Pro Form PETL78717.2 operation manual

Modell Nr. PETL78717.2 Seriennr.:
Schreiben Sie sich die Seriennummer als Referenz auf.
Aufkleber mit
Seriennummer
KUNDENSERVICE
Wenn Sie Fragen haben oder wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Informationen unten), oder kontaktieren Sie das Geschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben.
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h09
Website: www.iconsupport.eu E-
Mail: csde@iconeurope.com
Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny 78112 Saint Germain en Laye FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780 SIRET 40000737300048
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen und Vorsichtshinweise, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf.
iconeurope.com
INHALTSVERZEICHNIS
POSITION DER WARNAUFKLEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BEVOR SIE BEGINNEN ......................................................................5
BAUTEIL-IDENTIFIZIERUNGSTABELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
VERWENDUNG DES LAUFBANDES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN ................................................24
WARTUNG UND FEHLERBEHEBUNG .........................................................25
POSTER MIT ÜBUNGEN ....................................................................28
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DETAILZEICHNUNG A ......................................................................32
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ..........................................................36
RECYCLINGINFORMATIONEN ...............................................................36
POSITION DER WARNAUFKLEBER
Diese Zeichnung zeigt die Position der Warnaufkleber. Wenn ein Aufkleber fehlt oder
unleserlich ist, rufen Sie die auf der Vorderseite dieser Anleitung angegebene Telefonnummer an und fordern Sie einen kostenlosen Ersatzaufkleber an. Bringen Sie den Aufkleber am dargestellten Ort an. Hinweis: Die Aufkleber
sind möglicherweise nicht in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet.
PROFORM and IFIT sind eingetragene Marken von ICON Health & Fitness, Inc. IOS ist eine Marke von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. App Store ist eine Marke von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. Google Maps Android und Google Play sind Marken von Google Inc. Die BLUETOOTH®-Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., die unter Lizenz verwendet werden.
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
ACHTUNG: Um die Gefahr von Verbrennungen, Feuer, Stromschlag oder Verletzungen
zu verringern, sollten Sie vor Verwendung des Laufbands alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in dieser Anleitung und alle Warnungen an Ihrem Laufband lesen. ICON haftet nicht für Verletzungen oder Sachbeschädigungen aufgrund der Verwendung des Geräts.
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Gerätes hinreichend über alle Vorsichtsmaßnahmen informiert sind und das Gerät zweckbestimmt verwendet wird.
2. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Dies gilt insbesondere für Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten.
3. Das Laufband ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen gedacht, außer sie werden von jemandem, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder erhalten eine Anleitung zur Verwendung des Laufbands.
4. Benutzen Sie das Laufband nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
5. Das Laufband ist nur für den Privatgebrauch gedacht. Verwenden Sie das Laufband nicht gewerblich, zum Vermieten oder in einer Bildungseinrichtung.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere müssen vom Laufband immer ferngehalten werden.
10. Das Laufband darf nur von Personen mit einem Gewicht von höchstens 135 kg verwendet werden.
11. Auf dem Laufband darf sich nie mehr als eine Person aufhalten.
12. Tragen Sie bei Verwendung des Laufbands geeignete Trainingskleidung. Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke, die sich im Laufband verfangen könnten. Sowohl für Männer als auch für Frauen wird Sportkleidung empfohlen. Tragen Sie immer
Sportschuhe. Verwenden Sie das Laufband nie barfuß oder nur mit Strümpfen oder Sandalen.
13. Schließen Sie das Netzkabel (siehe Seite 16) an einen geerdeten Stromkreis an. Es sollte sich kein anderes Gerät am selben Stromkreis befinden. Stecken Sie beim Austauschen der Sicherung im Netzkabeladapter eine ASTA-zugelassene BS1362-Sicherung mit 13 A in den Sicherungsträger.
6. Das Laufband muss in einem Raum aufgestellt und vor Feuchtigkeit und Staub geschützt werden. Stellen Sie das Laufband auf keinen Fall in einer Garage oder auf einer überdachten Terrasse bzw. in der Nähe einer Wasserquelle auf.
7. Stellen Sie das Laufband auf eine ebene Fläche mit einem Abstand von mindestens 2,4 m Freiraum dahinter und 0,6 m an jeder Seite. Stellen Sie das Laufband nicht auf eine Fläche, die Luftöffnungen blockiert. Um den Boden oder Teppich zu schützen, legen Sie eine Matte unter das Laufband.
8. Betreiben Sie das Laufband nicht an Orten, an denen Aersolprodukte verwendet oder Sauerstoff verabreicht wird.
14. Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird, verwenden Sie nur ein Kabel mit 3 Adern und einem Leitungsquerschnitt von 2 mm², das höchstens 1,5 m lang ist.
15. Halten Sie das Netzkabel entfernt von Wärmequellen.
16. Bewegen Sie das Band nicht, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Betreiben Sie das Laufband nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn das Laufband nicht richtig funktioniert. (Siehe WARTUNG UND FEHLERBEHEBUNG auf Seite 25, wenn das Laufband nicht richtig funktioniert.)
3
17. Sie müssen die Vorgehensweise zum Ausschalten in einem Notfall verstehen und testen, bevor Sie das Laufband verwenden (siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS auf Seite 18). Tragen Sie beim Verwenden des Laufbands immer den Clip.
18. Stellen Sie sich beim Starten oder Stoppen des Bandes immer auf die Fußschienen. Halten Sie sich beim Verwenden des Laufbandes immer an den Haltestangen fest.
19. Wenn eine Person auf dem Laufband läuft, erhöht sich der Geräuschpegel des Laufbandes.
20. Halten Sie Finger, Haar und Kleidung vom sich bewegenden Band fern.
24. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu bewegen, bevor es ordnungsgemäß montiert ist. (Siehe MONTAGE auf Seite 7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf Seite 24.) Sie müssen 20 kg sicher heben können, um das Laufband zu bewegen.
25. Achten Sie beim Zusammenklappen oder Transportieren des Laufbandes darauf, dass die Lagerungssperre den Rahmen sicher in der Lagerungsposition hält. Betreiben Sie das Laufband nicht, wenn es zusammengeklappt ist.
26. Ändern Sie die Neigung des Laufbandes nicht, indem Sie Gegenstände darunter stellen.
21. Das Laufband ist zu hohen Geschwindigkeiten fähig. Passen Sie die Geschwindigkeit in kleinen Schritten an, um plötzliche Sprünge bei der Geschwindigkeit zu vermeiden.
22. Der Herzfrequenzmonitor ist kein medizinisches Gerät. Verschiedene Faktoren, z. B. die Bewegung des Benutzers, können die Genauigkeit der Herzfrequenzanzeigen beeinflussen. Der Herzfrequenzmonitor ist nur als Trainingshilfe zur Feststellung der allgemeinen Herzfrequenztrends gedacht.
23. Lassen Sie das Laufband nie unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist. Entfernen Sie immer den Schlüssel, drücken Sie den Netzschalter in die Position OFF (Position des Netzschalters siehe Zeichnung auf Seite 5) und trennen Sie das Netzkabel, wenn das Laufband nicht verwendet wird.
27. Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen am Laufband.
28. Sie sollten bei jeder Benutzung des Laufbandes alle Teile prüfen und ordnungsgemäß festziehen.
29. GEFAHR: Ziehen Sie grundsätzlich
den Netzstecker nach Gebrauch, vor dem Reinigen und bevor Sie die in dieser Anleitung beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten oder Einstellungen am Laufband durchführen. Entfernen Sie niemals die Motorhaube, außer Sie werden von einem berechtigten Servicetechniker dazu aufgefordert. Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, dürfen nur von einem dazu berechtigten Servicetechniker durchgeführt werden.
30. Überanstrengung beim Training kann zu Verletzungen und Tod führen. Wenn Sie Schwindelgefühle spüren, kurzatmig werden oder Schmerzen beim Training bekommen, halten Sie sofort an.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF
4
BEVOR SIE BEGINNEN
Vielen Dank, dass Sie sich für das neue PROFORM® POWER 595 I Laufband entschieden haben. Das PROFORM® POWER 595 I Laufband bietet eine Reihe von Funktionen, die Ihre Übungen zuhause effizienter und angenehmer machen.
Länge: 197 cm Breite: 77 cm Gewicht: 90 kg
Haltestange
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des Laufbandes sorgfältig durch. Wenn Sie Fragen
zum Gerät haben, sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Anleitung nach. Damit wir Ihnen schneller helfen können, notieren Sie das Modell und die Seriennummer des Geräts, bevor Sie uns anrufen. Die Modellnummer und die Position des Aufklebers mit der Seriennummer sind auf der Vorderseite dieser Anleitung angegeben.
Bitte machen Sie sich mit den in der folgenden Zeichnung angegebenen Teilen vertraut, bevor Sie weiterlesen.
Tablet-Halter
Konsole
Zubehörablage
Herzfrequenzmonitor
Band
Fußschiene
Leerlaufrolleneinstellschrauben
Schlüssel/Clip
Motorhaube
Netzschalter
Rad
Plattformfederung
5
BAUTEIL-IDENTIFIZIERUNGSTABELLE
Verwenden Sie zur Identifizierung der Kleinteile bei der Montage die nachstehende Zeichnung. Die Zahlen in Klammen unter der jeweiligen Zeichnung sind die Schlüsselnummer des Teils aus der TEILELISTE am Ende dieses Handbuchs. Die Zahl nach der Schlüsselnummer gibt die Menge an, die für die Montage verwendet wird.
Hinweis: Falls ein Teil im Montage-Set fehlt, prüfen Sie, ob es bereits vormontiert wurde. Es können zusätzliche Teile enthalten sein.
#10 Sternförmige
Beilagscheibe (5)-4
#8 x 1/2"
Silberschraube
(10)-1
1/4" x 1/2"
Schraube (4)-4
3/8" x 2 3/8" Schraube (7)-4
#8 x 5/8"
Schraube (1)-6
Schraube (63)-2
5/16" Sternförmige
Beilagscheibe
3/8" x 1 1/4"
3/8" Sternförmige
Beilagscheibe (13)-8
(11)-10
M4 x 16 mm
Maschinenschraube
(97)-4
5/16" x 3/" Schraube (28)-4
#10 x 1 1/4"
Schraube (9)-4
3/8" x 1 3/4"
Schraube (62)-2
6
MONTAGE
• Für die Montage sind zwei Personen erforderlich.
• Legen Sie alle Teile in einen gut beleuchteten Raum und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien erst, wenn die Montage abgeschlossen ist.
• Nach der Lieferung kann sich eine ölige Substanz an der Außenseite des Laufbandes befinden. Das ist normal. Wischen Sie die ölige Substanz am Laufband mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel ab.
• Linke und rechte Teile sind mit „L“ oder „Links“ und „R“ oder „Rechts“ gekennzeichnet.
1. Gehen Sie auf Ihrem Computer zu
iconsupport.eu und registrieren Sie Ihr Produkt.
• aktiviert Ihre Garantie
• spart Zeit, wenn Sie den Kundenservice kontaktieren müssen
• Identifizierung der Kleinteile siehe Seite 6
• Folgende Werkzeuge werden zur Montage benötigt:
die mitgelieferten Inbusschlüssel
Phillips-Schraubendreher
verstellbarer Schraubenschlüssel
Um keine Teile zu beschädigen, sollten Sie keine Elektrowerkzeuge verwenden.
1
• ermöglicht es uns, Sie über Aktualisierungen und Angebote zu informieren
Hinweis: Wenn Sie keinen Zugriff auf das
Internet haben, rufen Sie den Kundenservice an (siehe Vorderseite dieses Handbuchs) und registrieren Sie Ihr Produkt.
7
2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
getrennt ist.
Entfernen Sie den Kabelbinder, mit dem das
Kabel der Säule (81) an der Vorderseite des Sockels (6) befestigt ist.
Suchen Sie dann die rechte Säule (90). Lassen
Sie eine zweite Person die rechte Säule in der Nähe des Sockels (6) halten.
Siehe beigefügte Zeichnung. Binden Sie
den Kabelbinder (A) in der rechten Säule (90) fest um das Ende des Kabels der Säule (81). Stecken Sie dann das Kabel der Säule in das untere Ende der rechten Säule, während Sie das andere Ende des Kabelbinders durch die rechte Säule ziehen.
2
81
A
81
90
A
90
3. Legen Sie die rechte Säule (90) in die Nähe
des Sockels (6). Drücken Sie die Tülle (77) in das quadratische Loch (B) in der rechten Säule.
Achten Sie darauf, den Erdungsdraht nicht zu quetschen.
Wenn bereits eine Schraube (C) an der rechten
Säule (90) angebracht ist, entfernen Sie diese und werfen Sie sie weg.
Befestigen Sie dann den Erdungsdraht (D)
mit einer #8 x 1/2" Silberschraube (10) an der rechten Säule (90).
6
3
6
C
10
77
D
B
90
8
4. Halten Sie die rechte Säule (90) gegen den
Sockel (6). Achten Sie darauf das Kabel
der Säule (81) nicht zu quetschen.
Befestigen Sie die rechte Säule (90) mit zwei
3/8" x 2 3/8" Schrauben (7), einer 3/8" x 1 1/4" Schraube (63), einer 3/8" x 1 3/4" Schraube (62) und vier 3/8" sternförmigen Beilagscheiben (13) wie abgebildet. Ziehen Sie die Schrauben
noch nicht ganz fest.
Befestigen Sie die linke Säule
(nicht abgebildet) auf dieselbe Weise.
Hinweis: Es gibt keine Kabel auf der linken Seite.
4
7
13
81
6
62
5. Entfernen Sie die vier angegebenen 5/16" x
3/4" Schrauben (8) und bewahren Sie sie auf.
Suchen Sie die linken und rechten
Basisabdeckungen (82, 83). Schieben Sie die linke Basisabdeckung auf die linke Säule (89) und schieben Sie die rechte Basisabdeckung auf die rechte Säule (90). Lassen Sie die
Basisabdeckungen noch nicht einrasten.
13
63
5
8
89
82
90
8
13
90
83
9
6. Wenn bereits zwei Schrauben (E) in jeder
Haltestange (84) angebracht sind, entfernen Sie die Schrauben und werfen Sie sie weg.
6
28
Befestigen Sie eine Haltestange (84) mit
zwei 5/16" x 3" Schrauben (28) und zwei 5/16" sternförmigen Beilagscheiben (11) an der rechten Säule (90). Ziehen Sie beide
Schrauben leicht und dann fest an. Achten Sie darauf das Kabel der Säule (81) nicht zu quetschen.
Befestigen Sie die andere Haltestange (nicht
abgebildet) auf dieselbe Weise an der linken Säule (89). Hinweis: Es gibt keine Kabel auf der
linken Seite.
11
E
81
84
89
90
7. Stellen Sie den Konsolensockel (64) umgekehrt
auf eine weiche Fläche, um ein Verkratzen zu verhindern.
Entfernen Sie dann die zwei angegebenen
Schrauben (F) und werfen Sie sie weg. Entfernen Sie dann die Pulsquerstange (31).
7
64
F
31
F
10
8. WICHTIG: Um eine Beschädigung der
Pulsquerstange (31) zu vermeiden, sollten Sie keine Elektrowerkzeuge verwenden und die #10 x 1 1/4" Schrauben (9) nicht zu fest anziehen.
8
9
5
Richten Sie die Pulsquerstange (31)
wie abgebildet aus. Befestigen Sie die Pulsquerstange mit vier #10 x 1 1/4" Schrauben (9) und vier #10 sternförmigen Beilagscheiben (5) an den Haltestangen (84).
Ziehen Sie alle vier Schrauben leicht und dann fest an.
9.
Halten Sie die Konsoleneinheit (G) mit Hilfe einer zweiten Person in der Nähe der Haltestange (84).
Schließen Sie den Erdungsdraht (N)
von der Konsoleneinheit (G) an den Konsolenerdungsdraht (58) an der Pulsquerstange (31) an.
84
9
G
31
9
5
84
Siehe beigefügte Zeichnung. Verbinden
Sie das Kabel der Säule (81) mit dem Konsolenkabel (H). Die Anschlüsse sollten
leicht ineinandergleiten und einrasten.
Drehen Sie andernfalls einen Anschluss und versuchen Sie es erneut. WENN DIE
ANSCHLÜSSE NICHT RICHTIG VERBUNDEN WERDEN KÖNNEN, KANN DIE KONSOLE BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN.
Entfernen Sie dann den Kabelbinder (A) vom Kabel der Säule.
84
81
N
H
A
58
31
H
81
11
Loading...
+ 25 hidden pages