Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
ara reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
ANTES DE COMENZAR en la página 5 si la
máquina para correr no está funcionando correctamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para
correr.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 125
kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la
máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y muje-
Utilice siempre calzado de deporte.
res.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la página 10), enchufe el cable eléctrico en un cir
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
-
16. Los sensores de pulsos no están dispositivos
médicos. Varios factores, incluyendo el
mismo movimiento de la persona haciendo
ejercicio, pueden afectar la exactitud de la
lectura del pulso. Los sensores de pulsos
están diseñados únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el interruptor de prender/apagar a la posición de apagar cuando la máquina para correr no esté en
uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar
el interruptor de prender/apagar.)
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA
CORRER
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
en la página 27.) Usted debe poder
3
19. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado.
rruptor engranado se derrota y la cubierta está
abierta, no vea el diodo laser con lente de aumento óptico.
20. Al usar los discos compactos y videos de
iFIT.com, un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de la
máquina para correr está por cambiar.
Siempre escuche por el sonido “pío” y esté
reparado para los cambios en velocidad e/o
p
inclinación. En algunos casos, la velocidad
e/o inclinación puede cambiar antes que el
entrenador personal describe el cambio.
21. Al usar los discos compactos y videos de
iFIT.com, usted puede cambiar manualmente
los ajustes de la velocidad e inclinación en
cualquier momento presionando los botones
de Velocidad e Inclinación. Sin embargo, al
escuchar el próximo “pío”, la velocidad e/o
inclinación cambiará al próximo ajuste del
programa del disco compacto o video.
22. Siempre quite los discos compactos y videos
de iFIT.com de su tocador de discos compactos
o videograbadora cuando no los estén usando.
23. El Nuevo diodo láser dentro del tocador de
Discos Compactos es un dispositivo laser de
Clase 1M. Un interruptor engranado previene
que el tocador de Discos Compactos se opere
mientras que la cubierta esté abierta. Si el inte-
RADIACIÓN LÁSER
NO VEA CON LENTE DE AUMENTO ÓPTICO
PRODUCTO LASER CLASE 1M
IEC60825-1:1993+A1+A2
788nM, 148mW
24. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regularmente.
25. Nunca inserte objetos en ninguna abertura.
PELIGRO: Desconecte siempre el
26.
cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina de correr, y antes de realizar
operaciones de mantenimiento o ajuste recomendados en el manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos
en los procedimientos de este manual, se
deban llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
27. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Refiérase al dibujo de la derecha. Localice las calcomanías de
advertencia indicadas, en la máquina para correr. Nota que el
texto en las calcomanías de advertencia están en inglés. Saque
las calcomanías que están en español, presione las calcoma
nías de advertencia de tal manera que cubran la que están en
inglés. Si no se incluyen las calcomanías de advertencia, o no
son leíbles, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo
sin costo (
nías en los lugares que se muestran.
Nota: Las calcomanías no se muestran en sus tamaños actuales.
vea la portada de este manual
para solicitar una reposición
Aplique las calcoma
).
-
-
4
ANTES DE COMENZAR
racias por seleccionar la máquina para correr
G
ROFORM
P
correr ofrece una variedad impresionante de características para ayudarle a logar sus metas de bienestar
físico en la conveniencia y privacía de su hogar. Y
cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para correr 790 TR se puede plegar, requiriendo menos de la
mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
®
90 TR revolucionaria. La máquina para
7
Toca-Discos Compactos
Charola de Accesorios
Ventilador
Baranda
Perilla del Pasador
Montante Vertical
untas, póngase en contacto con el establecimiento de
g
onde compró la máquina para correr. El número del
d
modelo de la máquina para correr es PETL78134. El
número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la portada de éste
manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Sensor de Pulso
del Mango
Llave/Sujetado
Banda para Caminar
Riel para el Pie
ATRÁS
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Porta Disco Compacto
Interruptor de
Prender/Apagar
Cortacircuito
LADO DERECHO
Plataforma Acolchada
para Caminar
5
MONTAJE
Arandela de 1/4”
(39)–4
Arandela Estrella
Interna (77)–4
Tornillo Tek de 1”
(135)–2
Perno de la Pata de Extensión
(96)–4
Tornillo de Pasador (134)–2
Perno de la Consola (76)–4
l montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
E
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento
de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere las llaves “L” incluidasy su propio destornillador planoy un
corta alambres .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número que
se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la LISTA
DE PIEZAS en la páginas 34 y 35. El número después de las paréntesis muestra la cantidad que se necesita para
el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de
envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
la Base del Montante Vertical (97) a la posición que se
muestra. Inserte una de las Patas de Extensión (92)
dentro de la Base del Montante Vertical. (Nota: Puede
ser de ayuda ladear la Base del Montante Vertical hacia
adelante mientras inserta la Pata de Extensión.)
Asegúrese que la Calcomanía de Advertencia (91) esté
en el lugar indicado.
Inserte la otra Pata de Extensión (que no se muestra) de
la misma manera.
1
91
97
92
6
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la
Base del Montante Vertical (97) hacia abajo como se mues-
ra. (Nota: Puede ser de ayuda colocar su pie en una de las
t
Patas de Extensión [92] mientras que usted ladea la Base
el Montante Vertical.) Asegúrese que las Patas de
d
Extensión se mantienen en la Base del Montante Vertical.
2
99
99
135
Conecte cada Pata de Extensión (92) con dos Pernos de la
Pata de Extensión (96) y dos Arandelas de 1/4” (39) como
se muestra. Enrosque la Pata de Nivelación (95) dentro de
cada lado de la Base del Montante Vertical (97); no enrosque las Patas de Nivelación completamente dentro de la
Base del Montante Vertical.
Conecte las dos Almohadillas de la Base (99) a la Base del
Montante Vertical (97) en los lugares que se muestran con
dos Tornillos Tek de 1” (135).
Con la ayuda de otra persona, levante la Base del
Montante Vertical (97) a la posición vertical.
3. Conecte el Montaje del Seguro (82) al Montante Vertical
Izquierdo (84) con dos Tornillos de Pasador (134). Comience
a enroscar ambos Tornillos del Pasador quantes de apretar
cualquiera de los dos. Nota: Puede ser que los Tornillos del
Pasador ya estén conectados al Montante Vertical Izquierdo.
4. Vea el Paso 6 y encuentre los cuatro Pernos del Montante
Vertical (86). Afloje los Pernos del Montante Vertical dos o
tres vueltas.
3
4a
97
92
134
39
39
96
1
96
35
82
95
84
97
4b
39
92
6
9
95
96
Vea el dibujo 4c. Con la ayuda de otra persona, sostenga la
Base de la Consola (101) cerca de los Montantes Verticales
(80, 84). Mire debajo de la Base de la Consola y encuentre
los cables en los costados de la Base de la Consola.
Asegúrese que los cables
para las Charolas (109, 111). Dibujo 4a muestra la manera
correcta para guiar los cables. El dibujo 4b muestra una manera incorrecta.
Vea el dibujo 4c. Corte las ataduras plásticas que sostienen
el Cableado (74) y el Cable de Pulso (102) en los Montan-tes
Verticales (80, 84). Conecte el Cableado y el Cable de Pulso
a los cables en los costados de la Base de la Consola (101).
Asegúrese de conectar los conectadores apropiadamente (vea los dibujos del recuadro). SI LOS CONECTADORES NO ESTAN CONECTADOS APROPIADAMENTE,
LA CONSOLA SE PUEDE DAÑAR CUANDO SE ENCIENDA LA CORRIENTE. Los conectadores deben deslizarse juntos fácilmente y sonar cuando entran en su
lugar. Si los conectadores no se deslizan fácilmente y no
suenan cuando entran en su lugar, dé vuelta al connectador
y trate otra vez. Inserte el Cableado y el Cable de Pulso que
sobre, arriba dentro de la Base de la Consola.
no estén guiados por las aberturas
4c
Correcto
111
75
80
Incorrecto
101
109
81
84
102
74
7
5. Coloque la Base de la Consola (101) en los Montantes
Verticales (80, 84). Conecte la Base de la Consola a
cada Montante Vertical con dos Pernos de la Consola
(76) y dos Arandelas Estrella Internas (77). Tenga cui-
dado de no pellizcar los Cables (que no se muestran)
en los Montantes Verticales.
ar los Pernos de la Consola antes de apretar cualquiera
c
de ellos.
Nota: Comience a enros-
5
11
1
109
01
1
84
Asegúrese que las Charolas Izquierda y Derecha
(109, 111) estén presionadas dentro de la Base de la
Consola (101).
6. Presione un Porta Disco Compacto (85) dentro de cada
lado de la Base del Montante Vertical(97).
Si las Ruedas (que no se muestran) están tocando el
suelo, o si la máquina para correr se mece un poco, vea
COMO NIVELAR LA MÁQUINA PARA CORRER en la
página 26.
Si desea ajustar la altura de los Montantes Verticales
(80, 84), vaya a la página 7. Si los Montantes
Verticales están a la altura deseada, apriete los cuatro
Pernos del Montante Vertical (86) y vaya al paso 8.
7. Nota: Los Montantes Verticales (80, 84) se pueden conectar a tres alturas diferentes. Los Montantes Verticales
vienen ya conectados en la posición del medio. El ajustar los Montante Vertical requiere dos personas.
Mientras que otra persona sostiene la Base de la Consola
(101) y los Montantes Verticales (80, 84), afloje los cuatro
Pernos del Montante Vertical (86). Entonces, quite los dos
Pernos del Montante Vertical y las Arandelas Estrellas del
Montante Vertical (127) del Montante Vertical Derecho
(80). Levante o Baje el Montante Vertical Derecho a la altura deseada, teniendo cuidado de no dañar el Cableado
(74). Si el Espaciador del Montante Vertical (79) se cae,
presiónelo de regreso a la Base del Montante Vertical (97).
Enrosque dos Pernos del Montante Vertical flojamente a
las Arandelas Estrella del Montante Vertical de regreso
dentro del Montante Vertical Derecho y la Base del
Montante Vertical.
Ajuste el Montante Vertical Izquierdo (84) de la misma manera. (Nota: No hay un Cableado en el Montante Vertical
Izquierdo.)
estén de la misma altura. Levante la Plataforma para
Caminar (13) para asegurar que esté centrada entre los
Montantes Verticales. Vuelva a apretar los cuatro
Pernos del Montante Vertical (86).
Asegúrese que ambos Montantes Verticales
76
6
86
7
84
127
86
13
77
84
80
97
85
79
127
86
86
80
101
74
77
77
76
85
97
80
79
97
8. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Nota: materiales de quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves “L” incluidas en un lugar seguro. La llave “L” mas
grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 30). Para proteger el suelo o la alfombra de
daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Si hay unas hojas delgadas de plástico transparente
sobre las calcomanías, quítelas.
8
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos compo-
entes: el Tirante para el pecho y la unidad del sensor
n
(vea el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un extremo
del tirante para el pecho dentro de un extremo de la unidad del sensor, como se muestra en el dibujo del recuadro. Presione el extremo de la unidad del sensor debajo
de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta debe
estar nivelada con el frente de la unidad del sensor.
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Lengüeta
Unidad del Sensor
A continuación, envuelva el sensor
de pulso para el
pecho alrededor
de su pecho y
junte el otro extremo del tirante
para el pecho a la
unidad del sensor.
Ajuste lo largo del
tirante para el pecho, si es necesario. El sensor de pulso
para el pecho debe estar debajo de su ropa, apretado con
tra su piel, y lo más alto posible debajo de sus músculos
pectorales o su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de
que el logotipo en la unidad del sensor esté mirando hacia
afuera y que esté volteado correctamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su
cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado
de adentro (las áreas electrónicas son las áreas cubiertas con ranuras poco hondas). Usando una solución sa
lina como saliva o solución para los lentes de contacto,
moje las dos áreas electrónicas. Regrese la unidad del
sensor a una posición contra su pecho.
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para
el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se
mojan y se pone el sensor de pulso para el pecho; el
sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se
Hebilla
CUIDADO Y
quita y las áreas electrónicas se secan. Si el sensor
de pulso para el pecho no se seca después de cada
uso, puede permanecer activado por más tiempo de lo
necesario, agotando las baterías prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el
pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar
que pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo extendidos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o
bajo -10° C.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que
use o guarde el sensor de pulso para el pecho.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo—
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para
el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO
Las instrucciones en las siguientes páginas explican
como el sensor de pulso para el pecho se usa con la
consola. Si el ritmo cardíaco que se muestra es excesivamente alto o bajo, trate los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso
para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si
el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se
coloca como se describe, trate de moverlo un poco más
abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes
de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en
la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco
no aparecen hasta que usted comience a sudar,
vuelva a mojar las áreas electrónicas.
Al caminar o correr en la máquina para correr, coló-
•
quese cerca del centro de la banda para caminar.
que la consola muestre las lecturas del ritmo cardíaco, el usador debe estar a una distancia como a la
medida de sus brazos de la consola.
• El sensor de pulso para el pecho está diseñado para
-
trabajar con personas que tienen ritmos del corazón
normales. Problemas con la lectura del ritmo cardíaco
pueden ser causados por condiciones médicas como
contracciones ventricales pvcs, revientos de la
Taquicardia, y arritmia.
• La operación del sensor de pulso para el pecho se
puede afectar por interferencias causadas por líneas de
alta corriente u otras fuentes. Si se sospecha que esto es
un problema, trate de relocalizar la máquina para correr.
Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032
•
(vea la página 31).
Para
9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
M
BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
T
u máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
S
rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o
la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
a
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra.
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1, y enchufe el extremo indicado en el toma corriente en la máquina de correr. A continuación, levante la lengüeta
en la caja y enganche la caja ferrite alrededor del cable eléctrico.
Sujete por favor el atajador plástico incluido atrás de la caja ferrite y
corte el plástico que exceso. La atadura plástica prevendrá que la
caja de ferrita se deslice a lo largo del cable eléctrico.
Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
de correr no es compatible con toma corrientes equipados con
un interruptor de circuito con prueba de tierra.
Importante: La máquina
Si lle-
1
2
TM
un lubricante de alto
,
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Lengüeta
Caja Ferrite
Atajador
Plástico
Toma Corriente
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que
tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
10
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente en la consola, retírela.
Calcomanía
Llave
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
La calcomanía de advertencia que tiene en la consola
está escrita en Inglés. La página de calcomanías que
se incluye contiene la misma información pero en
cuarto idiomas diferentes. Encuentre la calcomanía
que esté escrita en español. Pele la calcomanía y colóquela en la consola en el lugar en que se muestra.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una variedad impresionante de características que le ayudan a
obtener lo máximo de sus entrenamientos.
Cuando la función manual se seleccione, la velocidad
y la inclinación de la máquina para correr se pueden
controlar con el toque de un botón. A medida que
usted hace ejercicios, la consola le proveerá información continua de su ejercicio. Usted también puede
medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso
empotrado o el sensor de pulso para el pecho.
Sujetador
tener un entrenador personal en su hogar. Usando un
toca-discos compacto empotrado, usted puede andar los
programas de Disco Compacto de iFIT.com que automáticamente controlen la velocidad e inclinación de la
máquina para correr mientras que un entrenador personal lo guía por cada paso de su entrenamiento. Música
de mucha energía le provee motivación adicional.
Al usar el cable audio incluido, usted también puede
conectar la máquina para correr a su grabadora de videos y su televisión y andar programas de video de
iFIT.com. Los programas de video ofrecen los mismos
beneficios que los programas de Disco Compacto de
iFIT.com, y le permiten disfrutar panoramas espectaculares mientras que usted hace ejercicios.
prar videocasetes de iFIT.com, visite nuestra página de internet al www.iFIT.com
Usted también puede conectar la máquina para correr
a su computadora en casa y acceder programas directamente de nuestra página de internet.
www.iFIT.com para más información.
Para com-
Visite
La consola ofrece seis programas preajustados. Cada
programa automáticamente controla la velocidad e inclinación de la máquina para correr mientras que lo
guía por un entrenamiento eficaz. También se ofrecen
cuatro programas de pulso. Cada programa ajusta la
velocidad e inclinación de la máquina para correr para
mantener su ritmo cardíaco cerca de su ritmo cardíaco
como meta mientras que usted hace ejercicios.
Además, un programa de prueba de bienestar físico
mide su nivel de VO2 máximo. Usted hasta puede
crear programas hechos a su medida y guardarlos en
la memoria para entrenamientos futuros.
La consola también ofrece tecnología interactiva de
iFIT.com. El tener la tecnología de iFIT.com es como
Para usar la función manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la página 12. Para usar un
programa preajustado, vea la página 14. Para usar
un programa de pulso, vea la página 16. Para usar
el programa prueba de bienestar físico, vea la pá-gina 18. Para crear y usar un programa hecho a su
medida, vea las páginas 19 y 20. Para usar un pro
grama de disco compacto de iFIT.com, refiérase ala página 21. Para tocar su propio disco compacto
de música, vea la página 22. Para usar un programa
de video de iFIT.com, refiérase a la página 24. Para
usar un programa de iFIT.com directamente de
nuestra página de Internet,
vea la página 25.
11
-
OMO ENCENDER LA CORRIENTE
C
Enchufe el cable eléctrico (Vea la página 9).
1
Localice el cortacircuitos
2
de prender/apagar en la
máquina para correr
cerca del cable eléctrico.
Asegúrese que el cortacircuitos de prender/apagar esté en la posición de prender.
Párese en los rieles para los pies de la máquina
3
para correr. Encuentre el sujetador conectado a la
llave (vea el dibujo a la página 11) y deslícelo a la
cintura de su ropa. A continuación, guie el cable
conectado al gancho
pulso del mango, e inserte la llave en la consola.
Después de un momento, las pantallas y varios
indicadores se encenderán.
cuidadosamente tomando unos pasos hacia
atrás hasta que la llave se salga de la consola.
Si la llave no se sale de la consola, ajuste la
posición del sujetador como sea necesario.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave completamente en la consola.
debajo del sensor de
Posición
de
render
P
Pruebe el sujetador
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
Seleccione la función manual.
2
Cuando la llave se inserte, la función manual
se seleccionará. Si usted
ha seleccionado un pro
grama, seleccione la función manual presionando
el botón de Seleccionar
Programa repetidamente hasta que una pista aparezca en la gráfica. Asegurase que el indicador en
el botón de iFIT.com
Presione el botón de Comenzar o el botón de
3
Velocidad + para comenzar el programa.
Por un momento después que el botón se
haya presionado, la
banda para caminar comenzará a moverse a 1
mph. Sostenga las barandas y cuidadosamente comience a caminar.
Mientras que usted hace ejercicios, cambie la velo
cidad de la banda para caminar como lo desee pre-
-
no
esté encendido.
sionando los botones de Velocidad + y –. Cada vez
que el botón se presione, el ajuste de velocidad
ambiará por 0,1 mph; si un botón se mantiene
c
presionado, el ajuste de velocidad cambiará en au-
entos de 0,5 mph. Para cambiar el ajuste de ve-
m
locidad rápidamente, presione los botones de VELOCIDAD- RÁPIDA.
mostrar la velocidad y distancia en millas o kilómetros. Para simplicidad, todas las instrucciones en este manual se refieren a millas.
Para parar la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. La pantalla de Tiempo/
Paso [TIME/PACE] comenzará a prenderse y
apagarse intermitentemente con constancia. Para
volver a comenzar la banda, presione el botón de
Comenzar [START] o el botón de Velocidad +.
Nota: Durante los primeros pocos minutos que
usted use la máquina para correr, inspeccione la
alineación de la banda para caminar, y alinéela si
es necesario (vea la página 30).
Cambie la inclinación de la máquina para co-
4
rrer como se desea.
Para cambiar la inclinación
de la máquina para correr,
presione los botones de
Inclinación + y –. Cada
vez que uno de los, botones se presione, la inclinación cambiará por 0,5%. Para cambiar el ajuste de
inclinación rápidamente, presione los botones de
INCLINACIÓN RÁPIDA.
Siga su progreso con la gráfica y las pantallas.
Nota: La consola puede
5
La gráfica—Cuando la
función manual o la función de iFIT.com se selecciona, la gráfica mostrará
una pista de 1/4 de milla.
Mientras que usted hace
ejercicios, los indicadores
alrededor de la pista se encenderán en sucesión
hasta que toda la pista esté encendida. La pista
entonces se obscurecerá y los indicadores otra vez
comenzarán a encenderse en sucesión.
Pantalla de Velocidad—
Esta pantalla muestra la
velocidad [SPEED] de la
banda para caminar. Nota:
Cuando el indicador de
KM/H arriba de la pantalla
de Velocidad esté encendido, la consola mostrará
velocidad y distancia en kilómetros; cuando el indi
-
cador no esté encendido, la consola mostrará la velocidad y distancia en millas.
-
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.