ProForm PETL807150 User Manual

Nº. du Modèle PETL80715.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les infor­mations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................6
ASSEMBLAGE .............................................................................7
COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE ...................................................16
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE .........................................25
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...............................................26
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
LISTE DES PIÈCES ........................................................................30
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE ..............................................Dernière Page

EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT

Les autocollants d’avertissement illustrés ci­contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertisse­ments en anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique l’emplacement des autocol­lants d’avertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à l’échelle.
Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques enregistrées de Bluetooth SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence. PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de
décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc­tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résul­tant de l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du tapis de course sont correctement informés de tous les aver­tissements et toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commen­cer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les per­sonnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé.
3. Utilisez le tapis de course uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
4. Ce tapis de course est conçu uniquement pour une utilisation privée. N'utilisez pas le tapis de course dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
5. Gardez le tapis de course à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Ne placez pas le tapis de course dans un garage, sur un patio couvert ou près d’une source d’eau.
6. Placez le tapis de course sur une surface plane avec au moins 2,4 m d’espace à l’ar­rière et 0,6 m de chaque côté. Ne placez pas le tapis de course sur une surface qui pour­rait bloquer les bouches d’aération. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous l'appareil.
7. Ne faites pas fonctionner le tapis de course dans une pièce où des produits aéro­sols sont utilisés et où de l’oxygène est administré.
8. Gardez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course.
9. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 136 kg.
10. Ne laissez jamais plus d’une personne à la fois utiliser le tapis de course.
11. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice. Ne portez pas des vête­ments amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Des vêtements avec support athlétique sont recommandés pour les hommes et les femmes. Portez toujours
des chaussures de sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
12. Branchez le cordon d'alimentation sur un cir­cuit mis à la terre (référez-vous à la page 16). Aucun autre appareil ne doit être branché sur le même circuit.
13. Si une rallonge est nécessaire, utilisez uni­quement une rallonge à trois conducteurs de calibre 14 (1 mm2) d'une longueur maximale de 1,5 m.
14. Gardez le cordon d’alimentation à l'écart des surfaces chauffantes.
15. Ne faites jamais tourner la courroie mobile lorsque l’appareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, ou si l'appareil ne fonctionne pas correcte­ment. (Référez-vous à la section ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES à la page 26 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
16. Veuillez lire attentivement, comprendre et testez les procédures d’arrêt d’urgence avant d’utiliser le tapis de course (voir la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
18). Portez toujours la pince quand vous utili­sez le tapis de course.
3
17. Montez toujours sur les repose-pieds quand vous allumez ou éteignez la courroie mobile. Tenez toujours les rampes quand vous utili­sez le tapis de course.
18. Le tapis de course est capable d’atteindre des vitesses élevées. Changez la vitesse progressivement de manière à éviter les changements de vitesse brusques.
19. Quand une personne marche sur le tapis de course, le bruit de l'appareil augmente.
20. Gardez vos doigts, cheveux et vête­ments éloignés de la courroie mobile en mouvement.
la page 7, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 25). Vous devez être capable de soulever sans risque un poids de 20 kg pour déplacer le tapis de course.
24. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de range­ment retient fermement le cadre en position de rangement.
25. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous l’appareil.
26. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du tapis de course.
21. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un dispositif médical. Divers facteurs comme les mouvements de l'utilisateur peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur du rythme cardiaque ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque pendant l’exercice.
22. Ne laissez pas le tapis de course allumé sans surveillance. Retirez toujours la clé de la console, placez l'interrupteur sur la position Off (éteint) (voir le schéma à la page 5 pour l'emplacement de l'interrupteur) et débran­chez le cordon d’alimentation lorsque le tapis de course n’est pas utilisé.
23. N’essayez pas de déplacer le tapis de course tant qu’il n’est pas correctement assemblé. (Référez-vous aux sections ASSEMBLAGE à
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
27. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
28. DANGER : débranchez toujours le
cordon d’alimentation immédiatement après l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de course et avant d'effectuer les procédures d’entretien et de réglage décrites dans ce manuel. N’enlevez jamais le capot du moteur à moins qu’un représentant de service autorisé ne vous demande de le faire. Seul un technicien autorisé peut effectuer tout réglage qui n’est pas décrit dans ce manuel.
29. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous res­sentez des étourdissements ou de la douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et revenez à la normale.
4

AVANT DE COMMENCER

Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course PROFORM® ENDURANCE M8I. Le tapis de course ENDURANCE M8I offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces.
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, réfé­rez-vous à la page de couverture pour contacter notre
Longueur : 185 cm Largeur : 91 cm
Rampe
service à la clientèle. Pour nous permettre de mieux vous aider, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l'appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l'autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture du manuel.
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous avec les pièces de l'appareil sur le schéma ci-dessous.
Console
Détecteur du Rythme
Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pieds
Vis de Réglage du Rouleau-guide
Capot du Moteur
Interrupteur
Roulette
Coussins de la Plateforme
5

TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES

Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
Rondelle
Étoilée 5/16"
(87)–10
Rondelle
Étoilée 3/8"
(13)–6
Vis 5/16" x 1"
(35)–8
Bague
d'Espacement
du Loquet
(98)–2
Vis 3/8" x 4" (7)–6
Vis Argentée
#8 x 1/2"
(1)–1
Vis 1/4" x 1"
(28)–4
Vis #8 x 3/4"
(4)–12
6

ASSEMBLAGE

• Il faut être deux personnes pour assembler l'appareil.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes de l'assemblage.
• Durant le transport, il est possible qu'une subs­tance grasse se dépose sur les surfaces du tapis
de course. Ceci est normal. S’il y a du lubriant
sur le tapis de course, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un détergent doux et non abrasif.
• Les pièces gauche portent l'indication « L » ou « Left » et les pièces droite portent l'indication « R » ou « Right ».
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
• activez votre garantie
Pour identier les petites pièces, référez-vous à la page 6.
• Vous aurez besoin des outils suivants pour l'as­semblage :
les clés hexagonales incluses
un tournevis cruciforme
Pour ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils électriques.
1
• gagnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard
• pour nous permettre de vous informer des mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Inter-
net, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit.
7
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché.
Enfoncez un Embout de la Base (74) sur chaque
côté de la Base (85).
Identiez le Montant Droit (90). Demandez à une
autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (85).
Référez-vous au schéma encadré. Attachez
fermement l'attache de l (A) se trouvant à l'inté­rieur du Montant Droit (90) autour de l’extrémité du Fil du Montant (81). Ensuite, insérez le Fil du Montant dans la partie inférieure du Montant
Droit alors que vous tirez l'autre extrémité du l à
travers le Montant Droit, vers le haut.
2
81
A
81
90
74
74
A
90
3. Couchez le Montant Droit (90) près de la Base
(85). Enfoncez le Passe-fil (77) dans le trou carré sur le Montant Droit. Faites attention de
ne pas pincer le fil de terre.
Si une vis (A) est pré-attachée sur le Montant
Droit (90), retirez-la etjetez-la.
Ensuite, attachez le fil de terre sur le Montant
Droit (90) à l’aide d’une Vis Argentée #8 x 1/2" (1).
85
3
85
A
Fil de
Terre
1
90
77
Trou
Carré
8
4. Tenez le Montant Droit (90) contre la Base (85).
Faites attention de ne pas pincer les fils.
Vissez de quelques tours seulement trois Vis 3/8" x 4" (7) avec trois Rondelles Étoilées 3/8" (13) dans le Montant Droit et la Base ; ne serrez pas encore complètement les Vis.
Attachez le Montant Gauche (non illustré) de
la même manière. Remarque : il n’y a pas de fils sur le côté gauche.
4
90
13
7
Fils
85
5. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base
(82, 83). Glissez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base dans les Montants Gauche et Droit (89,
90) comme sur le schéma.
5
89
82
90
83
9
6. Identifiez la Rampe Droite (100). Retirez
l'attache de l'Écrou à Cage 5/16" (92). Si néces­saire, enfoncez de nouveau l'Écrou à Cage en place.
Tenez la Rampe Droite (100) près du Montant
Droit (90). Enfilez le Fil du Montant (81) dans le support sous la Rampe Gauche. Ensuite, tirez le Fil du Montant hors du trou sur le côté de la Rampe.
6
Attache
90
Trou
92
81
100
7. Attachez la Rampe Droite (100) sur le Montant
Droit (90) à l'aide de trois Vis 5/16" x 1" (35) et trois Rondelles Étoilées 5/16" (87) comme sur le schéma. Faites attention de ne pas pincer
le Fil du Montant (81). Vissez chacun des trois Vis de quelques tours avant de tous les serrer.
Attachez la Rampe Gauche (non illustrée) de
la même manière. Remarque : il n’y a pas de
fils sur le côté gauche.
7
35
87
87
35
90
81
100
10
8. Identifiez le Tube de la Rampe Droite (102).
Insérez le Tube de la Rampe Droite (102) dans
la partie supérieure de la Rampe Droite (100). Attachez le Tube de la Rampe Droite à l’aide de deux Vis 1/4" x 1" (28) ; vissez les deux Vis de quelques tours chacune avant de les serrer. Ensuite, insérez un Bouchon de la Rampe (31) dans la partie supérieure de la Rampe Droite.
Attachez le Tube de la Rampe Gauche (non
illustré) de la même manière.
8
102
31
28
100
9. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez l’as-
semblage de la console près du Montant Droit (90).
Référez-vous au schéma encadré. Branchez le
Fil du Montant (81) dans le fil de la console. Les
connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si ce
n'est pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau. SI VOUS NE BRANCHEZ
PAS CORRECTEMENT LES CONNECTEURS, LA CONSOLE PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉE QUAND VOUS L'ALLUMEZ.
Ensuite, retirez l'attache de fil (A) du Fil du
Montant (81).
9
Fil de la
Console
81
90
Assemblage de la Console
Fil de la
A
Console
81
11
Loading...
+ 25 hidden pages