ProForm PETL75135 User Manual

Modelo nº. PETL75135 Nº. de série
Etiqueta do Número de Série
TEM PERGUNTAS?
Como fabricantes, comprome­temo-nos em satisfazer completamente os nossos clien­tes. Se tiver perguntas, se falta­rem algumas peças ou se alguma peça estiver danificada, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto.
MANUAL DO UTILIZADOR
CUIDADO
Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para referência futura.
ÍNDICE
PRECAUÇÕES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMO USAR O SENSOR DE PULSAÇÕES PARA O PEITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
FUNCIONAMENTO E AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIRECTRIZES DE EXERCÍCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTA DE PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSALENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contra-capa
Nota: Pode ver um DIAGRAMA AMPLIADO na parte central deste manual.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
ADVERTÊNCIA:
lesões corporais, leia as seguintes informações e precauções importantes antes de trabalhar com o ta­pete rolante.
1. O proprietário deste equipamento tem a res­ponsabilidade de garantir que todos os utili­zadores deste tapete rolante estão devida­mente informados acerca de todas as ad­vertências e precauções.
2. Use o tapete rolante apenas da forma descrita.
3. Coloque o tapete rolante numa superfície nive­lada, com pelo menos 2,5 m de espaço vazio atrás e 0,5 m de espaço vazio de cada lado. Não coloque o tapete rolante numa superfície que bloqueie as aberturas de ventilação. Para proteger o chão ou a carpete de danos, colo­que um tapete debaixo do tapete rolante.
4. Mantenha o tapete rolante dentro de casa e afastado de fontes de humidade e pó. Não co­loque o tapete rolante numa garagem ou pátio coberto, nem perto de água.
5. Não utilize o tapete rolante numa área onde sejam utilizados produtos aerossóis ou onde esteja a ser administrado oxigénio.
6. Mantenha sempre crianças de idade inferior a 12 anos e animais afastados do tapete rolante.
7. O tapete rolante apenas deve ser utilizado por indivíduos que pesem 115 kg ou menos.
Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio e choques eléctricos ou
12. Mantenha o cabo de alimentação eléctrica afastado de superfícies quentes.
13. Nunca mova a cinta de caminhar enquanto a electricidade estiver desligada. Não opere o tapete rolante se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou se o tapete ro­lante não estiver a funcionar adequadamente. (Consulte a secção ANTES DE COMEÇAR na página 5, se o tapete rolante não estiver a funcionar adequadamente).
14. Nunca inicie o tapete rolante enquanto estiver em cima da cinta de caminhar. Segure-se sempre ao apoio para as mãos enquanto esti­ver a utilizar o tapete rolante.
15. O tapete rolante pode alcançar velocidades elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos incrementos para evitar mudanças súbitas da velocidade.
16. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar so­zinho. Retire sempre a chave, desligue o cabo de alimentação eléctrica e desligue o inte­rruptor de ligar/desligar quando o tapete ro­lante não estiver a ser utilizado. (Consulte o desenho na página 5 para ver a localização do interruptor de ligar/desligar).
8. Nunca permita que mais do que uma pessoa utilize o tapete rolante simultaneamente.
9. Use vestuário de exercício apropriado para utilizar o tapete rolante. Não use vestuário de­masiado largo que pode ficar preso no tapete rolante. Recomendamos a utilização de roupa interior de suporte tanto para homens como mulheres.
Use sempre sapatilhas. Nunca uti­lize o tapete rolante descalço, apenas com meias calçadas ou com sandálias.
10. Ao ligar o cabo de alimentação eléctrica (veja a página 10), ligue-o a um circuito ligado à terra. Não deve ter nenhum outro electrodo­méstico ligado ao mesmo circuito.
11. Se tiver de utilizar um cabo de extensão, uti­lize apenas um cabo de 3 condutores, 1 mm com um comprimento que não exceda 1,5 m.
17. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete ro­lante até este estar devidamente montado. (Veja a secção MONTAGEM na página 6 e
TAPETE RO-
COMO LANTE na página 24). Tem que poder levantar 20 kg sem problemas, para elevar, baixar ou mover o tapete rolante.
18. Certifique-se de que o fecho de armazena­mento está completamente encaixado antes de dobrar ou mover o tapete rolante.
19. Os sensores de pulsações não são dispositi­vos médicos. Diversos factores, incluindo os seus movimentos, podem afectar a exactidão das leituras dos batimentos cardíacos. Os sensores destinam-se apenas a auxiliá-lo a
2
,
determinar as tendências gerais dos seus ba timentos cardíacos.
DOBRAR E
MOVER
O
3
-
20. Ao utilizar os CDs e vídeos da iFIT.com, um
Portuguese
Hand and Foot warning
inal sonoro alertá-lo-á quando a velocidade
s
/ou a inclinação do tapete rolante estiver
e prestes a mudar. Esteja sempre alerta para ouvir o sinal sonoro e esteja preparado para mudanças de velocidade e/ou inclinação. Em
lgumas instâncias, a velocidade e/ou a incli-
a nação podem mudar antes do treinador pes­soal descrever a mudança.
21. Quando utilizar os CDs e vídeos da iFIT.com, poderá cancelar manualmente as configu­rações de velocidade e inclinação em qual­quer altura, pressionando os botões da velo­cidade e da inclinação. No entanto, quando ouvir um sinal sonoro, a velocidade e/ou a in­clinação mudarão para as configurações se­guintes do programa do CD ou vídeo.
23. Inspeccione e aperte adequadamente todas s peças do tapete rolante com regularidade.
a
24. Nunca introduza nenhuns objectos em nen-
huma abertura.
PERIGO: D
5.
2
alimentação eléctrica imediatamente depois da utilização, antes de limpar o tapete rolante e antes de efectuar quaisquer procedimentos de manutenção e ajuste descritos neste ma­nual. Nunca retire a cobertura do motor a não ser que tal lhe seja solicitado por um repre­sentante de serviço autorizado. Qualquer tipo de reparação ou serviço para além dos proce­dimentos descritos neste manual, devem ser efectuados apenas por um representante de serviço autorizado.
esligue sempre o cabo de
22. Retire os CDs e vídeos da iFIT.com do seu lei­tor de CDs ou vídeo quando não os estiver a utilizar.
26. Este tapete rolante destina-se apenas a ser utilizado em casa. Não utilize este tapete ro­lante em instalações comerciais, institucio­nais ou de aluguer.
ADVERTÊNCIA: Consulte o seu médico antes de iniciar este ou qualquer outro pro-
grama de exercício físico. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos de idade ou que têm problemas de saúde pré-existentes. Leia todas as instruções antes de utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos à propriedade causados por ou derivados da utilização deste produto.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Os autocolantes mostrados foram colados no tapete ro­lante. Note que o texto dos autocolantes está escrito em Inglês. Procure os autocolantes em Português e cole-os em cima dos autocolantes em Inglês.
Se faltar um autocolante ou se ele não for legível, con­tacte o estabelecimento onde adquiriu este produto (con­sulte a contracapa deste manual). Cole o autocolante no local indicado.
4
ANTES DE COMEÇAR
gradecemos a sua aquisição do novo revolucionário
A
apete rolante PROFORM
t 760 AIR oferece uma variedade impressionante de ca­racterísticas para o ajudar a alcançar as suas metas de exercício físico na conveniência e privacidade do seu lar. Quando não estiver a fazer exercício, o tapete ro­lante 760 AIR pode ser dobrado, necessitando de menos de metade do espaço utilizado por outros tape­tes rolantes.
Tabuleiro de Acessórios
Ventoinha
Apoio para as Mãos
Fecho de Armazenamento
Levantado
®
60 AIR. O tapete rolante
7
ara seu benefício, leia cuidadosamente este ma-
P
ual antes de utilizar o tapete rolante
n
guntas adicionais, contacte o estabelecimento onde ad­quiriu o tapete rolante. O número do modelo do tapete rolante é PETL75135. O número de série está indicado num dos autocolantes colocados no tapete rolante (veja a capa deste manual para ver o local).
Antes de continuar a ler, consulte o desenho abaixo e familiarize-se com as peças indicadas.
Suporte para CDs
Sensor de Pulsações
Se tiver per-
.
Consola
para a Mão
Chave/Clipe
Cinta de Caminhar
Berma de Apoio para os Pés
PARTE POSTERIOR
Pinos de Ajuste do Rolo Posterior
Interruptor de
Ligar/Desligar
Interruptor de
Circuito
LADO DIREITO
Plataforma de Caminhar
Amortecida para conforto
máximo durante o exercício
5
Wheel Nut (13)–2
1
Latch Screw (123)–2
Anilha Interna em
Forma de Estrela (77)–4
Parafuso Tek de 1 pol.
(80)–6
Latch Screw (79)–2
Pino da Consola (76)–4
MONTAGEM
O processo de montagem requer a presença de duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área vazia e
etire todos os materiais de embalagem. Não descarte os materiais de embalagem até terminar a montagem.
r Nota: O verso da cinta de caminhar do tapete rolante está revestido com um lubrificante de alto desempenho.
urante o envio, algum desse lubrificante pode ter sido transferido para o topo da cinta de caminhar ou da
D embalagem de envio. Isto é uma condição normal e não afecta o desempenho do tapete rolante. Se existir lubrificante presente no topo da cinta de caminhar, basta limpá-lo com um pano macio e um detergente suave não- abrasivo.
O processo de montagem requer as chaves sextavadas incluídas, uma chave de fendas Phillips
e um alicate de cortar arame .
Utilize os desenhos abaixo para identificar as peças de montagem. O número entre parênteses debaixo de cada desenho é o número de referência da peça, da LISTA DE PEÇAS mostrada nas páginas 30 e 31. O número mostrado depois dos parênteses indica a quantidade necessária para a montagem.
das peças no saco, verifique se ela vem presa a alguma das outras peças.
Nota: Se lhe faltar alguma
1. Certifique-se de que o cabo de alimentação eléctrica está desligado.
Com a ajuda de uma segunda pessoa, levante cuidado samente as Barras Verticais (97) para a posição mos­trada. Insira uma das Pernas de Extensão (92) na base da Barra Vertical Direita. (Nota: Pode ser útil inclinar li­geiramente as Barras Verticais para a frente ao inserir a Perna de Extensão). Certifique-se de que o Autocolante de Aviso (91) está colado na posição indicada.
Insira a outra Perna de Extensão (não é mostrada) da mesma forma.
6
1
-
91
97
92
2. Com a ajuda de uma segunda pessoa, incline cuida-
osamente as Barras Verticais (97) para baixo da forma
d mostrada. (Nota: Pode ser útil colocar o seu pé numa das Pernas de Extensão (92) ao inclinar ligeiramente as Barras Verticais.
Extensão permanecem colocadas nas Barras Verticais.
Coloque cada Perna de Extensão (92) com quatro Parafusos Tek de 1 pol. (80) e duas Protecções da Base (99), da forma mostrada.
fuso Tek de 1 pol. sem a protecção da base. Nota: Os orifícios centrais indicados não são utilizados.
Coloque as outras duas Protecções da Base (99) nas Barras Verticais (97) nos locais abaixo mostrados com dois Parafusos Tek de 1 pol. (80).
Com a ajuda de uma segunda pessoa, levante cuidadosa­mente as Barras Verticais (97) para a posição vertical.
Retire o Botão de Bloqueio (88) do Pino de Bloqueio
3. (84). Certifique-se de que a Anilha do Pino de Bloqueio (56) e a Mola (34) estão colocados no Pino de Bloqueio. (Nota: Se existirem duas Anilhas do Pino de Bloqueio, coloque uma de cada lado da Mola). Insira o Pino de Bloqueio na Cobertura do Bloqueio (82) e, em seguida, aperte o Botão de Bloqueio no Pino de Bloqueio.
Certifique-se de que as Pernas de
Comece por apertar o para-
2
97
Não
Utilizado
3
99
88
99
82
80
92
80
97
34
Não
Utilizado
92
99
80
9
9
0
8
80
4. Veja o desenho 4c. Com a ajuda de uma segunda pes­soa, segure a Base da Consola (101) junto das Barras Verticais (97). Olhe debaixo da Base da Consola e loca­lize os Fios nos lados da Base da Consola. Certifique-se de que os Fios dos Tabuleiros (109, 111). O desenho 4a mostra o per­curso correcto dos Fios. O desenho 4b mostra um per curso incorrecto.
Veja o desenho 4c. Corte os atilhos plásticos que pren dem o Fio (74) e o Fio de Pulsações nas Barras Verticais (97). Ligue o Fio e o Fio de Pulsações aos co­nectores nos lados da Base da Consola (101).
Certifique-se de que liga os Conectores adequada­mente (veja os desenhos incluídos). TORES NÃO FOREM LIGADOS ADEQUADAMENTE, A CONSOLA PODE SER DANIFICADA QUANDO LIGAR A CORRENTE. Os conectores devem encaixar facilmente no devido lugar.
caixarem facilmente no devido lugar, ligue um conector e depois tente inseri-lo. Insira o excesso de Fio e de Fio de Pulsações para dentro da Base da Consola.
não estão encaminhados pelas aberturas
SE OS CONEC
Se os Conectores não en-
56
4a 4b
4c
Correcto
74
97
111
101
74
109
Fio de
Pulsações
-
-
-
84
Incorrecto
97
7
5. Coloque a Base da Consola (101) nas Barras Verticais (97). Enfie os quatro Pinos da Consola (76) com quatro Anilhas Internas em Formas de Estrela (77) nas Barras Verticais e na Base da Consola. Certifique-se de que
s Fios (que não são mostrados) não são trilhados
o nas Barras Verticais. Aperte primeiro os dois Pinos da
onsola indicados pelas setas; a seguir, aperte os res-
C tantes dois Pinos da Consola.
Certifique-se de que os Tabuleiros Esquerdo e Direito (109, 111) estão encaixados na Base da Consola (101).
5
109
77
11
1
01
1
97
77
76
6. Certifique-se de que o todas as peças estão devidamente apertadas antes de utilizar o tapete rolante. Nota: Poderá ter peças extra incluídas. Mantenha as chaves sextavadas incluídas num lugar seguro. A chave sextavada grande é utilizada para ajustar a cinta de caminhar (veja a página 27). Para proteger o chão ou a carpete, coloque um tapete debaixo do tapete rolante. Se a Consola estiver coberta com películas plásticas finas, retire-as.
97
76
77
8
COMO USAR O SENSOR DE PULSAÇÕES PARA O PEITO
COMO COLOCAR O SENSOR DE PULSAÇÕES PARA O PEITO
O sensor de pulsações para o peito tem dois componen­tes: a faixa para o peito e o sensor (veja o diagrama abaixo). Insira a patilha numa das extremidades da faixa para o peito numa das extremidades do sensor, da forma mostrada no desenho. Prenda a extremidade do sensor debaixo do fecho da faixa para o peito. A patilha deve ficar alinhada com a frente do sensor.
Faixa para o Peito
Patilhas
Patilha
Sensor
A seguir, coloque o sensor de pul­sações para o peito à volta do seu peito e insira a outra extremidade da faixa para o peito no sensor. Se necessário, ajuste o comprimento da faixa para o peito. O sensor de pulsações para o peito deve ser co­locado por baixo do vestuário, bem apertado contra a pele e o mais alto possível mesmo abaixo dos múscu­los peitorais ou seios tanto quanto lhe seja confortável. Certifique-se de que o logo do sensor está apontado para a frente e virado para cima.
Afaste o sensor alguns centímetros do seu corpo e loca lize as duas áreas dos eléctrodos no lado interior (as áreas dos eléctrodos estão cobertas por sulcos rasos). Humedeça ambas as áreas dos eléctrodos com uma so­lução salina tal como saliva ou solução de lentes de con­tacto. Volte a colocar o sensor contra o peito.
SENSOR DE PULSAÇÕES PARA O PEITO CUIDADOS E MANUTENÇÃO
• Seque completamente o sensor de pulsações depois
de cada utilização. O sensor de pulsações para o peito é activado quando as áreas do eléctrodo são hu­medecidas e o monitor de batimentos cardíacos é colocado; o sensor de pulsações para o peito pára de funcionar quando é retirado e as áreas do eléc trodo são secadas. Se o sensor de pulsações para o peito não for secado depois de cada utilização, ele po­derá ficar activado durante mais tempo do que o ne cessário, terminando prematuramente a pilha.
Sensor
Fecho
-
-
• Guarde o sensor de pulsações para o peito num local quente e seco. Não guarde o sensor de pulsações para o peito num saco plástico ou noutro recipiente
ue possa reter humidade.
q
• Não exponha o sensor de pulsações para o peito à luz directa do sol durante longos períodos de tempo; não o exponha a temperaturas superiores a 50° C ou inferiores a -10° C.
• Não dobre, nem estique excessivamente o sensor, ao guardá-lo.
• Limpe o sensor com um pano húmido—nunca use ál­cool, produtos abrasivos ou químicos. A faixa para o peito pode ser lavada à mão e secar ao ar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO PULSAÇÕES PARA O PEITO
As instruções nas páginas a seguir explicam como o sensor de pulsações para o peito é utilizado com a consola. Se o sensor de pulsações para o peito não funcionar adequadamente, tente os passos a seguir.
• Certifique-se de que tem o sensor de pulsações para o peito colocado da forma descrita à esquerda. Nota: Se o sensor de pulsações para o peito não funcionar quando é colocado da forma descrita, mova-o ligeira­mente para baixo ou para cima na zona do peito.
• Humedeça ambas as áreas dos eléctrodos do sensor com uma solução salina, como a saliva ou uma so­lução para lentes de contacto. Se as leituras dos bati­mentos cardíacos não aparecerem até começar a transpirar, volte a humedecer as áreas dos eléctrodos.
• À medida que caminha ou corre no tapete rolante, po­sicione-se no centro da cinta de caminhar. O
utilizador tem de estar posicionado a cerca de
-
um braço de distância da consola, para a consola poder apresentar as leituras dos batimentos cardíacos.
• O sensor de pulsações para o peito foi concebido para indivíduos com ritmos cardíacos normais. Os problemas com as leituras dos batimentos cardíacos podem ser causadas por problemas como contracções ventriculares prematuras (pvcs), ímpetos de taquicardia e arritmia.
• O funcionamento do sensor de pulsações para o peito pode ser afectado por interferências magnéticas causadas por linhas de alta tensão e outras fontes. Se suspeitar que este é o problema, tente mudar a localização do tapete rolante.
• A pilha CR2032 pode precisar de ser substituída (veja a página 28).
SENSOR DE
9
FUNCIONAMENTO E AJUSTE
FR/SP
INTA DE CAMINHAR PERFORMANT LUBE
C
seu tapete rolante tem uma cinta de caminhar revestida com PERFORMANT LUBE
O desempenho. IMPORTANTE: Nunca aplique spray à base de silicone ou outras substâncias na cinta ou na
plataforma de caminhar. Tais substâncias deteriorarão a cinta de caminhar e causarão um desgaste ex­cessivo.
COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
Este produto tem de ser ligado à terra. Se este produto não fun-
cionar correctamente ou avariar, a ligação à terra proporciona um caminho de menor resistência para a corrente eléctrica a fim de re­duzir o risco de choques eléctricos. Este produto vem equipado com um cabo de alimentação eléctrica com um condutor de ligação à terra do equipamento e uma ficha de ligação à terra.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, terá de ser substituído por um cabo de alimentação eléctrica reco­mendado pelo fabricante.
Consulte o desenho 1. Ligue a extremidade indicada do cabo de ali­mentação eléctrica à tomada do tapete rolante. Se tiver sido in- cluída uma caixa de ferrite, levante a patilha da caixa de ferrite e aperte a caixa de ferrite à volta do cabo de alimentação eléctrica. Aperte o atilho de plástico incluído imediatamente atrás da caixa de ferrite e corte as extremidades em excesso do atilho de plástico. O atilho de plástico evitará que a caixa de ferrite deslize ao longo do cabo de alimentação eléctrica.
um lubrificante de alto
,
1
Tomada no tapete rolante
Caixa de Ferrite
Importante:
Patilha
2
Tomada
Atilho de
Plástico
Consulte o desenho 2. Ligue o cabo de alimentação eléctrica a uma tomada apropriada, adequadamente instalada e ligada à terra, de acordo com todos os regulamentos e normas locais. Importante: O
tapete rolante não é compatível com tomadas equipadas com GFCI.
PERIGO: Uma ligação inadequada do condutor de ligação à terra do equipamento, pode
resultar num maior risco de choques eléctricos. Consulte um electricista qualificado ou um técnico de manutenção se tiver dúvidas acerca da adequação da ligação à terra do produto. Não modifique a ficha fornecida com o produto—se esta não servir na tomada; contacte um electricista qualificado para instalar uma tomada adequada.
10
Autocolante
Nota: Se a consola estiver coberta com películas plásticas finas, retire-as.
Clipe
Chave
COLAR O AUTOCOLANTE DE ADVERTÊNCIA
A advertência na consola está escrita em Inglês. Esta advertência está disponível noutros idiomas na folha de autocolantes incluída. Cole o autocolante em Português na consola.
CARACTERÍSTICAS DA CONSOLA
A consola do tapete rolante oferece uma gama impressionante de características, que o ajudarão a tirar o melhor partido das suas sessões de exercício.
Quando o modo manual da consola está seleccionado, a velocidade e a inclinação do tapete ro­lante podem ser mudadas com o toque de um botão. À medida que completa o exercício, a consola mostrará informações instantâneas acerca do exercício. Pode até medir os seus batimentos cardíacos com o sensor de pulsações para as mãos ou com o sensor de pulsações para o peito.
Para além disso, a consola oferece quatro programas pré-configurados. Cada programa controla automatica­mente a velocidade e inclinação do tapete rolante, à medida que o guia por uma sessão de exercício eficaz. Também são oferecidos quatro programas de pulsações. Cada programa ajusta automaticamente a velocidade e inclinação do tapete rolante para manter os seus batimentos cardíacos perto de um número-alvo enquanto faz exercício.
A consola oferece também tecnologia interactiva da iFIT.com. A tecnologia da iFIT.com é como ter um trei­nador pessoal em sua casa. Com o cabo de áudio in­cluído, pode ligar o tapete rolante à sua alta­fidelidade, estéreo portátil, computador ou vídeo e reproduzir programas de CD e vídeo da iFIT.com (os CDs e vídeos da iFIT.com estão disponíveis separada­mente). Os programas de CDs e vídeos da iFIT.com CD controlam automaticamente a velocidade e incli­nação do tapete rolante, da mesma forma que um trei­nador pessoal o guiaria por cada passo da sua sessão de exercício. A música animada também proporciona motivação adicional.
e vídeos iFIT.com, visite o nosso Website www.iconeurope.com na Internet.
Com o tapete rolante ligado ao seu computador, pode também visitar o nosso Website www.iFIT.com na Internet e aceder programas directamente pela Internet. Em breve teremos também outras opções disponíveis. Consulte o endereço www.iFIT.com
na Internet, para obter mais informações.
Para utilizar o modo manual da consola, siga os passos que começam na página 12. Para utilizar um
programa pré-configurado, consulte a página 14. Para utilizar o programa de pulsações, consulte a pá- gina 16. Para utilizar um programa de CD ou vídeo iFIT.com, consulte a página 20. Para utilizar progra­mas iFIT.com directamente a partir do nosso Website
, consulte a página 22.
Para adquirir CDs
1
1
Loading...
+ 23 hidden pages