ProForm PETL78134 User Manual

Clase H Producto de Fitness
úm. de Modelo PETL78134
N Núm. de Serie
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveer satis­facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
PROBLEMAS
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, INC.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: P
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse de que todos los usuarios de la má­quina para correr estén adecuadamente infor­mados sobre todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como se describe en este manual.
3. Coloque la máquina para correr en una super­ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier aper­tura de aire. Para proteger el piso o la alfom­bra de cualquier daño, coloque un tapete de­bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce­rrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se adminis­tre oxígeno.
ara reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi­cies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apa­gado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección ANTES DE COMENZAR en la página 5 si la máquina para correr no está funcionando co­rrectamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para correr.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gra­dualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la máquina para correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada so­lamente por personas cuyo peso sea de 125 kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajus­tada es recomendable para hombres y muje-
Utilice siempre calzado de deporte.
res.
Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá­gina 10), enchufe el cable eléctrico en un cir cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito.
-
16. Los sensores de pulsos no están dispositivos médicos. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. Los sensores de pulsos están diseñados únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardí­aco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mien­tras esté funcionando. Siempre saque la llave, desconecte el cable eléctrico y mueva el inte­rruptor de prender/apagar a la posición de apa­gar cuando la máquina para correr no esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar el interruptor de prender/apagar.)
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA CORRER cargar 20 kg sin ningún problema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
en la página 27.) Usted debe poder
3
19. Cuando pliegue o mueva la máquina para co­rrer, asegúrese que el seguro de almacena­miento esté completamente cerrado.
rruptor engranado se derrota y la cubierta está abierta, no vea el diodo laser con lente de au­mento óptico.
20. Al usar los discos compactos y videos de iFIT.com, un sonido electrónico “pío” le aler­tará cuando la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar. Siempre escuche por el sonido “pío” y esté
reparado para los cambios en velocidad e/o
p inclinación. En algunos casos, la velocidad e/o inclinación puede cambiar antes que el entrenador personal describe el cambio.
21. Al usar los discos compactos y videos de iFIT.com, usted puede cambiar manualmente los ajustes de la velocidad e inclinación en cualquier momento presionando los botones de Velocidad e Inclinación. Sin embargo, al escuchar el próximo “pío”, la velocidad e/o inclinación cambiará al próximo ajuste del programa del disco compacto o video.
22. Siempre quite los discos compactos y videos de iFIT.com de su tocador de discos compactos o videograbadora cuando no los estén usando.
23. El Nuevo diodo láser dentro del tocador de Discos Compactos es un dispositivo laser de Clase 1M. Un interruptor engranado previene que el tocador de Discos Compactos se opere mientras que la cubierta esté abierta. Si el inte-
RADIACIÓN LÁSER NO VEA CON LENTE DE AUMENTO ÓPTICO PRODUCTO LASER CLASE 1M IEC60825-1:1993+A1+A2 788nM, 148mW
24. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regular­mente.
25. Nunca inserte objetos en ninguna abertura.
PELIGRO: Desconecte siempre el
26. cable eléctrico después de usar, antes de lim­piar la máquina de correr, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste reco­mendados en el manual. Nunca quite la cu­bierta del motor a menos que sea bajo la di­rección de un representante de servicio auto­rizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deban llevar a cabo solamente por un repre­sentante de servicio autorizado.
27. Esta máquina para correr está diseñada para uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún lugar comer­cial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa­bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Refiérase al dibujo de la derecha. Localice las calcomanías de advertencia indicadas, en la máquina para correr. Nota que el texto en las calcomanías de advertencia están en inglés. Saque las calcomanías que están en español, presione las calcoma nías de advertencia de tal manera que cubran la que están en inglés. Si no se incluyen las calcomanías de advertencia, o no son leíbles, por favor póngase en contacto con el estableci­miento donde compró el equipo sin costo ( nías en los lugares que se muestran.
Nota: Las calcomanías no se muestran en sus tamaños actua­les.
vea la portada de este manual
para solicitar una reposición
Aplique las calcoma
).
-
-
4
ANTES DE COMENZAR
racias por seleccionar la máquina para correr
G
ROFORM
P correr ofrece una variedad impresionante de caracte­rísticas para ayudarle a logar sus metas de bienestar físico en la conveniencia y privacía de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para co­rrer 790 TR se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
®
90 TR revolucionaria. La máquina para
7
Toca-Discos Compactos
Charola de Accesorios
Ventilador
Baranda
Perilla del Pasador
Montante Vertical
untas, póngase en contacto con el establecimiento de
g
onde compró la máquina para correr. El número del
d modelo de la máquina para correr es PETL78134. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pe­gada a la máquina para correr (vea la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Sensor de Pulso
del Mango
Llave/Sujetado
Banda para Caminar
Riel para el Pie
ATRÁS
Perno de Ajuste del Rodillo Trasero
Porta Disco Compacto
Interruptor de
Prender/Apagar
Cortacircuito
LADO DERECHO
Plataforma Acolchada
para Caminar
5
MONTAJE
Arandela de 1/4”
(39)–4
Arandela Estrella
Interna (77)–4
Tornillo Tek de 1”
(135)–2
Perno de la Pata de Extensión
(96)–4
Tornillo de Pasador (134)–2
Perno de la Consola (76)–4
l montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
E
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu­bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere las llaves “L” incluidas y su propio destornillador plano y un corta alambres .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la páginas 34 y 35. El número después de las paréntesis muestra la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de
envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante la Base del Montante Vertical (97) a la posición que se muestra. Inserte una de las Patas de Extensión (92) dentro de la Base del Montante Vertical. (Nota: Puede ser de ayuda ladear la Base del Montante Vertical hacia adelante mientras inserta la Pata de Extensión.) Asegúrese que la Calcomanía de Advertencia (91) esté en el lugar indicado.
Inserte la otra Pata de Extensión (que no se muestra) de la misma manera.
1
91
97
92
6
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la Base del Montante Vertical (97) hacia abajo como se mues-
ra. (Nota: Puede ser de ayuda colocar su pie en una de las
t Patas de Extensión [92] mientras que usted ladea la Base
el Montante Vertical.) Asegúrese que las Patas de
d Extensión se mantienen en la Base del Montante Vertical.
2
99
99
135
Conecte cada Pata de Extensión (92) con dos Pernos de la Pata de Extensión (96) y dos Arandelas de 1/4” (39) como se muestra. Enrosque la Pata de Nivelación (95) dentro de cada lado de la Base del Montante Vertical (97); no enros­que las Patas de Nivelación completamente dentro de la Base del Montante Vertical.
Conecte las dos Almohadillas de la Base (99) a la Base del Montante Vertical (97) en los lugares que se muestran con dos Tornillos Tek de 1” (135).
Con la ayuda de otra persona, levante la Base del Montante Vertical (97) a la posición vertical.
3. Conecte el Montaje del Seguro (82) al Montante Vertical Izquierdo (84) con dos Tornillos de Pasador (134). Comience a enroscar ambos Tornillos del Pasador quantes de apretar cualquiera de los dos. Nota: Puede ser que los Tornillos del Pasador ya estén conectados al Montante Vertical Izquierdo.
4. Vea el Paso 6 y encuentre los cuatro Pernos del Montante Vertical (86). Afloje los Pernos del Montante Vertical dos o tres vueltas.
3
4a
97
92
134
39
39
96
1
96
35
82
95
84
97
4b
39
92
6
9
95
96
Vea el dibujo 4c. Con la ayuda de otra persona, sostenga la Base de la Consola (101) cerca de los Montantes Verticales (80, 84). Mire debajo de la Base de la Consola y encuentre los cables en los costados de la Base de la Consola. Asegúrese que los cables para las Charolas (109, 111). Dibujo 4a muestra la manera correcta para guiar los cables. El dibujo 4b muestra una ma­nera incorrecta.
Vea el dibujo 4c. Corte las ataduras plásticas que sostienen el Cableado (74) y el Cable de Pulso (102) en los Montan-tes Verticales (80, 84). Conecte el Cableado y el Cable de Pulso a los cables en los costados de la Base de la Consola (101).
Asegúrese de conectar los conectadores apropiada­mente (vea los dibujos del recuadro). SI LOS CONECTA­DORES NO ESTAN CONECTADOS APROPIADAMENTE, LA CONSOLA SE PUEDE DAÑAR CUANDO SE EN­CIENDA LA CORRIENTE. Los conectadores deben desli­zarse juntos fácilmente y sonar cuando entran en su lugar. Si los conectadores no se deslizan fácilmente y no
suenan cuando entran en su lugar, dé vuelta al connectador y trate otra vez. Inserte el Cableado y el Cable de Pulso que sobre, arriba dentro de la Base de la Consola.
no estén guiados por las aberturas
4c
Correcto
111
75
80
Incorrecto
101
109
81
84
102
74
7
5. Coloque la Base de la Consola (101) en los Montantes Verticales (80, 84). Conecte la Base de la Consola a cada Montante Vertical con dos Pernos de la Consola (76) y dos Arandelas Estrella Internas (77). Tenga cui-
dado de no pellizcar los Cables (que no se muestran) en los Montantes Verticales.
ar los Pernos de la Consola antes de apretar cualquiera
c de ellos.
Nota: Comience a enros-
5
11
1
109
01
1
84
Asegúrese que las Charolas Izquierda y Derecha (109, 111) estén presionadas dentro de la Base de la Consola (101).
6. Presione un Porta Disco Compacto (85) dentro de cada lado de la Base del Montante Vertical(97).
Si las Ruedas (que no se muestran) están tocando el suelo, o si la máquina para correr se mece un poco, vea COMO NIVELAR LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 26.
Si desea ajustar la altura de los Montantes Verticales (80, 84), vaya a la página 7. Si los Montantes Verticales están a la altura deseada, apriete los cuatro
Pernos del Montante Vertical (86) y vaya al paso 8.
7. Nota: Los Montantes Verticales (80, 84) se pueden co­nectar a tres alturas diferentes. Los Montantes Verticales vienen ya conectados en la posición del medio. El ajus­tar los Montante Vertical requiere dos personas.
Mientras que otra persona sostiene la Base de la Consola (101) y los Montantes Verticales (80, 84), afloje los cuatro Pernos del Montante Vertical (86). Entonces, quite los dos Pernos del Montante Vertical y las Arandelas Estrellas del Montante Vertical (127) del Montante Vertical Derecho (80). Levante o Baje el Montante Vertical Derecho a la al­tura deseada, teniendo cuidado de no dañar el Cableado (74). Si el Espaciador del Montante Vertical (79) se cae, presiónelo de regreso a la Base del Montante Vertical (97). Enrosque dos Pernos del Montante Vertical flojamente a las Arandelas Estrella del Montante Vertical de regreso dentro del Montante Vertical Derecho y la Base del Montante Vertical.
Ajuste el Montante Vertical Izquierdo (84) de la misma ma­nera. (Nota: No hay un Cableado en el Montante Vertical Izquierdo.)
estén de la misma altura. Levante la Plataforma para Caminar (13) para asegurar que esté centrada entre los Montantes Verticales. Vuelva a apretar los cuatro Pernos del Montante Vertical (86).
Asegúrese que ambos Montantes Verticales
76
6
86
7
84
127
86
13
77
84
80
97
85
79
127
86
86
80
101
74
77
77
76
85
97
80
79 97
8. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Nota: materiales de quinca­llería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves “L” incluidas en un lugar seguro. La llave “L” mas grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 30). Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Si hay unas hojas delgadas de plástico transparente sobre las calcomanías, quítelas.
8
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos compo-
entes: el Tirante para el pecho y la unidad del sensor
n (vea el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el pecho dentro de un extremo de la uni­dad del sensor, como se muestra en el dibujo del recua­dro. Presione el extremo de la unidad del sensor debajo de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada con el frente de la unidad del sensor.
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Lengüeta
Unidad del Sensor
A continuación, en­vuelva el sensor de pulso para el pecho alrededor de su pecho y junte el otro ex­tremo del tirante para el pecho a la unidad del sensor. Ajuste lo largo del tirante para el pecho, si es necesario. El sensor de pulso para el pecho debe estar debajo de su ropa, apretado con tra su piel, y lo más alto posible debajo de sus músculos pectorales o su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el logotipo en la unidad del sensor esté mirando hacia afuera y que esté volteado correctamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado de adentro (las áreas electrónicas son las áreas cubier­tas con ranuras poco hondas). Usando una solución sa lina como saliva o solución para los lentes de contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese la unidad del sensor a una posición contra su pecho.
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se mojan y se pone el sensor de pulso para el pecho; el sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se
Hebilla
CUIDADO Y
quita y las áreas electrónicas se secan. Si el sensor de pulso para el pecho no se seca después de cada uso, puede permanecer activado por más tiempo de lo necesario, agotando las baterías prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los rayos directos del sol por períodos de tiempo extendi­dos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o bajo -10° C.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que use o guarde el sensor de pulso para el pecho.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo— nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
Las instrucciones en las siguientes páginas explican como el sensor de pulso para el pecho se usa con la consola. Si el ritmo cardíaco que se muestra es exce­sivamente alto o bajo, trate los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se coloca como se describe, trate de moverlo un poco más abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco no aparecen hasta que usted comience a sudar,
­vuelva a mojar las áreas electrónicas.
Al caminar o correr en la máquina para correr, coló-
• quese cerca del centro de la banda para caminar.
que la consola muestre las lecturas del ritmo cardí­aco, el usador debe estar a una distancia como a la medida de sus brazos de la consola.
• El sensor de pulso para el pecho está diseñado para
-
trabajar con personas que tienen ritmos del corazón normales. Problemas con la lectura del ritmo cardíaco pueden ser causados por condiciones médicas como contracciones ventricales pvcs, revientos de la Taquicardia, y arritmia.
• La operación del sensor de pulso para el pecho se puede afectar por interferencias causadas por líneas de alta corriente u otras fuentes. Si se sospecha que esto es un problema, trate de relocalizar la máquina para correr.
Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032
• (vea la página 31).
Para
9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
M
BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
T
u máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
S rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o
la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
a
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra.
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla­zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1, y enchufe el extremo indicado en el toma co­rriente en la máquina de correr. A continuación, levante la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite alrededor del cable eléctrico. Sujete por favor el atajador plástico incluido atrás de la caja ferrite y corte el plástico que exceso. La atadura plástica prevendrá que la caja de ferrita se deslice a lo largo del cable eléctrico.
Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma co­rriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
de correr no es compatible con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra.
Importante: La máquina
Si lle-
1
2
TM
un lubricante de alto
,
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Lengüeta
Caja Ferrite
Atajador
Plástico
Toma Corriente
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
10
Nota: Si hay una hoja delgada de plás­tico transparente en la consola, retírela.
Calcomanía
Llave
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
La calcomanía de advertencia que tiene en la consola está escrita en Inglés. La página de calcomanías que se incluye contiene la misma información pero en cuarto idiomas diferentes. Encuentre la calcomanía que esté escrita en español. Pele la calcomanía y co­lóquela en la consola en el lugar en que se muestra.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una varie­dad impresionante de características que le ayudan a obtener lo máximo de sus entrenamientos.
Cuando la función manual se seleccione, la velocidad y la inclinación de la máquina para correr se pueden controlar con el toque de un botón. A medida que usted hace ejercicios, la consola le proveerá informa­ción continua de su ejercicio. Usted también puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso empotrado o el sensor de pulso para el pecho.
Sujetador
tener un entrenador personal en su hogar. Usando un toca-discos compacto empotrado, usted puede andar los programas de Disco Compacto de iFIT.com que auto­máticamente controlen la velocidad e inclinación de la máquina para correr mientras que un entrenador perso­nal lo guía por cada paso de su entrenamiento. Música de mucha energía le provee motivación adicional.
Al usar el cable audio incluido, usted también puede conectar la máquina para correr a su grabadora de vi­deos y su televisión y andar programas de video de iFIT.com. Los programas de video ofrecen los mismos beneficios que los programas de Disco Compacto de iFIT.com, y le permiten disfrutar panoramas especta­culares mientras que usted hace ejercicios.
prar videocasetes de iFIT.com, visite nuestra pá­gina de internet al www.iFIT.com
Usted también puede conectar la máquina para correr a su computadora en casa y acceder programas direc­tamente de nuestra página de internet.
www.iFIT.com para más información.
Para com-
Visite
La consola ofrece seis programas preajustados. Cada programa automáticamente controla la velocidad e in­clinación de la máquina para correr mientras que lo guía por un entrenamiento eficaz. También se ofrecen cuatro programas de pulso. Cada programa ajusta la velocidad e inclinación de la máquina para correr para mantener su ritmo cardíaco cerca de su ritmo cardíaco como meta mientras que usted hace ejercicios. Además, un programa de prueba de bienestar físico mide su nivel de VO2 máximo. Usted hasta puede crear programas hechos a su medida y guardarlos en la memoria para entrenamientos futuros.
La consola también ofrece tecnología interactiva de iFIT.com. El tener la tecnología de iFIT.com es como
Para usar la función manual de la consola, siga los pasos que comienzan en la página 12. Para usar un
programa preajustado, vea la página 14. Para usar un programa de pulso, vea la página 16. Para usar el programa prueba de bienestar físico, vea la pá- gina 18. Para crear y usar un programa hecho a su medida, vea las páginas 19 y 20. Para usar un pro grama de disco compacto de iFIT.com, refiérase a la página 21. Para tocar su propio disco compacto de música, vea la página 22. Para usar un programa de video de iFIT.com, refiérase a la página 24. Para usar un programa de iFIT.com directamente de nuestra página de Internet,
vea la página 25.
11
-
OMO ENCENDER LA CORRIENTE
C
Enchufe el cable eléctrico (Vea la página 9).
1
Localice el cortacircuitos
2
de prender/apagar en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Asegúrese que el corta­circuitos de prender/apa­gar esté en la posición de prender.
Párese en los rieles para los pies de la máquina
3
para correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave (vea el dibujo a la página 11) y deslícelo a la cintura de su ropa. A continuación, guie el cable conectado al gancho pulso del mango, e inserte la llave en la consola. Después de un momento, las pantallas y varios indicadores se encenderán.
cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás hasta que la llave se salga de la consola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave completamente en la consola.
debajo del sensor de
Posición
de
render
P
Pruebe el sujetador
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
Seleccione la función manual.
2
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Si usted ha seleccionado un pro grama, seleccione la fun­ción manual presionando el botón de Seleccionar Programa repetidamente hasta que una pista apa­rezca en la gráfica. Asegurase que el indicador en el botón de iFIT.com
Presione el botón de Comenzar o el botón de
3
Velocidad + para comenzar el programa.
Por un momento des­pués que el botón se haya presionado, la banda para caminar co­menzará a moverse a 1 mph. Sostenga las ba­randas y cuidadosamente comience a caminar. Mientras que usted hace ejercicios, cambie la velo cidad de la banda para caminar como lo desee pre-
-
no
esté encendido.
sionando los botones de Velocidad + y –. Cada vez que el botón se presione, el ajuste de velocidad
ambiará por 0,1 mph; si un botón se mantiene
c presionado, el ajuste de velocidad cambiará en au-
entos de 0,5 mph. Para cambiar el ajuste de ve-
m locidad rápidamente, presione los botones de VE­LOCIDAD- RÁPIDA.
mostrar la velocidad y distancia en millas o ki­lómetros. Para simplicidad, todas las instruc­ciones en este manual se refieren a millas.
Para parar la banda para caminar, presione el botón de Parar [STOP]. La pantalla de Tiempo/ Paso [TIME/PACE] comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente con constancia. Para volver a comenzar la banda, presione el botón de Comenzar [START] o el botón de Velocidad +. Nota: Durante los primeros pocos minutos que usted use la máquina para correr, inspeccione la alineación de la banda para caminar, y alinéela si es necesario (vea la página 30).
Cambie la inclinación de la máquina para co-
4
rrer como se desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para correr, presione los botones de Inclinación + y –. Cada vez que uno de los, boto­nes se presione, la inclina­ción cambiará por 0,5%. Para cambiar el ajuste de inclinación rápidamente, presione los botones de INCLINACIÓN RÁPIDA.
Siga su progreso con la gráfica y las pantallas.
Nota: La consola puede
5
La gráfica—Cuando la
función manual o la fun­ción de iFIT.com se selec­ciona, la gráfica mostrará una pista de 1/4 de milla. Mientras que usted hace ejercicios, los indicadores alrededor de la pista se encenderán en sucesión hasta que toda la pista esté encendida. La pista entonces se obscurecerá y los indicadores otra vez comenzarán a encenderse en sucesión.
Pantalla de Velocidad— Esta pantalla muestra la velocidad [SPEED] de la banda para caminar. Nota: Cuando el indicador de KM/H arriba de la pantalla de Velocidad esté encendido, la consola mostrará velocidad y distancia en kilómetros; cuando el indi
-
cador no esté encendido, la consola mostrará la ve­locidad y distancia en millas.
-
12
Para cambiar la unidad de medidas, primero
antenga sostenido el
m botón de Parar mientras
ue inserta la llave den-
q tro de la consola. Una “E” para millas (Inglesas) o una “M” para kilóme­tros (métricos) aparecerá en la pantalla de Velocidad. Presione el botón de Velocidad + para cambiar la unidad de medida. Cuando la unidad de medida esta seleccionada, quite la llave
Pantalla de Calorías/ Pulso—Esta pantalla
muestra el número apro­ximado de [CALORIES] y
grasa
usted ha quemado (vea QUEMAR GRASA en la página 32). La pantalla cambiará de un número a otro cada cuantos se­gundos. La pantalla también le mostrará su ritmo cardíaco cuando use el sensor de pulso del mango o el sensor de pulso para el pecho.
Pantalla de Distancia/ Inclinación—Esta pan-
talla muestra la distancia [DISTANCE] que Usted ha caminado o corrido y el nivel de inclinación [INCLINE] de la máquina para correr. La pantalla cambiará de un número al otro cada cuantos se­gundos. Nota: Cada vez que el nivel de inclina­ción cambia, la pantalla mostrará el nivel de incli­nación por algunas segundos.
calorías
calorías
[FAT CALS] que
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
6
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso para el pecho o el sensor de pulso del mango.
Para usar el sen­sor de pulso del mango, primero asegúrese que sus manos estén limpias. A conti­nuación
en los rieles para los pies
sostenga el sensor de pulso del mango, con sus manos en los contactos de metal. sus manos. Cuando el pulso se ha detectado, dos guiones (– –) aparecerán en la pantalla de Calorías/Pulso, y entonces su pulso se mostrará.
Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa, continúe sosteniendo los contactos por apro­ximadamente 15 segundos.
Encienda los ventiladores si lo desea.
párese
Contactos
y
Evite mover
7
Para encender el ventilador, presione el botón de­bajo del ventilador. Para encender el ventilador a una velocidad alta, presione el botón otra vez. Para apagar el ventilador, presioné el botón por tercera vez. Nota: Algunos minutos después que la banda para caminar se halla detenido, el venti­lador se apagará automáticamente.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
8
quite la llave de la consola.
Pantalla de Tiempo/ Paso—Cuando se se-
leccione la función ma nual o un programa de iFIT.com, esta pantalla muestra el tiempo [TIME] transcurrido y su paso actual [PACE] (el Paso se mide en cambiará de un número al otro cada cuantos se­gundos cepto el programa de pulso 4), la pantalla mos­trará el tiempo tiempo transcurrido.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
. Cuando un programa se selecciona (ex
restante
-
minutos por milla
en el programa en vez del
). La pantalla
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
arar y asegúrese de que la inclinación de la
P
máquina para correr esté de la posición más bajo. La inclinación tiene que estar en el ajuste mínimo cuando la máquina para correr se suba a la posición de almacenamiento o la máquina para correr se dañará. A continuación,
quite la llave de la consola y guarde la llave en un
-
lugar seguro.
res en la consola se mantienen encendidos después que se quite la llave, la consola está en la función “demo.” Refiérase a la página 26 para apagar la función demo.
Cuando usted ha terminado de usar la máquina para correr, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apagar.
Nota: Si las pantallas e indicado-
13
OMO USAR PROGRAMAS PREAJUSTADOS
C
Inserte la llave completamente en la consola.
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
ágina 12.
p
Seleccione uno de los programas preajusta-
2
dos.
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Para se­leccionar un programa preajustado, presione el botón de Seleccionar Programa repetidamente hasta que las letras “P8,” “P9,”, “P10,” “P11,” “P12,” o “P13” aparezca en la pantalla de Distancia/Inclinación.
Cuando un programa preajustado se selecciona, la pantalla de Velocidad hará la señal intermitente del ajuste máximo del programa por algunos se­gundos. La pantalla de Tiempo/Paso mostrará cuanto durará el programa.
La gráfica mostrará los primeros siete ajustes de velocidad del programa. Nota: Los diagramas nu­merados del 8 al 13 en el lado izquierdo del pro­grama muestran como la velocidad e inclinación cambiarán durante los pro­gramas preajustados. Por ejemplo, el diagrama número 12 muestra que durante el programa 12 preajustado, la velocidad aumentará gradual­mente durante la primera mitad del programa, y entonces disminuirá durante la última mitad; la in­clinación se mantendrá constante.
Segmento Actual de la gráfica. (Los ajustes de
nclinación no se mues-
i tran en la gráfica) Los
justes de velocidad para
a los siete segmentos se mostrarán en las siete co­lumnas a la derecha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer segmento del programa, ambas columnas del Segmento Actual y de la columna a la derecha mostrará una señal intermitente y una serie de tonos sonarán. Si la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar, la pantalla de Velocidad y/o la pantalla de Distancia y de Inclinación hará la señal intermitente para aler­tarlo. Cuando el primer segmento se complete,
Segmento Actual
todos los ajustes de velocidad se moverán una co­lumna a la izquierda
segundo segmento entonces se mostrará en la co­lumna intermitente del Segmento Actual y la má­quina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación para el se­gundo segmento. Nota: Si todos los indicadores en la columna del Segmento Actual están encendi­dos después que los ajustes de velocidad se han movido a la izquierda,
moverán hacia abajo
indicadores más altos aparecen en la pantalla del programa. Si algunos de los indicadores en la co­lumna del Segmento Actual no están encendidos cuando los ajustes de velocidad se vuelven a mover a la izquierda, los ajustes de velocidad se moverán hacia arriba otra vez.
El programa continuará hasta que el ajuste de ve­locidad para el último segmento se muestre en la columna del Segmento Actual y no quede tiempo. La banda para caminar entonces se detendrá hasta parar.
. El ajuste de velocidad para el
los ajustes de velocidad se
de tal manera que solo los
Presione el botón de Comenzar o el botón de
3
Velocidad + para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajus­tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli­nación del programa. Sostenga las barandas y comience a caminar.
Cada programa está dividido en varios segmentos de tiempo de diferentes duraciones. Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación están progra­mados para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e/o inclinación se puede pro­gramar para segmentos consecutivos.
El ajuste de velocidad para el primer segmento se mostrará en la columna intermitente del
14
Si el ajuste de velocidad o inclinación está muy alto o muy bajo en cualquier momento durante el programa, usted puede cambiar el ajuste manual­mente presionando los botones de Velocidad o Inclinación. botones de Velocidad se presionan, un indicador adicional se prenderá o obscurecerá en la co­lumna del Segmento Actual. (Si alguna de las co lumnas a la derecha de la columna del Segmento Actual tiene el mismo número de indicadores prendidos que la columna del Segmento Actual, un indicador adicional se puede prender o obscu recer en estas columnas también.) Nota: Cuando
el siguiente segmento del programa comience, la máquina para correr se ajustará automática mente a los ajustes de velocidad e inclinación para el siguiente segmento.
Cada cuantos segundos uno de los
-
-
-
Para parar el programa, presione el botón de Parar. La pantalla de Tiempo/Paso comenzará a
renderse y apagarse intermitentemente. Para
p volver a comenzar el programa, presione el botón
e Comenzar o el botón de Velocidad +. La banda
d para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el segmento siguiente del programa co­mience, la máquina para correr se ajustará auto­máticamente a los ajustes de velocidad e inclina­ción para el siguiente segmento.
Siga su progreso con las pantallas.
4
Vea el paso 5 en la página 12.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
5
Vea el paso 6 en la página 13.
Encienda los ventiladores si lo desea.
6
Vea el paso 7 en la página 13.
uando usted termine de hacer ejercicios,
C
7
uite la llave de la consola.
q
Cuando el programa se haya terminado, asegú­rese que la inclinación de la máquina para co­rrer esté en el ajuste más bajo. A continuación,
quite la llave de la consola y guarde la llave en un
ugar seguro. Nota: Si las pantallas e indicado-
l
res en la consola se mantienen encendidos después que se quite la llave, la consola está en la función “demo.” Refiérase a la página 26 para apagar la función demo.
Cuando termine de usar la máquina para correr, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apagar y desen­chufe el cable eléctrico.
15
OMO USAR PROGRAMAS DE PULSO
C
PRECAUCIÓN: Si tiene proble-
mas de corazón, o si tiene más de 60 años de edad y ha estado inactivo, no use los progra­mas de ritmo cardíaco. Si usted está tomando
edicaciones regularmente, consulte con su
m médico para saber si la medicación le afectará su ritmo cardíco del ejercicio.
Póngase el sensor de pulso para el pecho.
1
Usted tiene que usar el sensor de pulso para el pecho para usar un programa de pulso. Vea
las instrucciones en la página 9.
Inserte la llave completamente dentro de la
2
consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12.
Seleccione un programa de ritmo cardíaco.
3
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Para seleccionar un programa de pulso, presione el botón de SELECCIO­NAR PROGRAMA repetidamente hasta que una “P1,” “P2,” “P3,” o “P4” aparezca en la pantalla de Distancia/Inclinación.
Los diagramas numerados del 1 al 4 en el lado iz­quierdo de la consola muestran como el ritmo car­díaco como meta cambiará durante los progra­mas. Durante el programa de pulso 1, su ritmo cardíaco alcanzará aproximadamente 85% de su ritmo cardíaco máximo estimado; durante el pro­grama de pulso 2 y 3, su ritmo cardíaco alcanzará aproximadamente 80% de su rimo cardíaco má­ximo estimado; durante el programa 4, su ritmo cardíaco se mantendrá cerca de un nivel que usted haya seleccionado.
Nota: Su rimo cardíaco máximo estimado se de­termina restando su edad de 220. Por ejemplo, si usted tiene 30 años, su ritmo cardíaco máximo estimado es 190 latidos por minuto (220-30=190).
Durante los programas de ritmo cardíaco, la gráfica
ostrará una gráfica que
m representa su ritmo cardí-
co. Cada vez un latido se
a descubrío, un pico adicio­nal aparecerá.
Entre su edad.
4
Cuando se selecciona un programa de ritmo cardí­aco, las letras AGE y el ajuste de edad actual co­menzará a hacer la señal intermitente en la pantalla de Calorías/Pulso. Si usted ya entro su edad, simplemente presione el botón de Entre. Si usted no ha entrado su edad, presione los botones de + y – al lado de su botón de Entrar para Entrar su edad. Entonces presione el botón de Entre.
Entre su rimo cardíaco como meta.
5
Si se selecciona el programa de pulso 1, 2 o 3, vaya al paso 6. Si se selecciona el programa de pulso 4, siga las instrucciones de abajo.
Después que usted haya entrado su edad, las le­tras “PLS” y el ajuste de ritmo cardíaco como meta para el programa hará la señal intermitente en la pantalla de Calorías/Pulso. Si lo desea, presione los botones de + y – al lado del botón de Entrar para cambiar el ajuste de ritmo cardíaco como meta. Cuando el ajuste deseado se muestre, presione el botón de Entrar .
Entre una velocidad máxima.
6
A continuación, las le­tras “SPd” y el ajuste de velocidad máxima del programa harán la señal intermitente en la panta­lla de Calorías/Pulso. Si lo desea, presione los botones de + y – al lado del botón de Entrar para cambiar el ajuste de velocidad máximo. Cuando el ajuste deseado se muestre, presione el botón de Entrar.
16
Presione el botón de Comenzar o el botón de
7
Velocidad + para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajus-
ará a los primeros ajustes de la velocidad e incli-
t nación del programa. Sostenga las barandas y comience a caminar.
Cada programa de pulso se divide en varios seg­mentos de tiempo con diferentes cantidades de tiempo. Un ritmo cardíaco como meta se programa para cada segmento. Nota: Si el programa 4 de pulso se selecciona, el mismo ritmo cardíaco como meta se programa para todos los segmentos.
Durante cada segmento, la consola regularmente compara su ritmo cardíaco al ritmo cardíaco como meta actual. Si su ritmo cardíaco está muy abajo o muy arriba de su ritmo cardiaco como meta, la velocidad de la máquina para correr automática­mente aumentará o disminuirá para traer su ritmo cardíaco más cerca al ritmo cardíaco como meta. Si la velocidad alcanza el ajuste de velocidad má­ximo del programa (vea el paso 6 en la página 16) y su ritmo cardíaco todavía está muy abajo del ritmo cardíaco como meta actual, la inclinación de la máquina para correr también aumentará para acercarlo más al ritmo cardíaco como meta.
Durante los últimos tres segundos de cada seg­mento, una serie de tonos sonarán y la pantalla de Velocidad y la pantalla de Distancia/Inclinación harán la señal intermitente.
El programa continuará hasta que el último seg­mento se termine. La banda para caminar enton­ces se detendrá hasta parar.
Si la velocidad o el ajuste de inclinación está muy alto o muy bajo, usted puede cambiar el ajuste
on los botones de Velocidad o Inclinación. Sin
c embargo, cada vez que la consola compara su
itmo cardíaco al ajuste actual de ritmo cardíaco
r como meta, la velocidad e/o inclinación de la má­quina para correr puede automáticamente aumen­tar o disminuir para acercarlo al ajuste de ritmo cardíaco como meta.
Si no se detecta su pulso durante el programa, las letras PLS harán la señal intermitente en la panta­lla de Calorías/Pulso y la velocidad e inclinación de la máquina para correr puede disminuir auto­máticamente hasta que se detecte su pulso. Si esto ocurre, vea PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la página 9.
Para parar el programa en cualquier momento, presione el botón de Parar. Los programas de pulso no se deben parar temporalmente y enton­ces reanudar. Para usar otra vez un programa de ritmo cardíaco, vuelva a seleccionar el programa y comiéncelo desde el principio.
Siga su progreso con las pantallas.
8
Vea el paso 5 en la página 12.
Cuando el programa se ha completado, saque
9
la llave.
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
10
quite la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 15.
17
COMO USAR EL PROGRAMA DE PRUEBA DE
IENESTAR FÍSICO
B
al lado del botón de Entrar para seleccionar un ge­nero, y entonces presione el botón de Entrar .
l programa de prueba de bienestar físico mide su
E
ivel máximo de VO2. Para mejores resultados, el pro-
n grama no se debe usar si usted ya ha hecho ejercicios durante el día. Siga los pasos de abajo para usar el programa.
Póngase el sensor de pulso para el pecho.
1
Usted debe ponerse el sensor de pulso para el pecho para usar un programa de prueba de bienestar físico.
página 9.
Inserte la llave completamente dentro de la
2
consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12.
Seleccione el programa de prueba de bienes-
3
tar físico.
Cuando la llave esté in­sertada, la función ma­nual se seleccionará. Para seleccionar el pro­grama de prueba de bie­nestar físico, presione el botón de Seleccionar Programa repetidamente hasta que una “P5” aparezca en la pantalla de Distancia/Inclinación.
Cuando el programa de prueba de bienestar físico se seleccione, la pantalla de Tiempo/Paso mos­trará que el programa toma 9 minutos.
Durante el programa de prueba de bienestar fí­sico, la gráfica mostrará una gráfica que se mueve representando su ritmo cardíaco. Cada vez que se detecte un latido de corazón, otro pico aparecerá.
Vea las instrucciones en la
Entre su edad.
5
Después que usted haya entrado su sexo, la pala-
ra “AGE” y el ajuste de
b edad actual hará la señal intermitente en la pantalla de Caloría/Pulso. Si usted ya ha entrado su edad, simplemente presione el botón de Entrar. Si usted no ha entrado su edad, presione los botones de + y – al lado del botón de Entrar para Entrar su edad. Entonces, presione el botón de Entrar .
Presione el botón de Comenzar o el botón de
6
Velocidad + para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajustará a los primeros ajustes de la velocidad e inclina­ción del programa. Sostenga las barandas y co­mience a caminar.
Durante el programa de prueba de bienestar físico, la consola automáticamente contralará la velocidad e inclinación de la máquina para correr. Cuando el programa se haya completado, al banda para cami­nar se detendrá hasta parar y su nivel máximo de VO2 aparecerá en la pantalla de Tiempo/Paso.
Nota: Si su ritmo cardíaco excede el 70% de su ritmo cardíaco máximo estimado durante la pri­mera parte del programa, si su ritmo cardíaco ex­cede el 85% de su ritmo cardíaco máximo esti­mado por más de algunos segundos en cualquier momento durante el programa, o si su pulso no se detecta por algunos segundos durante el pro­grama (las letras “PLS” harán la señal intermitente en la pantalla de Caloría/Pulso), la prueba de bie­nestar físico se detendrá y un cero (0) aparecerá en la pantalla de Tiempo/Paso.
iga su progreso con las pantallas.
S
7
Vea el paso 5 en la página 12.
Entre su sexo
4
Cuando se selecciona el programa de prueba de bienestar físico, las letras “GEn” (genero) y una “m” (masculino) o una “F” (fe­menino) hará la señal in­termitente en la pantalla de Calorías/ Pulso. Presione los botones de + y –
18
Cuando el programa se ha completado, saque
8
la llave.
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
9
quite la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 15.
COMO CREAR PROGRAMAS HECHO A SU
EDIDA
M
Inserte la llave completamente en la consola.
1
ea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
V página 12.
Seleccione uno de los programas hecho a su
2
medida.
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Para se­leccionar un programa hecho a su medida, pre­sione el botón de Seleccionar Programa repetidamente hasta que las letras “P6” o “P7” aparezca en la pantalla de Distancia/Inclinación.
Nota: Si el programa hecho a su medida no se ha definido todavía, tres columnas de indica­dores se encenderán en la pantalla del pro­grama. Si más de tres columnas de indicado­res se han encendido, refiérase a COMO USAR LOS PROGRAMAS HECHOS A SU MEDIDA en la página 20.
Presione el botón de Comenzar o el botón de
3
Velocidad + y programe los ajustes de la velo­cidad e inclinación deseados.
Por un momento después que el botón se hay presionado, la banda para caminar comenzará a moverse. Sostenga las barandas y comience a caminar.
Vea la gráfica. Cada programa hecho a su medida está dividido en segmentos de un mi­nuto. Un ajuste de velo cidad y un ajuste de in­clinación se puede pro­gramar para cada seg­mento. El ajuste de ve­locidad del primer segmento se muestra en la co­lumna de Segmento Actual de la gráfica. (Los
-
Segmento Actual
ajustes de inclinación no se muestran en la grá­fica.) Para programar los ajustes de velocidad e
nclinación para el primer segmento, simplemente
i ajuste la velocidad e inclinación de la máquina
ara correr a los niveles deseados con los boto-
p nes de Velocidad e Inclinación. Cada cuantas veces que se presione los botones de Velocidad, un indicador adicional se encenderá o se obscu­recerá en la columna de Segmento Actual.
Cuando el primer segmento del programa se completa, el ajuste actual de velocidad y el ajuste actual de inclinación se guardará en la memoria.
Las tres columnas de indicadores entonces se moverán una columna a la izquierda
de velocidad para el segundo segmento se mos­trará en la columna intermitente de Segmento Actual. Programe un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación para el segundo segmento como se describe arriba. Nota: Después que se complete el tercer segmento, las columnas de in­dicadores en la pantalla del programa no se mo­verán más a la izquierda. En vez, cada vez que un segmento se complete,
tente del Segmento Actual se moverá una co­lumna a la derecha.
canza el lado derecho de la pantalla del pro­grama, cuanto el segmento actual se complete
todas las columnas de los indicadores en la pan­talla del programa se moverán tres columnas a la izquierda.
Continúe programando los ajustes de velocidad e inclinación para todos los segmentos que desee; los programas hechos a su medida pueden tener hasta cuarenta segmentos. Cuando usted haya terminado con su entrenamiento, presione el botón de Parar dos veces. Los ajustes de veloci­dad e inclinación que usted ha programado y el número de segmentos que usted ha programado entonces se guardarán en la pantalla.
Cuando el programa ha terminado, quite la
4
llave.
Vea el paso 7 en la página 15.
la columna intermi-
Si el Segmento Actual al-
, y el ajuste
19
COMO CREAR PROGRAMAS HECHO A SU
EDIDA
M
segmento actual y la máquina para correr se ajus­tará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación para el segundo segmento.
Inserte la llave completamente en la consola.
1
ea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
V página 12.
eleccione uno de los programas hecho a su
S
2
medida.
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Para se­leccionar un programa hecho a su medida, pre­sione el botón de Seleccionar Programa repetidamente hasta que las letras “P6” o “P7” aparezca en la pantalla de Distancia/Inclinación.
Cuando un programa hecho a su medida se selec­cione, el pantalla del programa mostrará un dia­grama simplificado del programa. La pantalla de Tiempo mostrará cuanto tiempo el programa durará.
Nota: Si solo tres columnas de indicadores están encendidas en la gráfica, vea COMO CREAR UN PROGRAMA HECHO A SU MEDIDA en la página 19.
Presione el botón de Comenzar o el botón de
3
Velocidad + para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione, la banda para caminar comenzará a moverse. Sostenga las barandas y comience a caminar.
Cada programa está divi­dido en varios segmentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación están pro­gramados para cada seg mento. El ajuste de velo­cidad para el primer seg­mento se mostrará en la columna intermitente del Segmento Actual de la gráfica. (Los ajustes de incli­nación no se muestran en la gráfica.) Los ajustes de velocidad para los siete siguientes segmentos se mostrarán en las columnas a la derecha.
Segmento Actual
-
La banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el siguiente segmento del programa comience, la máquina para correr automática­mente se cambiará a los ajustes de velocidad e Inclinación para el siguiente segmento.
Si lo desea, usted puede redefinir el programa mien­tras que usa el programa.
de velocidad o inclinación durante el segmento actual,
Velocidad o Inclinación. Cuando el segmento actual se complete, el ajuste nuevo entonces se guardará en la memoria. grama, primero espere hasta que el programa se complete. Entonces, presione el botón de Comenzar y programe los ajustes de velocidad e inclinación por todos los segmentos adicionales que desee. Nota: Mientras que usted esté añadiendo segmentos al programa, los ajustes de velocidad en la pantalla del programa no se moverán a la izquierda. En vez, cada vez que un segmento se complete,
intermitente del Segmento Actual se moverá una co­lumna a la derecha.
Actual alcanza el lado derecho de la pantalla del pro­grama, cuando se complete el segmento actual
todas las columnas de indicadores en la pantalla del programa se moverán tres columnas a la izquierda.
Cuando usted ha añadido
seados, presione el botón de Parar dos veces.
disminuir el tiempo del programa, presione el botón de Parar dos veces en cualquier momento antes que el programa se complete.
Para parar el programa temporalmente, presione el botón de Parar. Todas las pantallas harán pausa y la pantalla de Tiempo comenzará la señal intermitente. Para volver a comenzar el programa, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad +.
banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el siguiente segmento del programa comience, la máquina para correr automática­mente se cambiará a los ajustes de velocidad e inclinación para el siguiente segmento.
Siga su progreso con las pantallas.
simplemente presione los botones de
Para aumentar el tiempo del pro-
Para cambiar el ajuste
la columna
Si la columna de Segmento
todos los segmentos de-
4
Vea el paso 5 en la página 12.
Para
La
Cuando solo queden tres segundos en el primer segmento del programa, la columna del Segmento Actual y la columna a la derecha harán la señal in­termitente, una serie de tonos sonarán, la pantalla de Velocidad y la pantalla de Distancia/Inclinación harán la señal intermitente, y
velocidad se moverán una columna a la izquierda
El ajuste de velocidad para el segundo segmento entonces se mostrará en la columna intermitente de
todos los ajustes de
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
5
Vea el paso 6 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
6
quite la llave de la consola.
.
Vea el paso 7 en la página 15.
20
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO
OMPACTO DE IFIT.COM
C
uando usted use un programa de Disco Compacto
C
e iFIT.com, un entrenador personal certificado le
d guiará por su entrenamiento mientras que el programa interactivamente contrala la velocidad e inclinación de la máquina para correr.
Compactos de iFIT.com, visite nuestra página de internet al www.iFIT.com
Siga los pasos de abajo para usar un programa de Disco Compacto de iFIT.com.
Inserte la llave en la consola.
Nota: Para comprar Discos
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12.
Seleccione la función de iFIT.com
2
Cuando la llave esté in­sertada, la función ma­nual se seleccionará. Para usar los Discos Compactos de iFIT.com, presione el botón de IFIT.com. El indicador en el botón se encenderá.
Inserte un Disco Compacto de iFIT.com dentro
3
del Toca-Discos Compactos.
Para abrir el Toca-Discos Compactos, presione la tapa del Toca­Discos Compactos en el lugar indi­cado. Cuidado­samente inserte un Disco Com-pacto de iFIT.com dentro del toca disco compacto y cierre la tapa.
Presione el botón de Tocar/Pausar para co-
4
menzar el programa.
después que se presione el botón, su entrenador personal comenzará a guiarlo por su entrena-
iento. Simplemente siga las instrucciones del en-
m trenador personal. Nota: Si la pantalla de
iempo/Paso hacen la señal intermitente, presione
T el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + en la consola. La máquina para correr no responderá a un programa de Disco Compacto mientras que la pantalla de Tiempo/Paso hace la señal intermitente.
Durante el programa de Disco Compacto, un so­nido “pio” electrónico le alertará cuando la veloci­dad e/o inclinación de la máquina para correr esté por cambiar.
para escuchar el “pio” para estar listo para los cambios de velocidad e/o inclinación. En algu­nos instantes, la velocidad e/o inclinación puede cambiar antes que el entrenador des­criba el cambio.
Si el ajuste de velocidad o inclinación está muy alto o muy bajo, usted puede cambiar el ajuste manualmente en cual­quier momento presio­nando los botones de Velocidad o Inclinación en la consola. Sin embargo, Cuando el siguiente
“pio” se escuche, la velocidad y/o inclinación cambiarán a los siguientes ajustes del pro­grama de Disco Compacto.
Para detener el programa en cualquier momento, presione el botón de Parar en la Consola y enton­ces presione el botón de Tocar/Pausar al lado del Toca-Discos Compactos. La pantalla de Tiempo/Paso comenzará a hacer la señal intermi tente. Para volver a comenzar el programa, pre­sione el botón de Tocar/Pausar y entonces pre­sione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + en la consola. Después de un mo mento, la banda para caminar comenzará a mo­verse a 1 mph. Cuando el siguiente “pio” se es-
cuche, la velocidad e inclinación cambiará a los siguientes ajustes del programa de Disco Compacto.
PRECAUCIÓN: Siempre prepárese
Tocar/ Pausar
Saltar/ Buscar
-
-
Para comenzar el pro­grama de Disco Compacto, presione el botón de Tocar/Pausar al lado del Toca-Discos Compactos. Un momento
Tocar/ Pausar
Cuando el programa de Disco Compacto se com­plete, la banda para caminar se detendrá hasta parar y entonces la pantalla de Tiempo/Paso co­menzará a hacer la señal intermitente. Nota: Para seleccionar un programa diferente en el Disco Compacto, presione los botones de Saltar/Buscar al lado del Toca-Discos Compactos.
21
Nota: Si la velocidad o inclinación de la má­quina para correr no cambia cuando se escu-
ha el "pío", asegúrese que el indicador de
c iFIT.com se enciende y que la pantalla de
iempo/Paso no esté haciendo la señal inter-
T mitente. Si la pantalla de Tiempo/Paso está ha­ciendo la señal intermitente, presione el botón de Velocidad + en la consola.
Ajuste el volumen si lo desea.
5
Para ajustar el volumen, presione los botones del volumen al lado del Toca-Discos Compactos.
Siga su progreso con la gráfica y las pantallas.
Volumen
6
Vea el paso 5 en la página 12.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
7
Vea el paso 6 en la página 13.
COMO TOCAR DISCOS COMPACTO DE MÚSICA
i lo desea, usted puede tocar sus propios Discos
S Compactos de música en el Toca-Discos Compactos.
ntes de tocar Discos Compactos de música, selec-
A cione la función manual de la consola (vea COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL en la página 12).
Dado a la naturaleza de los Discos Compactos, la habilidad que tenga el tocador para leer los Discos Compactos Grabados mientras que un usuario esté corriendo vigorosamente en la máquina para correr puede ser afectada por factores como la condición del Disco Compacto Grabado y la cali­dad del aparato que lo grabó para crear el Disco Compacto Grabado.
Usted también puede usar sus propios auriculares con el toca-disco. Se recomiendan auriculares con almo­hadillas de espuma para las orejas para minimizar la posibilidad de electrocución causada por estática eléc­trica. Enchufe sus auriculares dentro del toma co­rriente debajo del ventilador. Asegure el cable de los auriculares a su ropa para retirar el cable del área in­mediata del ejercicio.
Nota:
Encienda los ventiladores si lo desea.
8
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
9
quite la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 15.
PRECAUCIÓN: Siempre quite los Discos Compactos de iFIT.com del Toca-Discos Compactos cuando termine usándolos.
ADVERTENCIA: El Nuevo diodo
láser dentro del tocador de Discos Compactos es un dispositivo laser de Clase 1M. Un interrup­tor engranado previene que el tocador de Discos Compactos se opere mientras que la cubierta esté abierta. Si el interruptor engranado se de­rrota y la cubierta está abierta, no vea el diodo laser con lente de aumento óptico.
RADIACIÓN LÁSER NO VEA CON LENTE DE AUMENTO ÓPTICO PRODUCTO LASER CLASE 1M IEC60825-1:1993+A1+A2 788nM, 148mW
22
A
UDIO OUT
RIGHT
L
EFT
VIDEO AUDIO
A
NT. IN
RF OUT
I
N
OUT
CH 34
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
I
N
OUT
CH 34
LINE OUT
PHONES
COMO CONECTAR LA MÁQUINA PARA CO­RRER A SU GRABADORA DE VIDEO O SU
OMPUTADORA
C
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
ota: Si su computadora tiene un enchufe de línea
N afuera (LINE OUT) de 3,5mm, vea la instrucción A.
í su computadora solo tiene un enchufe de audífo-
S
nos (PHONES), vea la instrucción B.
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de audio afuera (AUDIO OUT), vea la instrucción A
bajo. Si el enchufe de audio afuera se está
a usando vea la instrucción B. Si usted tiene una te­levisión con una videograbadora incorporada, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro lado del cable en el adap­tador. Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afuera en su videograbadora.
A
Cable
Adaptador
Audio
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su computadora.
A
Cable
Audio
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la aguja en los enchufe de
audífo-
nos en su computadora. Enchufe sus audífonos o
bocinas en el otro lado de la aguja.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el adaptador en un adaptador RCA (disponible en tiendas de aparatos electróni cos). A continuación, quite el alambre que actual­mente está enchufado al enchufe de audio afuera en su videograbadora y enchufe el alambre en el lado no usado del adaptador-Y. Enchufe el adapta­dor-Y en el enchufe de audio afuera en su video­grabadora.
B
Adaptador RCA
Cable
Adaptador
Audio
Alambre quitado del
enchufe de audio afuera
B
­Cable
Aguja
Audio
Audífonos
23
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE VIDEO DE IFIT.COM
Para usar los videocasetes de iFIT.com, la máquina para correr debe estar conectada a su grabadora de video. Vea COMO CONECTAR LA MÁQUINA PARA CORRER A SU GRABADORA DE VIDEO en la página
23.
Nota: Para comprar videocasetes de iFIT.com,
visite nuestra página de internet al www.iFIT.com.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de video de iFIT.com.
Inserte la llave completamente en la consola.
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12.
Seleccione la función iFIT.com.
2
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Para usar un programa video de iFIT.com, presione el botón de iFIT.com. El in­dicador en el botón se encenderá.
Inserte el videocasete de iFIT.com.
3
Inserte el videocasete en su Grabadora de Video.
Presione el botón de Andar (PLAY) en su vide-
4
ograbadora.
Un momento después que el botón se presione, su entrenador personal comenzará a guiarle a través de su entrenamiento. Simplemente siga las ins trucciones del entrenador. Nota: Si la pantalla de Tiempo/Paso se está prendiendo y apagando in­termitentemente, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + de la consola. La máquina para correr no responderá al programa de video mientras que la pantalla de Tiempo/Paso se esté prendiendo y apagando intermitentemente.
Durante el programa de video, un sonido electró­nico “pío” le alertará cuando la velocidad e/o inclina ción de la máquina para correr está por cambiar.
PRECAUCIÓN: Siempre escuche por el sonido “pío” y esté preparado para los cambios de ve locidad e/o inclinación. En algunos casos, la ve­locidad e/o inclinación pueden cambiar antes que el entrenador personal describa el cambio.
-
tes manualmente en cualquier momento presio­nando los botones en la consola de Velocidad o
nclinación. Sin embargo, c
I
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación
ambiará a los ajustes próximos del programa
c de video.
Para parar el programa en cualquier momento, presione el botón de Parar en la consola. La pan­talla de Tiempo/Paso comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente. Para comenzar el programa, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + otra vez. Después de un momento, la banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph.
escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa de video.
Cuando el programa de disco compacto o video se complete, la banda para caminar se detendrá y la pantalla de Tiempo/Paso comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente. Nota: Para usar otro programa de video, presione el botón Parar o quite la llave y vaya al paso 1 en esta página.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la máquina para correr no cambia cuando se oye el “pío”:
• Asegúrese que el indicador de iFIT.com esté prendido que la pantalla de Tiempo/Paso no esté prendiéndose y apagándose intermiten­temente. Si la pantalla de Tiempo/Paso está prendiéndose y apagándose intermitente­mente, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + en la consola.
• Ajuste el volumen de su videograbadora. Si el volumen está muy alto o muy bajo, la consola quizá no detecte las señales del programa.
Asegúrese que el cable audio esté apropia-
• damente conectada, que esté completamente enchufado, y que no esté enrollado alrededor del cable eléctrico.
Siga su progreso con la gráfica y las pantallas.
Cuando el próximo “pío” se
uando el próximo
5
Vea el paso 5 en la página
-
-
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
6
Vea el paso 6 en la página 13.
Encienda los ventiladores si lo desea.
12.
7
Vea el paso 7 en la página 13.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus-
24
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
8
quite la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 15.
Regrese a la máquina para correr y párese en
7
los rieles de soporte para los pies. Encuentre el sujetador pegado a la llave y deslice el suje­tador a la cintura de su ropa.
RECAUCIÓN: Siempre quite los videocasetes
P de iFIT.com de su grabadora de video cuando termine usándolos.
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA­MENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
Para usar los programas de nuestra página de inter­net, la máquina para correr debe estar conectada a su computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA en la página 23. Además, usted tiene que tener el internet conectado y un proveedor de servicios de internet. Una lista de requisitos del sis­tema se encontrará en nuestra página de internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de nuestra página de Internet.
Inserte la llave completamente en la consola.
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12.
Seleccione la función iFIT.com.
2
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Para usar un programa de nuestra página de Internet, presione el botón de iFIT.com. El indicador en el botón se encenderá.
Vaya a su computadora y comience una cone
3
xión de internet.
Comience a buscar en la internet, si es nece-
4
sario, y vaya a nuestra página de internet www.iFIT.com.
Siga los otros lazos (links) en nuestra página
5
de internet para seleccionar un programa.
uando la cuenta atrás termine, el programa co-
C menzará y la banda para caminar comenzará a moverse. Sostenga las barandas, párese en la banda para caminar, y comience a caminar. Durante el programa, un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar.
PRECAUCIÓN: Siempre escuche por el sonido “pío” y prepárese para que la velocidad e/o in­clinación cambie.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus­tes manualmente en cualquier momento presio­nando los botones en la consola de Velocidad o Inclinación. Sin embargo, cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.
Para parar la banda para caminar en cualquier mo­mento, presione el botón de Parar en la consola. La pantalla de Tiempo/Paso comenzará a pren­derse y apagarse intermitentemente. Para comen­zar el programa, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + en la consola. Después de un momento, la banda para caminar comenzará a moverse a 1,0 mph. Cuando el próximo “pío” se
escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.
Cuando se complete el programa, la banda para caminar se detendrá y la pantalla de Tiempo/Paso comenzará a prenderse y apagarse intermitente­mente. Nota: Para usar otro programa presione el botón de Parar y vaya al paso 5.
­Nota: Si la velocidad o inclinación de la máquina
para correr no cambia cuando el “pío” se escu che, asegúrese que el indicador de iFIT.com esté prendido y que la pantalla de Tiempo/Paso no se esté prendiendo y apagando intermitente­mente. Además, asegúrese que el cable audio esté apropiadamente conectado, que esté en chufado completamente, y que no esté enro llado alrededor del cable eléctrico.
-
-
-
Lea y siga las instrucciones en la línea (on-line) para usar el programa.
Siga las instrucciones en la línea (on-line) para
6
comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una cuenta atrás en la pantalla.
25
Siga su progreso con las pantallas.
8
Vea el paso 5 en la página 12.
Cuando el programa ha terminado, quite la
9
llave.
Vea el paso 7 en la página 15.
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN DEMO
COMO NIVELAR LA MÁQUINA PARA CORRER
a consola ofrece una función información que man-
L tiene un número total de horas que la máquina para co-
rer ha operado y el número total de millas que la
r banda para caminar se ha movido. La función informa­ción también le permite cambiar la consola de millas por hora a kilómetros por hora. Además la función in­formación le permite prender y apagar la función demo.
Para seleccionar la función información, sostenga pre­sionado el botón de Parar mientras que inserta la llave en la consola. Cuando la función información se selec­ciona, la siguiente información se muestra:
La pantalla de Distancia/ Inclinación mostrará el nú­mero total de millas (o kiló­metros) que la banda para caminar se ha movido.
La pantalla de Tiempo/Paso mostrará el número total de horas acumuladas en la má­quina para correr.
Una “E” para millas (Inglesas) o una “M” para ki­lómetros (métricos), apare­cerá en la pantalla de Velocidad. Presione el botón de Velocidad + para cambiar la unidad de medir.
i las ruedas de la má-
S quina para correr están
ocando el suelo o si la
t máquina para correr se mece un poco, dé vuelta a una o ambas de las patas de Nivelación debajo de la base del montante verti­cal hasta que las rue­das estén arriba del suelo y la moción mece­dora se elimine. Nota: Si es necesario, ladee la máquina para correr y use un destornillador para darle vuelta a la Pata de Nivelación.
CAMBIANDO LOS RESORTES AISLADORES
La máquina para correr ofrece Resortes Aisladores (6) que acolchan la plataforma para caminar. Un par de Resortes Aisladores Grises está ya instalado en la má­quina para correr. Para una plataforma más firme los Resortes Aisladores Grises se pueden quitar y los Resortes Aisladores Azules incluidos se pueden instalar.
10
6
Patas de
Nivelación
Rueda
5
IMPORTANTE: La pantalla de Calorías/Pulso debe estar en blanco. Si una “d” aparece en la pantalla, la
consola está en la función “demo.” Esta función está hecha solo para usar mientras que la máquina para correr esté en exhibición en la tienda. Cuando la con sola esté en la función demo, el cable eléctrico se puede enchufar, la llave se puede quitar de la consola, y las pantallas e indicadores en la consola se prende rán automáticamente en una sucesión preajustada aunque los botones en la consola no operarán. Si una
“d” aparece en la pantalla del Calorías/Ritmo Cardíaco cuando la función información se selec cione, presione el botón de Velocidad – de manera que la pantalla esté en blanco.
Para salirse de la función información, quite la llave.
-
-
7
12
Doble la máquina para correr a la posición que se
-
guarda (vea la página 21). Usando la llave Hex, quite los dos Pernos del Sujetador del Aislador (12) de una de los Sujetadores del Aislador (10). Quite el Resorte Aislador Gris (6) del Aislador (7) y deslice el Resorte Aislador Azul al Aislador. Inserte el Aislador dentro del canal circular en la Tapa de Arriba del Aislador (5), y vuelva a conectar el Sujetador del Aislador con los Pernos del Sujetador del Aislador; comience a enros car ambos pernos del Sujetador Aislador antes de apretar cualquiera de los dos.
Reemplace el otro Resorte Aislador Gris (6) de la misma manera.
-
26
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO
ntes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a
A la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para co­rrer puede ser permanentemente dañada. A continuación, desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la máquina para correr con las manos por los sitios que se muestran a la derecha.
nuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y man­tenga su espalda recta. Mientras usted levanta la banda para caminar, asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda. Levante la máquina para correr
hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la derecha y sostenga la máquina para correr firmemente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la máquina para correr hasta que el marco pase la clavija del pasador. Lentamente libere la perilla del pasador.
tenido en forma segura por la clavija del pasador.
Asegúrese que el marco quede sos-
PRECAUCIÓN: Para dismi-
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, colo­que un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacena­miento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, convierta la máquina para correr a posición de almacenamiento como se describe arriba.
tado en forma total en el agujero de la baranda y retenido de la manera en que se muestra anteriormente.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas. Coloque
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede
3. Coloque un pie en la base, y cuidadosamente baje la má-
Asegúrese que la clavija del pasador quede inser-
un pie sobre la base como se muestra.
fácilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para redu-
cir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mien­tras mueva la máquina para correr. No trate de mover la máquina para correr sobre una superficie irregular.
quina para correr hasta que esté en la posición de almacena miento.
Plataforma
Perilla del
Pasado
Clavija del
Pasado
Ruedas Delanteras
-
Unido
Base
27
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con
su mano derecha como se muestra. Usando su mano iz­quierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sostén­gala. Gire la máquina para correr hacia abajo hasta que el marco haya pasado la clavija del pasador. Lentamente libere la perilla del pasador.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos
manos, y baje la máquina para correr al piso. Para disminuir
la posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la espalda recta.
Plataforma
Perilla del
Pasado
Clavija del
Pasado
28
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuní­quese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: El aparato no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protec-
tor esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 9.) Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproximada­mente.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completa-
mente insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces presione el interrup­tor hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se lo-
caliza en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso
SOLUCIÓN:
a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea
c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el inte­rruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender.
Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento
e.
donde compró su máquina para correr.
conectar el cable eléctrico.
c
d
Saltado
Posición
Prender
Reajustado
PROBLEMA:
SOLUCIÓN:
PROBLEMA: La máquina para correr se mece durante el uso
SOLUCIÓN:
La consola está muy alta o muy baja.
La altura de la consola es ajustable. Vea el paso 7 del montaje en la página 8 para las instrucciones.
a. Vea COMO NIVELAR LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 26.
29
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
OLUCIÓN: a
S
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar está fuera de centro, pri-
. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
b
buen funcionamiento de su máquina para correr puede disminuir y la banda para caminar puede que­dar dañada. Saque la llave y CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los dos Pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correc­tamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 8 a 10 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor co-
muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
mero quite la llave, y
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha mo­vido a la izquierda, use la llave “L” para dar vuelta al Perno del rodillo trasero 1/2 vuelta; si la banda para caminar se ha movido al lado derecho, de
vuelta al perno en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2” vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, in­serte la llave y ande la máquina para correr por algu­nos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
DESENCHUFE EL CABLE
DESCONECTE EL
b
8 a 10 cm
Pernos de Ajuste del Rodillo Trasero
a
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
caminando en ella, primero quite la llave y DESCO- NECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correc­tamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 8 a 10 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.
PROBLEMA:
SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de inclinación. Mientras que
La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente.
la inclinación esté cambiando, saque la llave. Después de algunos segundos, vuelva a in-
sertar la llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y entonces regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.
b
30
PROBLEMA: El sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente
OLUCIÓN: a
S
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
. Si el sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente, refiérase a PROBLEMAS
CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la página 9.
b. Si el sensor de pulso para el pecho todavía no funciona apropiada-
mente, la pila se debe cambiar. Para reemplazar la pila, localice la cubierta de la pila en la parte de atrás de la unidad del sensor. Inserte una moneda en la ranura de la cubierta y dele vuelta a la cubierta en dirección opuesta a las manecillas del reloj a la posi­ción de “open” (abierto). Quite la cubierta.
Saque la pila vieja e inserte la nueva que la pila esté volteada de tal manera que lo escrito esté en la parte de arriba. Además, asegúrese que el protector de goma esté en su lugar en la unidad del sensor. Reemplace la cubierta de la pila y voltéelo a la posición cerrada.
pila CR2032, aseguran dos
b
ubierta de la Pila
C
Cubierta de la Pila
Pila
Tomador
Plástica
SOLUCIÓN : a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Con la ayuda de otra per-
sona, cuidadosamente ladee la Base del Montante Vertical (97) hacia abajo como se muestra. Quite los cinco Tornillos de la Cubierta (44). Nota: Se re­quiere un destornillador estrella con la hasta de al menos 127 mm.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente le­vante la Base del Montante Vertical (97) como se muestra. Cuidadosamente pivote la Cubierta (123) quitándola.
Localice el Interruptor de Lengüeta (22) y el Imán (19) en el lado izquierdo de la Polea (18). Déle vuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor de Lengüeta.
espacio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el
Tornillo (23) y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la máquina para correr por unos minutos para comprobar que la lectura correcta.
Asegúrese de que el
a
44
3 mm
23
Vista
desde
Arriba
22
44
97
44
123
97
18
19
31
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
AVISO
ualquier programa de ejercicios, consulte a
c su médico. Esto es muy importante especial-
ente para personas mayores de 35 años o
m que tengan problemas de salud preexistentes.
Los sensores de pulsos no están dispositivos médicos. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón. La intención de los sensores son solamente servir como ayuda en el ejercicio para determinando la tendencia general del ritmo cardíaco.
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer­cicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul­tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro­piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive­les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que­mar grasa y ejercicios aeróbicos.
:
Antes de comenzar éste o
rías de carbohidratos
omo energía. Solo después de los primeros minutos
c su cuerpo empieza a usar nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci­dad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au­menta la demanda en el corazón para bombear la san­gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira­mientos lentos y controlados y progrese a estiramien­tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación para ejercicios esforzados.
que son fácilmente accesibles
calorías de grasa
almace-
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted, primero encuentre su edad en la parte de abajo de la gráfica (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). En seguida, encuentre los tres números arriba de su edad. Los tres números son su “zona de entrenamiento”. Los dos números más bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el número más alto es el ritmo cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Para medir su ritmo cardiaco durante el ejercicio, use el sensor de pulso. Si su ritmo cardiaco es demasiado alto o bajo, ajuste la velocidad e inclinación de la má quina para correr.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo seguido. Durante los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa
-
calo-
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.) Respire regular y profundamente mientras hace ejerci­cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algu­nos meses, usted puede completar hasta cinco entre namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida.
32
-
-
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
a forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despa-
L cio—manténgase quieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
1
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura len­tamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de las rodillas.
2. Extensión de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida. Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y colo­que las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás esti­rada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
2
3
4
5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies to cando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá­jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
33
5
-
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PETL78134 R1204A
Nota: Para identificar las piezas de abajo, refiérase al DIBUJO DE LAS PIEZAS pegado al centro de este manual.
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
1 2 12 Tornillo del Riel para el Pie 3 2 Perno de Arriba del Aislador 4 2 Calcomanía del Aislador 5 2 Tapa de Arriba del Aislador 6 2 Resorte Aislador Gris 7 2 Aislador 8 2 Tapa Inferior del Aislador
9 2 Cubierta del Sujetador del Aislador 10 2 Sujetador del Aislador 11 4 Perno del Sujetador del Aislador 12 2 Perno del Aislador 13 1 Plataforma para Caminar 14 15 4 Tornillo de la Guía de la Banda 16 2 Tornillo de la Plataforma Trasero 17 2 Perno de Pivote del Marco 18 1 Rodillo Delantero/Polea 19 1 Imán 20 9 Tuerca de Pivote 21 2 Foro del Cojinete de Pivote 22 1 Interruptor de Lengüeta 23 1 Tornillo del Interruptor de Lengüeta 24 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta 25 2 Perno de Pivote de Levante 26 2 Arandela del Motor 27 1 Interruptor de Prender/Apagar 28 1 Polea del Motor 29* 1 Montaje del Brazo Estable 30 1 Perno del Brazo Estable 31 1 Motor 32 33 1 Marco de Levante 34 1 Tuerca de Pivote del Motor 35 36 1 Recibidor de Pulso 37 1 Motor de Inclinación 38 39 2 Arandela de 1/4” 40 1 Aislador del Motor 41 1 Perno de Ajuste del Rodillo Delantero 42 43 1 Transformador 44 3 Tornillo de la Cubierta 45 1 Tapa de la Cubierta 46 1 Calcomanía de la Cubierta 47 1 Sujetador del Controlador 48 1 Controlador 49 2 Cable Eléctrico 50 1 Receptáculo
1 Riel para el Pie Izquierdo
2 Guía de la Banda
Brazo Estable
1
Tuerca de la Plataforma para Caminar
2
4 Perno del Motor de Inclinación
Tornillo de la Plataforma para Caminar
2
1 2 Calcomanía de Advertencia de Estática
5 52 10 Tornillo Tek de 3/4” 53 1 Gancho da la Charola Ventral del Motor 54 1 Charola Ventral del Motor 55 1 Atadura Ajustable 56 1 Tornillo de la Abrazadera 57 1 Abrazadera de la Atadura de Cable 58 1 Atadura de Cable 59 1 Marco 60 1 Pata Trasera Derecha 61 1 Tirante de Pulso para el Pecho 62 2 Tornillo Ajustable del Rodillo Trasero 63 1 Rodillo Trasero 64 65 1 Llave “L” de 5/32” 66 1 Pata Trasera Izquierda 67 1 Riel para el Pie Derecha 68 1 Banda para Caminar 69 2 Calcomanía de Advertencia 70 2 Resorte Aislador Azul 71 1 Barra de Pulso 72 1 Adaptador de UK 73 1 Separador 74 1 Cableado 75 1 Tapa de Extremo de Arriba (Derecha) 76 4 Perno de la Consola 77 4 Arandela Estrella Interna 78 5 Tornillo de la Tapa de la Cubierta 79 2 Espaciador del Montante Vertical 80 1 Montante Vertical Derecho 81 1 Tapa de Extremo de Arriba (Izquierdo) 82 83 1 Alambre del Controlador 84 1 Montante Vertical Izquierdo 85 86 4 Perno del Montante Vertical 87 8 Tuerca en U 88
89* 2 Montaje de la Pata de Extensión
90 2 Perno de la Rueda 91 2 Calcomanía de Advertencia 92 93 1 Tuerca Pequeña 94 2 Rueda 95 2 Pata de Nivelación 96 4 Perno de la Pata de Extensión 97 1 Base del Montante Vertical 98 1 Interruptor del Foto 99 2 Almohadilla de la Base
100 2 Tapa de la Base del Montante Vertical
1 Llave “L”
Montaje del Seguro
1
Porta Disco Compacto
2
2 Tapa de Extremo del Montante Vertical
Pata de Extensión
2
34
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
01 1 Base de la Consola
1 102 1 Cable de Pulso 103 8 Tornillo de la Tierra 104 1 Llave/Sujetador
05 2 Tornillo del Ventilador
1
06 1 Ventilador
1 107 1 Consola 108 51 Tornillo 109 1 Charola Izquierda 110 1 Consola de Disco Compacto 111 1 Charola Derecha 112 1 Cable Audio de IFIT.com 113 1 Tomacorriente de IFIT.com 114 2 Perno del Sujetador del Motor 115 1 Tornillo del Interruptor del Foto 116 1 Marco de la Base de la Consola 117 1 Mango Izquierdo (Superior) 118 1 Tuerca del Interruptor del Foto 119 1 Mango Izquierdo (Inferior) 120 1 Mango Derecho (Superior) 121 1 Mango Derecho (Inferior) 122 1 Puerta del Acceso 123 1 Cubierta 124 1 Parte de Atrás de la Consola 125 1 Arandela Estrella del Interruptor del
Foto 126 3 Arandela Estrella del Rodillo 127 4 Arandela Estrella del Montante Vertical 128 2 Aislador Delantero
29 2 Tornillo del Aislador Delantero
1 130 1 Disco Óptico 131 1 Alambre de iFIT.com 132 1 Alambre de Filtro
33 1 Alambre del Interruptor del Foto
1
34 2 Tornillo de Pasador
1 135 2 Tornillo Tek de 1” 136 1 Tuerca de la Polea 137 1 Arandela de la Polea 138 1 Polea del Brazo Estable 139 1 Sensor de Pulso para el Pecho 140 1 Perno de la Polea 141 3 Caja Ferrite 142 1 Filtro 143 1 Cortacircuito 144 1 Protector Extremo
# 1 Alambre Verde de 8”, Anillo/F # 2 Alambre Verde de 6”, Anillo/F # 1 Alambre Verde de 4”, Anillo/F # 1 Alambre Blanco de 10”, 2F # 1 Alambre Azul de 10”, 2F # 1 Alambre Azul de 4”, 2F # 1 Alambre Negro de 4”, 2F # 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas que se muestran en la caja. # Estas piezas no están ilustradas. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
35
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para co-
rer. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
r
• el NÚMERO DE MODELO DE LA MAQUINA (PETL78134)
• el NOMBRE DE LA MAQUINA (máquina para correr PROFORM
• el NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA (ver la portada de este manual)
• el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS en las páginas 34 y 35 y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este manual).
®
790 TR)
Nº de Parte 222601 R1204A
Impreso en Canada
© 2004 ICON IP, Inc.
2
4
3
2
9
2
1
10
11
12
42
11
15
14
69
13
16
17
18
19
4
3
2
2
2
16
63
62
39
66
68
52
65
64
62
39
52
60
11
11
10
9
14
15
59
67
42
17
20
20
38
21
37
38
33
20
23
20
21
22
24
55
56
57
58
44
52
54
53
52
52
52
51
49
50
8
7
5
6
8
7
6
5
41
126
39
12
93
131
83
133
132
130
115
125
98
118
126
126
35
35
129
128
129
128
44
69
70
26
114
40
29*
32
137
34
136
138
20
140
30
26
53
53
31
28
141
27
143
78
123
45
44
46
78
78
144
44
44
72
103
43
48
103
47
103
142
103
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL78134 R1204A
Para identificar las piezas que se muestran en este dibujo de las piezas, vea la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 34 y 35 en el MANUAL DEL USUARIO.
112
113
86
84
134
82
88
79
97
89*
90
94
20
91
92
95
96
89*
20
94
90
91
92
95
96
87
85
86
80
79
88
81
76
85
108
108
77
102
71
99
135
87
100
25
20
20
25
75
103
87
87
99
135
104
105
106
105
107
117
120
116
119
108
108
108
108
121
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
124
111
110
108
108
108
108
108
108
108
108
101
109
74
75
77
103
108
108
76
100
51
122
108
108
108
39
39
127
127
44
44
79
139
61
36
73
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL78134 R1204A
Loading...