ProForm PETL75136 User Manual

Page 1
Model nr PETL75136
www.iconeurope.com
Odwiedź naszą stronę
Nr seryjny
Nalepka z numerem seryjnym
PYTANIA?
Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŻYTKOWNIKA
UWAGA
Przeczytaj wszystkie informacje dotyczące środków ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z bieżni. Zachowaj tę instrukcję obsługi.
Page 2
SPIS TREŚCI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRZED UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO NA KLATCE PIERSIOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
OBSŁUGA I REGULACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka
Uwaga: OBRAZ BIEŻNI W POWIĘKSZENIU dołączony w środku tej instrukcji obsługi.
PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym ICON IP, Inc.
2
Page 3
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIA: B
innej szkody, należy przeczytać następujące instrukcje dotyczące środków ostrożności i informacje przed użyciem bieżni.
1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.
2. Używać bieżni według poniższych wskazówek.
3. Umieścić bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej 2,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczać bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieścić matę pod bieżnią.
4. Trzymać bieżnię w pomieszczeniu z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni w garażu, zadaszonym patio czy blisko wody.
5. Nie używać bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty aerozolowe i tlen.
6. Nie pozwalać dzieciom poniżej 12 roku życia i zwierzętom domowym na kontakt z bieżnią.
y zmniejszyć ryzyko oparzenia, pożaru, porażenia prądem lub
13. Nigdy nie ruszać taśmy, gdy bieżnia wyłączona jest z gniazdka. Nie używać bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia dobrze nie działa. (Patrz: PRZED UŻYCIEM na stronie 5, jeśli bieżnia nie działa poprawnie.)
14. Nigdy nie uruchamiać bieżni, stojąc na taśmie. Zawsze trzymać się poręczy w czasie korzystania z bieżni.
Bieżnia obsługuje duże prędkości. Zmieniać
15. prędkość stopniowo, by uniknąć nagłych przeskoków prędkości.
16. Nigdy nie zostawiać bieżni bez nadzoru w czasie jej pracy. Zawsze wyjąć klucz, wyjąć kabel zasilania z gniazdka i przesunąć przełącznik WŁ./WYŁ. w pozycję WYŁ. [OFF], gdy bieżnia nie jest używana. (Patrz: rysunek na stronie 5 w celu ustalenia położenia przełącznika WŁ./WYŁ.)
7. Z bieżni powinny korzystać osoby o wadze 115 kg lub mniejszej.
8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.
9. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy ubierać luźnych ubrań, które mogłyby utknąć w mechanizmie bieżni. Sportowe ubrania zalecane są zarówno kobietom jak i mężczyznom.
Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach.
10. Kabel zasilający (patrz strona 10) należy podłączać do uziemionego obwodu. Do tego samego obwodu nie powinno być podłączone żadne inne urządzenie.
11. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy użyć trzyżyłowego, 1mm2(14 AWG) kabla, który nie może mieć więcej niż 1,5 m.
12. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni.
17. Nie należy podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie jest odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 24.) Musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg, by podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię.
18. Składając lub przenosząc bieżnię, upewnij się że zasuwa bezpieczeństwa jest do końca zamknięta.
Czujniki pulsu nie są urządzeniami medycznymi.
19. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji poziomu tętna.
20. Korzystając z taśm wideo lub płyt CD iFIT.com, elektroniczny dźwięk „ćwierkający” poinformuje cię o zmianie prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. Zawsze zwracaj uwagę na „ćwierkanie” i bądź gotów do zmiany prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener wspomni o zmianie.
3
Page 4
21. Korzystając z taśm wideo lub płyt CD iFIT.com, można ręcznie zmieniać prędkość i nachylenie poprzez naciskanie odpowiednich przycisków.
ednakże przy następnym dźwięku
J „ćwierkającym” prędkość i nachylenie zmienią
ię do następnych ustawień z CD lub taśmy
s wideo.
2. Wyjmuj płyty CD i taśmy wideo iFIT.com
2
z odtwarzacza, gdy ich nie używasz.
23. Regularnie sprawdzaj i odpowiednio mocuj wszystkie części bieżni.
24. Nie wtykaj żadnych rzeczy w żadne otwory.
5. NIEBEZPIECZEŃSTWO:
2
Zawsze wyjmuj kabel zasilania z gniazdka
araz po zakończeniu ćwiczeń, przed
z czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i regulacją według opisu w instrukcji. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że zalecane jest to przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inna obsługa serwisowa niż opisana w tej instrukcji obsługi powinna być przeprowadzana przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu.
26. Bieżnia służy tylko do zastosowania w domu. Nie używaj bieżni w miejscach handlu, wynajmu lub innych zakładach.
OSTRZEŻENIA: Przed rozpoczęciem ćwiczeń, skonsultuj się z lekarzem. Jest to
szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem bieżni. ICON nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub straty na zdrowiu spowodowane użyciem tego produktu.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
Nalepki pokazane na rysunku umieszczono na elementach bieżni. Nalepki zawierają tekst w języku angielskim. Należy odszukać nalepki w języku polskim i nakleić je na nalepki angielskie. W przypadku braku nalepki lub jeśli nalepka jest nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony (patrz tylna okładka tej instrukcji). Należy umieścić nalepkę we wskazanym miejscu.
4
Page 5
PRZED UŻYCIEM
ziękujemy za wybór rewolucyjnej bieżni PROFORM
D
60 AIR. Bieżnia 760 AIR łączy w sobie wiele cech
7 ułatwiających i udoskonalających ćwiczenie w zaciszu domowym. I gdy nie ćwiczycie, wyjątkowa bieżnia 760 AIR może być złożona, dzięki czemu zajmuje dużo mniej miejsca niż inne bieżnie.
Dla własnego dobra przeczytaj tę instrukcję obsługi przed korzystaniem z bieżni. Ze wszelkimi
dodatkowymi pytaniami należy zwracać się do placówki,
Podstawka na akcesoria
Wentylator
Poręcz
Zasuwa bezpieczeństwa
Kolumna
®
której bieżnia została zakupiona. Aby ułatwić nam
w
omoc, proszę zanotować numer modelu i numer
p seryjny przed wykonaniem telefonu. Numer tego modelu bieżni to PETL75136. Numer seryjny można znaleźć na nalepce na bieżni (patrz: przednia okładka tej instrukcji obsługi).
Przed czytaniem dalszych części, proszę zapoznać się z częściami, które opisano na poniższych rysunkach.
Uchwyt na płytę CD
Konsola
Czujnik tętna na rękę
Klucz/Spinacz
Taśma
Szyna
TYŁ
Tylne śruby regulujące
Przełącznik
WŁ./WYŁ.
Wyłącznik
PRAWA STRONA
Poduszkowa platforma z taśmą
zapewnia maksymalny komfort
ćwiczeń
5
Page 6
E
Wheel Nut (13)–2
1” Latch Screw (123)–2
Wewnętrzna
podkładka
Śruba 1” Tek (80)–6
Latch Screw (79)–2
Śruba do konsoli (76)–4
MONTAŻ
o montażu potrzebne są dwie osoby. Umieść bieżnię w czystym miejscu i pozbądź się opakowania. Nie należy
D
wyrzucać opakowania, dopóki nie dokończono montażu. Uwaga: Spodnia cześć taśmy pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się do wierzchniej części taśmy lub do kartonu. To jest normalne i nie ma to wpływu na wydajność bieżni. Jeśli na taśmie znajduje się smar, po prostu wytrzyj taśmę miękką szmatką i łagodnym nieścierającym środkiem czyszczącym.
Do montażu potrzebne są załączone klucze imbusowe i własny śrubokręt krzyżakowy oraz szczypce do cięcia drutu .
Korzystaj z rysunków w celu identyfikacji części montażowych. Numer w nawiasie pod każdym rysunkiem odnosi się do numer klucza każdej części z LISTY CZĘŚCI na stronach 30 i 31. Liczba za nawiasem wskazuje na ilość potrzebną do montażu. Uwaga: Jeśli nie można znaleźć części w torebkach z częściami,
sprawdź, czy dana część nie została już przymocowana do innej części montażowej.
1. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odłączony od gniazdka.
Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby podnieś kolumny (97) do wskazanej pozycji. Umieść nogi wysuwane (92) na podstawie prawej kolumny. (Uwaga: Pomocnym wyjściem może być przechylenie kolumn (97) do przodu w czasie umieszczania na podstawie wysuwanej nogi.) Nalepka
ostrzeżeniem (91) musi się znaleźć na wyznaczonym
z miejscu.
Przymocuj drugą nogę wysuwaną (nie pokazano) w ten sam sposób.
1
91
97
92
6
Page 7
2. Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, połóż kolumny (97), jak pokazano. (Uwaga: Pomocnym wyjściem może
yć postawienie nogi na jednej z nóg wysuwanych [92]
b w czasie przechylania kolumn.)
ysuwane nogi znajdują się w kolumnach.
w
Upewnij się, czy
Przykręcić nóżki (92) za pomocą czterech 1-calowych wkrtow Tek (80) i podkadek (99) w przedstawiony sposob. Najpierw przykręcić 1-calowy wkręt Tek (bez
podkadki). Uwaga: Wskazane otwory środkowe nie są używane.
Przykręć dwie podkładki do podstawy (99) do kolumn (97) dwiema śrubami Tek 1” (80) we wskazanych miejscach.
Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, ustaw kolumny (97) w pozycji pionowej.
2
97
Nie
używane
99
99
92
80
80
97
Nie
92
99
80
9
9
0
8
80
3. Zdejmij główkę zasuwy (88) z bolca zasuwy (84). Upewnij się, czy pierścień zasuwy (56) i sprężyna (34) znajdują się na bolcu. (Uwaga: Jeśli są dwa pierścienie zasuwy, umieść je na obu końcach sprężyny.) Umieść bolec w obudowie zasuwy (82) i wtedy ponownie przymocuj główkę zasuwy na bolcu.
4. Patrz: rysunek 4c. Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, przytrzymaj podstawę konsoli (101) blisko kolumn (97). Zajrzyj pod podstawę i znajdź kable po bokach podstawy konsoli. Kable nie mogą wychodzić otworami dla podstawek (109, 111). Rysunek 4a pokazuje odpowiednie ułożenie kabli. Rysunek 4b pokazuje nieodpowiednie ułożenie kabli.
Patrz: rysunek 4c. Odetnij plastikowy sznurek utrzymujący przewód druciany (74) i przewód czujnika tętna w prawej kolumnie (97). Wprowadź przewód druciany i przewód czujnika tętna do złączy po bokach podstawy konsoli (101).
Złączki należy połączyć poprawnie (patrz: rysunek we wkładce). JEŚLI ZŁĄCZKI NIE SĄ ODPOWIEDNIO PO
CZONE, KONSOLA MO
Ą
Ł
ŻE ULEC USZKODZENIU PO PODŁĄCZENIU ZASILANIA. Złączki powinny swobodnie się łączyć i zatrzaskiwać.
Jeśli złączki nie nachodzą na siebie swobodnie i się zatrzaskują, obróć złączkę i wtedy spróbuj połączyć. Umieść resztę przewodu drucianego i przewód czujnika tętna w podstawie konsoli.
nie
3
82
88
56
4a 4b
Poprawnie
4c
111
109
101
74
97
74
34
84
Niepoprawnie
97
Przewód czujnika tętna
7
Page 8
5. Umieść podstawę konsoli (101) na kolumnach (97). Umieść cztery śruby do konsoli (76) z czterema wewnętrznymi podkładkami odginanymi (77) w kolumnach i podstawie konsoli. Należy pilnować,
by zbyt nie zacisnąć przewodów (nie pokazano)
a w kolumnach. Dokręć najpierw dwie śruby do konsoli
skazane strzałkami; następnie dokręć pozostałe dwie.
w
5
11
1
109
01
1
97
Lewa i prawa podstawka (109, 111) mają być wciśnięte w podstawę konsoli (101).
76
6. Upewnij się przed użyciem bieżni, czy wszystkie części są dobrze przykręcone. Uwaga: Dodatkowe oprzyrządowanie może być dołączone. Trzymaj załączone klucze w bezpiecznym miejscu. Duży klucz imbusowy stosowany jest do regulacji taśmy (patrz: strona 27). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść matę pod bieżnią. Jeśli na konsoli znajduje się cienka folia plastikowa, zdejmij ją.
77
97
77
76
77
8
Page 9
JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO NA KLATCE PIERSIOWEJ
AK ZAKŁADAĆ CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY
J DO KLATKI PIERSIOWEJ
Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej składa się z dwóch elementów: pasa na klatkę piersiową i czujnika (patrz: rysunek poniżej). Przymocuj uchwyt z jednej strony paska do jednej końcówki czujnika, tak jak pokazano na rysunku. Naciśnij koniec czujnika pod sprzączką na pasie do mocowania do klatki piersiowej. Uchwyt powinien być na tej samej płaszczyźnie co przód czujnika.
Pas na klatkę
Klapki
piersiową
Przechowuj czujnik tętna w ciepłym i suchym
• miejscu. Nie przechowuj czujnika tętna w torebce plastikowej albo innym pojemniku, który może zatrzymywać wilgoć.
• Nie wystawiaj czujnika tętna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas; nie wystawiaj na działanie temperatur powyżej 50°C lub poniżej –10°C.
• Nie wyginaj i nie naciągaj czujnika podczas przechowywania.
• Czujnik można czyścić mokrą szmatką—nigdy nie należy używać alkoholu, środków ściernych i chemikaliów. Pas może być prany ręcznie i suszony na powietrzu.
Klapka
Czujnik
Następnie owiń czujnik tętna dookoła klatki piersiowej, a drugi koniec pasa przymocuj do czujnika. Dopasuj długość pasa. Czujnik tętna powinien znajdować się pod ubraniami, na i tuż pod piersiami lub mięśniem klatki piersiowej. Logo czujnika ma być na stronie wierzchniej.
Odsuń czujnik na kilka centymetrów od ciała i umieść dwie elektrody wewnątrz (miejsca położenia elektrod pokazane są na szaro). Przy pomocy roztworu soli, może być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż miejsca położenia elektrod. Umieść czujnik na miejscu.
CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI PIERSIOWEJ SPOSÓB OBSŁUGI I KONSERWACJA
Dokładnie wyczyść czujnik tętna po każdym użyciu.
• Czujnik tętna mocowany na klatce piersiowej włącza się, gdy miejsca położenia elektrod są zwilżone, a monitor tętna jest włączony; czujnik się wyłącza po zdjęciu z ciała i gdy elektrody są suche. Jeśli czujnik nie jest wysuszony po każdym użyciu, może pracować dłużej niż to konieczne, wyczerpując baterię.
Czujnik
Sprzączka
skórze
CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI PIERSIOWEJ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Instrukcje na następnych stronach wyjaśniają, jak korzystać z czujnika przy pomocy konsoli. Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, spróbuj następujących rozwiązań.
• Czujnik powinien być noszony według opisu po lewej. Uwaga: Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, choć jest założony poprawnie, przesuń go trochę w dół lub w górę.
• Przy pomocy roztworu soli, może być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż miejsca położenia elektrod na czujniku. Jeśli odczyt tętna się nie pojawia, dopóki nie zaczniesz oddychać, ponownie nawilż miejsca położenia elektrod.
• Podczas chodu lub biegu po bieżni utrzymuj się w centrum taśmy. Aby konsola zaczęła
wyświetlać wskazania tętna, użytkownik musi być w odległości wyciągniętej ręki od konsoli.
Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej przeznaczony jest dla ludzi o normalnym rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna mogą
spowodowane problemami ze zdrowiem,
być np. przedwczesnym skurczem komorowym, częstoskurczem i arytmią.
• Na pracę czujnika może wpłynąć pole magnetyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia lub inne źródła. Jeśli to może być problemem, należy spróbować przemieścić bieżnię.
• Może konieczna jest wymiana baterii CR2032 (patrz strona 28).
9
Page 10
OBSŁUGA I REGULACJA
FR/SP
IEŻNIA Z TAŚMĄ PERFORMANT LUBE
B
aśma tej bieżni jest pokryta wysokiej jakości smarem PERFORMANT LUBE
T
smarów silikonowych lub innych substancji do smarowania taśmy lub platformy bieżni. Takie substancje spowodują pogorszenie właściwości taśmy i zbyt szybkie zużywanie się urządzenia.
JAK PODŁĄCZYĆ KABEL ZASILAJĄCY DO GNIAZDKA
To urządzenie musi być uziemione. W razie niepoprawnego
funkcjonowania lub usterki uziemienie stanowić będzie ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejszy ryzyko porażenia prądem. To urządzenie wyposażone jest w kabel zasilający z żyłą uziemienia i wtyczkę z bolcem uziemiającym.
Ważne: Jeśli kabel zasilający zostanie uszkodzony, należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta.
Patrz rysunek 1. Włóż wskazany koniec kabla do gniazda w bieżni. Jeśli dołączono pudełko ferrytowe, podnieś klapkę na pudełku ferrytowym i zamknij pudełko wokół kabla. Zamocuj dołączoną plastikową opaskę zaraz za pudełkiem, a wystające kawałki odetnij. Plastikowa opaska uniemożliwi ześlizgiwanie się pudełka.
Patrz rysunek 2. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest przystosowana do
gniazdek GFCI.
AŻNE: Nigdy nie stosuj
. W
1
Gniazdo w bieżni
Pudełko ferrytowe
Plastikowa
opaska
Klapka
2
Gniazdko
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieprawidłowe podłączenie żyły uziemiającej może
zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie wątpliwości co do poprawności uziemienia należy poprosić o radę wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta. Nie należy modyfikować wtyczki. Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, należy zlecić zamontowanie odpowiedniego gniazdka
10
Page 11
Uwaga: Jeśli na konsoli znajdują się cienkie folie plastikowe, zdejmij je.
Spinacz
Klucz
UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ
Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na załączonym arkuszu z nalepkami. Umieść nalepkę w języku polskim na konsoli.
CHARAKTERYSTYKA KONSOLI
Konsola bieżni ma imponującą liczbę właściwości umożliwiających pełne wykorzystanie możliwości biezni.
W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować poprzez jedno dotknięcie przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając czujnika tętna na rękę lub czujnika mocowanego do klatki piersiowej.
Dodatkowo konsola wyposażona jest w cztery programy wbudowane. Każdy program automatycznie kontroluje prędkość i nachylenie bieżni, gdy prowadzi cię przez cały szereg ćwiczeń. Oferowane są również cztery wbudowane programy pomiaru tętna. Programy pomiaru tętna automatycznie dostosowują prędkość i nachylenie bieżni, by utrzymywać twoje tętno na żądanym poziomie podczas ćwiczeń.
Konsola obsługuje również interaktywną technologię iFIT.com. Technologia iFIT.com to jak osobisty trener w domu. Przy użyciu załączonego kabla audio można podłączyć bieżnię do wieży stereo, przenośnego magnetofonu, komputera lub magnetowidu i odtwarzać specjalne programy CD lub wideo iFIT.com (taśmy wideo i płyty CD iFIT.com są dostępne oddzielnie). Programy iFIT.com automatycznie kontrolują prędkość i nachylenie bieżni, gdy osobisty trener prowadzi cię krok po kroku przez każdy etap ćwiczeń. Dynamiczna muzyka dodaje większej motywacji.
zakupienia płyt CD lub taśm wideo iFIT.com, odwiedź naszą stronę www.iconeurope.com.
Po podłączeniu bieżni do komputera można również odwiedzać naszą stronę www.iFIT.com i pobrać programy bezpośrednio z Internetu. Dodatkowe opcje będą niedługo dostępne. Szczegółów szukaj na
www.iFIT.com
Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, postępuj zgodnie ze wskazówkami na stronie 12. Aby użyć wbudowanego programu , patrz strona14. Aby użyć programu pomiaru tętna, patrz strona 16. Aby użyć programu z płyty CD lub taśmy wideo iFIT.com, patrz strona 20. Aby użyć programu iFIT.com bezpośrednio z naszej strony internetowej, patrz
strona 22.
W celu
1
1
Page 12
AK WŁĄCZYĆ ZASILANIE
J
Podłącz kabel zasilania (patrz strona 10).
1
prawdź przełącznik
S
2
WŁ./WYŁ., który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Przełącz przełącznik WŁ./WYŁ. to pozycji WŁ. [ON].
Następnie stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz
3
przymocowany do klucza (patrz rysunek na stronie 11) i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie włóż kabel podłączony do spinacza pod uchwyt ręcznego czujnika tętna i włóż klucz do konsoli. Po chwili wyświetlacze i różne wskaźniki na konsoli zaczną się świecić. Sprawdź
spinacz ostrożnie cofając się, aż do wyjęcia klucza z konsoli. Jeśli klucz nie zostanie wyjęty z konsoli, wyreguluj położenie spinacza.
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO
Włóż klucz do konsoli.
Pozycja
WŁ. [ON]
1
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE powyżej.
Speed zmieniać się będzie jednorazowo o 0,16 km/h, jeśli przycisk zostanie przytrzymany,
rędkość zmieniać się będzie o 0,80 km/h.
p Aby szybko zmieniać ustawienia prędkości, przyciskaj przyciski Szybka zmiana prędkości [QUICK SPEED]. Uwaga: Konsola może
wyświetlać prędkość i odległość zarówno w milach jak i kilometrach. Dla ułatwienia wszystkie instrukcje w tym rozdziale są podawane w milach.
Aby zatrzymać taśmę, przyciśnij przycisk STOP. Wyświetlacz Czas/Tempo [TIME/PACE] zacznie się świecić. Przyciśnij przycisk START lub Prędkość + w celu ponownego uruchomienia taśmy.
Uwaga: Podczas pierwszego użycia bieżni sprawdź położenie taśmy i w razie konieczności wyreguluj położenie (patrz: strona 27).
Zmień nachylenie bieżni według potrzeb.
4
Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski Nachylenie [INCLINE] + i –. Po każdym naciśnięciu nachylenie zmienia się o 0,5%. Aby szybko zmieniać ustawienia nachylenia, przyciskaj przyciski Szybka zmaina nachylenia [QUICK INCLINE].
Wybierz tryb ręczny.
2
Po włożeniu klucza uaktywniony zostanie tryb ręczny. Jeśli wybrano program, przyciskaj przycisk Wybór programu [PROGRAM SELECT] wielokrotnie, aż zaświeci się dioda trybu ręcznego. Wskaźnik na
może się
Przyciśnij przycisk S
3
[SPEED] + w celu uruchomienia taśmy.
Chwilę po przyciśnięciu przycisku taśma zacznie się przesuwać
prędkością 1,61 km/h.
z Złap się za poręcze i zacznij chód. W czasie ćwiczeń, zmieniaj prędkość przesuwu taśmy według potrzeb poprzez naciskanie przycisków Prędkość + i –. Po każdym naciśnięciu przycisku
świecić.
przycisku iFIT.com
TART lub Prędkość
nie
Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach.
5
Wyświetlacz—
Po wybraniu trybu ręcznego lub iFIT.com na wyświetlaczu pojawi się tor czterystumetrowy (1/4 mili). Podczas ćwiczeń diody wokół wyświetlacza będą się zapalać jedna po drugiej, aż ukończone zostanie pełne okrążenie. Wyświetlacz ścieżki wówczas zgaśnie, a diody ponownie zaczną się świecić jedna po drugiej.
Wyświetlacz Prędkość—Ten
wyświetlacz pokazuje prędkość [SPEED] przesuwu taśmy. Uwaga: Gdy wskaźnik km/h się świeci, konsola wyświetli prędkość i odległość w świeci, konsola pokaże te
kilometrach; gdy wskaźnik się nie
wartości w milach.
12
Page 13
Aby zmienić jednostkę, najpierw przytrzymaj
rzycisk Stop
p jednocześnie wkładając
lucz do konsoli. „E”
k pojawi się dla miary angielskiej, a „M”, gdy jako jednostkę wybierzemy kilometry. Przyciśnij przycisk Prędkość + w celu zmiany jednostki. Gdy wybrano już jednostkę, wyjmij klucz z konsoli.
Wyświetlacz Kalorie/
—Ten wyświetlacz
Tętno
podaje przybliżone liczby
kalorii tłuszczowych
[FAT CALS] i [CALORIES], które zostały spalone (patrz: SPALANIE TŁUSZCZU na stronie 29). Wyświetlacz będzie na zmianę pokazywał dane co kilka sekund. Wyświetlacz pokaże również tętno [PULSE], gdy użyjesz czujnika tętna zarówno ręcznego jak i mocowanego do klatki piersiowej.
Wyświetlacz Dystans/ Nachylenie—Ten
wyświetlacz pokazuje przebytą odległość [DISTANCE] i pochylenie bieżni. Wyświetlacz będzie na zmianę pokazywał dane co kilka sekund. Uwaga: Za każdym razem, gdy zmienia się nachylenie, wyświetlacz pokaże ustawienia nachylenia przez [INCLINE] kilka sekund.
Wyświetlacz Czas/ Tempo—W trybie
ręcznym lub iFIT.com
wyświetlacz pokaże
ten czas [TIME], który minął oraz chód [PACE] (chód mierzony jest w będzie na sekund. Gdy wybrany jest program (oprócz programu pomiaru tętna nr 4), wyświetlacz pokaże czas do
Aby zresetować wyświetlacze, przytrzymaj przycisk STOP jednocześnie wyjmując klucz z konsoli, a potem włóż klucz z powrotem do konsoli.
kalorii
minutach na milę
zmianę pokazywał dane co kilka
zakończenia
). Wyświetlacz
programu.
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
6
ożna nawet zmierzyć swoje tętno w czasie
M ćwiczeń, używając czujnika tętna na rękę lub
zujnika mocowanego do klatki piersiowej.
c
Przed użyciem czujnika na ręce upewnij się, czy ręce są czyste. Następnie,
na szynach
i przytrzymaj uchwyt czujnika dotykając dłońmi metalowych styków. Po wykryciu tętna, dwie kreski (– –) pojawią się na wyświetlaczu Kalorie/Tętno, a następnie pokazane zostanie tętno. Przytrzymaj dłonie
na stykach przez około 15 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru.
Włącz wentylator w razie potrzeby.
stań
Styki
Nie ruszaj rękami.
7
Aby włączyć wentylator, przyciśnij przycisk pod wentylatorem. Aby włączyć ustawienie dużej prędkości wentylatorów, przyciśnij ten przycisk po raz drugi. Aby wyłączyć wentylator, przyciśnij ten przycisk po raz trzeci. Uwaga: Kilka minut po zatrzymaniu się taśmy, wentylatory automatycznie zostaną wyłączone.
Po skończeniu ćwiczeń, wyjmij klucz z konsoli.
8
Stań na szynach, przyciśnij przycisk STOP i wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego poziomu. Nachylenie musi być na najniższym
poziomie, gdy bieżnia ma być składowana, w przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu.
Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj.
Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacze i różne wskaźniki się świecą, oznacza to,
konsola jest w trybie „demo”. Spójrz na
że stronę 23 i wyłącz tryb „demo”.
Po skończeniu używania bieżni należy przesunąć przełącznik znajdujący się obok kabla zasilającego WŁ./WYŁ. do położenia WYŁ. [OFF] i wyjąć kabel z gniazdka.
13
Page 14
AK KORZYSTAĆ Z WBUDOWANYCH PROGRAMÓW
J
Włóż klucz do konsoli.
1
atrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
P
Wybierz jeden z wbudowanych programów.
2
o włożeniu klucza
P uaktywniony zostanie tryb ręczny. Aby wybrać program wbudowany, przyciskaj przycisk Program Select wielokrotnie, aż na wyświetlaczu Dystans/ Nachylenie pojawią się „P 5”, „P 6”, „P 7” lub „P 8”.
Gdy wybrano jeden z wbudowanych programów, wyświetlacz Speed pokaże maksymalne ustawienia prędkości wybranego programu przez kilka sekund. Wyświetlacz Czas/Tempo pokaże, ile czasu program będzie trwał.
Wyświetlacz programu pokaże pierwszych siedem ustawień prędkości wybranego programu. Uwaga: Diagramy od 5 do 8 po lewej stronie konsoli informują o zmianie prędkości przesuwu taśmy i nachylenia bieżni w czasie trwania programu. Na przykład diagram 8 informuje, że podczas wbudowanego programu 8, prędkość będzie stopniowo wzrastać w pierwszej połowie programu a; potem stopniowo maleć w drugiej połowie; nachylenie będzie bez zmian.
Przyciśnij przycisk START lub Prędkość + w
3
celu uruchomienia programu.
Chwilę po naciśnięciu przycisku, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla pierwszego odcinka. Złap się za poręcze i zacznij chód.
Każdy program składa się z wielu czasowych odcinków różnej długości. W każdym odcinku zaprogramowane są jedna wartość prędkości
jedna wartość nachylenia. Uwaga: Tą samą
i wartość prędkości i/lub nachylenia można zaprogramować dla następujących po sobie odcinków.
Wartość prędkości dla pierwszego odcinka
ojawia się w świecącej
p kolumnie obecny
dcinek na wyświetlaczu
o programu. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Wartości prędkości następnych siedmiu odcinków pojawiają się w siedmiu kolumnach po prawej stronie.
Gdy zostaną trzy sekundy do zakończenia pierwszego odcinka programu, zarówno kolumna obecny odcinek, jak i kolumna po prawej stronie będą się świecić i usłyszeć będzie można serię dźwięków. Przed zmianą prędkości i/lub nachylenia wskaźnik Prędkość i/lub Dystans/ Nachylenie zaczną się świecić. Po zakończeniu pierwszego odcinka,
prędkości przesuną się o jedna kolumnę w lewo
Wartości drugiego odcinka pojawią się w lewej kolumnie obecny odcinek wyświetlacza, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla drugiego odcinka. Uwaga: Jeśli wszystkie wskaźniki w kolumnie obecny odcinek świecą po tym, jak ustawienia prędkości przesunęły się w lewo,
ustawienia prędkości mogą przesunąć się w
dół
tak, aby najwyższy wskaźnik pojawił się na wyświetlaczu programu. Jeśli niektóre wskaźniki w kolumnie obecny odcinek nie świecą po tym, jak ustawienia prędkości przesunęły się w lewo, ustawienia prędkości przesuną się w górę.
Program będzie odtwarzany, aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego odcinka w lewej kolumnie obecny odcinek i zakończenia ostatniego odcinka. Taśma wówczas zacznie zwalniać, aż do zatrzymania.
Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski konsoli. Po naciśnięciu przycisku dodatkowy wskaźnik się zaświeci lub zgaśnie w kolumnie obecny odcinek. (Jeśli jakieś kolumny z prawej strony od obecny odcinek mają taką samą ilość wskaźników zapalonych jak kolumna obecny odcinek, dodatkowy wskaźnik może się zaświecić lub zgasnąć w tych kolumnach.) Uwaga: Gdy
zacznie się następny odcinek programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość
nachylenie dla następnego odcinka.
i
wszystkie ustawienia
Prędkość lub Nachylenie na
becny odcinek
O
Prędkość
.
,
14
Page 15
Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk STOP. Wyświetlacz Czas/Tempo zacznie się świecić.
rzyciśnij przycisk START lub Prędkość + w celu
P ponownego uruchomienia programu. Taśma
acznie się przesuwać z prędkością 1,61 km/godz.
z Gdy zacznie się następny odcinek programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla następnego odcinka.
Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach.
4
Patrz etap 5 na stronie 12.
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
5
Patrz etap 6 na stronie 13.
Włącz wentylator w razie potrzeby.
6
Patrz etap 7 na stronie 13.
Po skończeniu ćwiczeń, wyjmij klucz z konsoli.
7
o zakończeniu programu upewnij się,
P
czy bieżnia ma najmniejsze dopuszczalne
achylenie.Następnie wyjmij klucz z konsoli
n
i schowaj w bezpiecznym miejscu.
Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacze i różne wskaźniki się świecą, oznacza to, że konsola jest w trybie „demo”. Spójrz na stronę 23 i wyłącz tryb „demo”.
Po skończeniu ćwiczeń przestaw przełącznik WŁ./WYŁ. przy kablu zasilającym do pozycji WYŁ. [OFF] i wyjmij kabel zasilający.
Uwaga:
15
Page 16
AK KORZYSTAĆ Z PROGRAMOW POMIARU
J
ĘTNA
T
UWAGA: Jeśli masz problemy
z sercem, lub masz ponad 60 lat i rzadko się ruszałeś, nie używaj programów pomiaru tętna. Jeśli regularnie zażywasz lekarstwa, skonsultuj się z lekarzem, by dowiedzieć się, czy dany lek wpłynie na pomiar tętna.
Zamocuj czujnik na klatce piersiowej.
1
Aby wykorzystać program w pełni, musisz mieć założony czujnik mocowany do klatki piersiowej.
Włóż klucz do konsoli.
Patrz wskazówki na stronie 9.
2
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
Podczas działania programów pomiaru
ętna wyświetlacz
t programu pokaże
uchomy wykres
r twojego tętna. Za każdym razem, gdy wykryte zostaje bicie serca, pojawi się dodatkowa wartość.
Wpisz swój wiek.
4
Trzy sekundy po wyborze programu pomiaru tętna słowo „AGE” i obecne ustawienia wieku pojawią się na wyświetlaczu Kalorie/ Tętno. Jeśli już wprowadziłeś swój wiek, naciśnij przycisk ENTER. Jeśli nie wprowadziłeś wieku, przyciśnij przycisk + lub—obok przycisku ENTER, by wprowadzić wiek. Potem wciśnij ENTER.
Wybierz program pomiaru tętna.
3
Po włożeniu klucza uaktywniony zostanie tryb ręczny. Aby wybrać program pomiaru tętna, przyciskaj przycisk Program Select wielokrotnie, aż na wyświetlaczu Dystans/ Nachylenie pojawią się „P 1”, „P 2”, „P 3” lub „P 4”.
Diagramy od 1 do 4 po lewej stronie konsoli informują o zmianie wartości tętna w czasie trwania programu. Podczas programu nr 1 twoje tętno osiągnie około 85%
wartości maksymalnej;
2 i 3 tętno osiągnie około 80% przypuszczalnej wartości maksymalnej; podczas programu nr 4 tętno będzie utrzymywać się na poziomie wybranym przez ciebie
Uwaga: Przypuszczalne maksymalne tętno oblicza się poprzez odjęcie swojego wieku od 220. Na przykład jeśli masz 30 lat, twój przypuszczalne maksymalne tętno wynosi 190 uderzeń na minutę (220 – 30 = 190).
przypuszczalnej
podczas programów nr
.
Wpisz docelową wartość tętna.
5
Jeśli wybrano programy 1, 2 lub 3, idź do etapu 6. Jeśli wybrano program 4, przeczytaj poniższe wskazówki.
Po wpisaniu wieku, litery „PLS” i docelowa wartość tętna pojawią się na wyświetlaczu Kalorie/Tętno. W razie potrzeby przyciśnij przycisk + lub – obok przycisku ENTER, by zmienić ustawienia docelowej wartości tętna. Gdy żądana wartość zostanie wyświetlona, wciśnij ENTER.
Wpisz maksymalną prędkość.
6
Następnie litery „SPd” i maksymalna prędkość pojawią
wyświetlaczu
na
się Kalorie/Tętno. W razie potrzeby przyciśnij przycisk + lub—obok przycisku ENTER, by zmienić ustawienia prędkości. Gdy żądana wartość zostanie wyświetlona, wciśnij ENTER.
16
Page 17
Przyciśnij przycisk START lub Prędkość + w
7
celu uruchomienia programu.
Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia
utomatycznie dostosuje prędkość i nachylenie
a dla pierwszego odcinka. Złap się za poręcze i zacznij chód.
wyregulować te wartości przyciskając przyciski Prędkość lub Nachylenie. Jednakże za każdym
azem, gdy konsola porównuje twoje tętno z
r docelową wartością, prędkość bieżni i/lub
achylenie automatycznie wzrośnie lub zmaleje,
n aby zmniejszyć/zwiększyć wartość tętna do wartości docelowej.
Każdy program składa się z kilku czasowych odcinków różnej długości. Jedna docelowa wartość tętna jest zaprogramowana dla każdego odcinka. Uwaga: Jeśli wybrano program nr 4, ta sama docelowa wartość tętna jest zaprogramowana dla wszystkich odcinków.
Podczas każdego docinka konsola będzie porównywać twoje tętno do wpisanej wartości docelowej. Jeśli twoje tętno jest zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku do docelowej wartości, prędkość bieżni automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby zmniejszyć/zwiększyć wartość tętna do wartości docelowej. Jeśli prędkość osiągnie maksymalną wartość dla programu (patrz: etap 6 na stronie 16), a twoje tętno będzie wciąż za niskie, nachylenie bieżni również wzrośnie, aby zbliżyć wartość tętna do wartości docelowej.
Podczas ostatnich trzech sekund każdego odcinka, będzie można usłyszeć serię dźwięków, a wyświetlacze Prędkość i Dystans/ Nachylenie będą się świecić.
Program będzie pracował dopóki nie skończy się ostatni odcinek. Taśma wówczas zacznie zwalniać, aż do zatrzymania.
Jeśli czujnik nie wykryje pulsu podczas programu, litery „PLS” będą się świecić na wyświetlaczu Kalorie/Tętno, a prędkość i nachylenie pozostaną bez zmian, aż do wykrycia pulsu. W razie takich problemów, patrz ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z CZUJNKIEM MOCOWANYM DO KLATKI PIERSIOWEJ na stronie 9.
Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk STOP. Programy pomiaru tętna nie powinny być wstrzymywane, a następnie uruchamiane ponownie. Aby użyć programu pomiaru tętna raz jeszcze, ponownie wybierz program i zacznij od początku.
Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach.
8
Patrz etap 5 na stronie 12.
Włącz wentylator w razie potrzeby.
9
Patrz etap 7 na stronie 13.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
10
Patrz etap 7 na stronie 15.
Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie w czasie programu, można ręcznie
17
Page 18
A
LINE OUT
P
HONES
L
INE OUT
PHONES
PHONES
PHONES
A
LINE OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
LINE OUT
P
HONES
LINE OUT
PHONES
A
PHONES
LINE OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
B
AUDIO OUT
RIGHT
L
EFT
AK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ DO
J
DTWARZACZA CD, WIDEO LUB KOMPUTERA
O
Aby skorzystać z programów CD iFIT.com, bieżnia
usi być podłączona do przenośnego odtwarzacza CD,
m przenośnego magnetofonu, wieży stereo lub komputera z odtwarzaczem CD. Patrz: strony 18 i 19, informacje o podłączaniu sprzętu. By móc korzystać z taśm wideo iFIT.com, bieżnia musi być podłączona do magnetowidu. Patrz: strona 20, informacje o podłączaniu sprzętu.
Aby skorzystać z programów z naszej strony
internetowej, bieżnia musi być podłączona do twojego
komputera. Patrz: strona 19, informacje o podłączaniu sprzętu.
JAK PODŁĄCZYC BIEŻNIĘ DO PRZENOŚNEGO ODTWARZACZA CD
JAK PODŁĄCZYĆ PRZENOŚNY MAGNETOFON
Uwaga: Jeśli magnetofon ma wyjście AUDIO OUT typu RCA, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli
agnetofon wyposażony jest w 3,5 mm wyjście
m LINE OUT, patrz: instrukcja B. Jeśli magnetofon ma tylko wyjście słuchawkowe, patrz: instrukcja C.
A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego
z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do adaptera. Adapter podłącz do wyjścia AUDIO OUT w magnetofonie.
A
Uwaga: Jeśli odtwarzacz ma oddzielne wyjścia LINE OUT i PHONES, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli twój odtwarzacz wyposażony jest w tylko jedno wyjście, patrz: instrukcja B.
A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego
z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w odtwarzaczu CD. Podłącz słuchawki do wejścia słuchawkowego.
B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego
A
Kabel
Słuchawki
audio
z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do rozdzielacza. Rozdzielacz podłącz do wyjścia słuchawkowego w odtwar-zaczu CD. Podłącz słuchawki po drugiej stronie rozdzielacza.
Kabel
Adapter
audio
B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego
z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w magnetofonie.
C. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego
B
Kabel audio
z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do rozdzielacza. Rozdzielacz podłącz do wyjścia słuchawkowego w magnetofonie. Podłącz słuchawki po drugiej stronie rozdzielacza.
B
C
Kabel audio
Rozdzielacz
Słuchawki
Kabel
audio
18
Rozdzielacz
Słuchawki
Page 19
JAK PODŁĄCZYC BIEŻNIĘ DO WIEŻY STEREO
LINE OUT
CD
VCR
Amp
L
INE OUT
LINE OUT
A
LINE OUT
CD
V
CR
Amp
L
INE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
A
PHONES
LINE OUT
JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER
waga: Jeśli wieża ma nieużywane wyjście
U LINE OUT, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli
yjście LINE OUT jest używane, patrz:
w instrukcja B.
A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego
z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do adaptera. Adapter podłącz do wyjścia LINE OUT w wieży.
A
Kabel
Adapter
audio
B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego
z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do adaptera. Podłącz adapter do trójnika RCA (dostępny w sklepach elektronicznych). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia LINE OUT w wieży i podłącz go do nie używanego wejścia trójnika. Adapter podłącz do wyjścia LINE OUT w wieży.
waga: Jeśli komputer wyposażony jest w 3,5 mm
U wyjście LINE OUT, patrz: instrukcja A. Jeśli komputer
a tylko wyjście słuchawkowe, patrz: instrukcja B.
m
A. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia typu
jack z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w komputerze.
A
Kabel audio
B. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia typu
jack z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do rozdzielacza. Rozdzielacz podłącz do wyjścia słuchawkowego w komputerze. Podłącz słuchawki lub głośniki po drugiej stronie rozdzielacza.
B
B
Kabel
Rozdzielacz
audio
Kabel
audio
Przewód wyjęty
Trójnik
RCA
Adapter
Słuchawki/Głośniki
z wyjścia LINE OUT
19
Page 20
JAK PODŁĄCZYC ODTWARZACZ WIDEO
A
UDIO OUT
RIGHT
L
EFT
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
R
FOUT
I
N
OUT
CH
34
V
IDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
C
H
34
waga: Jeśli odtwarzacz wideo wyposażony jest
U w nieużywane wyjście AUDIO OUT, patrz: instrukcja
poniżej. Jeśli wyjście AUDIO OUT jest używane,
A patrz: instrukcja B. Jeśli posiadasz telewizor z wbudowanym odtwarzaczem wideo, patrz: instrukcja B. Jeśli odtwarzacz wideo podłączony jest do wieży audio, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻIĘ DO WIEŻĘ STEREO na stronie 19.
A. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda wtykowego
z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do załączonego adaptera. Adapter podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo.
A
Kabel
Adapter
audio
B. Włóż jeden koniec kabla audio do gniazda
wtykowego z przodu bieżni obok kabla zasilającego. Drugi koniec podłącz do załączonego adaptera. Podłącz adapter do trójnika RCA (dostępny w sklepach elektronicznych). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo i podłącz go do nie używanego wejścia trójnika RCA. Trójnik RCA podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo.
B
Trójnik RCA
Kabel
audio
Przewód wyjęty
z wyjścia AUDIO OUT
Adapter
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW CD i WIDEO
iFIT.COM
z
Aby skorzystać z programów CD i wideo iFIT.com, bieżnia musi być podłączona do przenośnego odtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży stereo, komputera z odtwarzaczem CD lub magnetowidu. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ DO ODTWARZACZA CD, WIDEO LUB KOMPUTERA na stronach 18 i 20.
Uwaga: W celu zakupienia płyt CD lub taśm wideo iFIT.com odwiedź naszą stronę www.iFIT.com.
Korzystaj z programu CD lub wideo według opisu poniżej.
Włóż klucz do konsoli.
1
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
Wybierz tryb iFIT.com.
2
Po włożeniu klucza uaktywniony zostanie tryb ręczny. Aby skorzystać z płyt CD lub taśm wideo iFIT.com, przyciśnij przycisk iFIT.com. Wskaźnik na przycisku zacznie się świecić.
Włóż CD lub taśmę wideo iFIT.com.
3
Jeśli używasz płyty CD iFIT.com, włóż płytę do odtwarzacza. Jeśli używasz taśmy wideo iFIT.com, włóż taśmę do odtwarzacza.
Naciśnij PLAY na odtwarzaczu CD lub wideo.
4
Chwilę po przyciśnięciu przycisku twój osobisty trener przeprowadzi cię przez wszystkie ćwiczenia. Po prostu stosuj się do jego wskazówek. Uwaga: Jeśli wyświetlacz Czas/Tempo się świeci, przyciśnij przycisk START lub Prędkość + na konsoli. Bieżnia nie odpowie na sygnał od programu CD lub wideo, jeśli wyświetlacz Czas/Tempo się świeci.
Podczas programu CD lub wideo elektroniczny dźwięk „ćwierkający” prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni.
UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na „ćwierkanie” i bądź gotów do zmiany prędkości przesuwu taśmy
i/lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener wspomni o zmianie.
poinformuje cię o zmianie
20
Page 21
Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te
artości przyciskając przyciski Prędkość lub
w Nachylenie na konsoli. Jednakże
astępnym dźwięku „ćwierkającym”, prędkość
n i nachylenie zmienią siędo następnych ustawień zawartych w programie CD lub wideo.
przy
• Wyreguluj głośność swojego odtwarzacza
CD lub wideo. Jeśli głośność jest zbyt
ysoka lub zbyt niska, konsola może nie
w wykrywać sygnałów z programu.
• Upewnij się, czy kabel audio jest
odpowiednio podłączony i czy przypadkiem nie jest owinięty wokół kabla zasilającego.
Aby zatrzymać taśmę, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Wyświetlacz Czas/Tempo zacznie się świecić. Przyciśnij przycisk START lub Prędkość + w celu ponownego uruchomienia programu. Chwilę po przyciśnięciu przycisku taśma zacznie się przesuwać z prędkością 1,61 km/godz. Przy następnym dźwięku
„ćwierkającym”, prędkość i nachylenie zmienią się do następnych ustawień zawartych w programie na płycie lub taśmie wideo.
Po zakończeniu programu CD lub wideo, taśma się zatrzyma, a wyświetlacz Czas/Tempo zacznie się świecić. Uwaga: Przyciśnij przycisk STOP i przejdź do etapu 1 na stronie 20 w celu uruchomienia innego programu CD lub wideo.
Uwaga: Jeśli prędkość lub nachylenie bieżni się nie zmieniają po usłyszeniu „ćwierkania”:
• Sprawdź, czy dioda iFIT.com się świeci i czy wyświetlacz Czas/Tempo się nie świeci. Jeśli wyświetlacz Czas/Tempo się świeci, przyciśnij przycisk START lub Prędkość + na konsoli.
• Jeśli używasz przenośnego odtwarzacza CD i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na podłodze lub innej płaskiej powierzchni zamiast na konsoli.
Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach.
5
Patrz etap 5 na stronie 12.
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
6
Patrz etap 6 na stronie 13.
Włącz wentylator w razie potrzeby.
7
Patrz etap 7 na stronie 13.
Po skończeniu ćwiczeń, wyjmij klucz z konsoli.
8
Patrz etap 7 na stronie 15.
UWAGA: Zawsze wyjmuj płyty CD i taśmy wideo iFIT.com z odtwarzacza, gdy ich nie używasz.
21
Page 22
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW PROSTO Z NASZEJ STRONY INTERNETOWEJ
Aby skorzystać z programów z naszej strony internetowej, bieżnia musi być podłączona do twojego komputera. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER na stronie 19. Dodatkowo, trzeba mieć dostęp do Internetu. Lista szczegółowych wymagań sprzętowych i systemowych znajduje się na naszej stronie internetowej.
Korzystaj z programu według opisu z naszej strony internetowej.
Złap się za poręcze, stań na taśmie i zacznij chód. Podczas tego programu elektroniczny dźwięk
ćwierkający” poinformuje cię o zmianie prędkości
„ przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. UWAGA:
awsze zwracaj uwagę na „ćwierkanie” i bądź
Z gotów do zmiany prędkości przesuwu taśmyi/lub nachylenia bieżni.
Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski Prędkość lub Nachylenie na konsoli.
„ćwierkającym”, prędkość i nachylenie zmienią siędo następnych ustawień zawartych w programie.
Jednakże przy następnym dźwięku
Włóż klucz do konsoli.
1
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
2
Wybierz tryb iFIT.com.
Po włożeniu klucza, uaktywniony zostanie tryb ręczny. Aby skorzystać z programu z naszej strony internetowej, przyciśnij przycisk iFIT.com. Wskaźnik na przycisku zacznie się świecić.
Następnie podejdź do komputera i otwórz
3
połączenie internetowe.
Uruchom przeglądarkę internetową i w razie
4
potrzeby otwórz naszą stronę www.iFIT.com.
Korzystaj z łączy na naszej stronie, by wybrać
5
odpowiedni program.
Przeczytaj i stosuj się do instrukcji obsługi danego programu.
Aby zatrzymać taśmę, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Wyświetlacz Czas/Tempo zacznie się świecić. Przyciśnij przycisk START lub Prędkość + w celu ponownego uruchomienia programu. Chwilę po przyciśnięciu przycisku taśma zacznie się przesuwać z prędkością 1,61 km/godz.
następnym dźwięku „ćwierkającym”, prędkość i nachylenie zmienią się do następnych ustawień zawartych w programie.
Po zakończeniu programu taśma się zatrzyma, a wyświetlacz Czas/Tempo zacznie się świecić. Uwaga: Przyciśnij przycisk STOP i przejdź do etapu 5 w celu uruchomienia innego programu.
Uwaga: Jeśli prędkość lub nachylenie się nie zmieniają po dźwięku „ćwierkającym”, sprawdź czy dioda iFIT.com się świeci,a wyświetlacz Czas/Tempo się nie świeci. Dodatkowo upewnij się, czy kabel audio jest odpowiednio podłączony i czy przypadkiem nie jest owinięty wokół kabla zasilającego.
Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach.
8
Patrz etap 5 na stronie 12.
Przy
Uruchom program według instrukcji.
6
Po uruchomieniu programu na ekranie rozpocznie się odliczanie.
Następnie wróć do bieżni i stań na podeście.
7
Znajdź spinacz przymocowany do klucza i przymocuj do ubrania w okolicy talii.
Gdy na ekranie skończy się odliczanie, program się uruchomi, a taśma zacznie się przesuwać.
Po skończeniu ćwiczeń, wyjmij klucz z konsoli.
9
Patrz etap 7 na stronie 15.
22
Page 23
TRYB INFORMACYJNY/TRYB DEMO
onsola wyposażona jest w tryb informacyjny, w
K którym zapisane są dane o liczbie godzin użytkowania
ieżni, łącznej odległości, o jaką przesunęła się taśma
b bieżni. Tryb informacyjny pozwala również na zmianę trybu konsoli z mil na godzinę na kilometry na godzinę. Dodatkowo tryb informacyjny pozwala na włączanie i wyłączanie trybu demo.
Aby wybrać tryb informacyjny, przytrzymaj przycisk STOP, jednocześnie wkładając klucz do konsoli. Gdy wybrano tryb informacyjny, następujące informacje zostaną wyświetlone:
Wyświetlacz Dystans/ Nachylenie pokaże liczbę mil (lub kilometrów) przebytych na taśmie bieżni.
Wyświetlacz Czas/Tempo pokaże ogólną liczbę godzin użytkowania bieżni.
„E” pojawi się dla miary angielskiej, a „M”, gdy jako jednostkę wybierzemy
ilometry. Przyciśnij przycisk
k Prędkość+ w celu zmiany
ednostki.
j
AŻNE: Wyświetlacz Kalorie/Tętno powinien być
W pusty.
w trybie „demo”. Ten tryb znajduje zastosowanie w sklepach, gdzie bieżnia jest sprzedawana. Gdy konsola jest w trybie demo, można podłączyć kabel zasilania, klucz można wyjąć z konsoli a diody i wskaźniki na konsoli zaczną się świecić automatycznie według zapisanego w pamięci porządku, lecz przyciski na konsoli będą nieaktywne. Jeśli pojawi się „d” na wyświetlaczu
Kalorie/Tętno w trybie informacyjnym, naciśnij Prędkość – a literka zniknie.
Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli.
Jeśli pojawi się „d”, oznacza to, że konsola jest
23
Page 24
JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ
JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU PRZECHOWYWANIA
rzed złożeniem bieżni, wyreguluj pochylenie do najniższej
P pozycji. Jeśli ten krok zostanie pomięty, bieżnia może być trwale uszkodzona. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda zasilania. UWAGA: Musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg, by podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię.
1. Złap bieżnię rękami w miejscach pokazanych po prawej stronie.
i wyprostuj plecy. W czasie podnoszenia bieżni, upewnij się, że opierasz ciężar na nogach, a nie na plecach.
2. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij główkę zasuwy w lewo i przytrzymaj. Podnoś bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zasuwy. Powoli puść główkę zasuwy. Upewnij się,
czy rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zasuwy.
W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść matę pod bieżnią. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30°C.
Aby uniknąć kontuzji, zegnij nogi w kolanach
Podnieś bieżnię do około połowy pozycji pionowej.
Rama
Główka zasuwy
Załączony
JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ
Przed przenoszeniem bieżni ustaw bieżnię w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Upewnij się, czy
rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zasuwy.
1. Złap górne końce poręczy. Umieść jedną stopę na podstawie, jak pokazano.
2. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na przednich kółkach. Ostrożnie przenieś bieżnię do żądanego miejsca.
ostrożnie przenosić bieżnię. Nie przenoś bieżni po nierównym terenie.
3. Umieść jedną stopę na podstawie i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania.
Aby uniknąć uszczerbku na zdrowiu, należy
Bolec
Podstawa
Przednie kółka
24
Page 25
JAK OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA
1. Złap górny koniec bieżni prawą ręką, jak pokazano.
Lewą ręką pociągnij główkę zasuwy w lewo i przytrzymaj. Przekręcaj bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zasuwy. Powoli puść główkę zasuwy.
Rama
Główka zasuwy
Bolec
2. Złap bieżnię obiema rękami i opuść ją na podłogę.
ramy na podłogę. Aby uniknąć kontuzji, zegnij nogi w kolanach i wyprostuj plecy.
Nie upuść
25
Page 26
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skontaktować
ię z placówką, w której bieżnia została zakupiona.
s
PROBLEM: Nie można włączyć bieżni.
ROZWIĄZANIE:
PROBLEM: Zasilanie samoczynnie zostaje odłączane w czasie użycia bieżni
ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego
a. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odpowiednio podłączony do uziemionego obwodu.
(Patrz: strona 10.) Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj trzyżyłowego, 1 mm kabla, który nie może mieć więcej niż 1,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdkami z wbudowanym bezpiecznikiem.
b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, upewnij się, czy klucz jest dobrze włożony
do konsoli.
c. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na bieżni
blisko kabla zasilającego. Jeśli przełącznik wystaje tak, jak pokazano, wyłącznik wyłączył się samoczynnie. Aby ponownie nastawić wyłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik.
d. Sprawdź przełącznik WŁ./WYŁ., który znajduje
się na bieżni blisko kabla zasilającego. Przełącznik musi być w pozycji WŁ. [ON].
(patrz: c. powyżej). Jeśli wyłącznik samoczynnie się wyłączył, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik.
c
Samoczynnie
się wyłączył
d
Pozycja WŁ.
[ON]
2
nastawienie
(14 AWG)
Ponowne
b. Upewnij się, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony,
wyjmij go, zaczekaj pięć minut i podłącz ponownie.
c. Wyjmij klucz z konsoli. Ponownie włóż klucz do konsoli.
d. Przełącznik WŁ./WYŁ. musi być w pozycji WŁ. [ON].
e. Jeśli bieżnia nadal nie działa, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono
produkt.
PROBLEM: Wyświetlacz na konsoli nie działa poprawnie
ROZWIĄZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i WYJMIJ KABEL
ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Ostrożnie,
z pomocą drugiej osoby, połóż kolumny (97), jak pokazano. Odkręć pięć śrub z pokrywy (44). Uwaga: Potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy z trzonem o minimalnej długości 127 mm.
a
44
44
97
44
26
Page 27
Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby podnieś podstawę
olumny (97) jak pokazano. Ostrożnie zdejmij
k pokrywę (105).
Znajdź kontaktron (22) i Magnes (19) po lewej stronie Koła Pasowego (18). Przekręcaj koło pasowe aż magnes zostanie ustawiony w linii z kontaktronem.
magnesem a kontaktronem ma około 3 mm.
konieczności odkręć lekko śrubę (23) i nieznacznie przesuń kontaktron. Następnie dokręć śrubę. Przykręć pokrywę i uruchom bieżnię na kilka minut w celu sprawdzenia, czy odpowiednia prędkość jest pozywana na konsoli.
PROBLEM: Taśma zwalnia, gdy się po niej chodzi.
ROZWIĄZANIE: a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj trzyżyłowego, 1 mm2(14 AWG) kabla, który nie może
mieć więcej niż 1,5 m.
Upewnij się, że szczelina między
W razie
3 mm
23
Widok z góry
22
05
1
19
97
18
b. Jeśli taśma jest zbyt napięta, działanie bieżni może
ulec pogorszeniu a taśma może ulec uszkodzeniu. Wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy taśma jest odpowiednio naprężona, można ją podnieść po każdej stronie na wysokość 5–7 cm. Należy pilnować, aby taśma znajdowała się w pozycji centralnej bieżni. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj czynność dopóki taśma nie zostanie odpowiednio naprężona.
c. Jeśli taśma nadal zwalnia, gdy się po niej chodzi, należy skontaktować się z placówką,
w której zakupiono produkt.
PROBLEM: Taśma nie jest w położeniu centralnym lub się ześlizguje.
ROZWIĄZANIE: a. Jeśli taśma nie jest w położeniu centralnym,
wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA w lewo, użyj klucza imbusowego, by wyregulować
lewą tylną śrubę przekręcając ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o 1/2 pełnego obrotu; jeśli taśma przesunęła się w prawo, wyreguluj lewą tylną śrubę, przekręcając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara 1/2 pełnego obrotu. Należy pilnować, aby zbyt nie naciągnąć taśmy. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj czynność dopóki taśma nie znajdzie się w położeniu centralnym.
. Jeśli taśma przesunęła się
b
a
5–7 cm
Tylne śruby regulujące
27
Page 28
b. Jeśli taśma się ześlizguje, gdy się po niej
chodzi, najpierw wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ
ABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA.
K
klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby
egulujące zgodnie z ruchem wskazówek
r zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy taśma jest odpowiednio naprężona, można ją podnieść po każdej stronie na wysokość 5–7 cm. Należy pilnować, aby taśma znajdowała się w pozycji centralnej bieżni. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i ostrożnie chodź na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj czynność dopóki taśma nie zostanie odpowiednio naprężona.
PROBLEM: Monitor tętna nie działa poprawnie
ROZWIĄZANIE: a. Jeśli monitor tętna nie działa poprawnie, patrz CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI
PIERSIOWEJ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 9.
Używając
b
b. Jeśli monitor tętna wciąż nie działa poprawnie, należy wymienić
baterię. W celu wymiany baterii, zlokalizuj pokrywę baterii na tylnej obudowie czujnika. Włóż monetę do otworu w obudowie i przekręć obudowę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do pozycji „open”. Zdejmij pokrywę.
Wyjmij starą baterię. Włóż nową baterię góry. Należy również pamiętać o sprawdzeniu uszczelki gumowej. Następnie załóż pokrywę i przekręć ją do pozycji zamkniętej.
PROBLEM: Nachylenie bieżni zmienia się niepoprawnie
CR 2032 napisem do
b
Pokrywa baterii
Pokrywa
baterii
Bateria
Gumowa
uszczelka
ROZWIĄZANIE: a.
PROBLEM: Bieżnia kołysze się w czasie, gdy się z niej korzysta
ROZWIĄZANIE: a. Patrz etap 6 na stronie 8.
Trzymając klucz w konsoli, naciśnij jeden z przycisków Incline. nachylenia, wyjmij klucz. Po kilku sekundach, włóż klucz do konsoli. Bieżnia podniesie się do maksymalnego poziomu nachylenia, a następnie powróci do poziomu minimalnego. To ponownie wykalibruje układ pochyłu.
28
Podczas zmiany
Page 29
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI
OSTRZEŻENIA:
Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się
lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób
z powyżej 35 roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem.
Czujniki pulsu nie są urządzeniami medycznymi. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji poziomu tętna.
Następujące wskazówki pomogą wam ułożyć plan ćwiczeń. W celu uzyskania dokładniejszych informacji, nabądź odpowiednią książkę lub skonsultuj się z lekarzem.
INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ
Nie ważne, czy twoim celem jest spalenie tłuszczu, czy wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest ćwiczenie z odpowiednią intensywnością. Odpowiedni poziom intensywności można uzyskać poprzez badanie tętna jako wskaźnika. Poniższy wykres pokazuje zalecane poziomy tętna przy spalaniu tłuszczu i ćwiczeniach aerobowych.
tłuszcz
tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochyl bieżnię aż w najniższej w twojej strefie treningowej.
Jeśli chcesz uzyskać maksymalne spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochyl bieżnię aż wskazanie twojego tętna osiągnie wartość średnią w twojej strefie treningowej.
Ćwiczenia aerobowe
Jeśli twoim celem jest wzmocnienie układu sercowo­naczyniowego, twoje ćwiczenia muszą być ćwiczeniami aerobowymi. Ćwiczenia aerobowe wymagają zużycia dużych ilości tlenu przez dłuższy okres czasu. To zwiększa szybkość pracy serca, by mogło pompować krew to mięśni oraz zwiększa wydajność płuc, które dotleniają krew. Podczas ćwiczeń aerobowych, wyreguluj prędkość i pochyl bieżnię, aż wskazanie twojego tętna osiągnie wartość bliską najwyższej w twojej strefie treningowej.
WSKAZÓWKI DO TRENINGU
Każdy trening powinien zawierać następujące trzy części:
Rozgrzewka—Zaczynaj każdy trening 5–10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania i rozgrzewki. Odpowiednia rozgrzewka zwiększa temperaturę ciała, tętno i krążenie przygotowując organizm do ćwiczeń.
na energię. Jeśli twoim celem jest spalanie
skazanie twojego tętna osiągnie wartość bliską
By odnaleźć odpowiedni dla siebie poziom tętna, najpierw znajdź swój wiek u dołu wykresu (wiek zaokrąglony jest do dziesiątek lat). Następnie znajdź trzy liczby powyżej swojego wieku. Te trzy liczby określają twoją „strefę treningową”. Dwie niższe liczby to zalecane poziomy tętna do spalania tłuszczu; wyższa liczba to zalecany poziom tętna dla ćwiczeń aerobowych.
Aby zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, użyj czujnika tętna.
Spalanie tłuszczu
W celu efektywnego spalania tłuszczu, należy ćwiczyć na niskim poziomie intensywności nieprzerwanie przez pewien okres czasu. W ciągu pierwszych kilku minut ćwiczeń, twoje ciało łatwo zużywa energię. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń, twoje ciało zaczyna zużywać nagromadzony
węglowodany
na
Ćwiczenia w strefie treningowej—Po rozgrzewce zwiększ intensywność ćwiczeń, aż wskazanie twojego pulsu będzie w zakresie twojej strefy treningowej przez 20 do 60 minut. (W ciągu pierwszych kilku tygodni twojego programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej dłużej niż 20 minut.) Oddychaj regularnie i głęboko podczas ćwiczeń—nigdy nie wstrzymuj oddechu.
Ochłonięcie—Kończ każdy trening 5–10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania, by ochłonąć. To zwiększy elastyczność twoich mięśni i pomoże uniknąć problemów potreningowych.
STOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ
CZĘ
W celu utrzymania lub polepszenia kondycji trenuj w ten sposób trzy razy w tygodniu, dając sobie przynajmniej Po kilu miesiącach możesz przeprowadzać treningi nawet pięć razy w tygodniu. Trening jako regularna
lubiana część życia codziennego jest kluczem do
i sukcesu.
jeden dzień odpoczynku między treningami.
29
Page 30
LISTA CZĘŚCI—Model nr PETL75136 R1204A
Aby zlokalizować części wymienione powyżej, zobacz RYSUNEK BIEŻNI W POWIĘKSZENIU dołączony w środku tej instrukcji obsługi.
Nr Ilość Opis Nr Ilość Opis
1 1 Lewa Szyna 2 12 Śruba szyny 3 2 Śruba do izolatora (góra) 4 2 Nalepka na izolator 5 2 Górna nakrywka izolatora 6 2 Sprężyna izolatora 7 2 Izolator 8 2 Dolna nakrywka izolatora
9 2 Pokrywa wspornika izolatora 10 2 Wspornik izolatora 11 4 Śruba do wspornika izolatora 12 2 Śruba do izolatora 13 1 Platforma bieżni 14 2 Prowadnica pasa 15 4 Śruba prowadnicy pasa 16 2 Śruba platformy (Tył) 17 2 Śruba regulująca do ramy 18 1 Przedni wałek/przednie koło pasowe 19 1 Magnes 20 9 Nakrętka regulująca 21 2 Złączka regulująca 22 1 Kontaktron 23 1 Śruba do kontaktronu 24 1 Spinacz przełącznika kontaktronu 25 1 Spinacz w kształcie litery E 26 1 Podkładka naprężająca do silnika 27 1 Kabel audio 28 1 Pasek silnika 29* 1 Zestaw ramienia koła pasowego
luźnego
30 1 Śruba regulująca koła pasowego
luźnego 31 1 Silnik 32 1 Ramię koła pasowego luźnego 33 1 Rama podnoszona
Sprężyna
34 35 2 Nakrętka platformy bieżni 36
37 1 Mechanizm pochylni 38 2 Śruba mechanizmu pochylni 39 6 Podkladka 1/4” 40 2 Złączka silnika 41 1 Przylegająca do przedniego wałka
42 43 1 Transformator 44 2 Śruba do pokrywy/Śruba do konsoli 45 1 Lewa poręcz 46 1 Prawa poręcz 47 1 Adapter UK 48 1 49 1 Kabel zasilający 50 1
1
Sprężyna ramienia koła pasowego
1
luźnego
śruba
2 Śruba do platformy (przód)
Regulator
Oprawka
51 2 Nalepka z informacją o ładunkach
elektrostatycznych 52 10 Śruba Tek 3/4” 53 3 Spinacz 54 1 Korpus 55 1 Sznurek rozwijalny 56 1 Pierścień zasuwy 57 1 Zacisk obsadki sznurka 58 1 Sznurek do kabla 59 1 Rama 60 1 Prawa stopa tylna 61 1 Podkładka do ramienia koła pasowego
luźnego 62 2 Śruba regulująca tylnego wałka 63 1 Tylny wałek 64 1 Klucz imbusowy 65 1 Klucz imbusowy 5/32” 66 1 Lewa stopa tylna 67 1 Prawa szyna 68 1 Taśma 69 2 Nalepka z ostrzeżeniem 70 1 Podkładka odginana fotoprzełącznika 71 1 Poprzeczka badania tętna 72 4 Śruba do poprzeczki badania tętna 73 1 Góra konsoli 74 1 Przewód druciany 75 2 Górna nakrywka 76 4 Śruba do konsoli 77 4 Wewnętrzna podkładka odginana 78 1 Przewód fotoprzełącznika 79 2 Śruba do zasuwy 80 6 Śruba 1” Tek 81 1 Przewód filtra 82 1 Obudowa zasuwy 83 1 Przewód regulatora
Bolec zasuwy
84 85 1 Filtr 86 87 2 Przedni izolator 88 1 Główka zasuwy 89* 2 Zestaw nogi wysuwanej 90 2 Śruba do kółka 91 2 Nalepka z ostrzeżeniem 92 2 Noga wysuwana 93 1 94 95 1 Stopa poziomująca 96 1 Śruba do nogi wysuwanej 97 98 1 Fotoprzełącznik 99 4 Podkładka do podstawy
100
1
Śruba przedniego izolatora
2
Mała nakrętka
2 Kółko
1 Kolumna
Nakrywka podstawy kolumny
2
30
Page 31
r Ilość Opis Nr Ilość Opis
N
101 1 Podstawa konsoli
02 1 Tył konsoli
1 103 8 Śruba uziemiająca/śruba dławika 104 1 Spinacz do klucza 105 1 Pokrywa
06 1 Wentylator
1 107 1 Konsola 108 44 Śruba 109 1 Lewa podstawka 110 1 Uchwyt na płytę CD 111 1 Prawa podstawka 112 1 Kabel iFIT.com 113 1 Gniazdo wtyczkowe iFIT.com 114 2 Śruba wspornikowa do silnika 115 1 Śruba do fotoprzełącznika 116 1 Drzwi dostępowe 117 1 Lewy uchwyt (góra) 118 1 Nakrętka do fotoprzełącznika 119 1 Lewy dolny uchwyt 120 1 Prawy uchwyt (góra) 121 1 Prawy dolny uchwyt 122 1 Nakrętka koła pasowego 123 1 Pas czujnika tętna mocowanego do
klatki piersiowej
124 1 Koło pasowe luźne
125 1 Mała podkładka
26 1 Śruba koła pasowego
1 127 3 Pudełko ferrytowe 128 1 Odbiornik tętna 129 1 Rozdzielacz
30 1 Tarcza optyczna
1 131 1 Izolator silnika 132 1 Wspornik elektroniczny 133 1 Przełącznik WŁ./WYŁ. 134 1 Wyłącznik
# 1 Zielony przewód 8”, 2 Pierścień # 1 Niebieski przewód 10”, 2Ż # 1 Niebieski przewód 4”, 2Ż # 1 Biały przewód 16”, 2Ż # 1 Biały przewód 10”, 2Ż # 1 Biały przewód 8”, 2Ż # 1 Czarny przewód 4”, 2Ż # 1 Instrukcja obsługi użytkownika
*Zawiera wszystkie części pokazane w ramce #Te części nie są pokazane na rysunkach
Specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszej informacji.
31
Page 32
2
4
3
2
9
2
1
10
11
12
42
11
15
14
69
13
16
17
18
19
4
3
2
2
2
16
63
62
39
66
68
52
65
64
62
39
52
60
11
11
10
9
14
15
59
67
42
17
55
108
57
58
8
7
5
6
8
7
6
5
12
83
78
81
40
40
35
35
86
87
86
87
69
105
44
44
44
20
20
38
21
37
38
33
20
23
20
21
22
24
41
40
39
130
115
125
98
118
26
114
131
29*
32
123
36
122
124
20
126
30
61
31
28
44
52
54
53
52
52
52
51
49
50
93
112
44
53
53
127
133
134
47
103
43
48
103
132
103
85
103
OBRAZ BIEŻNI W POWIĘKSZENIU—Model nr PETL75136 R
W celu identyfikacji części na tym rysunku
1204A
stronach 30 i 31 tej instrukcji obsługi użytkownika.
w powiększeniu, patrz: LISTA CZĘŚCI na
Page 33
112
113
104
108
106
108
107
117
120
119
108
108
108
108
121
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
102
111
110
108
108
108
108
108
108
108
108
101
109
51
116
44
44
71
103
108
97
89*
90
94
20
91
92
89*
20
94
90
91
92
75
108
99
80
100
38
20
20
38
75
103
99
80
74
75
100
76
77
108
108
77
76
108
45
46
73
82
84
25
56
34
88
79
108
95
96
129
128
99
80
99
80
OBRAZ BIEŻNI W POWIĘKSZENIU—Model nr PETL75136 R
1204A
Page 34
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje:
• NUMER MODELU produktu (PETL75136)
• NAZWA produktu (bieżnia PROFORM®760 AIR)
• NUMER SERYJNY produktu (podany na pierwszej stronie okładki tej instrukcji)
• NUMER IDENTYFIKACYJNY i OPIS potrzebnych części (patrz LISTA CZĘŚCI i RYSUNEK BIEŻNI W POWIĘKSZENIU wewnątrz tej instrukcji)
Część nr 221980 R1204A Wydrukowano w Kanadzie © 2004 ICON IP, Inc.
Loading...