn vorsichtig zum gewünschten Ort. VORSICHT: Verschieben
Sie den Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hinten
zu kippen. Ziehen Sie dabei allerdings nicht am
Rahmen. Und transportieren Sie ihn nicht über
eine unebene Fläche.
3. Stemmen Sie einen Fuß gegen ein Rad und lassen
Sie den Lauftrainer langsam herunter.
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN
1. Schieben Sie das obere
Ende des Rahmens nach
vorne und drücken Sie
gleichzeitig leicht mit dem
Fuß auf den oberen Teil der
Lagerungssperre.
2. Während Sie die Lagerungssperre mit Ihrem Fuß
drücken, ziehen Sie das
obere Ende des Rahmens
zum Körper her.
3. Treten Sie zurück und
lassen Sie den Rahmen auf
den Boden gleiten.
1
2
25
Page 26
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
WARTUNG
Regelmäßige Wartung ist für die optimale Leistung des
Gerätes und zur minimalen Abnutzung der Teile sehr
wichtig. Bei jeder Verwendung des Lauftrainers müssen alle Teile vorher überprüft und richtig festgezogen
werden.
Reinigen Sie den Lauftrainer regelmäßig und halten
Sie das Laufband sauber und trocken. Drücken Sie
als erstes den Netzschalter auf Off (aus) und ziehen
Sie das Netzkabel heraus. Benutzen Sie ein feuchtes
Tuch und ein wenig von einem milden Reinigungsmittel, um die Außenteile des Lauftrainers abzuwischen.
WICHTIG: Sprühen Sie keine Flüssigkeiten direkt
auf den Lauftrainer. Halten Sie Flüssigkeiten vom
Trainingscomputer fern, um ein Beschädigen desselben zu vermeiden. Trocknen Sie den Lauftrainer
dann gründlich mit einem weichen Tuch ab.
FEHLERSUCHE
SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten
a. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel an einer vor-
schriftsmäßig geerdeten Steckdose angeschlossen
ist (siehe Seite 17). Falls man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreiädriges Kabel
von 1 mm2 Durchmesser und von weniger als 1,5 m
Länge verwenden.
b. Nachdem das Netzkabel angeschlossen wurde,
vergewissern Sie sich, dass der Schlüssel im
Trainingscomputer steckt.
c. Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen
des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu
finden ist. Steht der Schalter wie abgebildet hervor, dann ist der Schalter ausgelöst worden. Um
den Netzschalter wieder neu einzustellen, warten
Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter wieder
hineindrücken.
c
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während des
Betriebs ab
a. Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abbildung
c links). Wurde der Schalter ausgelöst, warten
Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter wieder
hineindrücken.
b. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel eingesteckt
ist. Wenn das Netzkabel eingesteckt ist, ziehen Sie
es kurz heraus, warten Sie fünf Minuten und stecken Sie es wieder ein.
c. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Trainingscompu-
ter heraus und stecken Sie ihn dann wieder ein.
d. Wenn der Lauftrainer noch immer nicht läuft, siehe
die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers stellt sich
bei Veränderungen nicht richtig ein
a. Halten Sie die Stop (Stopp) -Taste und die Speed
(Geschwindigkeits) -Erhöhungstaste niedergedrückt,
stecken Sie den Schlüssel in den Trainingscomputer und lassen Sie dann die Stop-Taste und
die Speed-Erhöhungstaste los. Drücken Sie nun
die Stop-Taste und dann die Incline (Neigungs)
-Erhöhungstaste oder -Verringerungstaste. Der
Lauftrainer wird sich automatisch auf den höchsten
Neigungsgrad einstellen und dann zum niedrigsten
Grad zurückkehren. Dadurch wird die Neigung
kalibriert. Sollte sich die Neigung nicht kalibrieren,
drücken Sie die Stop-Taste nochmals und dann die
Incline-Erhöhungstaste oder -Verringerungstaste
noch einmal. Wenn die Neigung kalibriert ist, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Trainingscomputer
heraus.
SYMPTOM: Die Displays des Trainingscomputers
funktionieren nicht richtig
a. Ziehen Sie den Schlüssel vom Trainingscomputer
ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS.
Entfernen Sie die fünf #8 x 3/4" Schrauben (4).
Drehen Sie vorsichtig die Motorhaube (65) herunter.
Ausgelöst
Entstört
26
a
65
4
4
4
Page 27
Finden Sie den Membranenschalter (107) und
den Magnet (109) auf der linken Seite der Rolle
(49). Drehen Sie die Rolle, sodass der Magnet
dem Membranenschalter gegenüberliegt. Der
Abstand zwischen dem Magnet und dem
Membranenschalter sollte ungefähr 3 mm
sein. Falls notwendig, lockern Sie die #8 x 1/2"
Maschinenschraube (95), bewegen Sie den Membranenschalter ein wenig und ziehen Sie dann
die Maschinenschraube wieder fest. Befestigen
Sie die Motorhaube (nicht abgebildet) wieder mit
den #8 x 3/4" Schrauben (nicht abgebildet) und
lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten laufen,
um eine richtige Geschwindigkeitsablesung zu
erhalten.
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird
die Leistung des Lauftrainers verringert und das
Laufband kann beschädigt werden. Ziehen Sie den
Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie beide Leerlaufrollenschrauben mithilfe des Inbusschlüssels um je
eine 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Das
Laufband ist dann richtig straff gezogen, wenn man
es auf beiden Seiten ca. 5–7 cm von der Laufplattform anheben kann. Achten Sie darauf, dass das
Laufband zentriert aufliegt. Stecken Sie sowohl
das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein
und gehen Sie einige Minuten vorsichtig auf dem
Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis
das Laufband richtig straff gezogen ist.
Blick von
oben
107
95
3 mm
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen
langsamer
a. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird,
soll man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm2
Durchmesser und von weniger als 1,5 m Länge
verwenden.
49
109
b
5–7 cm
Leerlaufrollenschrauben
c. Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet,
das mit einem Hochleistungsschmiermittel versehen ist. WICHTIG: Sprühen Sie das Laufband
oder die Laufplattform niemals mit Silikon
oder anderen Substanzen ein, es sei denn ein
bevollmächtigter Kundendienstmitarbeiter
weist Sie dazu an. Solche Mittel können am
Laufband Schäden verursachen und übermäßige Abnutzungserscheinungen hervorrufen.
Wenn Sie meinen, dass das Laufband besser
geschmiert werden sollte, siehe Vorderseite der
Bedienungsanleitung.
d. Wenn das Laufband immer noch langsamer wird,
während man darauf geht, siehe die Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung.
27
Page 28
SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht zentriert zwischen den Fußleisten auf
a. WICHTIG: Falls das Laufband an den Fußleisten
reibt, könnte das Laufband beschädigt werden.
Entfernen Sie zuerst den Schlüssel und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Hat sich das
Laufband nach links verschoben, drehen Sie
die linke Leerlaufrollenschraube mit dem Inbusschlüssel um eine 1/2 Drehung im Uhrzeigersinn.
Hat sich das Laufband nach rechts verschoben,
drehen Sie die linke Leerlaufrollenschraube um
eine 1/2 Drehung gegen den Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, das Laufband nicht zu straff
anzuziehen. Stecken Sie sowohl das Netzkabel
als auch den Schlüssel wieder ein und gehen Sie
einige Minuten vorsichtig auf dem Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Laufband in
der Mitte aufliegt.
a
Fußleisten
SYMPTOM: Das Laufband rutscht beim Gehen
a. Ziehen Sie zuerst den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie
beide Leerlaufrollenschrauben mithilfe des
Inbusschlüssels um je eine 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straff
gezogen, wenn man es auf beiden Seiten ca. 5–7
cm von der Laufplattform anheben kann. Achten
Sie darauf, dass das Laufband In der Mitte aufliegt.
Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den
Schlüssel wieder ein und gehen Sie einige Minuten
vorsichtig auf dem Lauftrainer. Wiederholen Sie
diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff
gezogen ist.
a
28
Page 29
TRAININGSRICHTLINIEN
WARNUNG: Bevor Sie mit
diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie einen Arzt
konsultieren. Dies ist besonders wichtig für
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder
bereits vorhandene Gesundheitsprobleme
haben.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren können die
Pulswerte verändern. Der Pulsmesser ist nur
als Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemeinen Herzfrequenztrends gedacht.
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen
Ihres Trainingsprogramms helfen. Für detailliertere
Trainingsinformation sollten Sie ein achtbares Fachbuch oder Ihren Arzt konsultieren. Auch richtige
Ernährung und ausreichender Schlaf tragen zu erfolgreichen Resultaten bei.
Fettverbrennung—Um Fett effektiv zu verbrennen,
müssen Sie mit relativ niedriger Intensität über einen
anhaltenden Zeitraum trainieren. Während der ersten
paar Minuten des Trainings verbraucht Ihr Körper leicht
angreifbare Kohlenhydratkalorien zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten Minuten fängt Ihr Körper
an, gespeicherte Fettkalorien zur Energiegewinnung zu
verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett zu verbrennen, passen
Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis Ihre Herzfrequenz nah an der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone
hält. Zur maximalen Fettverbrennung soll Ihre Herzfrequenz nah an der mittleren Zahl Ihrer Trainingszone
liegen.
Aerobes Training—Ist es Ihr Ziel, Ihr Herz-KreislaufSystem zu stärken, dann müssen Sie aerobes Training
betreiben. Diese Aktivität verbraucht über längere Zeit
große Mengen von Sauerstoff. Für aerobes Training
passen Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis Ihre
Herzfrequenz in der Nähe der höchsten Zahl in Ihrer
Trainingszone liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr HerzKreislauf-System zu stärken, der Schlüssel zum Ziel
ist die richtige Trainingsintensität. Ein Indikator für die
richtige Trainingsintensität ist die Herzfrequenz. Das
folgende Diagramm zeigt die empfohlenen Herzfrequenzen für Fettverbrennung und aerobes Training.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen
Sie Ihr Alter auf dem unteren Teil des Diagramms (das
Alter wird zur nächsten Dekade auf- oder abgerundet).
Die drei Zahlen, die auf der Spalte über Ihrem Alter
sind, stellen Ihre „Trainingszone“ dar. Die zwei niedrigeren Zahlen geben die empfohlene Spanne der
Herzfrequenzen für Fettverbrennung an; die höhere
Zahl ist die empfohlene Herzfrequenz für aerobes
Training.
Aufwärmen—Fangen Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen und leichtem Training an. Ein angemessenes Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur,
Herzfrequenz und Blutzirkulation, um Ihren Körper auf
anstrengenderes Training vorzubereiten.
Trainieren innerhalb der Trainingszone—Trainieren
Sie 20 bis 30 Minuten lang und halten Sie dabei die
Herzfrequenz in der Trainingszone. (Während der
ersten paar Wochen Ihres Trainingsprogramms sollten
Sie Ihre Herzfrequenz nicht länger als 20 Minuten in
der Trainingszone halten.) Atmen Sie während des
Workouts regelmäßig und tief. Halten Sie den Atem
niemals an.
Abkühlen—Beenden Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Das hilft der Flexibilität Ihrer Muskeln
und verhindert Probleme, die sonst durch das Training
entstehen könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal wöchentlich trainieren. Dazwischen
sollten Sie jeweils einen Tag Pause einlegen. Nach ein
paar Monaten können Sie nach Wunsch bis zu 5 Mal
pro Woche trainieren. Der Schlüssel zum Erfolg ist Ihr
Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.
Anmerkung: Änderungen technischer Angaben vorbehalten. Für Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen,
siehe Rückseite dieser Bedienungsanleitung. *Diese Teile sind nicht abgebildet.
Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen
können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:
• die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• die Bestellnummer und die Beschreibung der Teile (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am Ende
dieser Bedienungsanleitung)
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING
Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugeführt
werden.
Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen
in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und
zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstandards bei. Wenn Sie mehr
Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wenden Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den
Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.