Pro Form PETL79816.2 operation manual

Modell-Nr. PETL79816.2 Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer für späteres Nachschlagen an die Stelle oben.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Informationen unten), oder kontaktieren Sie das Geschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h
Website: www.iconsupport.eu E-Mail: csde@iconeurope.com Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny 78112 Saint Germain en Laye FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780 SIRET 40000737300048
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnah­men und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Bewah­ren Sie diese Bedienungsanlei­tung für späteres Nachschlagen auf.
iconeurope.com
INHALTSVERZEICHNIS
PLATZIERUNG DER WARNUNGSAUFKLEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SCHAUBILD ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE .................................................6
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DEN LAUFTRAINER BENUTZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DAS GERÄT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
WARTUNG UND FEHLERSUCHE .............................................................26
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................29
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
EXPLOSIONSZEICHNUNG ..................................................................32
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
INFORMATIONEN ZUR WIEDERVERWERTUNG ...........................................Rückseite
PLATZIERUNG DER WARNUNGSAUFKLEBER
Diese Zeichnung gibt die Platzierung der Warnungs­aufkleber an. Sollte ein Aufkleber fehlen oder
unleserlich sein, rufen Sie die Telefonnummer auf der Vorderseite dieser Bedienungsanlei­tung an und beantragen Sie einen kostenlosen Ersatzaufkleber. Bringen Sie den Aufkleber an der gezeigten Stelle an. Anmerkung: Die Aufkleber
sind nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein Warenzeichen der Firma Apple Inc., das in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. In den USA und in anderen Ländern ist IOS ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter Lizenz verwendet.
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um das Risiko von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen und Ver-
letzungen zu verringern, lesen Sie alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung sowie alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. ICON übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschä­den, die durch dieses Produkt oder durch seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer dieses Geräts ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauf­trainers hinreichend über alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainings­programm beginnen, konsultieren Sie zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit vorher existierenden Gesundheits­problemen wichtig.
3. Der Lauftrainer ist nicht zur Verwendung von Personen vorgesehen, die über verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähig­keiten verfügen oder die mangelnde Erfah­rung oder fehlendes Verständnis besitzen, außer es wurde ihnen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, die Nut­zung des Lauftrainers erklärt oder sie werden von einer solchen Person beaufsichtigt.
4. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in die­ser Bedienungsanleitung beschrieben.
5. Der Lauftrainer ist nur für den Haus ge brauch vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauf­trainer nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie den Lauftrainer nur im Innen­bereich auf und halten Sie ihn von Feuch­tigkeit und Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in einer Garage, auf einer überdachten Terrasse oder in der Nähe von Wasser auf.
8. Bedienen Sie den Lauftrainer an keinem Standort, wo Aerosol-Produkte oder Sauer­stoff eingesetzt wird.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere sollten immer vom Lauftrainer ferngehalten werden.
10. Der Lauftrainer sollte nur von Personen genutzt werden, die nicht mehr als 135 kg wiegen.
11. Achten Sie darauf, dass sich niemals mehr
als eine Person auf dem Lauftrainer bendet.
12. Tragen Sie während der Benutzung des Lauftrainers angemessene Sportkleidung. Trainieren Sie nicht in zu weiter Kleidung, die sich im Lauftrainer verfangen könnte. Män­ner und Frauen sollten sportliche Stützklei­dung tragen. Tragen Sie immer Sportschuhe.
Benutzen Sie den Lauftrainer niemals barfuß oder nur mit Socken oder mit Sandalen.
13. Wenn Sie das Netzkabel ans Stromnetz anschließen (siehe Seite 17), stecken Sie das Netzkabel in einen geerdeten Stromkreis. Schließen Sie keine weiteren Elektrogeräte an diesen Stromkreis an.
14. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, sollte nur ein dreiadriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser und höchstens 1,5 m Länge verwendet werden.
15. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-
ächen fern.
7. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je min­destens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem Lauf­trainer keinesfalls einen Luftschacht. Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer.
16. Versuchen Sie nie, das Laufband zu bewe­gen, wenn der Strom abgeschaltet ist. Benut­zen Sie den Lauftrainer nicht, wenn das Netz­kabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn das Gerät nicht einwandfrei funktio­niert. (Siehe WARTUNG UND FEHLERSUCHE auf Seite 26, falls der Lauftrainer nicht richtig funktioniert.)
3
17. Bevor Sie den Lauftrainer benutzen, lesen Sie sinnerfassend darüber, wie man im Notfall das Laufband anhält, und probieren Sie dieses Verfahren aus (siehe DEN STROM EINSCHALTEN auf Seite 19). Tragen Sie immer die Klemme, wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
18. Stellen Sie sich immer auf die Fußleisten, wenn Sie das Laufband starten oder anhal­ten. Halten Sie sich immer an den Halte­stangen fest, wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
19. Wenn eine Person am Lauftrainer geht, wird sich der Lärmpegel des Lauftrainers erhöhen.
20. Halten Sie Finger, Haare und Kleidung vom Laufband fern, wenn es in Bewegung ist.
21. Dieser Lauftrainer kann auch auf hohe Geschwindigkeiten eingestellt werden. Stel­len Sie die Geschwindigkeit stufenweise ein, um plötzliche, sprunghafte Veränderungen der Geschwindigkeit zu vermeiden.
22. Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren, wie z.B. die Bewegungen des Benutzers, können die Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemei­nen Herzfrequenz-Tendenzen gedacht.
23. Lassen Sie den Lauftrainer nie unbeaufsich­tigt, während er in Betrieb ist. Ziehen Sie den Schlüssel immer ab, drücken Sie den Netz­schalter in die Stellung Off (aus) (siehe Abbil­dung auf Seite 5, um den Netzschalter zu
nden) und ziehen Sie das Netzkabel heraus,
wenn der Lauftrainer nicht benutzt wird.
24. Versuchen Sie nicht den Lauftrainer zu bewe­gen, bevor er richtig montiert wurde. (Siehe MONTAGE auf Seite 7 und DAS GERÄT
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIE­REN auf Seite 25.) Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg heben zu können, um den Lauftrainer zu verschieben.
25. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des Lauftrainers vergewissern Sie sich, dass die Lagerungssperre den Rahmen in der Lagerungsstellung sichert. Nehmen Sie den Lauftrainer nicht in Betrieb, wenn er zusam­mengeklappt ist.
26. Versuchen Sie nicht, die Neigung des Lauf­trainers zu verändern, indem Sie Gegen­stände unter den Lauftrainer legen.
27. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine Öffnung des Lauftrainers ein.
28. Überprüfen Sie bei jeder Verwendung des Lauftrainers alle Teile davon und ziehen Sie diese richtig nach.
29. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzen des Lauftrainers heraus; ebenso bevor Sie den Lauftrainer reinigen und bevor Sie Wartungen und Ein­stellarbeiten, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, durchführen. Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es sei denn, dies wurde von einem bevollmächtigten Kunden­dienstberater genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, sollten nur von einem bevollmächtigten Kundendienstmitarbeiter durchgeführt werden.
30. Überanstrengung beim Training kann zu ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht nahe fühlen, in Atemnot geraten oder während des Trainings Schmerzen verspüren, beenden Sie das Training sofort und ruhen Sie sich aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
4
BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM® PERFORMANCE 400I Lauftrainer entschieden haben. Der PERFORMANCE 400I Lauftrainer bietet eine beeindruckende Auswahl an Funktionen an, die dazu bestimmt sind, Ihre Workouts zu Hause wirksamer und angenehmer zu machen.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedie­nungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Sollten Sie nach der Lektüre
dieser Bedienungsanleitung noch Fragen haben,
Länge: 188 cm Breite: 91 cm
Haltestange
sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungs­anleitung nach. Damit wir Ihnen besser helfen können, halten Sie die Modellnummer und die Seriennummer des Produkts bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt treten. Auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung
nden Sie die Modellnummer und die Stelle, an der der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist.
Bevor Sie weiterlesen, machen Sie sich mit den in der Abbildung unten bezeichneten Teilen vertraut.
Tablet-Ständer
Trainingscomputer
Pulsmesser
Schlüssel/Klemme
Laufband
Fußleiste
Einstellschrauben der Leerlaufrolle
Motorhaube
Netzschalter
Rad
Plattformdämpfer
5
SCHAUBILD ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Die Abbildungen unten helfen Ihnen bei der Identizierung der kleinen Teile, die Sie zur Montage brauchen wer­den. Die Zahl in Klammern unter jeder Abbildung ist die Kennziffer des Teils, die mit der TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für die Montage gebraucht wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz benden, überprüfen
Sie, ob es nicht schon vormontiert wurde. Es könnten zusätzliche Teile, die nicht gebraucht werden, bei­gefügt sein.
#10
Zahnscheibe
(5)–4
#8 x 3/8"
Schraube
(105)–8
3/8" x 1 1/4" Schraube
3/8" x 2 3/8" Schraube
Zahnscheibe
Silberne #8 x 1/2"
Schraube
(10)–1
(63)–2
(7)–4
1/4"
(26)–4
#8 x 1/2"
Schraube
(1)–19
5/16"
Zahnscheibe
(11)–6
#10 x 3/4"
Schraube
(9)–4
3/8" x 1 3/4" Schraube
(62)–2
5/16" x 2 1/2" Schraube
Zahnscheibe
(28)–4
3/8"
(13)–8
#8 x 5/8"
Maschinenschraube
(8)–4
6
MONTAGE
• Die Montage erfordert zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile auf einer dafür freigemachten Stelle aus und entfernen Sie alle Verpackungs­materialien. Werfen Sie die Verpackungsmateri­alien nicht weg, bevor Sie alle Montageschritte beendet haben.
• Durch den Versand könnte eine ölige Substanz auf die Außenseite des Lauftrainers übertragen worden sein. Das ist normal. Falls sich auf dem
Lauftrainer eine ölige Substanz bendet, wischen
Sie diese mit einem weichen Tuch und einem milden, nichtscheuernden Reiniger weg.
Um kleine Teile zu identizieren, siehe Seite 6.
1. Besuchen Sie iconsupport.eu an Ihrem
Computer und registrieren Sie Ihr Produkt.
• Ihre Garantie aktivieren
• Zeit sparen, falls Sie jemals den Kundendienst kontaktieren müssen
Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort
„Left“ und rechte Teile mit einem „R“ oder dem Wort „Right“ markiert.
• Die Montage erfordert die folgenden Werkzeuge:
die beigefügten Innensechskantschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
einen Rollgabelschlüssel
Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden, verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge.
1
• uns ermöglichen, Sie mit Informationen über Aktualisierungen und Angebote zu benachrichtigen
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetzugriff
haben, rufen Sie den Kundendienst an (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) und registrieren Sie Ihr Produkt.
7
2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Entfernen Sie das Band, das das Pfostenkabel
(81) an der Vorderseite der Basis (94) festhält.
Identizieren Sie den rechten Pfosten (90). Las-
sen Sie eine zweite Person den rechten Pfosten an die Basis (94) halten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie
den Kabelbinder (A), der sich innerhalb des
rechten Pfostens (90) bendet, fest um das
Ende des Pfostenkabels (81). Schieben Sie dann das Pfostenkabel in das untere Ende am rechten Pfosten, während Sie das andere Ende des Kabelbinders aus dem rechten Pfosten herausziehen.
2
81
A
81
90
A
90
3. Legen Sie den rechten Pfosten (90) neben der
Basis (94) nieder. Drücken Sie die Dichtung (77) in das quadratische Loch (B) am rechten Pfos­ten. Achten Sie darauf, den Erdungsdraht (C)
nicht abzuklemmen.
Als Nächstes entfernen Sie die gezeigte
Schraube (D) und werfen diese weg.
Befestigen Sie den Erdungsdraht (C) mit einer
silbernen #8 x 1/2" Schraube (10) am rechten Pfosten (90).
94
3
94
77
B
10
C
D
90
8
4. Halten Sie den rechten Pfosten (90) an die Basis
(94). Achten Sie darauf, das Pfostenkabel (81)
nicht abzuklemmen.
4
Befestigen Sie den rechten Pfosten (90) mit zwei
3/8" x 2 3/8" Schrauben (7), einer 3/8" x 1 1/4" Schraube (63), einer 3/8" x 1 3/4" Schraube (62) und vier 3/8" Zahnscheiben (13), wie abgebildet.
Ziehen Sie die Schrauben noch nicht voll­ständig fest.
Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite benden sich keine Kabel.
5. Identizieren Sie die linke und die rechte Basis-
abdeckung (82, 83). Schieben Sie die linke und die rechte Basisabdeckung auf den linken und auf den rechten Pfosten (89, 90), wie abgebildet, auf.
7
13
81
94
13
63
5
90
13
62
89
82
90
83
9
6. Befestigen Sie eine Haltestange (84) mit einer
5/16" x 2 1/2" Schraube (28) und einer 5/16" Zahnscheibe (11) an der angezeigten Stelle am rechten Pfosten (90). Achten Sie darauf, das
Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen. Ziehen Sie die Schraube noch nicht vollständig fest.
Dann entfernen Sie die zwei gezeigten Schrau-
ben (E) und werfen Sie diese weg.
6
28
11
E
84
89
Befestigen Sie die andere Haltestange (nicht
abgebildet) am linken Pfosten (89) auf die gleiche Weise. Anmerkung: Auf der linken Seite
benden sich keine Kabel.
7. WICHTIG: Um ein Beschädigen der Pulsquer-
stange (93) zu vermeiden, benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge und ziehen Sie die #10 x 3/4" Schrauben (9) nicht zu fest an.
Richten Sie die Pulsquerstange (93) wie abge-
bildet aus. Befestigen Sie die Pulsquerstange an den Haltestangen (84) mit vier #10 x 3/4" Schrauben (9) und vier #10 Zahnscheiben (5).
Drehen Sie alle vier Schrauben lose ein und ziehen diese danach fest. Achten Sie darauf, das Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen.
Drehen Sie nun zwei 5/16" x 2 1/2" Schrauben
(28) mit zwei 5/16" Zahnscheiben (11) in die Pulsquerstange (93) wie abgebildet hinein.
81
90
7
84
11
28
9 5
28
93
28
11
9 5
28
Ziehen Sie die vier 5/16" x 2 1/2" Schrauben
(28) fest an.
Anschließend entfernen Sie den Kabelbinder (A)
vom Pfostenkabel (81).
81
84
A
10
8. Legen Sie die Computerbasis (64) mit der Ober-
äche nach unten auf eine weiche Unterlage, um
ein Zerkratzen zu vermeiden.
8
105
Identizieren Sie die linke Ablage (36). Befes-
tigen Sie die linke Ablage mit vier #8 x 3/8" Schrauben (105).
Befestigen Sie als Nächstes die rechte Ablage
(27) mit vier #8 x 3/8" Schrauben (105).
Dann entfernen Sie die vier 1/4" x 1/2"
Schrauben (2) und heben Sie diese auf.
9. Mithilfe einer zweiten Person halten Sie die
Computereinheit (F) an die rechte Halte­stange (84) und an die linke Haltestange (nicht abgebildet).
27
64
2
9
F
36
105
2
Siehe die eingefügte Zeichnung. Verbinden
Sie das Pfostenkabel (81) mit dem Computer­kabel (G). Die Verbinder sollten ohne Prob- leme ineinander passen und einrasten. Sollte das nicht der Fall sein, drehen Sie einen der Verbinder um und versuchen Sie es noch ein­mal. FALLS SIE DIE VERBINDER NICHT RICH-
TIG VERBINDEN, KANN DER TRAININGS­COMPUTER BEIM EINSCHALTEN BESCHÄ­DIGT WERDEN.
84
G
81
G
A
81
11
Loading...
+ 25 hidden pages