Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufriedenstellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
BEDIENUNGSANLEITUNG
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf.
Anmerkung: In der Mitte der Bedienungsanleitung befindet sich eine DETAILZEICHNUNG.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um Risiken wie elektrische Schläge, Feuer, Verbrennungen oder Verletzungen
weitgehend auszuschließen, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Gerätes unbedingt die nachfol-
enden Vorsichtsmaßnahmen.
g
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Fitness
Laufgerätes hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Benutzen Sie das Laufgerät nur wie in dieser
Bedienungsanleitung vorgeschrieben.
3. Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Laufgerät ein Freiraum von mindestens 2,5 m
und einem seitlichen Freiraum von mindestens 0,5 m. Blockieren Sie mit dem Laufgerät
keinesfalls einen Luftschacht. Legen Sie zum
Schutz Ihres Bodens oder Teppichs eine
Unterlage unter das Gerät.
4. Stellen Sie das Laufgerät nicht in die Garage,
auf den Balkon, oder in die Nähe von Wasser
sondern in einen trockenen und staubfreien
Raum.
5. Vermeiden Sie einen Standort, wo AerosolProdukte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
6. Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten unbedingt vom Gerät ferngehalten werden.
7. Das Laufgerät sollte nur von Personen mit
weniger als 115 kg benutzt werden.
8. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des Laufgerätes.
Angemessene Kleidung ist nötig. Trainieren
9.
Sie nur in (nicht zu weiter) Sportkleidung, die
sich nicht im Gerät verfangen kann und ausschließlich mit Sportschuhen.
Betreten Sie
das Laufband niemals barfuß, auch nicht mit
Strümpfen oder mit Sandalen.
10. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anstecken (siehe Seite 10), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elek
trischen Geräte an diesen Stromkreis an.
11. Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen,
verwenden Sie niemals eines von mehr als
1,5 m Länge.
12. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
13. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie,
wenn das Netzkabel oder die Steckdose beschädigt ist oder wenn das Gerät einmal nicht
einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe
BEVOR SIE ANFANGEN auf Seite 5, falls das
Laufband nicht richtig funktioniert.)
14. Stellen Sie sich, bevor Sie das Gerät ein
schalten, nie direkt auf das Laufband. Halten
Sie immer die Haltegriffe wenn Sie das
Laufgerät benutzen.
15. Dieses Laufgerät ist auch für hohe Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
16. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nichtgebrauch immer den Schlüssel heraus. Ziehen
Sie den Netzkabel heraus und verschieben
Sie den An-/Ausschalter auf die Ausschaltstellung, wenn das Laufgerät nicht in
Gebrauch ist. (Sehen Sie die Zeichnung auf
Seite 5 für die Position des An-/Ausschalters.)
17. Versuchen Sie nicht, das Laufgerät hochzuheben, oder zu bewegen, bevor es vollständig
zusammengeklappt ist. (Siehe MONTAGE auf
Seite 6, und siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 24.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Überanstrengung 20 kg
hochzuheben, um das Laufgerät zu transportieren; bzw. für Transport zu kippen.
18. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des Laufgerätes muss der Verschluss voll
ständig geschlossen sein.
19. Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. Verschiedene Faktoren, ein-
schließlich der Bewegungen des Benutzers
während des Trainings, können die Herzfrequenzwerte verändern. Die Pulssensoren sollen Ihnen nur als Trainingshilfe dienen,
indem sie Ihre durchschnittliche Herzfrequenz angeben.
-
3
20. Wenn Sie die iFit.com CDs und Videos benuten, wird Sie ein elektronischer Gezwitscherton
z
arauf hinweisen wenn sich die Geschwindig-
d
keit und/oder Neigung des Laufgeräts verändern wird. Hören Sie auf das Gezwitscher und
bereiten Sie sich auf eine Änderung in der
eschwindigkeit und/oder Neigung vor.
G
Manchmal kann die Änderung eintreten bevor
der persönliche Trainer die Änderung beschreibt.
21. Wenn Sie iFIT.com CDs und Videos benutzen,
können Sie die Geschwindigkeit und Neigung
zu jeder Zeit manuell verändern, indem Sie auf
die Geschwindigkeits- und Neigungstasten
drücken. Wenn jedoch das nächste Gezwitscher zu hören ist, wird sich die Geschwindigkeit und/oder Neigung zur nächsten Stufe des
CDs- oder Videoprogramms verändern.
22. Nehmen Sie immer die iFIT-CDs und Videos
aus Ihrem CD-Player oder Videogerät heraus,
wenn sie nicht benutzt werden.
23. Alle Teile des Laufgerät müssen regelmäßig
berprüft und richtig festgezogen werden.
ü
24. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Gerätes ein.
GEFAHR:Z
5.
2
immer sofort raus nach Benutzung, bevor Sie
das Laufgerät reinigen und bevor Sie Wartung
und Einstellellungen durchführen, wie beschrieben in der Bedienungsanleitung. Entfernen Sie
niemals die Motorhaube, es sei denn, dies
wurde von einem autorisierten Kundendienstvertreter genehmigt und unterwiesen. Wartungen anders als Vorgänge in dieser Bedienungsanleitung sollten nur durch einen autorisierten
Kundendienstvertretet durchgeführt werden.
26. Dieses Laufgerät ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie dieses
Laufgerät nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.
iehen Sie das Stromkabel
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm
beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle
Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstehen könnten.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
Die rechts abgebildeten Aufkleber müssen am Gerät an den
angezeigten Stellen befestigt sein. Finden Sie die Aufkleberblätter die die gleichen Informationen in vier anderen
Sprachen enthalten. Ziehen Sie die deutschen Aufkleber ab
und kleben Sie sie auf das Laufgerät, so dass sie die englischen Aufkleber bedecken.
Sollte ein Aufkleber fehlen oder unleserlich sein, fordern Sie
bitte kostenlos einen Ersatz von unserem Kundendienst
(siehe BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung). Kleben Sie den Ersatzaufkleber an die angezeigte Stelle.
4
BEVOR SIE ANFANGEN
ielen Dank, dass Sie sich für das revolutionäre PRO-
V
®
FORM
760 AIR Laufgerät offeriert eine Reihe eindrucksvoller
M
angenehmen und privaten Atmosphäre Ihres Heims zu
erreichen. Wenn Sie nicht trainieren, können Sie das
einzigartige 760 AIR Gerät so zusammenklappen, dass
es weniger als die Hälfte des Platzes anderer
Laufgeräte in Anspruch nimmt.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit zunächst
aufmerksam diese Anleitung.
760 AIR Laufgerät entschlossen haben. Das
erkmale um Ihnen zu helfen Ihr Fitness-Ziel in der
Sollten Sie noch ir-
Zubehör-Tablett
Ventilator
Handgriff
Verschlussknopf
Pfosten
endwelche Fragen oder Probleme haben, setzen Sie
g
ich bitte mit unserem Kundendienst unter der Service-
s
Telefon-Nr.
bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die Seriennummer Ihres Gerätes bereit. Die Modellnummer lautet
PETL75135. Die Seriennummer steht auf dem beigefügten Aufkleber (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen Blick
auf die unten abgebildete Zeichnung und machen Sie
sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
01805 231 244 in Verbindung. Halten Sie
CD-Halter
Computer
Handgriffpulssensor
Schlüssel/Klipp
Laufband
Fußschiene
RÜCKSEITE
Justierbolzen der
Hinteren Laufrolle
An-/Ausschalter
Stromkreisunterbrecher
(Sicherung)
RECHTE SEITE
Gepolstertes Laufplattform
5
Wheel Nut (13)–2
1” Latch Screw (123)–2
Innere Zahnscheibe
(77)–4
1” Bohrschraube (80)–6
Latch Screw (79)–2
Computerbolzen (76)–4
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Laufgeräts auf einer dafür freigemachten
läche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage
F
komplett fertiggestellt ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel
behandelt. Während des Transports kann eine kleine Menge der Schmiermittel auf den oberen Teil des Laufbandes
oder Verpackung gelangt sein. Dies ist normal und wird die Leistung des Laufgerätes nicht beeinflussen. Sollte sich
Schmiermittel auf das Laufband befinden, dann wischen Sie es mit einem weichen Tuch und einem milden, nichtSchleifmittel Reiniger ab.
Für die Montage braucht man einen Kreuzschraubenzieherund eine Drahtzange
zu den beigelegten Inbussschlüsseln .
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile. Die Zahl in Klammer, die unter jedem
Teil zu finden ist, ist die Bestell-Nr. des Teiles, die Sie in der TEILELISTE auf Seite 30 and 31 finden. Die Zahl nach
den Klammern zeigt die gebrauchte Quantität für die Montage an. Anmerkung: Sollten Sie ein Teil nicht finden,
überprüfen Sie bitte, ob es nicht schon angebracht worden ist.
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingesteckt ist.
Mit Hilfe einer zweiten Person heben Sie vorsichtig den
Pfosten (97) zur gezeigten Position hoch. Führen Sie
eine der Verlängerungsstangen (92) in den Pfosten ein.
(Anmerkung: Es könnte helfen den Pfosten nach vorne
zu kippen während Sie die Verlängerungsstange ein
schieben.) Achten Sie darauf, dass sich der Warnungsaufkleber (91) an der angezeigten Stelle befindet.
Führen Sie die andere Verlängerungsstange
zeigt) auf die gleiche Weise ein.
-
(nicht ge
6
1
-
91
97
92
2. Mit Hilfe einer zweiten Person kippen Sie die Pfosten
97) vorsichtig nach unten. (Anmerkung: Es könnte
(
helfen Ihr Fuß auf eine der Verlängerungsstangen [92]
zu stellen während Sie die Pfosten kippen.)
darauf, dass die Verlängerungsstangen in den
Pfosten bleiben.
efestigen Sie jede Verlängerungsstange (92) mit vier 1”
B
Bohrschrauben (80) und zwei Basispolster (99) wie
gezeigt. Befestigen Sie die 1” Bohrschraube erst
ohne das Basispolster. Anmerkung: Die in der
Zeichnung angedeuteten mittleren Löcher werden
nicht benutzt.
Befestigen Sie die anderen zwei Basispolster (99) mit
zwei 1” Bohrschrauben (80) an den gezeigten Stellen an
den Pfosten (97).
Mit Hilfe einer zweiten Person heben Sie die Pfosten
(97) in die vertikale Position.
Achten Sie
2
97
Nicht
benutzt
99
99
80
92
80
97
Nicht
benutzt
92
99
80
9
9
0
8
80
3. Entfernen Sie den Verschlussknopf (88) vom
Verschlussstift (84). Achten Sie darauf, dass sich der
Verschlussstiftsring (56) und die Feder (34) so auf dem
Verschlussstift befinden. (Anmerkung: Sollten Sie zwei
Verschlussstiftsringe haben, geben Sie jeweils einen auf
beide Seiten der Feder.) Führen Sie den Verschlussstift
in das Verschlussgehäuse (82) ein und ziehen den
Verschlussknopf auf dem Verschlussstift fest.
4. Siehe Zeichnung 4c. Mit Hilfe einer zweiten Person halten Sie die Computerbasis (101) nahe an die Pfosten
(97). Schauen Sie unter die Computerbasis und finden
Sie die Drähte an den Seiten der Computerbasis. Achten
Sie darauf, dass die Drähte nicht durch die Öffnungen
für die Tablette (109, 111) durchgeführt sind. Zeichnung
4a zeigt die korrekte Führung der Drähte. Zeichnung 4b
zeigt die inkorrekte Führung.
Siehe Zeichnung 4c. Schneiden Sie die Plastikbänder,
die den Kabelbaum (74) und den Pulsdraht im Pfosten
(97). Verbinden Sie den Kablebaum und den Pulsdraht
mit den Lüsterklemmen an den Seiten der Computerbasis (101). Achten Sie darauf, dass die Lüsterklemmen
korrekt verbunden sind (siehe Nebenzeichnungen).
WENN DIE LÜSTERKLEMMEN NICHT KORREKT
VERBUNDEN SIND, KANN DER COMPUTER GESCHÄDIGT WERDEN WENN DER STROM EINGESTELLT WIRD. Die Lüsterklemmen sollten sich leicht
zusammenschieben und einschnappen lassen.
die Lüsterklemmen sich nicht leicht zusammenschieben
und einschnappen lassen, drehen Sie eine der
Lüsterklemmen und versuchen Sie es nochmals. Führen
Sie den übrigbleibenden Drahthalter und Pulsdraht in die
Computerbasis hoch.
Falls
3
82
88
56
4a4b
Korrekt
4c
111
101
74
97
74
109
34
84
Inkorrekt
97
Puls-
Draht
7
5. Setzen Sie die Computerbasis (101) auf die Pfosten (97).
Drehen Sie vier Computerbolzen (76) mit vier inneren
Zahnscheiben (77) in den Pfosten und in die
Computerbasis ein. Achten Sie darauf, dass Sie die
rähte (nicht gezeigt) in den Pfosten nicht einklem-
D
men. Ziehen Sie die zwei mit Pfeile angedeuteten
omputerbolzen erst fest. Dann ziehen Sie die zwei üb-
C
rigbleibenden Computerbolzen fest.
Achten Sie darauf, dass das linke und rechte Tablett
(109, 111) in die Computerbasis (101) gedrückt ist.
5
109
77
11
1
01
1
97
77
76
6. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie das Laufgerät benutzen. Anmer-
kung: Bewahren Sie den inbegriffenen Inbusschlüssel an einem sicheren Ort auf. Der Inbusschlüssel wird zur
Justierung des Laufbands benutzt (siehe Seite 27). Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine
Schutzdecke unter das Laufgerät legen. Falls es dünne Schichten von klarem Plastik auf den Aufkleber gibt,
ziehen Sie diese ab.
97
76
77
8
BENUTZUNG DER BRUSTPULSSENSOR
IE MAN DEN
W
rustpulssensor
Der B
Brustriemen und der Sensoreneinheit (siehe
eichnung unten). Führen Sie die Lasche an einem
Z
Ende des Brustriemens in ein Ende der Sensoreinheit
ein, wie in der eingesetzten Zeichnung gezeigt. Die
Lasche sollte in gleicher Ebene sein mit mit der
Vorderseite der Sensoreinheit.
Lasche
Senso-reneinheit
Als nächstes wickeln Sie den
Brustpulssensor
um Ihre Brust
und befestigen
Sie das andere
Ende des
Brustriemens an
der Sensoreinheit. Verändern Sie die Länge des Riemens, falls es
nötig sein sollte. Der Brustpulssensor sollte unter Ihrer
Kleidung an der Haut, so nah wie möglich unter dem
Brustmuskel bzw. dem Busen getragen werden, aber
nur so nah, so dass es immer noch bequem ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Logo der
Sensoreinheit nach außen weist und richtig herum ist.
Ziehen Sie die Sensoreinheit ein paar Zentimeter von
Ihrer Brust weg und finden Sie die zwei Elektroden-flächen an der Innenseite. Die Elektrodenflächen sind mit
kleinen Rillen gekennzeichnet. Befeuchten Sie beide
Elektrodenflächen, indem Sie Salzlösung oder
Kontaktlinsenlösung benutzen. Befestigen Sie die
Sensoreinheit wieder an Ihre Brust.
PFLEGE UND WARTUNG DES BRUSTPULSSENSOR
BRUSTPULSSENSOR A
besteht aus zwei Teilen: dem
Brustriemen
Senso-
reneinheit
NZIEHT
Lasche
Brust-
riemen
ird, dann bleibt er länger an und die Batterie wird
w
schneller ausgelöst.
Verwahren Sie den Brustpulssensor an einem war-
•
men, trockenen Ort. Verwahren Sie den Pulssensor
keinesfalls in einer Plastiktüte oder einem Behälter,
der Feuchtigkeit speichern könnte.
• Setzen Sie den Brustpulssensor nicht für längere
Zeit direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie ihn auch
nicht Temperaturen über 50° Celsius oder unter -10°
Celsius aus.
• Biegen oder dehnen Sie die Sensoreinheit nicht
übermäßig, wenn sie den Pulssensor benutzen oder
verwahren.
• Säubern Sie die Sensoreinheit mit einem feuchten
Tuchbenutzen Sie niemals Alkohol, Schleifmittel
oder Chemikalien. Der Brustriemen kann mit der
Hand gewaschen und luftgetrocknet werden.
BRUSTPULSSENSOR-FEHLERSUCHE
Die Anweisungen erklären, wie der Brustpulsmonitor mit dem Computer benutzt wird. Falls die angezeigte Herzfrequenz übermäßig hoch oder niedrig ist, befolgen Sie die unten beschreibenen
Schritte.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Brustpulssensor so
tragen wie links beschrieben. Anmerkung: Wenn der
Pulssensor nicht funktioniert, wenn wie beschrieben
befestigt, dann befestigen Sie ihn etwas höher oder
tiefer an Ihrer Brust.
• Benutzen Sie eine Salzlösung oder Kontaktlinsenlösung, um die zwei Elektrodenflächen der Sensoreinheit zu befeuchten. Wenn die Herzschläge nicht angezeigt werden bis Sie zu schwitzen anfangen, dann befeuchten Sie nochmals die Elektrodenflächen.
• Seien Sie in der Mitte des Laufbandes, wenn Sie
laufen oder rennen.
als eine Armlänge von dem Computer entfernt
sein, damit er die Herzschläge anzeigen kann.
• Der Brustpulssensor ist entworfen für Personen mit
einem normalen Herzrhythmus. HerzschlagAbleseprobleme können durch einen medizinischen
Zustand verursacht werden wie Ventrikelwehen,
Tachykardiabersten und Arrhythmia.
Der Benutzer darf nicht mehr
Trocknen Sie den Brustpulssensor nach jedem
•
Gebrauch gründlich ab. Der Brustpulssensor wird
aktiviert, wenn die Elektrodenflächen befeuchtet
werden und der Brustpulssensor angezogen wird.
Der Brustpulssensor schaltet sich ab, wenn er ausgezogen wird und die Elektrodenflächen getrocknet
sind. Wenn der Brustpulssensor nicht abgetrocknet
• Das Funktionieren des Brustpulssensors kann durch
magnetische Störungen, verursacht durch Starkstromleitungen oder andere Ursprünge, beeinflusst werden.
Falls vermutet wird, dass dies ein Problem ist, stellen
Sie das Laufgerät irgendwo anders auf.
Die CR2032 Batterie müsste eventuell ausgetauscht
•
werden (siehe Seite 28).
9
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
DAS PERFORMANT LUBE™LAUFBAND
Das Laufband Ihres Gerätes wurde mit PERFORMANT LUBE™, einem Hochleistungsschmiermittel, behandelt.
ICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel oder sonstige Mittel zur Behandlung des
W
Laufbandes oder der Laufplattform. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen.
ANSCHLUSS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktio-
nieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung, dass der
elektrische Strom dem Weg des geringsten Widerstandes folgt und
reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät
wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. Wichtig:
Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt werden.
Beziehen Sie sich auf Zeichnung 1. Stecken das angezeichnete
Ende des Netzkabels in den Sockel am Laufgerät. Dann heben Sie
die angezeigte Lasche am Ferrit-Kästchen hoch und klammern Sie
das Ferrit-Kästchen um das Stromkabel. Das Ferrit-Kästchen darf
nicht am Stromkabel entlang rutschen. Bitte befestigen Sie das
Plastikband direkt hinter dem Kästchen und schneiden Sie das übrigbleibendes Plastikband ab.
Beziehen Sie sich auf Zeichnung 2. Stecken Sie das Netzkabel in
eine passende Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
bel mit Steckdosen, die für FI-Schutzschalter eingerichtet sind.
Wichtig: Das Laufgerät ist nicht kompati-
1
Sockel am Laufgerät
Ferrit-Kästchen
Plastikband
Lasche
2
Steckdose
GEFAHR: Falscher Anschluss des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko
eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker,
falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker,
der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine angemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
10
Aufkleber
Anmerkung: Falls es dünne Schichten
von klarem Plastik auf dem Computer
gibt, ziehen Sie diese ab.
Klipp
Schlüssel
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die Warnung am Computer ist in englischer Sprache
geschrieben. Diese Warnung finden Sie auch auf
deutsch am Aufkleberabzugsblatt. Ziehen Sie den
deutschen Aufkleber ab und kleben Sie ihn auf den
Computer.
COMPUTERMERKMALE
Der Laufgerät-Computer bietet eine Reihe eindrucksvoller Merkmale, die Ihnen helfen das Beste aus Ihrem
Workout zu erlangen.
Wenn der manuelle Modus augewählt ist, kann man
die Geschwindigkeit und die Neigung des Laufgeräts
auf Tastendruck verändern. Während Sie trainieren,
wird der Computer fortlaufend Trainingsinformationen
anzeigen.
indem man den eingebauten Handgriffpulssensor oder
den Brustpulssensor verwendet.
Zusätzlich bietet der Computer vier voreingestellte
Programme an. Jedes Programm kontrolliert automatisch die Geschwindigkeit und Neigung des Laufgeräts,
während Sie durch ein effektives Workout geführt werden. Vier Pulsprogramme werden auch angeboten.
Jedes Programm passt die Geschwindigkeit und
Neigung des Laufgeräts an, um Ihre Herzfrequenz
nahe der Zielherzfrequenz zu halten während Sie trainieren.
Man kann auch die Herzfrequenz messen,
Der Computer bietet auch eine interaktive iFIT.comTechnologie an. iFIT.com-Technologie ist mit einem
persönlichen Trainer in Ihrem Heim zu vergleichen. Mit
einem Stereo-Tonkabel (inbegriffen) läßt sich das
Laufgerät an Heimstereoanlagen, tragbaren
Stereoanlagen, Computer oder Videorecorder anschließen. Dann kann man spezielle iFIT.com-CDs und
Videokassettenprogramme abspielen. (Die iFIT.comCDs und Videokassetten sind separat erhältlich.) Die
iFIT.com-CD- und Videokassettenprogramme kontrollieren das Laufgerät automatisch und fordern Sie auf, Ihre
Geschwindigkeit zu verändern, während ein persönlicher
Trainer Sie Schritt für Schritt durch das Programm führt.
Energiegeladene Musik sorgt für zusätzliche Motivation.
IFIT.com-CDs und Video-kassetten sind durch unsere Website www.iconeurope.com erhältlich.
Wenn das Laufgerät an Ihrem Computer angeschlossen ist, können Sie auch zu unserer Website
www.iFIT.com gelangen und sich so zu unseren
Programmen direkten Zugang verschaffen. Zusätzliche
Optionen werden bald erhältlich sein. Weitere
Informationen finden Sie auf www.iFIT.com.
Um den manuellen Modus zu benutzen, befolgenSie die Schritte, die auf Seite 12 beginnen. Um ein
voreingestelltes Programm zu benutzen, sehen Sie
Seite. 14. Um ein Pulsprogramm zu benutzen,
sehen Sie Seite 16. Um ein iFIT-CD- oder
Videoprogramm zu benutzen, sehen Sie Seite 20.
Um ein iFIT.com-Programm direkt von unserer
Website zu benutzen, sehen Sie Seite. 22.
1
1
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.