Schreiben Sie die Seriennummer für
späteres Nachschlagen an die Stelle
oben.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder wenn
Teile fehlen oder beschädigt sind,
kontaktieren Sie den Kundendienst
(siehe Informationen unten), oder
kontaktieren Sie das Geschäft, wo
Sie dieses Produkt gekauft haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h
Website: www.iconsupport.eu
E-Mail: csde@iconeurope.com
Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny
78112 Saint Germain en Laye
FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780
SIRET 40000737300048
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung, bevor Sie
dieses Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen
auf.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
INFORMATIONEN ZUR WIEDERVERWERTUNG ...........................................Rückseite
PLATZIERUNG DER WARNUNGSAUFKLEBER
Diese Zeichnung gibt die Platzierung der Warnungsaufkleber an. Sollte ein Aufkleber fehlen oder
unleserlich sein, rufen Sie die Telefonnummer
auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an und beantragen Sie einen kostenlosen
Ersatzaufkleber. Bringen Sie den Aufkleber an
der gezeigten Stelle an. Anmerkung: Die Aufkleber
sind nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein
Warenzeichen der Firma Apple Inc., das in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google
Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH® Wortmarke und Logos sind eingetragene
Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. In den USA und in anderen
Ländern ist IOS ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter Lizenz
verwendet.
2
Page 3
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um das Risiko von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen und Ver-
letzungen zu verringern, lesen Sie alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung sowie alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie
den Lauftrainer benutzen. ICON übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder durch seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer dieses Geräts ist dafür
verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend über alle Warnungen
und Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie
zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders für
Personen über 35 Jahre oder für Personen
mit vorher existierenden Gesundheitsproblemen wichtig.
3. Der Lauftrainer ist nicht zur Verwendung von
Personen vorgesehen, die über verminderte
körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen oder die mangelnde Erfahrung oder fehlendes Verständnis besitzen,
außer es wurde ihnen von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, die Nutzung des Lauftrainers erklärt oder sie werden
von einer solchen Person beaufsichtigt.
4. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
5. Der Lauftrainer ist nur für den Haus ge brauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpachtetem
oder institutionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie den Lauftrainer nur im Innenbereich auf und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie den
Lauftrainer nicht in einer Garage, auf einer
überdachten Terrasse oder in der Nähe von
Wasser auf.
8. Bedienen Sie den Lauftrainer an keinem
Standort, wo Aerosol-Produkte oder Sauerstoff eingesetzt wird.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere sollten
immer vom Lauftrainer ferngehalten werden.
10. Der Lauftrainer sollte nur von Personen
genutzt werden, die nicht mehr als 135 kg
wiegen.
11. Achten Sie darauf, dass sich niemals mehr
als eine Person auf dem Lauftrainer bendet.
12. Tragen Sie während der Benutzung des
Lauftrainers angemessene Sportkleidung.
Trainieren Sie nicht in zu weiter Kleidung, die
sich im Lauftrainer verfangen könnte. Männer und Frauen sollten sportliche Stützkleidung tragen. Tragen Sie immer Sportschuhe.
Benutzen Sie den Lauftrainer niemals barfuß
oder nur mit Socken oder mit Sandalen.
13. Wenn Sie das Netzkabel ans Stromnetz
anschließen (siehe Seite 17), stecken Sie
das Netzkabel in einen geerdeten Stromkreis.
Schließen Sie keine weiteren Elektrogeräte
an diesen Stromkreis an.
14. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird,
sollte nur ein dreiadriges Kabel von 1 mm2
Durchmesser und höchstens 1,5 m Länge
verwendet werden.
15. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-
ächen fern.
7. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens
2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht. Legen
Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs
eine Unterlage unter den Lauftrainer.
16. Versuchen Sie nie, das Laufband zu bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist. Benutzen Sie den Lauftrainer nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist oder
wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. (Siehe WARTUNG UND FEHLERSUCHE
auf Seite 26, falls der Lauftrainer nicht richtig
funktioniert.)
3
Page 4
17. Bevor Sie den Lauftrainer benutzen, lesen
Sie sinnerfassend darüber, wie man im
Notfall das Laufband anhält, und probieren
Sie dieses Verfahren aus (siehe DEN STROM
EINSCHALTEN auf Seite 19). Tragen Sie
immer die Klemme, wenn Sie den Lauftrainer
benutzen.
18. Stellen Sie sich immer auf die Fußleisten,
wenn Sie das Laufband starten oder anhalten. Halten Sie sich immer an den Haltestangen fest, wenn Sie den Lauftrainer
benutzen.
19. Wenn eine Person am Lauftrainer geht, wird
sich der Lärmpegel des Lauftrainers erhöhen.
20. Halten Sie Finger, Haare und Kleidung vom
Laufband fern, wenn es in Bewegung ist.
21. Dieser Lauftrainer kann auch auf hohe
Geschwindigkeiten eingestellt werden. Stellen Sie die Geschwindigkeit stufenweise ein,
um plötzliche, sprunghafte Veränderungen
der Geschwindigkeit zu vermeiden.
22. Der Pulsmesser ist kein medizinisches
Instrument. Verschiedene Faktoren, wie z.B.
die Bewegungen des Benutzers, können die
Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemeinen Herzfrequenz-Tendenzen gedacht.
23. Lassen Sie den Lauftrainer nie unbeaufsichtigt, während er in Betrieb ist. Ziehen Sie den
Schlüssel immer ab, drücken Sie den Netzschalter in die Stellung Off (aus) (siehe Abbildung auf Seite 5, um den Netzschalter zu
nden) und ziehen Sie das Netzkabel heraus,
wenn der Lauftrainer nicht benutzt wird.
24. Versuchen Sie nicht den Lauftrainer zu bewegen, bevor er richtig montiert wurde. (Siehe
MONTAGE auf Seite 7 und DAS GERÄT
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf Seite 25.) Sie müssen in der Lage
sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg heben zu
können, um den Lauftrainer zu verschieben.
25. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers vergewissern Sie sich, dass
die Lagerungssperre den Rahmen in der
Lagerungsstellung sichert. Nehmen Sie den
Lauftrainer nicht in Betrieb, wenn er zusammengeklappt ist.
26. Versuchen Sie nicht, die Neigung des Lauftrainers zu verändern, indem Sie Gegenstände unter den Lauftrainer legen.
27. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
28. Überprüfen Sie bei jeder Verwendung des
Lauftrainers alle Teile davon und ziehen Sie
diese richtig nach.
29. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzen des Lauftrainers
heraus; ebenso bevor Sie den Lauftrainer
reinigen und bevor Sie Wartungen und Einstellarbeiten, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind, durchführen. Entfernen Sie
niemals die Motorhaube, es sei denn, dies
wurde von einem bevollmächtigten Kundendienstberater genehmigt. Wartungsarbeiten,
die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind, sollten nur von einem
bevollmächtigten Kundendienstmitarbeiter
durchgeführt werden.
30. Überanstrengung beim Training kann zu
ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod
führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht nahe
fühlen, in Atemnot geraten oder während des
Trainings Schmerzen verspüren, beenden Sie
das Training sofort und ruhen Sie sich aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
4
Page 5
BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM®
PERFORMANCE 400I Lauftrainer entschieden haben.
Der PERFORMANCE 400I Lauftrainer bietet eine
beeindruckende Auswahl an Funktionen an, die dazu
bestimmt sind, Ihre Workouts zu Hause wirksamer und
angenehmer zu machen.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den
Lauftrainer benutzen. Sollten Sie nach der Lektüre
dieser Bedienungsanleitung noch Fragen haben,
Länge: 188 cm
Breite: 91 cm
Haltestange
sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung nach. Damit wir Ihnen besser helfen können,
halten Sie die Modellnummer und die Seriennummer
des Produkts bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt
treten. Auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung
nden Sie die Modellnummer und die Stelle, an der der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist.
Bevor Sie weiterlesen, machen Sie sich mit den in der
Abbildung unten bezeichneten Teilen vertraut.
Tablet-Ständer
Trainingscomputer
Pulsmesser
Schlüssel/Klemme
Laufband
Fußleiste
Einstellschrauben
der Leerlaufrolle
Motorhaube
Netzschalter
Rad
Plattformdämpfer
5
Page 6
SCHAUBILD ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Die Abbildungen unten helfen Ihnen bei der Identizierung der kleinen Teile, die Sie zur Montage brauchen werden. Die Zahl in Klammern unter jeder Abbildung ist die Kennziffer des Teils, die mit der TEILELISTE am Ende
dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für
die Montage gebraucht wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz benden, überprüfen
Sie, ob es nicht schon vormontiert wurde. Es könnten zusätzliche Teile, die nicht gebraucht werden, beigefügt sein.
#10
Zahnscheibe
(5)–4
#8 x 3/8"
Schraube
(105)–8
3/8" x 1 1/4" Schraube
3/8" x 2 3/8" Schraube
Zahnscheibe
Silberne #8 x 1/2"
Schraube
(10)–1
(63)–2
(7)–4
1/4"
(26)–4
#8 x 1/2"
Schraube
(1)–19
5/16"
Zahnscheibe
(11)–6
#10 x 3/4"
Schraube
(9)–4
3/8" x 1 3/4" Schraube
(62)–2
5/16" x 2 1/2" Schraube
Zahnscheibe
(28)–4
3/8"
(13)–8
#8 x 5/8"
Maschinenschraube
(8)–4
6
Page 7
MONTAGE
• Die Montage erfordert zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile auf einer dafür freigemachten
Stelle aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die Verpackungsmaterialien nicht weg, bevor Sie alle Montageschritte
beendet haben.
• Durch den Versand könnte eine ölige Substanz
auf die Außenseite des Lauftrainers übertragen
worden sein. Das ist normal. Falls sich auf dem
Lauftrainer eine ölige Substanz bendet, wischen
Sie diese mit einem weichen Tuch und einem
milden, nichtscheuernden Reiniger weg.
• Um kleine Teile zu identizieren, siehe Seite 6.
1. Besuchen Sie iconsupport.eu an Ihrem
Computer und registrieren Sie Ihr Produkt.
• Ihre Garantie aktivieren
• Zeit sparen, falls Sie jemals den Kundendienst
kontaktieren müssen
• Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort
„Left“ und rechte Teile mit einem „R“ oder dem
Wort „Right“ markiert.
• Die Montage erfordert die folgenden Werkzeuge:
die beigefügten
Innensechskantschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
einen Rollgabelschlüssel
Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden,
verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge.
1
• uns ermöglichen, Sie mit Informationen
über Aktualisierungen und Angebote zu
benachrichtigen
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetzugriff
haben, rufen Sie den Kundendienst an (siehe
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) und
registrieren Sie Ihr Produkt.
7
Page 8
2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Entfernen Sie das Band, das das Pfostenkabel
(81) an der Vorderseite der Basis (94) festhält.
Identizieren Sie den rechten Pfosten (90). Las-
sen Sie eine zweite Person den rechten Pfosten
an die Basis (94) halten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie
den Kabelbinder (A), der sich innerhalb des
rechten Pfostens (90) bendet, fest um das
Ende des Pfostenkabels (81). Schieben Sie
dann das Pfostenkabel in das untere Ende am
rechten Pfosten, während Sie das andere Ende
des Kabelbinders aus dem rechten Pfosten
herausziehen.
2
81
A
81
90
A
90
3. Legen Sie den rechten Pfosten (90) neben der
Basis (94) nieder. Drücken Sie die Dichtung (77)
in das quadratische Loch (B) am rechten Pfosten. Achten Sie darauf, den Erdungsdraht (C)
nicht abzuklemmen.
Als Nächstes entfernen Sie die gezeigte
Schraube (D) und werfen diese weg.
Befestigen Sie den Erdungsdraht (C) mit einer
silbernen #8 x 1/2" Schraube (10) am rechten
Pfosten (90).
94
3
94
77
B
10
C
D
90
8
Page 9
4. Halten Sie den rechten Pfosten (90) an die Basis
(94). Achten Sie darauf, das Pfostenkabel (81)
nicht abzuklemmen.
4
Befestigen Sie den rechten Pfosten (90) mit zwei
3/8" x 2 3/8" Schrauben (7), einer 3/8" x 1 1/4"
Schraube (63), einer 3/8" x 1 3/4" Schraube (62)
und vier 3/8" Zahnscheiben (13), wie abgebildet.
Ziehen Sie die Schrauben noch nicht vollständig fest.
Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite benden sich keine Kabel.
5. Identizieren Sie die linke und die rechte Basis-
abdeckung (82, 83). Schieben Sie die linke und
die rechte Basisabdeckung auf den linken und
auf den rechten Pfosten (89, 90), wie abgebildet,
auf.
7
13
81
94
13
63
5
90
13
62
89
82
90
83
9
Page 10
6. Befestigen Sie eine Haltestange (84) mit einer
5/16" x 2 1/2" Schraube (28) und einer 5/16"
Zahnscheibe (11) an der angezeigten Stelle am
rechten Pfosten (90). Achten Sie darauf, das
Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen. Ziehen
Sie die Schraube noch nicht vollständig fest.
Dann entfernen Sie die zwei gezeigten Schrau-
ben (E) und werfen Sie diese weg.
6
28
11
E
84
89
Befestigen Sie die andere Haltestange (nicht
abgebildet) am linken Pfosten (89) auf die
gleiche Weise. Anmerkung: Auf der linken Seite
benden sich keine Kabel.
7. WICHTIG: Um ein Beschädigen der Pulsquer-
stange (93) zu vermeiden, benutzen Sie keine
Elektrowerkzeuge und ziehen Sie die #10 x
3/4" Schrauben (9) nicht zu fest an.
Richten Sie die Pulsquerstange (93) wie abge-
bildet aus. Befestigen Sie die Pulsquerstange
an den Haltestangen (84) mit vier #10 x 3/4"
Schrauben (9) und vier #10 Zahnscheiben (5).
Drehen Sie alle vier Schrauben lose ein und
ziehen diese danach fest. Achten Sie darauf,
das Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen.
Drehen Sie nun zwei 5/16" x 2 1/2" Schrauben
(28) mit zwei 5/16" Zahnscheiben (11) in die
Pulsquerstange (93) wie abgebildet hinein.
81
90
7
84
11
28
9
5
28
93
28
11
9
5
28
Ziehen Sie die vier 5/16" x 2 1/2" Schrauben
(28) fest an.
Anschließend entfernen Sie den Kabelbinder (A)
vom Pfostenkabel (81).
81
84
A
10
Page 11
8. Legen Sie die Computerbasis (64) mit der Ober-
äche nach unten auf eine weiche Unterlage, um
ein Zerkratzen zu vermeiden.
8
105
Identizieren Sie die linke Ablage (36). Befes-
tigen Sie die linke Ablage mit vier #8 x 3/8"
Schrauben (105).
Befestigen Sie als Nächstes die rechte Ablage
(27) mit vier #8 x 3/8" Schrauben (105).
Dann entfernen Sie die vier 1/4" x 1/2"
Schrauben (2) und heben Sie diese auf.
9. Mithilfe einer zweiten Person halten Sie die
Computereinheit (F) an die rechte Haltestange (84) und an die linke Haltestange
(nicht abgebildet).
27
64
2
9
F
36
105
2
Siehe die eingefügte Zeichnung. Verbinden
Sie das Pfostenkabel (81) mit dem Computerkabel (G). Die Verbinder sollten ohne Prob-leme ineinander passen und einrasten. Sollte
das nicht der Fall sein, drehen Sie einen der
Verbinder um und versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE DIE VERBINDER NICHT RICH-
TIG VERBINDEN, KANN DER TRAININGSCOMPUTER BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN.
84
G
81
G
A
81
11
Page 12
10. Setzen Sie die Computereinheit (F) auf die
Halte stangen (84) auf. Achten Sie darauf, keine Kabel abzuklemmen. Schieben Sie jeglichen Überschuss an Pfostenkabel (81) in den
rechten Pfosten (90) hinein.
10
F
Befestigen Sie die Computereinheit (F) an den
Halterungen auf den Haltestangen (84) mit den
vier 1/4" x 1/2" Schrauben (2), die Sie in Schritt 8
entfernt haben, und vier 1/4" Zahnscheiben (26).
Ziehen Sie die Schrauben fest an.
11. Finden Sie die rechte Haltestangenabdeckung
(31). Legen Sie die rechte Halte stangen abdeckung auf die rechte Haltestange (84). Drehen Sie drei #8 x 1/2" Schrauben (1) in den
unteren Teil der rechten Haltestangenabdeckung ein. Ziehen Sie die Schrauben noch
nicht vollständig fest.
Schieben Sie dann die rechte Haltestangenab-
deckung (31) so weit nach vorne, bis sie sich
unter der Computereinheit (F) bendet. Dann
ziehen Sie die drei #8 x 1/2" Schrauben (1) fest.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
11
87
2
26
84
90
81
84
26
2
84
Befestigen Sie die linke Haltestangenab-
deckung (87) auf die gleiche Weise.
1
84
F
31
1
12
Page 13
12. Schieben Sie die rechte und die linke Halte-
stangen griff ober äche (74, 79) über die rechte
und die linke Haltestangenabdeckung (nicht
abgebildet) und zur Computereinheit (F) hin.
Befestigen Sie die Haltestangengriffober ächen
(74, 79) mit zwei #8 x 1/2" Schrauben (1).
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
12
F
79
1
1
74
13. Halten Sie die Pulsstange (85) an die Computer-
ein heit (F). Verbinden Sie die beiden Pulskabel (H) miteinander und verbinden Sie den
Computer- Erdungsdraht (58) mit dem Erdungsdraht (I) von der Computereinheit (F).
Befestigen Sie die Pulsstange (85) mit elf #8 x
1/2" Schrauben (1) an der Pulsquerstange (93).
Drehen Sie alle elf Schrauben lose ein und
ziehen diese danach fest. Achten Sie darauf,
keine Kabel abzuklemmen.
13
85
F
H
93
1
1
58
1
I
13
Page 14
14. Heben Sie den Rahmen (56) an, bis Sie ihn
in die aufrechte Stellung gebracht haben.
WICHTIG: Heben Sie den Rahmen nicht weiter an als zur aufrechten Stellung. Lassen Sie
eine zweite Person den Rahmen halten, bis
Schritt 16 vollendet ist.
Entfernen Sie die zwei 5/16" x 3/4" Schrauben
(6) von der Verriegelungsquerstange (114).
Richten Sie die Verriegelungsquerstange (114)
so aus, wie abgebildet. Achten Sie darauf,
dass der Aufkleber mit "This side toward
belt" (diese Seite zum Band) (J) dem Lauftrainer zugewandt ist. Befestigen Sie die Ver-
riegelungsquerstange an den Halterungen (K)
am Rahmen (56) mit zwei 5/16" x 3/4" Schrauben (6), die Sie eben entfernt haben, und zwei
5/16" Zahnscheiben (11).
14
11
6
56
K
J
114
K
11
6
15. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den
5/16" x 1 3/4" Bolzen (41) von der Halterung an
der Basis (94).
Als Nächstes richten Sie die Lagerungssperre
(52) so aus, wie abgebildet.
Befestigen Sie das untere Ende der Lagerungs-
sperre (52) an der Halterung der Basis (94) mit
dem 5/16" x 1 3/4" Bolzen (41) und der 5/16"
Mutter (34).
Dann richten Sie die Lagerungssperre (52) in
eine aufrechte Stellung auf und entfernen Sie
das Band (L).
15
34
94
L
52
41
14
Page 15
16. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den
5/16" x 2 1/4" Bolzen (106) von der Halterung
an der Verriegelungsquerstange (114).
Richten Sie das obere Ende der Lagerungs-
sperre (52) mit der Halterung, die sich an der
Verriegelungsquerstange (114) bendet, gleich
aus und schieben Sie den 5/16" x 2 1/4" Bolzen
(106) durch die Halterung und die Lagerungssperre durch. Dadurch wird ein Abstandhalter
(M) aus der Lagerungssperre herausgeschoben; werfen Sie den Abstandhalter weg.
Als Nächstes ziehen Sie die 5/16" Mutter (34)
auf dem 5/16" x 2 1/4" Bolzen (106) fest. Ziehen
Sie die Mutter nicht zu fest an. Die Lagerungssperre (52) muss drehbar bleiben.
Lassen Sie den Rahmen (56) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN auf Seite 25).
16
56
34
M
114
106
52
17. Ziehen Sie die vier 3/8" x 2 3/8" Schrauben
(7), die zwei 3/8" x 1 3/4" Schrauben (62) und
die zwei 3/8" x 1 1/4" Schrauben (63) fest an.
Als Nächstes stecken Sie die linke, innere
Basisabdeckung (100) auf das untere Ende des
linken Pfostens (89). Schieben Sie nun die linke
Basisabdeckung (82) nach unten und drücken
Sie diese auf die linke, innere Basisabdeckung
auf.
Stecken Sie dann die rechte, innere Basis ab-
deckung (101) auf das untere Ende des rechten
Pfostens (90). Schieben Sie als Nächstes die
rechte Basisabdeckung (83) nach unten und
drücken Sie diese auf die rechte, innere Basisab deckung auf.
17
63
90
7
83
62
101
63
89
82
100
7
62
15
Page 16
18. Befestigen Sie den Tablet-Ständer (25) mit
vier #8 x 5/8" Maschinenschrauben (8) an der
Computereinheit (F). Drehen Sie alle vier
Maschinenschrauben lose ein und ziehen
diese danach fest. Ziehen Sie die Maschinenschrauben nicht zu fest an.
19. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig festgezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls
sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers benden, entfernen Sie diese. Legen Sie zum Schutz
des Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer. Um Schäden am Trainingscomputer zu
vermeiden, stellen Sie den Lauftrainer nicht in direktem Sonnenlicht auf. Bewahren Sie den beigefügten
Innensechskantschlüssel gut auf. Er wird zum Einstellen des Laufbands verwendet (siehe Seite 27 und 28).
Anmerkung: Es können weitere Teile, die nicht zur Montage gebraucht werden, beigefügt sein.
18
25
8
8
F
16
Page 17
DEN LAUFTRAINER BENUTZEN
FR/SP
UK
FR/SP
UK
GRRUHU
DAS NETZKABEL ANSCHLIESSEN
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder versagen, dann bestimmt die
Erdung den Weg des geringsten Widerstands für den
elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags
zu verringern. Diesem Gerät ist ein Netzkabel beigefügt, das mit einem geräteerdenden Stromleiter und
einem Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls
das Netzkabel beschädigt wird, muss es mit einem
vom Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt
werden.
GEFAHR:Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko eines Stromschlags führen. Kon-
sultieren Sie einen qualizierten Elektriker
oder Kundendiensttechniker, falls Sie Zweifel
haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet
ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der diesem Gerät beigefügt wurde. Falls er nicht in
die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine
angemessene Steckdose von einem qualizierten Elektriker installieren lassen.
Folgen Sie den unten angeführten Schritten um
das Netzkabel einzustecken.
1. Stecken Sie das gezeigte Ende des Netzkabels in
die Buchse am Lauftrainer ein.
Buchse am Lauftrainer
Netzkabel
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine angemessene
Steckdose, die nach örtlichen Richtlinien und Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
Steckdose
17
Page 18
COMPUTERDIAGRAMM
FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS
Der Trainingscomputer dieses Lauftrainers bietet eine
Auswahl von Funktionen an, die dazu bestimmt sind,
Ihre Workouts angenehmer und wirkungsvoller zu
machen.
Im manuellen Modus können Sie die Geschwindigkeit
und die Neigung des Lauftrainers auf Tastendruck
verändern. Während des Trainings zeigt der Trainingscomputer sofortige Rückmeldungen bezüglich Ihres
Trainings an. Sie können sogar Ihre Herzfrequenz
mithilfe des Handgriff-Pulsmessers oder eines anderen
kompatiblen Pulsmessers messen. Siehe Seite 23 zur
Information über den Kauf eines zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers.
Zusätzlich bietet der Trainingscomputer eine Auswahl
an integrierten Workouts. Jedes Workout kontrolliert
automatisch die Geschwindigkeit und die Neigung des
Lauftrainers. Dadurch werden Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine geführt.
Sie können auch ein Tablet an den Trainingscomputer
anschließen und zur Aufzeichnung und Übersicht der
Workout-Informationen eine iFit® App benutzen.
Sie können sogar Ihre Lieblings-Workoutmusik
oder Hörbücher durch das Lautsprechersystem des
Trainings computers während des Trainings anhören.
Um den Strom einzuschalten, siehe Seite 19. Um
den manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite
19. Um ein integriertes Workout zu benutzen,
siehe Seite 21. Um ein Intervalltrainingsworkout
zu benutzen, siehe Seite 22. Um ein Tablet an den
Trainingscomputer anzuschließen, siehe Seite 22.
Um Ihren Pulsmesser an den Trainingscomputer
an zu schließen, siehe Seite 23. Um das Laut-
sprecher system zu benutzen, siehe Seite 23. Um
den Informations modus zu benutzen, siehe Seite
24. Um den Tablet-Ständer zu benutzen, siehe
Seite 24.
Anmerkung: Der Trainingscomputer kann die
Geschwindigkeit und Distanz entweder in Kilometern
oder Meilen anzeigen. Um zu sehen, welche Maßeinheit gewählt ist, siehe DER INFORMATIONSMODUS
auf Seite 24. Der Einfachheit halber werden in den
Anleitungen in diesem Abschnitt Kilometer verwendet.
WICHTIG: Falls sich auf dem Trainingscomputer
Plastikfolien benden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen
Sie immer saubere Sportschuhe, während Sie den
Lauftrainer benutzen. Bei der ersten Benutzung
des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des
Laufbands und richten Sie dieses, falls notwendig,
zentriert aus (siehe Seite 28).
18
Page 19
DEN STROM EINSCHALTEN
DEN MANUELLEN MODUS BENUTZEN
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen Sie
ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor Sie
den Strom einschalten. Andernfalls können Sie die
Computeranzeigen oder andere elektronische Teile
beschädigen.
Stecken Sie das Netzkabel
ein (siehe Seite 17). Als
Nächstes machen Sie den
Netzschalter nahe dem
Netzkabel am Lauftrainer-
rahmen ausndig. Drücken
Sie den Netzschalter in die
Stellung Reset (zurückgesetzt).
Als Nächstes steigen Sie auf die Fußleisten des Lauftrainers. Finden Sie die Klemme, die mit dem Schlüssel
verbunden ist, und schieben Sie die Klemme auf den
Bund Ihrer Kleidung. Stecken Sie dann den Schlüssel
in den Trainingscomputer. Nach einem Moment leuchten die Anzeigen auf.
WICHTIG: Im
Notfall können Sie
den Schlüssel vom
Trainingscomputer
abziehen, wodurch
das Laufband langsam zum Stillstand
kommt. Testen Sie
die Klemme, indem
Sie vorsichtig ein
paar Schritte rückwärts gehen. Wird
dabei der Schlüssel nicht vom Trainingscomputer abgezogen, dann
sollen Sie die Position der Klemme anpassen.
WICHTIG: Bevor Sie den Lauftrainer benutzen,
unternehmen Sie die folgenden Schritte, um sicherzugehen, dass der Trainingscomputer den richtigen Neigungsgrad des Lauftrainers anzeigt: Zuerst
drücken Sie die Erhöhungstaste Incline (Neigung)
einmal. Als Nächstes drücken Sie entweder die
Verringerungstaste Incline oder die niedrigste
Neigungstaste Quick (schnell), um den Lauftrainer
auf die niedrigste Stufe einzustellen. Wenn sich
der Rahmen nicht mehr bewegt, dann ist der Lauftrainer betriebsbereit.
Zurück-
gesetzt
Schlüssel
Klemme
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer
stecken.
Siehe DEN STROM EINSCHALTEN links.
2. Den manuellen Modus wählen.
Drücken Sie die Taste Manual Control (manuelle
Kontrolle), um den manuellen Modus zu wählen.
3. Ihr Gewicht eingeben.
Zum Eingeben Ihres Gewichts drücken Sie die
Erhöhungstaste oder Verringerungstaste Wt
(Gewicht). Diese Informationen dienen dazu,
die Genauigkeit des Leistungsrings zu verbessern. Anmerkung: Um die Gewichtseingabe zu
beschleunigen, können Sie die Erhöhungstaste
oder Ver ringerungs taste Wt gedrückt halten.
4. Das Laufband starten.
Um das Laufband in Bewegung zu setzen, drü-
cken Sie die Taste Run (starten) oder eine der
Geschwindigkeitstasten Quick (schnell).
Wenn Sie die Taste Run drücken, beginnt das
Laufband mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h
zu laufen. Während Sie trainieren, ändern Sie
nach Wunsch die Geschwindigkeit des Laufbands,
indem Sie die Erhöhungstaste und Verringerungstaste Speed (Geschwindigkeit) drücken. Jedes
Mal, wenn Sie eine der Tasten drücken, ändert
sich die Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 km/h.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich
die Geschwindigkeitseinstellung um 0,5 km/h.
Anmerkung: Nachdem Sie eine Taste drücken,
kann es einen Moment dauern, bis das Laufband
die gewählte Geschwindigkeitseinstellung erreicht.
Falls Sie eine der Geschwindigkeitstasten Quick
drücken, wird das Laufband allmählich die
Geschwindigkeit ändern, bis es die gewählte
Geschwindigkeitseinstellung erreicht.
Um das Laufband anzuhalten, drücken Sie die
Taste Stop (stoppen). Die Zeit blinkt dann am Display. Um das Laufband wieder zu starten, drücken
Sie die Taste Run.
19
Page 20
5. Auf Wunsch die Neigung des Lauftrainers
verändern.
Um die Neigung des Lauftrainers zu verändern,
drücken Sie die Erhöhungstaste und Verringerungstaste Incline (Neigung) oder eine der
Neigungs tasten Quick. Jedes Mal, wenn Sie eine
der Tasten drücken, stellt sich der Lauftrainer allmählich auf die gewählte Neigungseinstellung ein.
6. Ihren Fortschritt am Display verfolgen.
Während Sie auf dem Lauftrainer gehen oder
laufen, kann das Display die folgenden WorkoutInformationen anzeigen:
• den Neigungsgrad des Lauftrainers
• Ihre Herzfrequenz (siehe Schritt 7)
• Ihren Leistungsgrad in Watt
• die Geschwindigkeit des Laufbands
• die abgelaufene Zeit
• Ihr Tempo
• die ungefähre Anzahl von Kalorien, die Sie ver-
brannt haben
• die Distanz, die Sie gehend oder laufend zurück-
gelegt haben
Drücken Sie die Taste Display, um die gewünsch-
ten Informationen am Display zu sehen.
Während des Trainings gibt der Leistungsring den
ungefähren Intensitätsgrad Ihres Trainings an. Um
den Intensitätsgrad anzupassen, drücken Sie die
Erhöhungstaste oder Verringerungstaste Watts/Kg.
Die Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung am
Lauftrainer werden sich automatisch erhöhen oder
verringern, um den gewünschten Intensitätsgrad zu
erreichen.
7. Auf Wunsch die Herzfrequenz messen.
Sie können mithilfe des Handgriff-Pulsmessers
oder eines kompatiblen Pulsmessers Ihre Herzfrequenz messen. Informationen zum Kauf eines
zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers
nden Sie auf Seite 23.
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH®
Smart Pulsmessern kompatibel. Um Ihren Pulsmesser an den Trainingscomputer anzuschließen,
siehe Seite 23.
Anmerkung: Wenn Sie beide Pulsmesser
gleichzeitig benutzen, wird dem BLUETOOTH
Smart Pulsmesser Vorrang eingeräumt.
Bevor Sie den
HandgriffPulsmesser
benutzen,
entfernen Sie
die Plastikfolien von
den Metallkontakten
auf der Pulsstange. Achten
Sie auch darauf, dass Ihre
Hände sauber sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stellen Sie sich
auf die Fußleisten und halten Sie die Pulsstange,
wobei Ihre Handächen auf den Metallkontakten
auiegen. Vermeiden Sie ein Bewegen Ihrer
Hände. Ihre Herzfrequenz wird angezeigt, nachdem Ihr Puls entdeckt wurde. Zur genauesten
Messung der Herzfrequenz berühren Sie die
Kontakte noch ungefähr weitere 15 Sekunden
lang.
Kontakte
Um das Display zurückzusetzen, drücken Sie die
Taste Stop mehrmals oder ziehen Sie den Schlüssel ab und dann stecken Sie ihn wieder ein.
20
Page 21
8. Den Schlüssel nach dem Training vom
Trainings computer abziehen.
Steigen Sie auf die Fußleisten, drücken Sie die
Taste Stop mehrmals und stellen Sie die Neigung
des Lauftrainers auf Null ein. Die Neigung muss
auf Null eingestellt sein. Andernfalls könnte der
Lauftrainer beschädigt werden, wenn Sie ihn in
die Lagerungsstellung zusammenklappen. Als
Nächstes ziehen Sie den Schlüssel vom Trainingscomputer ab und bewahren ihn an einem sicheren
Ort auf.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig
sind, drücken Sie den Netzschalter in die Stellung
Off (aus) und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
WICHTIG: Andernfalls können die elektronischen Teile des Lauftrainers vorzeitig abgenutzt werden.
EIN INTEGRIERTES WORKOUT BENUTZEN
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer
stecken.
Siehe DEN STROM EINSCHALTEN auf Seite 19.
Jedes Workout ist in Abschnitte eingeteilt. Je
eine Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung sind für jeden Abschnitt vorprogrammiert.
Anmerkung: Es kann vorkommen, dass dieselbe
Geschwindigkeits- oder Neigungseinstellung für
aufeinanderfolgende Abschnitte einprogrammiert
ist.
Wenn die Geschwindigkeits- oder Neigungs ein-
stellung während des Workouts für Sie irgendwann
zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie sich über
die Einstellung hinwegsetzen, indem Sie die Tasten
Speed (Geschwindigkeit) oder Incline (Neigung)
drücken. Wenn aber der nächste Abschnitt
beginnt, passt sich der Lauftrainer automatisch
an die Geschwindigkeits- und Neigungs einstellung des nächsten Abschnitts an.
Um das Workout jederzeit zu beenden, drücken
Sie die Taste Stop (stoppen). Um das Workout wieder aufzunehmen, drücken Sie die Taste Run. Das
Laufband beginnt dann, sich mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Wenn der nächste
Abschnitt des Workouts beginnt, wird sich der
Lauftrainer automatisch der Geschwindigkeitsund Neigungseinstellung des nächsten Abschnitts
anpassen.
2. Ihr Gewicht eingeben.
Siehe Schritt 3 auf Seite 19.
3. Ein integriertes Workout wählen.
Um ein integriertes Workout zu wählen, drücken
Sie die Taste Tempo Apps oder Interval Apps
(Intervall- Apps) mehrmals, bis das gewünschte
Workout am Display erscheint.
4. Das Workout anfangen.
Drücken Sie die Taste Run (starten), um das Work-
out zu starten. Einen Moment, nachdem die Taste
gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung des Workouts anpassen. Halten Sie
sich an den Haltestangen fest und fangen Sie an
zu gehen.
5. Ihren Fortschritt am Display verfolgen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 20. Das Display zeigt die
noch verbleibende Zeit anstatt der abgelaufenen
Zeit an.
6. Auf Wunsch die Herzfrequenz messen.
Siehe Schritt 7 auf Seite 20.
7. Den Schlüssel nach dem Training vom
Trainings computer abziehen.
Siehe Schritt 8 links.
21
Page 22
EIN INTERVALLTRAININGSWORKOUT
VERWENDEN
Während eines Intervalltrainingsworkouts werden
Sie mehrmals zwischen einem weniger intensi-
ven „Erholungs intervall“ und einem anstrengenden
„Arbeitsintervall“ abwechseln.
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer
stecken.
Siehe DEN STROM EINSCHALTEN auf Seite 19.
7. Auf Wunsch die Herzfrequenz messen.
Siehe Schritt 7 auf Seite 20.
8. Den Schlüssel nach dem Training vom
Trainings computer abziehen.
Siehe Schritt 8 auf Seite 21.
ZWISCHEN IHREM TABLET UND DEM TRAININGSCOMPUTER EINE VERBINDUNG HERSTELLEN
2. Ihr Gewicht eingeben.
Siehe Schritt 3 auf Seite 19.
3. Die Einstellungen für die Erholungsintervalle
wählen.
Drücken Sie die Geschwindigkeits- und Neigungs-
tasten, um die gewünschte Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung für die Erholungsintervalle
zu wählen. Dann halten Sie die Taste Recovery
(Erholung) so lange gedrückt, bis der Trainingscomputer zwei Signaltöne von sich gibt.
4. Die Einstellungen für die Arbeitsintervalle
wählen.
Drücken Sie die Geschwindigkeits- und Neigungs-
tasten, um die gewünschte Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung für die Arbeitsintervalle zu
wählen. Dann halten Sie die Taste Work (Arbeit)
so lange gedrückt, bis der Trainingscomputer zwei
Signaltöne von sich gibt.
5. Zwischen Erholungsintervallen und Arbeitsintervallen abwechseln.
Während des Trainings können Sie die Taste
Recovery drücken, um die Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung zu wählen, die Sie für die
Erholungsintervalle gewählt haben. Drücken Sie
die Taste Work, um die Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung zu wählen, die Sie für die
Arbeitsintervalle gewählt haben. Wechseln Sie so
oft wie gewünscht zwischen den Einstellungen ab.
Die Einstellungen können durch Wiederholen der
Schritte 3 und 4 jederzeit verändert werden.
6. Mithilfe der Anzeigen Ihren Fortschritt
verfolgen.
Der Trainingscomputer unterstützt BLUETOOTHVerbindungen mit Tablets über die iFit Bluetooth Tablet
App und mit kompatiblen Pulsmessern. Anmerkung:
Andere BLUETOOTH-Verbindungen werden nicht
unterstützt.
1. Laden Sie die iFit Bluetooth Tablet App auf Ihr
Tablet herunter und installieren Sie die App.
Je nach Plattform (iOS® oder Android™), die Ihr
Tablet unterstützt, öffnen Sie entweder den App
Store℠ oder den Google Play™ Laden und suchen
nach der kostenlosen iFit Bluetooth Tablet App.
Dann installieren Sie die App auf Ihrem Tablet.
Achten Sie darauf, dass die BLUETOOTHOption auf Ihrem Tablet aktiviert ist.
Öffnen Sie dann die iFit Bluetooth Tablet App und
folgen Sie den Anleitungen, um ein iFit-Konto zu
erstellen und Einstellungen anzupassen.
2. Auf Wunsch eine Verbindung zwischen dem
Pulsmesser und dem Trainingscomputer
herstellen.
Wenn Sie sowohl einen Pulsmesser und als auch
ein Tablet an den Trainingscomputer anschließen,
müssen Sie den Pulsmesser vor dem Tablet
anschließen. Siehe ZWISCHEN DEM PULS-
MESSER UND DEM TRAININGSCOMPUTER
EINE VERBINDUNG HERSTELLEN rechts.
3. Eine Verbindung zwischen Ihrem Tablet und
dem Trainingscomputer herstellen.
Drücken Sie die Bluetooth-Taste am Trainings-
computer. Dadurch erscheint die Kopplungsnummer des Trainingscomputers am Display.
Folgen Sie den Anleitungen der iFit Bluetooth
Tablet App, um zwischen Ihrem Tablet und dem
Trainings computer eine Verbindung herzustellen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 20. Das Display zeigt die
noch verbleibende Zeit anstatt der abgelaufenen
Zeit an.
Wenn eine Verbindung hergestellt wird, wechselt
die LED am Trainingscomputer auf dauerhaftes
Blau.
22
Page 23
4. Ihre Workout-Informationen aufzeichnen und
speichern.
Folgen Sie den Anleitungen in der iFit Bluetooth
Tablet App, um Ihre Workout-Informationen aufzuzeichnen und zu verfolgen.
ZWISCHEN DEM PULSMESSER UND DEM
TRAININGSCOMPUTER EINE VERBINDUNG
HERSTELLEN
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH
Smart Pulsmessern kompatibel.
5. Die Verbindung zwischen Tablet und Trainingscomputer abbrechen, falls gewünscht.
Um die Verbindung zwischen Tablet und Trainings-
computer abzubrechen, wählen Sie zuerst die
Trennoption in der iFit Bluetooth Tablet App.
Dann halten Sie die Bluetooth-Taste am Trainingscomputer solange gedrückt, bis die LED am
Trainings computer auf dauerhaftes Grün wechselt.
Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTH-
Verbindungen zwischen dem Trainingscomputer
und anderen Geräten (inklusive Tablets, Pulsmesser usw.) abgebrochen.
DER ZUSÄTZLICH ERHÄLTLICHE BRUSTGURTPULSMESSER
Ob es Ihr Ziel
ist, Fett abzubauen oder Ihr
Herz- KreislaufSystem zu
stärken, die
besten Resultate erhält man
dann, wenn
man während
der Workouts
die Herzfrequenz im richtigen Bereich hält. Der zusätzlich erhältliche Brustgurt-Pulsmesser macht es Ihnen
möglich, während des Trainings Ihre Herzfrequenz
andauernd zu überprüfen, wodurch Sie individuelle
Fitnessziele leichter erreichen. Um einen Brust-
gurt-Pulsmesser zu kaufen, sehen Sie bitte auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung nach.
Um zwischen Ihrem BLUETOOTH Smart Pulsmesser und dem Trainingscomputer eine Verbindung
herzustellen, drücken Sie die Bluetooth-Taste am
Trainingscomputer. Dadurch erscheint die Kopplungsnummer des Trainingscomputers am Display. Wenn
eine Verbindung hergestellt wird, leuchtet die LED am
Trainingscomputer zweimal rot auf.
Anmerkung: Sollten sich mehrere kompatible Puls-
messer in der Nähe des Trainingscomputers benden,
dann wird der Trainingscomputer eine Verbindung zum
Pulsmesser mit dem stärksten Signal herstellen.
Um die Verbindung zwischen Ihrem Pulsmesser und
dem Trainingscomputer abzubrechen, halten Sie
die Bluetooth-Taste am Trainingscomputer so lange
gedrückt, bis die LED am Trainingscomputer auf dauerhaftes Grün wechselt.
Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTHVerbindungen zwischen dem Trainingscomputer und
anderen Geräten (inklusive Tablets, Pulsmesser usw.)
abgebrochen.
DAS LAUTSPRECHERSYSTEM BENUTZEN
Um Musik oder Hörbücher durch das Lautsprechersystem des Trainingscomputers während des Trainings
anzuhören, stecken Sie ein Audiokabel, das einen
3,5 mm Klinkenstecker an beiden Enden hat (nicht
beigefügt), in die Buchse am Trainingscomputer und
in die Buchse Ihres persönlichen Abspielgeräts ein.
Achten Sie darauf, dass das Audiokabel vollständig eingesteckt ist. Anmerkung: Um ein Audiokabel zu kaufen, wenden Sie sich an ein örtliches
Elektrogeschäft.
Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit allen
BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel.
Als Nächstes drücken Sie die
Abspieltaste an Ihrem persönlichen Abspielgerät. Stellen Sie die
Lautstärke mithilfe der LautstärkeErhöhungstaste und -Verringerungstaste am Trainingscomputer oder
des Lautstärkereglers an Ihrem persönlichen Abspielgerät ein.
23
Page 24
DER INFORMATIONSMODUS
DEN TABLET-STÄNDER BENUTZEN
Der Trainingscomputer ist mit einem Informationsmodus ausgestattet, der die Gebrauchsinformationen
des Lauftrainers aufzeichnet und Ihnen erlaubt, eine
Maßeinheit für den Trainingscomputer zu wählen.
Um den Informationsmodus zu wählen, stecken Sie
den Schlüssel in den Trainingscomputer, während
Sie die Taste Stop (stoppen) gedrückt halten. Dann
lassen Sie die Taste Stop los. Anmerkung: Wurde ein
Workout gewählt, müssen Sie die Taste Stop eventuell
mehrmals drücken, um erst aus dem Workout auszusteigen, bevor Sie den Informationsmodus abrufen
können. Wenn der Informationsmodus gewählt ist,
erscheinen die folgenden Informationen:
Das Display zeigt den Softwarestand des Trainingscomputers an.
Ein „E“ für (englische) Meilen oder ein „M“ für (metrische) Kilometer erscheint am Display. Drücken Sie
die Erhöhungstaste Speed (Geschwindigkeit), um die
Maßeinheit zu verändern, falls gewünscht.
Um aus dem Informationsmodus auszusteigen, ziehen
Sie den Schlüssel vom Trainingscomputer ab oder
drücken Sie die Taste Stop mehrmals.
Sie können während Ihres Trainings auf Ihrem Tablet
verschiedene Medien abrufen. Stellen Sie Ihr Tablet
auf den Tablet-Ständer, wodurch das Tablet an einem
Ort festgehalten wird.
Tablet-
Ständer
24
Page 25
DAS GERÄT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
DEN LAUFTRAINER ZUSAMMENKLAPPEN
Um ein Beschädigen des Lauftrainers zu vermeiden, stellen Sie die Neigung auf Null bevor Sie den
Lauftrainer zusammenklappen. Dann ziehen Sie den
Schlüssel ab und ziehen Sie das Netzkabel heraus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne
Schwierigkeiten 20 kg zu heben, um den Lauftrainer
anzuheben, herunterzulassen oder zu verschieben.
1. Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest,
die vom unten abgebildeten Pfeil markiert wird.
VORSICHT: Halten Sie den Rahmen nicht an den
Plastikfußleisten. Beugen Sie Ihre Knie und halten
Sie Ihren Rücken gerade, während Sie den Rahmen ungefähr zur Hälfte in die aufrechte Stellung
anheben.
1
Rahmen
DEN LAUFTRAINER TRANSPORTIEREN
Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie ihn
zusammen, wie links beschrieben. VORSICHT: Sorgen
Sie dafür, dass sich der Verriegelungsknopf in der
Lagerungsstellung bendet. Das Transportieren
des Lauftrainers kann zwei Personen in Anspruch
nehmen.
1. Halten Sie den Rahmen und eine der Haltestangen
fest und stützen Sie ein Rad mit einem Fuß.
1
Rahmen
Haltestange
Rad
2. Heben Sie den Rahmen an, bis die Lagerungssperre
in der Lagerungsstellung einrastet. VORSICHT:
Achten Sie darauf, dass die Lagerungssperre
einrastet.
2
Rahmen
Lagerungssperre
Legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs
eine Unterlage unter den Lauftrainer. Setzen Sie den
Lauftrainer keinem direkten Sonnenlicht aus. Bewahren Sie den Lauftrainer bei Temperaturen über 30°C
nicht in der Lagerungsstellung auf.
2. Ziehen Sie an der Haltestange bis der Lauftrainer auf
den Rädern rollt. Transportieren Sie ihn vorsichtig
zum gewünschten Ort. VORSICHT: Verschieben Sie
den Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hinten zu kippen. Ziehen Sie dabei allerdings nicht am Rahmen
und transportieren Sie ihn nicht über eine unebene Fläche.
3. Stützen Sie ein Rad mit einem Fuß und lassen Sie
den Lauftrainer langsam herunter.
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN
1. Schieben Sie das obere
Ende des Rahmens nach
vorne und drücken Sie
gleichzeitig leicht mit dem
Fuß auf den oberen Teil der
Lagerungssperre.
2. Während Sie die Lagerungssperre mit Ihrem Fuß
drücken, ziehen Sie das
obere Ende des Rahmens
zum Körper her.
3. Treten Sie zurück und
lassen Sie den Rahmen auf
den Boden gleiten.
1
2
25
Page 26
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
WARTUNG
Regelmäßige Wartung ist für die optimale Leistung
des Geräts und zur minimalen Abnutzung der Teile
sehr wichtig. Überprüfen Sie bei jeder Verwendung
des Lauftrainers alle Teile davon und ziehen Sie diese
richtig nach. Abgenutzte Teile müssen sofort ersetzt
werden.
Reinigen Sie den Lauftrainer regelmäßig und halten
Sie das Laufband sauber und trocken. Zuerst drücken
Sie den Netzschalter in die Stellung Off (aus) und
ziehen Sie das Netzkabel heraus. Benutzen Sie ein
feuchtes Tuch und eine kleine Menge milder Seife,
um die Außenteile des Lauftrainers abzuwischen.
WICHTIG: Sprühen Sie keine Flüssigkeiten direkt
auf den Lauftrainer. Halten Sie Flüssigkeiten vom
Trainingscomputer fern, um ein Beschädigen desselben zu vermeiden. Trocknen Sie den Lauftrainer
dann gründlich mit einem weichen Tuch ab.
FEHLERSUCHE
SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten
a. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel an einer
vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose angeschlossen ist (siehe Seite 17). Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, sollte nur ein dreiadriges Kabel
von 1 mm2 Durchmesser und höchstens 1,5 m
Länge verwendet werden.
b. Nachdem das Netzkabel eingesteckt wurde, verge-
wissern Sie sich, dass der Schlüssel im Trainingscomputer eingesteckt ist.
c. Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen
des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu
nden ist. Steht der Schalter wie abgebildet hervor,
dann ist der Schalter ausgelöst worden. Um den
Netzschalter zurückzusetzen, warten Sie fünf
Minuten und dann drücken Sie den Schalter wieder
hinein.
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während des
Betriebs ab
a. Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abbildung
c links). Wurde der Schalter ausgelöst, warten Sie
fünf Minuten, dann drücken Sie den Schalter wieder hinein.
b. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel eingesteckt
ist. Wenn das Netzkabel eingesteckt ist, ziehen
Sie es heraus, warten fünf Minuten und stecken es
wieder ein.
c. Ziehen Sie den Schlüssel vom Trainingscomputer
ab und stecken Sie ihn dann wieder ein.
d. Wenn der Lauftrainer noch immer nicht läuft, sehen
Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung nach.
SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers stellt sich
bei Veränderungen nicht richtig ein
a. Halten Sie die Taste Stop (stoppen) und die
Erhöhungs taste Speed (Geschwindigkeit) gedrückt,
stecken Sie den Schlüssel in den Trainingscomputer und lassen Sie dann die Taste Stop und
die Erhöhungstaste Speed los. Als Nächstes drücken Sie die Taste Stop und dann die Erhöhungstaste oder Verringerungstaste Incline (Neigung).
Der Lauftrainer wird sich automatisch auf den
höchsten Neigungsgrad einstellen und dann zum
niedrigsten Grad zurückkehren. Dadurch wird die
Neigung kalibriert. Wenn das Neigungssystem
nicht anfängt, sich zu kalibrieren, drücken Sie die
Taste Stop nochmals und dann die Erhöhungstaste
oder Verringerungstaste Incline noch einmal. Wenn
die Neigung kalibriert ist, ziehen Sie den Schlüssel
vom Trainingscomputer ab.
c
Ausgelöst
Zurück-
gesetzt
26
Page 27
SYMPTOM: Die Computeranzeigen funktionieren
nicht richtig
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen
langsamer
a. Ziehen Sie den Schlüssel vom Trainingscomputer
ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS.
Entfernen Sie die fünf #8 x 3/4" Schrauben (4). Entfernen Sie mit einer Drehbewegung vorsichtig die
Motorhaube (65).
a
65
4
Finden Sie den Reedschalter (107) und den
Magnet (109) auf der linken Seite der Rolle (49).
Drehen Sie die Rolle, bis der Magnet dem Reedschalter gegenüberliegt. Der Abstand zwischen
dem Magnet und dem Reedschalter sollte ungefähr 3 mm weit sein. Falls notwendig, lockern Sie
die #8 x 1/2" Maschinenschraube (95), bewegen
Sie den Reedschalter ein wenig und ziehen Sie
dann die Maschinenschraube wieder fest. Befestigen Sie die Motorhaube (nicht abgebildet) wieder
mit den #8 x 3/4" Schrauben (nicht abgebildet) und
gehen Sie ein paar Minuten auf dem Lauftrainer,
um auf eine richtige Geschwindigkeitsablesung zu
überprüfen.
Blick von
oben
107
95
3 mm
4
4
49
109
a. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, sollte
nur ein dreiadriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser
und höchstens 1,5 m Länge verwendet werden.
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird
die Leistung des Lauftrainers verringert und das
Laufband kann beschädigt werden. Ziehen Sie den
Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie beide Leerlaufrollenschrauben mithilfe des Innensechskantschlüssels um
eine 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Das
Laufband ist dann richtig straff gezogen, wenn man
es auf beiden Seiten ca. 5–7 cm von der Laufplattform anheben kann. Achten Sie darauf, dass
das Laufband immer in der Mitte auiegt. Stecken
Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel
wieder ein und gehen Sie einige Minuten auf dem
Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis
das Laufband richtig straff gezogen ist.
b
5–7 cm
Leerlaufrollenschrauben
c. Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet,
das mit einem Hochleistungsschmiermittel versehen ist. WICHTIG: Sprühen Sie das Laufband
oder die Laufplattform niemals mit Silikon oder
anderen Substanzen ein, es sei denn ein bevollmächtigter Kundendienstmitarbeiter weist Sie
dazu an. Solche Mittel können am Laufband Schä-
den verursachen und übermäßige Abnutzungserscheinungen hervorrufen. Wenn Sie vermuten,
dass das Laufband mehr Schmiermittel benötigt,
siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
d. Wenn das Laufband immer noch langsamer wird,
wenn man darauf geht, siehe Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung.
27
Page 28
SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht zentriert zwischen den Fußleisten auf
a. WICHTIG: Falls das Laufband an den Fußleisten
reibt, könnte das Laufband beschädigt werden.
Zuerst ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Hat sich das
Laufband nach links verschoben, drehen Sie
die linke Leerlaufrollenschraube mit dem Innensechs kant schlüssel um eine 1/2 Drehung im Uhrzeiger sinn. Hat sich das Laufband nach rechts verschoben, drehen Sie die linke Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Drehung gegen den Uhrzeiger sinn. Achten Sie darauf, das Laufband nicht
zu straff anzuziehen. Dann stecken Sie sowohl das
Netzkabel als auch den Schlüssel ein und gehen
Sie einige Minuten auf dem Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband in der
Mitte auiegt.
a
Fußleisten
SYMPTOM: Das Laufband rutscht beim Gehen
a. Zuerst ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie
beide Leerlaufrollenschrauben mithilfe des Innensechskantschlüssels um eine 1/4 Drehung im
Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig
straff gezogen, wenn man es auf beiden Seiten
ca. 5–7 cm von der Laufplattform anheben kann.
Achten Sie darauf, dass das Laufband immer in der
Mitte auiegt. Dann stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel ein und gehen Sie
einige Minuten auf dem Lauftrainer. Wiederholen
Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff
gezogen ist.
a
28
Page 29
TRAININGSRICHTLINIEN
WARNUNG: Bevor Sie mit
diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie Ihren
Arzt. Dies ist besonders für Personen über 35
Jahre oder für Personen mit vorher existierenden Gesundheitsproblemen wichtig.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren können die
Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinussen. Der Pulsmesser ist nur als Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemeinen
Herzfrequenz-Tendenzen gedacht.
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen
Ihres Trainingsprogramms helfen. Für detailliertere
Trainingsinformationen sollten Sie ein Fachbuch oder
Ihren Arzt konsultieren. Auch richtige Ernährung und
ausreichender Schlaf tragen zu erfolgreichen Resultaten bei.
Fettverbrennung – Um Fett effektiv zu verbrennen,
müssen Sie mit relativ niedriger Intensität über einen
anhaltenden Zeitraum trainieren. Während der ersten
paar Minuten des Trainings verbraucht Ihr Körper leicht
angreifbare Kohlenhydratkalorien zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten Minuten fängt Ihr Körper
an, gespeicherte Fettkalorien zur Energiegewinnung
zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett zu verbrennen,
passen Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis sich
Ihre Herzfrequenz nahe an der niedrigsten Zahl Ihrer
Trainingszone hält. Zur maximalen Fettverbrennung
soll Ihre Herzfrequenz beim Training nahe der mittleren
Zahl Ihrer Trainingszone liegen.
Aerobes Training – Ist es Ihr Ziel, Ihr Herz- KreislaufSystem zu stärken, dann müssen Sie aerobes Training
betreiben. Diese Aktivität verbraucht über längere Zeit
große Mengen von Sauerstoff. Für aerobes Training
passen Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis Ihre
Herzfrequenz in der Nähe der höchsten Zahl Ihrer
Trainingszone liegt.
WORKOUT-RICHTLINIEN
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr
Herz-Kreislauf-System zu stärken, der Schlüssel zum
Ziel ist die richtige Trainingsintensität. Ein Indikator für
die richtig Trainingsintensität ist die Herzfrequenz. Das
folgende Diagramm zeigt die empfohlenen Herzfrequenzen für Fettverbrennung und aerobes Training.
Um festzustellen, welche Herzfrequenz für Ihr Alter
normal ist, beziehen Sie sich auf das Diagramm; der
untere Teil des Diagramms zeigt das Lebensalter (das
Alter wird dabei zur nächsten Dekade auf- oder abgerundet). Die drei Zahlen, die auf der Spalte über Ihrem
Alter sind, stellen Ihre „Trainingszone“ dar. Die zwei
niedrigeren Zahlen geben die empfohlene Spanne der
Herzfrequenzen für Fettverbrennung an; die höhere
Zahl ist die empfohlene Herzfrequenz für aerobes
Training.
Aufwärmen – Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten Dehnen und leichten Übungen. Beim Aufwärmen steigt die
Körpertemperatur, die Herzfrequenz und die Zirkulation
in Vorbereitung auf das Training.
Trainieren innerhalb der Trainingszone – Nach dem
Aufwärmen intensivieren Sie Ihre Übungen, bis sich
Ihr Puls in der Trainingszone bendet. Halten Sie ihn
dort 20 bis 30 Minuten lang. (Während der ersten paar
Wochen Ihres Trainingsprogramms sollten Sie Ihren
Puls nicht länger als 20 Minuten in der Trainingszone
halten.) Atmen Sie während des Workouts regelmäßig
und tief. Halten Sie den Atem niemals an.
Abkühlen – Beenden Sie Ihr Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der
Muskeln und verhindert Probleme, die sich nach dem
Training ergeben könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie 3-mal wöchentlich trainieren. Zwischen den
einzelnen Workouts sollten Sie jeweils mindestens
einen Ruhetag einlegen. Nach ein paar Monaten regelmäßigen Trainings können Sie bis zu 5-mal pro Woche
trainieren, falls gewünscht. Vergessen Sie nicht, der
Schlüssel zum Erfolg ist, Ihr Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil Ihres täglichen Lebens
zu machen.
Um Ersatzteile zu bestellen, sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung nach. Damit wir
Ihnen behilich sein können, sollten Sie darauf vorbereitet sein, uns folgende Informationen geben zu können,
wenn Sie uns kontaktieren:
• die Modellnummer und die Seriennummer des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• die Kennziffer und Beschreibung der Ersatzteile (siehe TEILELISTE und EXPLOSIONSZEICHNUNG am Ende
der Bedienungsanleitung)
INFORMATIONEN ZUR WIEDERVERWERTUNG
Dieses elektronische Produkt darf nicht in Siedlungsabfällen entsorgt werden. Zum Schutz der Umwelt muss dieses Produkt nach seiner Nutzungsdauer nach gesetzlichen Vorschriften wiederverwertet werden.
Verwenden Sie bitte Wiederverwertungsanlagen, die berechtigt sind, diese Art von
Abfällen in Ihrer Umgebung zu sammeln. Dadurch helfen Sie, natürliche Ressourcen zu erhalten, und erhöhen den Standard des europäischen Umweltschutzes.
Sollten Sie noch weitere Informationen zur sicheren und richtigen Entsorgung dieses Produkts brauchen, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadtverwaltung oder
die Einrichtung, von der Sie dieses Produkt gekauft haben.