Schreiben Sie die Seriennummer für
späteres Nachschlagen an die Stelle
oben.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder wenn
Teile fehlen oder beschädigt sind,
kontaktieren Sie den Kundendienst
(siehe Informationen unten), oder
kontaktieren Sie das Geschäft, wo
Sie dieses Produkt gekauft haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h
Website: www.iconsupport.eu
E-Mail: csde@iconeurope.com
Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny
78112 Saint Germain en Laye
FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780
SIRET 40000737300048
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung, bevor Sie
dieses Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen
auf.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
INFORMATIONEN ZUR WIEDERVERWERTUNG ...........................................Rückseite
PLATZIERUNG DER WARNUNGSAUFKLEBER
Diese Zeichnung gibt die Platzierung der Warnungsaufkleber an. Sollte ein Aufkleber fehlen oder
unleserlich sein, rufen Sie die Telefonnummer
auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an und beantragen Sie einen kostenlosen
Ersatzaufkleber. Bringen Sie den Aufkleber an
der gezeigten Stelle an. Anmerkung: Die Aufkleber
sind nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein
Warenzeichen der Firma Apple Inc., das in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google
Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH® Wortmarke und Logos sind eingetragene
Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. In den USA und in anderen
Ländern ist IOS ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter Lizenz
verwendet.
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um das Risiko von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen und Ver-
letzungen zu verringern, lesen Sie alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung sowie alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie
den Lauftrainer benutzen. ICON übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder durch seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer dieses Geräts ist dafür
verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend über alle Warnungen
und Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie
zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders für
Personen über 35 Jahre oder für Personen
mit vorher existierenden Gesundheitsproblemen wichtig.
3. Der Lauftrainer ist nicht zur Verwendung von
Personen vorgesehen, die über verminderte
körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen oder die mangelnde Erfahrung oder fehlendes Verständnis besitzen,
außer es wurde ihnen von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, die Nutzung des Lauftrainers erklärt oder sie werden
von einer solchen Person beaufsichtigt.
4. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
5. Der Lauftrainer ist nur für den Haus ge brauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpachtetem
oder institutionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie den Lauftrainer nur im Innenbereich auf und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie den
Lauftrainer nicht in einer Garage, auf einer
überdachten Terrasse oder in der Nähe von
Wasser auf.
8. Bedienen Sie den Lauftrainer an keinem
Standort, wo Aerosol-Produkte oder Sauerstoff eingesetzt wird.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere sollten
immer vom Lauftrainer ferngehalten werden.
10. Der Lauftrainer sollte nur von Personen
genutzt werden, die nicht mehr als 135 kg
wiegen.
11. Achten Sie darauf, dass sich niemals mehr
als eine Person auf dem Lauftrainer bendet.
12. Tragen Sie während der Benutzung des
Lauftrainers angemessene Sportkleidung.
Trainieren Sie nicht in zu weiter Kleidung, die
sich im Lauftrainer verfangen könnte. Männer und Frauen sollten sportliche Stützkleidung tragen. Tragen Sie immer Sportschuhe.
Benutzen Sie den Lauftrainer niemals barfuß
oder nur mit Socken oder mit Sandalen.
13. Wenn Sie das Netzkabel ans Stromnetz
anschließen (siehe Seite 17), stecken Sie
das Netzkabel in einen geerdeten Stromkreis.
Schließen Sie keine weiteren Elektrogeräte
an diesen Stromkreis an.
14. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird,
sollte nur ein dreiadriges Kabel von 1 mm2
Durchmesser und höchstens 1,5 m Länge
verwendet werden.
15. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-
ächen fern.
7. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens
2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht. Legen
Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs
eine Unterlage unter den Lauftrainer.
16. Versuchen Sie nie, das Laufband zu bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist. Benutzen Sie den Lauftrainer nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist oder
wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. (Siehe WARTUNG UND FEHLERSUCHE
auf Seite 26, falls der Lauftrainer nicht richtig
funktioniert.)
3
17. Bevor Sie den Lauftrainer benutzen, lesen
Sie sinnerfassend darüber, wie man im
Notfall das Laufband anhält, und probieren
Sie dieses Verfahren aus (siehe DEN STROM
EINSCHALTEN auf Seite 19). Tragen Sie
immer die Klemme, wenn Sie den Lauftrainer
benutzen.
18. Stellen Sie sich immer auf die Fußleisten,
wenn Sie das Laufband starten oder anhalten. Halten Sie sich immer an den Haltestangen fest, wenn Sie den Lauftrainer
benutzen.
19. Wenn eine Person am Lauftrainer geht, wird
sich der Lärmpegel des Lauftrainers erhöhen.
20. Halten Sie Finger, Haare und Kleidung vom
Laufband fern, wenn es in Bewegung ist.
21. Dieser Lauftrainer kann auch auf hohe
Geschwindigkeiten eingestellt werden. Stellen Sie die Geschwindigkeit stufenweise ein,
um plötzliche, sprunghafte Veränderungen
der Geschwindigkeit zu vermeiden.
22. Der Pulsmesser ist kein medizinisches
Instrument. Verschiedene Faktoren, wie z.B.
die Bewegungen des Benutzers, können die
Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemeinen Herzfrequenz-Tendenzen gedacht.
23. Lassen Sie den Lauftrainer nie unbeaufsichtigt, während er in Betrieb ist. Ziehen Sie den
Schlüssel immer ab, drücken Sie den Netzschalter in die Stellung Off (aus) (siehe Abbildung auf Seite 5, um den Netzschalter zu
nden) und ziehen Sie das Netzkabel heraus,
wenn der Lauftrainer nicht benutzt wird.
24. Versuchen Sie nicht den Lauftrainer zu bewegen, bevor er richtig montiert wurde. (Siehe
MONTAGE auf Seite 7 und DAS GERÄT
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf Seite 25.) Sie müssen in der Lage
sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg heben zu
können, um den Lauftrainer zu verschieben.
25. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers vergewissern Sie sich, dass
die Lagerungssperre den Rahmen in der
Lagerungsstellung sichert. Nehmen Sie den
Lauftrainer nicht in Betrieb, wenn er zusammengeklappt ist.
26. Versuchen Sie nicht, die Neigung des Lauftrainers zu verändern, indem Sie Gegenstände unter den Lauftrainer legen.
27. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
28. Überprüfen Sie bei jeder Verwendung des
Lauftrainers alle Teile davon und ziehen Sie
diese richtig nach.
29. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzen des Lauftrainers
heraus; ebenso bevor Sie den Lauftrainer
reinigen und bevor Sie Wartungen und Einstellarbeiten, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind, durchführen. Entfernen Sie
niemals die Motorhaube, es sei denn, dies
wurde von einem bevollmächtigten Kundendienstberater genehmigt. Wartungsarbeiten,
die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind, sollten nur von einem
bevollmächtigten Kundendienstmitarbeiter
durchgeführt werden.
30. Überanstrengung beim Training kann zu
ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod
führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht nahe
fühlen, in Atemnot geraten oder während des
Trainings Schmerzen verspüren, beenden Sie
das Training sofort und ruhen Sie sich aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
4
BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM®
PERFORMANCE 400I Lauftrainer entschieden haben.
Der PERFORMANCE 400I Lauftrainer bietet eine
beeindruckende Auswahl an Funktionen an, die dazu
bestimmt sind, Ihre Workouts zu Hause wirksamer und
angenehmer zu machen.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den
Lauftrainer benutzen. Sollten Sie nach der Lektüre
dieser Bedienungsanleitung noch Fragen haben,
Länge: 188 cm
Breite: 91 cm
Haltestange
sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung nach. Damit wir Ihnen besser helfen können,
halten Sie die Modellnummer und die Seriennummer
des Produkts bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt
treten. Auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung
nden Sie die Modellnummer und die Stelle, an der der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist.
Bevor Sie weiterlesen, machen Sie sich mit den in der
Abbildung unten bezeichneten Teilen vertraut.
Tablet-Ständer
Trainingscomputer
Pulsmesser
Schlüssel/Klemme
Laufband
Fußleiste
Einstellschrauben
der Leerlaufrolle
Motorhaube
Netzschalter
Rad
Plattformdämpfer
5
SCHAUBILD ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Die Abbildungen unten helfen Ihnen bei der Identizierung der kleinen Teile, die Sie zur Montage brauchen werden. Die Zahl in Klammern unter jeder Abbildung ist die Kennziffer des Teils, die mit der TEILELISTE am Ende
dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für
die Montage gebraucht wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz benden, überprüfen
Sie, ob es nicht schon vormontiert wurde. Es könnten zusätzliche Teile, die nicht gebraucht werden, beigefügt sein.
#10
Zahnscheibe
(5)–4
#8 x 3/8"
Schraube
(105)–8
3/8" x 1 1/4" Schraube
3/8" x 2 3/8" Schraube
Zahnscheibe
Silberne #8 x 1/2"
Schraube
(10)–1
(63)–2
(7)–4
1/4"
(26)–4
#8 x 1/2"
Schraube
(1)–19
5/16"
Zahnscheibe
(11)–6
#10 x 3/4"
Schraube
(9)–4
3/8" x 1 3/4" Schraube
(62)–2
5/16" x 2 1/2" Schraube
Zahnscheibe
(28)–4
3/8"
(13)–8
#8 x 5/8"
Maschinenschraube
(8)–4
6
MONTAGE
• Die Montage erfordert zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile auf einer dafür freigemachten
Stelle aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die Verpackungsmaterialien nicht weg, bevor Sie alle Montageschritte
beendet haben.
• Durch den Versand könnte eine ölige Substanz
auf die Außenseite des Lauftrainers übertragen
worden sein. Das ist normal. Falls sich auf dem
Lauftrainer eine ölige Substanz bendet, wischen
Sie diese mit einem weichen Tuch und einem
milden, nichtscheuernden Reiniger weg.
• Um kleine Teile zu identizieren, siehe Seite 6.
1. Besuchen Sie iconsupport.eu an Ihrem
Computer und registrieren Sie Ihr Produkt.
• Ihre Garantie aktivieren
• Zeit sparen, falls Sie jemals den Kundendienst
kontaktieren müssen
• Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort
„Left“ und rechte Teile mit einem „R“ oder dem
Wort „Right“ markiert.
• Die Montage erfordert die folgenden Werkzeuge:
die beigefügten
Innensechskantschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
einen Rollgabelschlüssel
Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden,
verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge.
1
• uns ermöglichen, Sie mit Informationen
über Aktualisierungen und Angebote zu
benachrichtigen
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetzugriff
haben, rufen Sie den Kundendienst an (siehe
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) und
registrieren Sie Ihr Produkt.
7
2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Entfernen Sie das Band, das das Pfostenkabel
(81) an der Vorderseite der Basis (94) festhält.
Identizieren Sie den rechten Pfosten (90). Las-
sen Sie eine zweite Person den rechten Pfosten
an die Basis (94) halten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie
den Kabelbinder (A), der sich innerhalb des
rechten Pfostens (90) bendet, fest um das
Ende des Pfostenkabels (81). Schieben Sie
dann das Pfostenkabel in das untere Ende am
rechten Pfosten, während Sie das andere Ende
des Kabelbinders aus dem rechten Pfosten
herausziehen.
2
81
A
81
90
A
90
3. Legen Sie den rechten Pfosten (90) neben der
Basis (94) nieder. Drücken Sie die Dichtung (77)
in das quadratische Loch (B) am rechten Pfosten. Achten Sie darauf, den Erdungsdraht (C)
nicht abzuklemmen.
Als Nächstes entfernen Sie die gezeigte
Schraube (D) und werfen diese weg.
Befestigen Sie den Erdungsdraht (C) mit einer
silbernen #8 x 1/2" Schraube (10) am rechten
Pfosten (90).
94
3
94
77
B
10
C
D
90
8
4. Halten Sie den rechten Pfosten (90) an die Basis
(94). Achten Sie darauf, das Pfostenkabel (81)
nicht abzuklemmen.
4
Befestigen Sie den rechten Pfosten (90) mit zwei
3/8" x 2 3/8" Schrauben (7), einer 3/8" x 1 1/4"
Schraube (63), einer 3/8" x 1 3/4" Schraube (62)
und vier 3/8" Zahnscheiben (13), wie abgebildet.
Ziehen Sie die Schrauben noch nicht vollständig fest.
Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite benden sich keine Kabel.
5. Identizieren Sie die linke und die rechte Basis-
abdeckung (82, 83). Schieben Sie die linke und
die rechte Basisabdeckung auf den linken und
auf den rechten Pfosten (89, 90), wie abgebildet,
auf.
7
13
81
94
13
63
5
90
13
62
89
82
90
83
9
6. Befestigen Sie eine Haltestange (84) mit einer
5/16" x 2 1/2" Schraube (28) und einer 5/16"
Zahnscheibe (11) an der angezeigten Stelle am
rechten Pfosten (90). Achten Sie darauf, das
Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen. Ziehen
Sie die Schraube noch nicht vollständig fest.
Dann entfernen Sie die zwei gezeigten Schrau-
ben (E) und werfen Sie diese weg.
6
28
11
E
84
89
Befestigen Sie die andere Haltestange (nicht
abgebildet) am linken Pfosten (89) auf die
gleiche Weise. Anmerkung: Auf der linken Seite
benden sich keine Kabel.
7. WICHTIG: Um ein Beschädigen der Pulsquer-
stange (93) zu vermeiden, benutzen Sie keine
Elektrowerkzeuge und ziehen Sie die #10 x
3/4" Schrauben (9) nicht zu fest an.
Richten Sie die Pulsquerstange (93) wie abge-
bildet aus. Befestigen Sie die Pulsquerstange
an den Haltestangen (84) mit vier #10 x 3/4"
Schrauben (9) und vier #10 Zahnscheiben (5).
Drehen Sie alle vier Schrauben lose ein und
ziehen diese danach fest. Achten Sie darauf,
das Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen.
Drehen Sie nun zwei 5/16" x 2 1/2" Schrauben
(28) mit zwei 5/16" Zahnscheiben (11) in die
Pulsquerstange (93) wie abgebildet hinein.
81
90
7
84
11
28
9
5
28
93
28
11
9
5
28
Ziehen Sie die vier 5/16" x 2 1/2" Schrauben
(28) fest an.
Anschließend entfernen Sie den Kabelbinder (A)
vom Pfostenkabel (81).
81
84
A
10
8. Legen Sie die Computerbasis (64) mit der Ober-
äche nach unten auf eine weiche Unterlage, um
ein Zerkratzen zu vermeiden.
8
105
Identizieren Sie die linke Ablage (36). Befes-
tigen Sie die linke Ablage mit vier #8 x 3/8"
Schrauben (105).
Befestigen Sie als Nächstes die rechte Ablage
(27) mit vier #8 x 3/8" Schrauben (105).
Dann entfernen Sie die vier 1/4" x 1/2"
Schrauben (2) und heben Sie diese auf.
9. Mithilfe einer zweiten Person halten Sie die
Computereinheit (F) an die rechte Haltestange (84) und an die linke Haltestange
(nicht abgebildet).
27
64
2
9
F
36
105
2
Siehe die eingefügte Zeichnung. Verbinden
Sie das Pfostenkabel (81) mit dem Computerkabel (G). Die Verbinder sollten ohne Prob-leme ineinander passen und einrasten. Sollte
das nicht der Fall sein, drehen Sie einen der
Verbinder um und versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE DIE VERBINDER NICHT RICH-
TIG VERBINDEN, KANN DER TRAININGSCOMPUTER BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN.
84
G
81
G
A
81
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.